background image

Orig

inalbet

riebsanleit

un

g/

O

rig

in

al in

str

u

ctio

ns/No

ti

c

e o

ri

g

in

al

e

21

09

8-

3FR

-10

, 20

16-03

 Pr

int

ed in G

erma

ny

 

21098-3FR-09

2012-11

Printed in Germany

Bestelldaten/Order reference/Références

Typ/Type/Type

Merkmale/Features/ Caractéristiques

Bestell-Nr./Order no./ 
Référence

PSEN 1.1p-23/PSEN 1.1-20

Magnetischer Sicherheitsschalter mit Stecker M8, 4-polig, ATEX, Betätiger mit 
gesichertem Schaltabstand 8 mm/
Magnetic safety switch with M8 connector, 4-pin, ATEX, actuator with assured 
operating distance 8 mm/
Capteur de sécurité magnétique avec connecteur M8, à 4 broches, ATEX, ac-
tionneur avec distance de commutation de sécurité de 8 mm

504 223

Bestelldaten Einzelkomponenten/Order reference: Component parts/Référence des composants individuels

Typ/Type/Type

Merkmale/Features/Caractéristiques

Bestell-Nr./Order no./
Référence

PSEN 1.1-20

Magnetischer Betätiger/Magnetic actuator/ Actionneur magnétique

514 120

EG-Konformitätserklärung

1464523403

Diese(s) Produkt(e) erfüllen die Anforderungen 

der Richtlinie 2006/42/EG über Maschinen und 

der Richtlinie 2014/34/EU (ATEX) des europäi-

schen Parlaments und des Rates. Die vollstän-

dige EG-Konformitätserklärung finden Sie im 

Internet unter www.pilz.com.

Bevollmächtigter: Norbert Fröhlich, Pilz GmbH 
& Co. KG, Felix-Wankel-Str. 2, 73760 Ostfil-
dern, Deutschland

EC Declaration of Conformity

This product/these products meet the require-

ments of the directive 2006/42/EC for machin-

ery and directive 

2014/34/EU

 (ATEX) of the 

European Parliament and of the Council. The 

complete EC Declaration of Conformity is avail-

able on the Internet at www.pilz.com.

Representative: Norbert Fröhlich, Pilz GmbH & 
Co. KG, Felix-Wankel-Str. 2, 73760 Ostfildern, 
Germany

Déclaration de conformité CE

Ce(s) produit(s) satisfait (satisfont) aux exigen-

ces de la directive 2006/42/CE concernant les 

machines et à la directive 

2014/34/EU

 (ATEX) du 

Parlement européen et du Conseil. Vous trou-

verez la déclaration de conformité CE complète 

sur notre site internet www.pilz.com.

Mandataire : Norbert Fröhlich, Pilz GmbH & Co. 
KG, Felix-Wankel-Str. 2, 73760 Ostfildern, Alle-
magne

Summary of Contents for PSEN 1.1p-23 ATEX

Page 1: ...d safety at work and accident prevention Ensure VDE and local regulations are met especially those relating to safety Any guarantee is rendered invalid if the hous ing is opened or unauthorised modifi...

Page 2: ...aract ristiques techni ques de l unit de contr le Ri r sistance interne du capteur voir les caract ristiques techniques du capteur Rl km r sistance du c ble km voir les caract ristiques techniques du...

Page 3: ...4 Nicht Ex Bereich Non Ex area Zone Non Ex Ex Bereich Ex area Zone Ex PNOZ X5 PNOZ X5J S11 S22 S11 S12 blau blue bleu wei white blanc braun brown marron schwarz black noir 1 2 3 4 Nicht Ex Bereich Non...

Page 4: ...Ex Ex Bereich Ex area Zone Ex Schutzt r safety gate protecteur mobile Schaltertyp 3 switch type 3 type du capteur 3 I0 I1 Eing nge inputs entr es T0 T1 Testtaktausg nge test pulse outputs sorties impu...

Page 5: ...cter les distances de com mutation Dans ce cas utilisez la plaque d cartement portant la r f rence 534 310 Pour fixer le capteur de s curit et l action neur utilisez uniquement des vis M4 dont la t te...

Page 6: ...nstallation et d exploi tation ATEX X AVERTISSEMENT Risque d endommagement d une char ge m canique Des l ments conducteurs du capteur de s curit situ en atmosph re explosive peuvent se r v ler Danger...

Page 7: ...ee Niveau d encrassement 3 Bemessungsisolationsspannung Rated insulation voltage Tension assign e d isolement 25 V Bemessungssto spannungsfestig keit Rated impulse withstand voltage Tension assign e d...

Page 8: ...4523403 Diese s Produkt e erf llen die Anforderungen der Richtlinie 2006 42 EG ber Maschinen und der Richtlinie 2014 34 EU ATEX des europ i schen Parlaments und des Rates Die vollst n dige EG Konformi...

Reviews: