background image

IMPORTANTE: 

Lea y comprenda todas las instrucciones en este manual antes de armar, encender 

o dar servicio al ventilador. El uso inadecuado de este ventilador puede provocar lesiones graves.

Conserve este manual para futuras consultas.

Solo para usarse en ventilación general. No lo use para extraer 

materiales y vapores peligrosos o explosivos. Nunca use el ventilador

en espacios que contengan productos como gasolina, disolventes, 

solventes de pintura, partículas de polvo, combustibles volátiles o suspendidos en el aire o 

sustancias químicas desconocidas.

Modelos N.°:

 

MHD-24P, MHD-30P

CONSUMIDOR: LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

PRECAUCION

ESTO ES UN VENTILADOR - ¡NO ES UN JUGUETE! PARA REDUCIR 

EL RIESGO DE LESIONES FÍSICAS Y DESCARGAS ELÉCTRICAS, 

NO SE DEBE JUGAR CON LOS VENTILADORES NI COLOCARLOS 

DONDE LOS NIÑOS PEQUEÑOS PUEDAN ALCANZARLOS.
Para protegerse contra descargas eléctricas mientras funcione, 

no permita que el ventilador tenga contacto con otros objetos  

conectados a tierra como tubos, radiadores, etc.

Cuando le dé servicio o mantenimiento existe el riesgo de incendio, 

descarga eléctrica o lesiones físicas. Antes de dar servicio al ventilador 

desenchúfelo o desconéctelo de la fuente de alimentación.
PRECAUCIÓN: Dispositivo de funcionamiento automático. Para reducir el riesgo 

de lesiones, desconecte de la fuente de alimentación antes de darle servicio.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no use este 

ventilador con ningún dispositivo de control de velocidad de estado sólido.

Información de seguridad

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica y lesiones a personas, 

no lo use en una ventana.

No haga funcionar ningún ventilador que tenga el cable o enchufe daña-

do. Deseche el ventilador o devuélvalo a un centro de servicio autorizado

para que lo revisen y reparen. No pase el cable debajo de alfombras. No 

cubra el cable con tapetes, alfombras o cubiertas similares. No pase el cable debajo de muebles o 

aparatos eléctricos. Acomode el cable lejos de áreas de tráfico y donde nadie se tropiece con él.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

'

(

7

6

,

/

&0

86

&

Sauk Rapids, MN 56379, EE. UU. • Llamada sin costo: (800) 641-6996

Fax: 320-251-2922 • Web: www.masterindustrialproducts.com • Correo electrónico: [email protected]

© 2019 Pinnacle Climate Technologies, Inc.

  MAVB-422

Manual del usuario  

e Instrucciones de operación

VENTILADOR DE ALTA 

VELOCIDAD 

ADVERTENCIA:

 Este producto puede exponerlo a sustancias químicas, 

incluyendo plomo, conocidas en el estado de California como causantes de 

cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Si desea más 

información, visite www.P65Warnings.ca.gov.

Summary of Contents for MASTER INDUSTRIAL MHD-24P

Page 1: ...ing CAUTION Automatically operated device to reduce the risk of injury disconnect from power source before servicing To reduce the risk of fire or electric shock do not use this fan with any solid sta...

Page 2: ...fan s power cord Always keep power cord and extension cords away from heat oil and sharp edges Inspect cords periodically and replace if damaged Installation work and electrical wiring must be done by...

Page 3: ...pole to the base Align holes and use 3 screws from the hardware bag and the 2 screws from Step 1 to secure the entire support pole to the base 6 Push down the base cover over the base support bolts 7...

Page 4: ...POWER SOURCE 2019 Pinnacle Climate Technologies Inc High Velocity Fan User s Manual 4 24 30 PEDESTAL FANS Exploded View Motor Blades Pivot Bolt and Nut Motor Screws Support Pole Spring Front Guard Up...

Page 5: ...DITION THE LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER DAMAGE TO THE FINISH SUCH AS SCRATCHES DENTS DISCOLORATION RUST OR OTHER WEATHER DAMAGE AFTER PURCHASE ALL TRANSPORTATION COSTS FOR THE RETURN OF THE DAMAGED...

Page 6: ...r r duire les risques de blessure le d brancher de la source d alimentation avant les travaux Pour r duire les risques de blessure personnelle ou de choc lectrique ne pas utiliser ce ventilateur avec...

Page 7: ...e du ventilateur Toujours garder le cordon d alimentation et les rallonges loin de la chaleur de l huile et des ar tes tranchantes Inspecter p riodiquement les cordons d alimentation et les remplacer...

Page 8: ...be au complet sur la base Aligner les trous et utiliser trois 3 vis du sachet de pi ces et les deux 2 vis de l tape 1 pour fixer le tube sur la base 6 Abaisser le couvercle sur les boulons de fixation...

Page 9: ...acle Climate Technologies Inc Manuel d utilisation du ventilateur haute vitesse 4 VENTILATEURS SUR PIED DE 61 CM ET 76 CM Vue clat e Moteur Pales de l h lice Boulon de pivot et crou Vis du moteur Ress...

Page 10: ...S CONDITIONS M T OROLOGIQUES NE SONT PAS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE EN OUTRE CETTE GARANTIE LIMIT E NE COUVRE PAS LES DOMMAGES AU FINI COMME LES GRATIGNURES LES TRACES DE COUPS LA D COLORATION LA ROU...

Page 11: ...ivo de funcionamiento autom tico Para reducir el riesgo de lesiones desconecte de la fuente de alimentaci n antes de darle servicio Para reducir el riesgo de incendio o descarga el ctrica no use este...

Page 12: ...n el cable el ctrico del ventilador Siempre mantenga el cable de el ctrico y los cables de extensi n lejos del calor el aceite y los bordes afilados Inspeccione los cables peri dicamente y reempl celo...

Page 13: ...orificios y use 3 tornillos de la bolsa de herrajes y los 2 tornillos del paso 1 para asegurar el poste de apoyo completo en la base 6 Empuje hacia abajo la cubierta de la base sobre los pernos de ap...

Page 14: ...Technologies Inc Manual del usuario del ventilador de alta velocidad 4 VENTILADORES DE PEDESTAL DE 24 Y 30 PULG 61 76 CM Vista detallada Motor Aspas Perno pivote y tuerca Tornillos del motor Resorte...

Page 15: ...LA GARANT A LIMITADA NO CUBRE DA OS EN EL ACABADO COMO RAYONES ABOLLADURAS DECOLORACI N CORROSI N U OTROS DA OS CAUSADOS POR EL CLIMA DESPU S DE LA COMPRA TODOS LOS COSTOS DE TRANSPORTE PARA DEVOLVER...

Reviews: