background image

RECOMMANDATIONS 

Pour  prolonger  la  durée  de  vie  votre  appui-tête,  les précautions ci-dessous 
devraient être appliquées : 

Avant  utilisation,  il  est  important  de  vérifier  la  qualité  et  la  condition  des

composants de l'appui-tête;

Physipro Inc. 

recommande de consulter un professionnel de la santé, tel

qu’un médecin ou un ergothérapeute, expérimenté dans l’assise et le
positionnement, afin d’installer et d’ajuster le système d'appui-tête;

Nettoyer  régulièrement  et  inspecter  périodiquement  la  condition  des

composantes de l'appui-tête;

Veiller également à l’absence de tout corps étranger (miettes, débris, etc.) sur

la surface de l'appui-tête;

AVERTISSEMENTS 

Les appuis-tête offerts par Physipro Inc. sont réservés exclusivement à

l’utilisation sur une aide technique à la mobilité (fauteuil à propulsion

manuelle ou électrique);

Utiliser  toujours  la  quincaillerie  fournis  avec  l'appui-tête pour

l’installation;

Ne  jamais  soulever  le  fauteuil  roulant  avec  l'appui-tête

 ou son support

,

l'appui-tête risque

 

de  se  détacher et  des  bris  ou  des  blessures

pourraient survenir.

 

Utilisez plutôt les éléments rigides du châssis;

Installer un nouve

au dispositif

 sur un fauteuil roulant risque de changer le

centre de gravité de celui-ci, pouvant ainsi entraîner un risque de blessure.

Toujours vérifier si des dispositifs d’anti-basculement ou d’adaptateurs

d’essieux pour amputés doivent être ajoutés ou ajustés pour assurer la

stabilité du fauteuil;

Avant utilisation, laisser l'appui-tête  à  température ambiante pour éviter un

inconfort dû à la chaleur ou le froid;

Éviter  d’exposer  votre  appui-tête   au  froid  ou  à  la chaleur extrêmes et

éviter les contacts humides prolongés. Ne jamais placer près d’une flamme

nue;

Les tests de collision n’ont pas été effectués sur ce produit et même si l’aide

technique à la mobilité sur laquelle il est installé a obtenu ISO-717619, l’ISO

ne sera pas maintenue.

1

1

Il  est  recommandé  de  consulter  votre  médecin  ou  thérapeute  dans  le  mois 

suivant  l’installation  d’un  nouvel appui-tête  pour s’assurer de son efficacité. 

Manuel d’utilisation 

Octobre 20

22

Summary of Contents for LATERAL CONTROL HEADREST

Page 1: ...ntains important information about this product Please give to the owner upon delivery APPUIS T TE PROLONGEMENTS LAT RAUX Manuel d utilisation Ce livret contient d importantes informations relatives c...

Page 2: ...m modifications made to the product without the prior written consent of Physipro Inc PRODUCT INFORMATION Date of purchase _____________________________________________________ Supplier ______________...

Page 3: ...teral flexion and rotation Physipro Inc headrests feature a multi axe mounting fixture that ensures precise head positioning This item meets the requirements of California 116 117 NFPA 701 CE marking...

Page 4: ...mounting hardware to install your headrest Never push or lift wheelchair with the headrest or its support doing so may cause the device to detach from the wheelchair which may result in damage or inj...

Page 5: ...axe mounting fixture B 3 Position the ball socket clamp C on the headrest support rod 4 InsertscrewsDintotheballsocketclampCandmountingfixtureB 5 Adjustheadrest positionandfirmlytightenallthree 3 scr...

Page 6: ...F G 1 Loosen screws H 2 Position the lateral extensions G at the desired angle 3 Firmly tighten screws H Adjusting the angle of the side panels H G 1 Loosen screws E and F 2 Position the lateral exte...

Page 7: ...debris on the padding surface 6 With a mix of water and a soft soap or neutral detergent gently wipe clean the padding 7 Remove excess moisture by lightly patting the surfaces with a clean cloth and...

Page 8: ...using your product until an inspection has been made by a qualified technician In the event you do not receive satisfactory warranty service please write directly to Physipro Inc at the address liste...

Page 9: ...consentement crit Pour Physipro Inc votre satisfaction demeurera toujours une priorit INFORMATIONS SUR LE PRODUIT Date d achat _________________________________________________________ Distributeur __...

Page 10: ...flexion et la rotation lat rales Les appuis t te de Physipro Inc sont dot s d un socle de fixation multi axes qui assure un positionnement pr cis de la t te Cet article r pond aux exigences California...

Page 11: ...l roulant avec l appui t te ou son support l appui t te risque de se d tacher et des bris ou des blessures pourraient survenir Utilisez plut t les l ments rigides du ch ssis Installer un nouveau dispo...

Page 12: ...nner la bague d ancrage C sur la tige du support d appui t te 4 Ins rerlesvisDdanslabagued ancrageCetlesocledefixationB 5 Ajusterl appui t tedanslapositiond sir eetserrerlestrois 3 visD 6 Proc der aux...

Page 13: ...ments lat raux G dans la position d sir e 3 Resserrer les vis E et F Ajuster les prolongements lat raux E F G 1 Desserrer les vis H 2 Ajuster les prolongements lat raux G dans la position d sir e 3 Re...

Page 14: ...c un chiffon humide 7 ponger doucement la surface du coussin en mousse avec un chiffon propre pour absorber le surplus d humidit et laisser s cher compl tement l air libre 8 Lorsque tous les composant...

Page 15: ...uit Le produit ne doit pas tre utilis ou modifi avant l inspection du r parateur d sign Dans le cas o vous ne recevez pas un service satisfaisant s il vous pla t crivez directement Physipro Inc l adre...

Page 16: ...nue Sud Sherbrooke Qu bec J1G 2R7 Canada T 1 800 668 2252 F 819 565 3337 info physipro com order physipro com Europe Importateur SASU PHYSIPRO IMPORT T 02 41 69 38 01 F 02 41 69 43 32 contact physipro...

Reviews: