background image

7   

Safety Notes:

Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic 
Equipment) (Applicable in the European Union and other 
European countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates 
that it should not be disposed with other household wastes 
at the end of this working life. To prevent possible harm to 
the environment or human health from uncontrolled waste 
disposal, please separate this from other types of wastes and 
recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of 
material resources. Household users should contact either 
the retailer where they purchased this product, or their local 
govemment office, for details of where and how they can 
take this item for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the 
terms and conditions of the purchase contract. This product 
should not be mixed with other commercial wastes for
disposal. 
This is a Model, not a Toy!
Please keep the enclosed manual for future reference!
Attention! Due to the nature of its construction, this product 
contains some functional sharp edges! If used incorrectly 
there is a possibility of danger.
This model should only be operated using an approved trans-
former marked as follows      :
Alternating current: max. Load: 16 V ~ , 
Commutation tension: 24 V ~ 
Direct voltage: max. Driving tension: 12 V 

Remarque importantes sur la sécurité:

Comment éliminer ce produit
(déchets d’équipements électriques et élektroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres 
pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il 
ne doit pas être éliminé en fin de vie avec autres déchets 
ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets
pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé 
humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le 
recycler de façon responsable. Vous favoriserez
ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sons invités à contacter le distributeur leur ay-
ant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie 
pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce 
produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement.
Les entreprises sons invitées à contacter leurs fournisseurs et 
à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit 
ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux. 
Ceci est un article de modélisme, ce n’est pas un jouet!
Veuillez conserver les conseils et modes d’emploi joints!
Attention! En raison d’une reproduction fidèle à la réalité, 
conforme à l’échelle et fonctionnelle, il y a risque de présence 
de petites pièces et d‘arêtes coupantes!
Il y a danger de blessures en cas d‘utilisation non conforme.
Le modèle doit être uniquement actionné avec un transforma-
teur autorisé portant le logo suivant       :
Courant alternatif: Tension maximum: 16 V ~ , 
Tension de commutation: 24 V ~ 
Courant continu: Tension maximum: 12 V 

Summary of Contents for D.145

Page 1: ...NGSANLEITUNG F R ALLE MODELLE DER D 145 Istruzioni d uso per locomotiva Diesel Gruppo D 145 Manuel d utilisation pour locomotive diesel D 145 Instructions for use diesel loco D 145 IT D GB F USA DIESE...

Page 2: ...2...

Page 3: ...Avvertenze importanti Configurazione delle interfacce Table of Contents Information about the prototype Safety Notes Important Notes Assignment of PluX interface Sommaire Informations concernant la l...

Page 4: ...ino Bologna Roma Reggio Calabria Messina e Napoli Nel 2017 restavano ancora in servizio 41 macchine del Gruppo assegnate a Mercitalia Rail la divisione merci di Ferrovie dello Stato Italiane Vorbildin...

Page 5: ...vision of the Italian State Railroads Informations concernant l original Les locomotives de manoeuvre diesel lectriques lourdes D 145 de 70 tonnes avec disposition des essieux Bo Bo ont t les premi re...

Page 6: ...trasformatore omologato e provvisto della seguente contrassegnatura Corrente alternata tensione di marcia max 16 V Tensione di commutazione 24 V Corrente continua tensione di marcia max 12 V Sicherhei...

Page 7: ...rque importantes sur la s curit Comment liminer ce produit d chets d quipements lectriques et lektroniques Applicable dans les pays de l Union Europ en et aux autres pays europ ens disposant de syst m...

Page 8: ...assali con una goccia di olio per macchine da cucire esente da resine ed acidi Si consiglia di far rodare la locomotiva isolata per circa 25 minuti per ciascun senso di marcia affinch il modello ragg...

Page 9: ...without load Clean rails are essential for good performance Si utilisation fr quente huilez r guli rement avec une goutte d huile fine pour machine coudre Nous vous conseillons un rodage complet de 2...

Page 10: ...indipendente dal senso di marcia in abbinamento con F0 e A6 AUX7 Fanale di treno straordinario verde in basso indipendente dal senso di marcia in abbinamento con F0 e A7 F0f F0r weisse Stirnbeleuchtu...

Page 11: ...d by pressing both F0 and A6 AUX7 bad weather lamp under green lamp is activated by pressing both F0 and A7 F0f F0r clairage avant et arri re blanc AUX1 Feu arri re cabine conduite 2 AUX2 Feu arri re...

Page 12: ...n CC version Cette locomotive est quip e d un filtre anti parasite Un condensateur plac habituellement dans les joints des rails pr sente une capacit minimale de 680 nF Note only for DC version With t...

Reviews: