e
e
Triebwagen / Automotrice / Automotrici / Rail Car
Next 18
Bitte beachten Sie, dass der
Triebwagen die Lok-Adresse 3
zum jeweils problemlosen
Schalten der vielfältigen
Funktionen ab Werk besitzt.
Veuillez noter que l‘automotrice
a l‘adresse de la locomotive 3
pour une commutation sans
problème des différentes
fonctions en usine.
Nota bene - Nell’impostazione
predefinita, la automotrici
presenta l’indirizzo locomotiva 3,
per un’agevole attivazione delle
varie funzioni.
Please note that the Rail car has
the locomotive address 3 for
problem-free switching of the
various functions ex factory.
wahlweise
au choix / a scelta / alternatively
wahlweise
au choix / a scelta / alternatively
Achtung!
Bei einem Reset des Decoders
werden alle ab Werk programmierten
spezifischen Einstellungen
überschrieben! Bitte führen Sie
einen Reset deshalb nur in wirklich
dringenden Notfällen durch. Sollten
Sie dennoch einen Reset durchführen,
müssen Sie das individuelle
FunctionMapping (siehe FAQ) neu
programmieren!
Notez s’il vous plaît!
Après une réinitialisation du décodeur,
toutes les configurations par défaut
sont écrasées! Par conséquent, veuillez
ne procéder à une réinitialisation qu’en
cas d’urgence importante et urgente. Si
vous réinitialisez votre décodeur, vous
devez éventuellement reprogrammer
le mappage de chaque fonction (voir
FAQ pour plus d’informations)!
Attenzione!
In caso di reset del Decoder, tutte le
impostazioni specifiche programmate in
fabbrica verranno sovrascritte: pertanto,
il reset andrà eseguito soltanto in
casi di autentica emergenza. Qualora
occorresse comunque eseguire un reset,
il FunctionMapping del caso (vedi FAQ)
andrà riprogrammato.
Please note!
After a reset of the decoder, all
default configurations are overwritten!
Therefore, please only do a reset
in case of an important and urgent
emergency. If you still reset your
decoder, you eventually have to
reprogram the individual function
mapping (see FAQ for more
information)!
Haftreifenwechsel
Change the Traction Tyres
Oel
Oel
PIKO Art.-Nr.
:
#56301 Huile locomotive
#56300 Huile avec doseur
PIKO Art.-Nr.
:
#56301 Olio per locomotive (50 ml)
#56300 Oliatore per locomotive
con dosaggio di precisione
PIKO Art.-Nr.
:
#56301 Loco-Oil
#56300 Precision engine oiler
w fine dosage
PIKO Art.-Nr.
:
#56301 Lok-Öl (50 ml)
#56300 Lok-Öler mit Feindosierung
Ölen Sie bei häufigem Fahrbetrieb die Achslager mit einem Tropfen harz-
und säurefreiem Nähmaschinenöl!
Wir empfehlen, die Lok ca. 25 min je Fahrtrichtung ohne Belastung einlau-
fen zu lassen, damit das Modell einen optimalen Rundlauf und eine gute
Zugkraft erhält. Bitte beachten Sie, daß der einwandfreie Lauf des Modells
nur auf sauberen Schienen gewährleistet ist.
Si utilisation fréquente, huilez régulièrement avec une goutte d’huile fine
pour machine à coudre. Nous vous conseillons un rodage complet de 25
min dans chaque sens pour un roulement optimal. Il est conseillé de
nettoyer régulièrement vos rails pour un bon fonctionnement.
Qualora si faccia circolare il modello frequentemente, oliarne le boccole
degli assali con una goccia di olio per macchine da cucire, esente da resine
ed acidi. Si consiglia di far rodare la locomotiva isolata per circa
25 minuti per ciascun senso di marcia, affinché il modello raggiunga
l’ottimale regolarità di funzionamento ed una buona forza di trazione.
Nota bene: il corretto funzionamento del modello è garantito solamente
su rotaie pulite.
If used frequently, oil the wheelsets with a drop of non-resinous, acid-free
sewing machine oil! In order to achieve the best possible running and
traction properties, it is advisable to run the locomotive in for 25 minutes
forwards and 25 minutes in reverse without load. Clean rails are essential
for good performance.and 25 minutes in reverse without load. Clean rails
are essential for good performance.
Nota:
Le istruzioni di sicurezza in altre lingue
sono disponibili su: www.piko-shop.de
Aviso:
Las instrucciones de seguridad en otros
idiomas se pueden encontrar en:
www.piko-shop.de
Uwaga:
Instrukcje bezpieczeństwa w innych
językach można znaleźć na stronie:
www.piko-shop.de
Hамек
:
Инструкции по безопасности на
других языках можно найти на
:
www.piko-shop.de
提示:
如需其他语言的安全须知请访问
:
www.piko-shop.de
Upozornění:
Bezpečnostní pokyny v jiných jazycích
naleznete na adrese:
www.piko-shop.de
94161A-90-7010_V1
Hinweis:
Sicherheitshinweise in weiteren Sprachen
finden Sie unter: www.piko-shop.de
Please note:
Safety instructions in other languages,
please see: www.piko-shop.de
Conseil:
Des consignes de sécurité dans d‘autres
langues peuvent être trouvées sur:
www.piko-shop.de
Attentie:
Veiligheidsinstructies in andere talen
zijn te vinden op: www.piko-shop.de
PIKO Spielwaren GmbH • Lutherstraße 30 • 96515 Sonneberg • GERMANY
Tel. +49 (3675) 8972 - 55 (dienstags und donnerstags von 16 - 18 Uhr)
D
IT
RU
CZ
CN
PL
E
GB
F
NL
BEDIENUNGSANLEITUNG TRIEBWAGEN RBe 4/4 SBB
Notice d
´
utilisation Automotrice
Manuale d‘istruzioni Automotrici
Instructions for use Rail Car
Zurüstbauteile nur für Vitrinenmodelle /
Accessoire pour modèle de vitrine /
Accessori solo per i modelli in vetrina /
Extensions only for display case models
!
!
!
!
!