
nr 121
nr 261
nr 120
x 2
Voor de juiste regeling van de deuren moet U ervoor zorgen dat de kast goed waterpas
staat, U kunt met de schroeven van de scharnieren 204 de deuren bijregelen. U kan ook
de deuren vertikaal bijregelen. Ontspan vijzen A en schuif de scharnierblok nr. 203
naar onder of naar boven en schroef terug vast.
Pour un règlement des portes, l'armoire doit être de niveau, vous pouvez régler les portes
avec les vis des charnières 204. Vous pouvez aussi régler les portes verticalement.
Dévissez vis A et glissez le blocque de charnière n° 203 en bas ou en haut et vissez de
nouveau.
For the adjustement of the doors, the unit has to be at level, you can adjust the doors
with the screws of the hinge 204. You can also adjust the doors vertically. Unbend the
screws A and slide the hinge block nr. 203 down or up and tighten again.
Für die richtige Reglung der Türe soll man daruaf achten daß der Schrank waagerecht
steht, Sie können mit den Schrauben der Scharniere 204 die Türe regeln. Sie können
auch die Türe vertikal regeln. Schrauben A entspannen und der Scharnierblock Nr. 203
nach unter oder nach oben verschieben und wieder festschrauben.
nr 298
nr 263
nr 263
17
nr 466
x 2
x 2
x 2
x 2
nr 204
nr 236
CLICK !!
CLICK !!
6
6
7
7
8
9
10
nr 388 CR
nr 388 CL
nr 388 CR
nr 388 CL
CL
nr 421
nr 421
CR
11
14
15
15
15
15
13
12
nr 244
nr 609-BV
nr 422
nr 3
88 D
L
nr 3
88 D
R
15
16
15
nr 244
nr 609-BV
17
nr 271
19
18
20
9
10
8
11
13
14
12
15
16
17