Technische Daten/Technical Data/Caractéristiques techniques
Versorgungsspannung U
B
/Operating Voltage U
B
/Tension d’alimentation U
B
AC/DC: 24 ... 42 V, 42 ... 240 V
Spannungstoleranz/Voltage Tolerance/Plage de la tension d’alimentation
80 ... 110 %
Leistungsaufnahme bei U
B
/Power Consumption at U
B
/Consommation pour U
B
max. 2 W/4 VA
Meßspannung/Measuring voltage/Tension de mesure
0 ... 690 V AC/DC
Frequenzbereich/Frequency range/Plage de fréquences
50 Hz ... 1 kHz
Impedanz (Meßeingänge)/Impedance (Measuring inputs)/Impédance (Entrées de mesure)
1 k
W
PTC (ca. 1 k
W
bei/at/pour 20 V, 20 k
W
bei/at/pour 100 V, 250 k
W
bei/at/pour 500 V)
Ansprechspannung/Response voltage/Tension de déclenchement
24 V AC/DC, ±10 %
Ansprechwiderstand/Response resistance/Résistance à l’appel
ca./approx./env. 350 k
W
Reaktionszeit/Reaction time/Temps de réaction
max. 150 ms bei Ansprechwert x 1,1/max.
150 ms at reaction value x 1.1/max. 150 ms
pour un seuil de déclenchement x 1,1
Einschaltdauer bei max. Meßspannung/Continuous duty at max. measuring voltage/
Durée de mise en service pour max. tension de mesure
60 s
Ausgangskontakte
1 Hilfskontakt (U)
Output Contacts
1 Auxiliary Contact (C/O)
Contacts de sortie
1 Contact d'info (OF)
Kontakt
material/
Contact
m
aterial/Matériau des contacts
Schaltvermögen nach/Switching Capability to/Caractéristiques de commutation d'après
EN 60947-4-1, 02/01
AC1: 240 V/0,1 ... 5 A/1200 VA
DC1: 24 V/0,1 ... 5 A/120W
EN 60947-5-1, 11/97
AC15: 230 V/2 A; DC13: 24 V/1,5 A
Kontaktabsicherung extern/External Contact Fuse Protection/Protection des contacts
(EN 60947-5-1, 08/00)
Schmelzsicherung/Blow-out fuse/Fusibles
6 A flink/quick acting/rapide oder /or/ou
4 A träge/slow acting/normeaux
Sicherungsautomat/Safety cut-out/Dijoncteur
24 V AC/DC: 6 A, 230 V AC: 2 A
Charakteristik/Characteristic/
Charactéristiques B/C
Mechanische Lebensdauer/Mechanical Life/Durée de vie mécanique
30 x 10
6
Schaltspiele/cycles/manoeuvres
Elektrische Lebensdauer/Electrical Life/Durée de vie électrique (1A/230V AC, cos
j
= 1)
1 x 10
6
Schaltspiele/cycles/manoeuvres
Umgebungstemperatur/Operating Temperature/Température d’utilisation
-10 ... + 55 °C
Lagertemperatur/Storage Temperature/Température de stockage
-40 ... +85 °C
Klimabeanspruchung/Climate Suitability/Conditions climatiques
DIN IEC 60068-2-3, 12/86
EMV/EMC/CEM
EN 50081-1, 01/92, EN 61000-6-2, 03/00
Schwingungen nach/Vibrations to/Vibrations d'après EN 60068-2-6, 04/95
Frequenz/Frequency/Frequence: 10 ... 55 Hz
Amplitude/Amplitude/Amplitude: 0,35 mm
Schutzart/Protection/Indice de protection
Einbauraum/Min. mounting (eg. panel)/Lieu d'implantation (ex. armoire)
IP 54
Gehäuse/Housing/Boîtier
IP 40
Klemmenbereich/Terminals/Bornes
IP 20
Max.Querschnitt des Außenleiters
Einzelleiter oder mehrdrähtiger Leiter mit
Max. cable cross section
Adernendhülse/single-core or multicore
Raccordement
with crimp connectors/fils séparés ou fils
groupés avec embout:
2 x 2,5 mm
2
Anzugsdrehmoment für Anschlußklemmen (Schrauben)/Torque setting for connection
0,6 Nm
terminal screw/couple de serrage (bornier)
Gehäusematerial/Housing material/Matériau boîtier
Kunststoff/Plastic/Plastique
PPO UL 94 V0
Abmessungen H x B x T/Dimensions H x W x D/Dimensions H x P x L
87 x 45 x 122 mm (3.42" x 1.77" x 4.8")
Gewicht/Weight/Poids
240 g
AgSnO2, 3 µm Hartvergoldung/
3 µm gold plating/plaquage or
3 µm