background image

9

Furniture care and cleaning

• 

Direct sunlight can cause fading and damage fi nishes.

• 

Use coasters or pads under fl ower pots, vases, hot pans and drink glasses.

• 

Warping, shrinking and splitting can result from extreme temperature and humidity changes.

• 

If damage is caused by stains or other accidents, it is best to have a professional 

repair your furniture.

• 

To clean and dust the surface use a clean, soft cloth.

• 

Polish is not needed. If furniture polish is desired, test it on a hidden area fi rst. 

• 

Do not use any solvents on your furniture, it can damage the fi nish.

• 

Markers or crayons can cause stains that are diffi  cult to remove.

• 

Remove spills by blotting them with a soft cloth. Do not rub. It is important to clean 

spills right away.

Soins et nettoyage du meuble

•  La lumière directe du soleil peut être à l’origine d’une décoloration et endommager les 

fi nis.

• 

Utilisez des sous-verres ou des coussinets de protection sous les pots de fl eurs, les 

vases, les plats chauds et les verres à boire

• 

La température extrême et les changements d’humidité peuvent être à l’origine de 

gauchissements, de rétrécissements et de fendillements.

• 

Si des dommages sont causés par des taches ou d’autres accidents, il est préférable 

de retenir les services d’un professionnel pour la réparation de votre meuble.

• 

Pour nettoyer et épousseter la surface, utilisez un linge propre et doux.

• 

Si un poli à meuble est souhaité, le mettre à l’essai sur une surface cachée en 

premier. Un poli à meuble n’est pas nécessaire.

• 

Ne pas utiliser de solvant sur votre meuble, il peut endommager le fi ni.

• 

Les marqueurs ou les crayons à dessiner peuvent causer des taches qui sont 

diffi  ciles à enlever.

• 

Enlever les déversements en les tamponnant avec un linge doux. Ne pas frotter. Il est 

important de nettoyer les déversements immédiatement.

Limpieza y Cuidado del Mueble

• 

Luz solar directa puede descolorar y dañar los acabados.

• 

Use posavasos o almohadillas debajo de macetas, fl oreros, ollas calientes y vasos.

• 

Deformación, reducción y agrietamiento pueden resultar por temperaturas y 

cambios de humedad extremas.

• 

Si se daña por manchas u otros accidentes, es mejor contratar un profesional para 

reparar su mueble.

• 

Para limpiar y sacudir la superfi cie use una tela limpia y suave.

• 

Cera de muebles no es necesaria.  Si prefi ere cera para muebles, pruébela en una 

zona escondida primero. 

• 

No use ningún disolvente en su mueble, puede dañar los acabados.

• 

Marcadores y crayones pueden causar manchas que son difíciles de quitar.

• 

Elimine derrames secándolos con una tela suave. No los frote. Es importante 

limpiar los derrames inmediatamente.

Summary of Contents for 1518274

Page 1: ...NEUSEMENT IMPORTANTE CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA LEA CUIDADOSAMENTE customerservice pikeandmain com 1 888 379 5633 US and Canada only États Unis et Canada uniquement Únicamente Estados Unidos y Canadá Teléfono no válido en México Monday Friday 9AM 5PM PST English French and Spanish Du lundi au vendredi de 9 h à 17 h HP anglais français et espagnol Lunes a Viernes 9am 5pm PST Inglés Francés y E...

Page 2: ... M 1 x WARNING CHOKING HAZARD Contains small parts Keep all hardware out of reach of children MISE EN GARDE RISQUE DE SUFFOCATION Contient de petites pièces Garder la quincaillerie hors de la portée des enfants ADVERTENCIA RIESGO DE ASFIXIA Contiene piezas pequeñas Mantenga todos los herrajes lejos del alcance de los niños ...

Page 3: ...de assembly 1 Installation du tiroir latéral 1 Instalación del ensamblaje lateral 1 C A M L K A C I TWO PEOPLE ARE REQUIRED FOR ASSEMBLY IL FAUT DEUX PERSONNES POUR LE MONTAGE SE REQUIERE A DOS PERSONAS PARA EL ENSAMBLAJE ...

Page 4: ...4 I M F C F C Installing the stretcher Installer la civière Instalación del tirante ...

Page 5: ...5 Installing the leg Installation de pied Instalación de la pata I M F D M J K L A D D F A ...

Page 6: ...6 Installing the side assembly 2 Installation du tiroir latéral 2 Instalación del ensamblaje lateral 2 M I L K E B B E ...

Page 7: ...7 Installing return desk Installation du bureau en L Para instalar la otra parte del escritorio I M G M H K L A B A B G D E D E ...

Page 8: ... alignment Ajuster les niveleurs pour assurer le bon alignement du tiroir Los niveladores deben ajustarse para asegurar la alineación correcta del cajón Setting the adjustable levelers Ajuster les patins ajustables Cómo fijar los niveladores ajustables ...

Page 9: ...il est préférable de retenir les services d un professionnel pour la réparation de votre meuble Pour nettoyer et épousseter la surface utilisez un linge propre et doux Si un poli à meuble est souhaité le mettre à l essai sur une surface cachée en premier Un poli à meuble n est pas nécessaire Ne pas utiliser de solvant sur votre meuble il peut endommager le fini Les marqueurs ou les crayons à dessin...

Page 10: ...ited 2 Gunton Drive Westgate Auckland 0814 New Zealand Costco China Investment Co Ltd Room 1003 Block 2 2388 Xiupu Road Pudong New Area Shanghai China 201315 86 21 6257 7065 Costco Wholesale Japan Ltd 3 1 4 Ikegami Shincho Kawasaki ku Kawasaki shi Kanagawa 210 0832 Japan 0570 200 800 www costco co jp Costco Wholesale Sweden AB Saluvägen 5 187 66 Täby Sweden WARNING Do not stand or sit on the table...

Page 11: ...in 20 6 po customerservice pikeandmain com 1 888 379 5633 US and Canada only États Unis et Canada uniquement Únicamente Estados Unidos y Canadá Teléfono no válido en México Monday Friday 9AM 5PM PST English French and Spanish Du lundi au vendredi de 9 h à 17 h HP anglais français et espagnol Lunes a Viernes 9am 5pm PST Inglés Francés y Español ...

Reviews: