background image

NE JAMAIS LAISSER UN VENTILATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL 

EST EN MARCHE OU BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION.

© 2021, Pinnacle Climate Technologies, Inc.

Manuel d’utilisation du ventilateur haute vitesse

5

TOUJOURS VEILLER À PRÉCISER LES 

NUMÉROS DE MODÈLE ET DE SÉRIE

 LORS DE TOUTE 

RÉCLAMATION AUPRÈS DE 

PINNACLE CLIMATE TECHNOLOGIES, INC.

 UTILISER L’ESPACE PRÉVU 

CI-DESSOUS À CET EFFET POUR NOTER CES INFORMATIONS :

N° de modèle : ____________________   N° de série : ________________________

Date d’achat : _____________________

GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN

PINNACLE CLIMATE TECHNOLOGIES, INC.

 GARANTIT À 

L’ACHETEUR AU DÉTAIL D’ORIGINE SEULEMENT QUE CE PRODUIT 

SERA EXEMPT DE DÉFAUTS DE MATÉRIAU ET DE FABRICATION 

PENDANT UNE PÉRIODE DE UN (1) AN À COMPTER DE LA DATE DE 

L’ACHAT INITIALE. CE PRODUIT DOIT ÊTRE INSTALLÉ, ENTRETENU 

ET UTILISÉ CORRECTEMENT, EN CONFORMITÉ AVEC LES 

INSTRUCTIONS FOURNIES. 

PINNACLE CLIMATE TECHNOLOGIES, INC. EXIGE UNE PREUVE 

RAISONNABLE DE LA DATE D’ACHAT CHEZ UN DÉTAILLANT OU 

UN DISTRIBUTEUR AGRÉÉ. 

IL FAUT DONC CONSERVER LE REÇU 

DE CAISSE, LA FACTURE OU LE CHÈQUE PAYÉ POUR L’ACHAT 

D’ORIGINE. CETTE GARANTIE LIMITÉE COUVRE UNIQUEMENT 

LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DES PIÈCES JUGÉES 

DÉFECTUEUSES DANS DES CONDITIONS D’UTILISATION ET 

D’ENTRETIEN NORMALES PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE, 

CE QUE 

PINNACLE CLIMATE TECHNOLOGIES, INC.

 SE RÉSERVE 

LE DROIT DE DÉTERMINER À SA SEULE DISCRÉTION. 

CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS À DES PRODUITS ACHETÉS 

À DES FINS DE LOCATION.

CETTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS LE REMPLACEMENT 

DES COURROIES NI LE RÉGLAGE DE LEUR TENSION, NI AUCUNE 

DÉFAILLANCE OU DIFFICULTÉ D’UTILISATION RÉSULTANT 

D’UNE USURE NORMALE, D’UN ACCIDENT, D’UN USAGE 

ABUSIF OU INCORRECT, D’UNE MODIFICATION, D’UN USAGE 

IMPROPRE, D’UNE INSTALLATION INCORRECTE OU ENCORE 

D’UNE RÉPARATION OU D’UN ENTRETIEN INCORRECTS PAR 

L’UTILISATEUR OU UN TIERS. LE FAIT DE NÉGLIGER D’EFFECTUER 

L’ENTRETIEN NORMAL ET DE ROUTINE DE CE VENTILATEUR, 

LES DOMMAGES CAUSÉS LORS DE L’EXPÉDITION OU LIÉS À DES 

INSECTES, OISEAUX OU AUTRES ANIMAUX OU ENCORE À TOUT 

DOMMAGE RÉSULTANT DES CONDITIONS MÉTÉOROLOGIQUES 

NE SONT PAS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE. EN OUTRE, 

CETTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS LES DOMMAGES AU 

FINI, COMME LES ÉGRATIGNURES, LES TRACES DE COUPS, LA 

DÉCOLORATION, LA ROUILLE OU D’AUTRES DOMMAGES DÛS AUX 

INTEMPÉRIES, ET SURVENUS APRÈS L’ACHAT.

TOUS LES FRAIS DE TRANSPORT POUR LE RETOUR DE 

PRODUITS OU DE PIÈCES ENDOMMAGÉS SONT À LA CHARGE 

DE L’ACHETEUR. SUR RÉCEPTION DE L’ARTICLE ENDOMMAGÉ, 

PINNACLE CLIMATE TECHNOLOGIES, INC. 

EXAMINERA L’ARTICLE 

EN QUESTION ET DÉTERMINERA S’IL EST DÉFECTUEUX.

PINNACLE CLIMATE TECHNOLOGIES, INC. 

RÉPARERA OU 

REMPLACERA ET RETOURNERA L’ARTICLE EN PORT PAYÉ. SI 

PINNACLE CLIMATE TECHNOLOGIES, INC. DÉTERMINE QUE 

L’ARTICLE EST DANS UN ÉTAT D’UTILISATION NORMALE, OU N’EST 

PAS DÉFECTUEUX, IL SERA RETOURNÉ EN PORT DÛ.

CETTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE À TOUTE AUTRE GARANTIE 

EXPRESSE. 

PINNACLE CLIMATE TECHNOLOGIES, INC.

 RENONCE À 

TOUTE GARANTIE DE PRODUITS ACHETÉS AUPRÈS DE VENDEURS 

AUTRES QUE DES DÉTAILLANTS OU DISTRIBUTEURS AGRÉÉS. 

APRÈS L'EXPIRATION DE LA PÉRIODE DE UN (1) AN DE CETTE 

GARANTIE LIMITÉE, 

PINNACLE CLIMATE TECHNOLOGIES, INC.

  

RENONCE À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT, ENTRE 

AUTRES, TOUTE GARANTIE TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE 

ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. EN OUTRE, 

PINNACLE CLIMATE TECHNOLOGIES, INC. 

N’EST AUCUNEMENT 

RESPONSABLE ENVERS L’ACHETEUR NI ENVERS TOUT TIERS 

POUR UN QUELCONQUE DOMMAGE PARTICULIER, INDIRECT, 

PUNITIF, ACCESSOIRE OU FORTUIT. 

PINNACLE CLIMATE 

TECHNOLOGIES, INC. 

N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ 

POUR UN QUELCONQUE DÉFAUT CAUSÉ PAR DES TIERS. CETTE 

GARANTIE LIMITÉE ACCORDE À L’ACHETEUR DES DROITS 

LÉGAUX PRÉCIS AUXQUELS PEUVENT S’AJOUTER D’AUTRES 

DROITS SUIVANT LE LIEU OÙ IL RÉSIDE. CERTAINES PROVINCES 

NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES 

DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS NI UNE 

LIMITATION DE LA DURÉE D’UNE GARANTIE; LES LIMITATIONS 

CI-DESSUS POURRAIENT DONC NE PAS S’APPLIQUER À

L’ACHETEUR.

PINNACLE CLIMATE TECHNOLOGIES, INC. 

N’AUTORISE AUCUNE 

PERSONNE NI ENTREPRISE À ASSUMER EN SON NOM UNE AUTRE 

OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ QUELCONQUE LIÉE À LA 

VENTE, À L’INSTALLATION, À L’UTILISATION, À L’ENLÈVEMENT, AU 

RETOUR OU AU REMPLACEMENT DE SES APPAREILS ET AUCUNE 

REPRÉSENTATION DE CETTE NATURE NE LIE EN QUELQUE 

MANIÈRE QUE CE SOIT 

PINNACLE CLIMATE TECHNOLOGIES, INC.

Summary of Contents for MASTER MAC-24POSC

Page 1: ...servicing CAUTION Automatically operated device to reduce the risk of injury disconnect from power source before servicing To reduce the risk of fire or electric shock do not use this fan with any so...

Page 2: ...fan s power cord Always keep power cord and extension cords away from heat oil and sharp edges Inspect cords periodically and replace if damaged Installation work and electrical wiring must be done by...

Page 3: ...port pole to the base Align holes and use 3 screws from the hardware bag and the 2 screws from Step 1 to secure the entire support pole to the base 6 Push down the base cover over the base support bol...

Page 4: ...POWER SOURCE 2021 Pinnacle Climate Technologies Inc High Velocity Fan User s Manual 4 24 30 PEDESTAL FANS Exploded View Motor Blades Pivot Bolt and Nut Motor Screws Support Pole Spring Front Guard Up...

Page 5: ...ADDITION THE LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER DAMAGE TO THE FINISH SUCH AS SCRATCHES DENTS DISCOLORATION RUST OR OTHER WEATHER DAMAGE AFTER PURCHASE ALL TRANSPORTATION COSTS FOR THE RETURN OF THE DAMAG...

Page 6: ...que pour r duire les risques de blessure le d brancher de la source d alimentation avant les travaux Pour r duire les risques de blessure personnelle ou de choc lectrique ne pas utiliser ce ventilateu...

Page 7: ...du ventilateur Toujours garder le cordon d alimentation et les rallonges loin de la chaleur de l huile et des ar tes tranchantes Inspecter p riodiquement les cordons d alimentation et les remplacer e...

Page 8: ...Placer le capuchon au fond du tube sup rieur pour retenir le ressort 5 Fixer le tube au complet sur la base Aligner les trous et utiliser trois 3 vis du sachet de pi ces et les deux 2 vis de l tape 1...

Page 9: ...acle Climate Technologies Inc Manuel d utilisation du ventilateur haute vitesse 4 VENTILATEURS SUR PIED DE 61 CM ET 76 CM Vue clat e Moteur Pales de l h lice Boulon de pivot et crou Vis du moteur Ress...

Page 10: ...S CONDITIONS M T OROLOGIQUES NE SONT PAS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE EN OUTRE CETTE GARANTIE LIMIT E NE COUVRE PAS LES DOMMAGES AU FINI COMME LES GRATIGNURES LES TRACES DE COUPS LA D COLORATION LA ROU...

Page 11: ...Dispositivo de funcionamiento autom tico Para reducir el riesgo de lesiones desconecte de la fuente de alimentaci n antes de darle servicio Para reducir el riesgo de incendio o descarga el ctrica no u...

Page 12: ...n el cable el ctrico del ventilador Siempre mantenga el cable de el ctrico y los cables de extensi n lejos del calor el aceite y los bordes afilados Inspeccione los cables peri dicamente y reempl celo...

Page 13: ...el poste de apoyo superior 5 Monte el poste de apoyo en la base Alinee los orificios y use 3 tornillos de la bolsa de herrajes y los 2 tornillos del paso 1 para asegurar el poste de apoyo completo en...

Page 14: ...Technologies Inc Manual del usuario del ventilador de alta velocidad 4 VENTILADORES DE PEDESTAL DE 24 Y 30 PULG 61 76 CM Vista detallada Motor Aspas Perno pivote y tuerca Tornillos del motor Resorte...

Page 15: ...LA GARANT A LIMITADA NO CUBRE DA OS EN EL ACABADO COMO RAYONES ABOLLADURAS DECOLORACI N CORROSI N U OTROS DA OS CAUSADOS POR EL CLIMA DESPU S DE LA COMPRA TODOS LOS COSTOS DE TRANSPORTE PARA DEVOLVER...

Reviews: