background image

2

IT

3

1. Descrizione Prodotto

 

Avantalk Phonocell 6/850 è un vivavoce Bluetooth con funzione Text-To-Speech e 

ricarica solare. Le funzioni annullamento eco e eliminazione rumore permettono di 

avere una migliore comunicazione durante la guida. 

Inserire il vivavoce nell’involucro trasparente e posizionarlo in alto a sinistra sul 

parabrezza lato conducente per una buona qualità dell'audio durante la conver-

sazione.

2. Prodotto

1. Tasto Mute

2. Volume su

3. Porta-vivavoce da parabrezza

4. Microfono

5. Tasto Multi-funzione (MFB)

6. Presa Micro USB

7. Volume giù

8. Altoparlante

3. Ricarica

 

Avantalk 

Phonocell 6/850

 è fornito di una batteria interna ricaricabile.

Attenzione:

 

Al primo utilizzo é indispensabile caricare la batteria comple-

tamente.

Ricarica in auto

 – Sono necessarie circa 3 ore per caricare la batteria completa-

mente.  

Ricarica USB

 – Si carica dal pc tramite cavo USB. Sono necessarie circa 3 ore 

per caricare la batteria completamente.

Il LED si illumina di rosso durante la carica e si spegnerà a ricarica avvenuta.

Pannello Solare 

Il 6/850 si ricarica tramite pannello solare. Se il vivavoce  riceve luce solare diretta 

per 2 ore, è possibile effettuare una conversazione di circa un’ora. L'ausilio 

della ricarica solare prolungherà la durata della batteria aumentando il tempo di 

conversazione e stand-by senza la necessità di utilizzare il carica batteria.

Attenzione:

 

Evitare di caricare il vivavoce con caricatori diversi da quello originale, potrebbero 

danneggiare o rompere il vivavoce.

4. Connessione cellulare-vivavoce

1) Posizionare vivavoce e cellulare a non più di 1 metro di distanza.

2) Da spento tenere premuto il tasto "MFB" del vivavove per 5 secondi fino a 

quando il led arancione inizia a lampeggiare.

Summary of Contents for 6/850

Page 1: ...MANUALE ISTRUZIONI MANUAL INSTRUCTIONS 6 850 Vivavoce Bluetooth a ricarica solare Bluetooth Solar Handsfree Unit Text To Speech ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRAN AIS...

Page 2: ...necessarie circa 3 ore per caricare la batteria completa mente Ricarica USB Si carica dal pc tramite cavo USB Sono necessarie circa 3 ore per caricare la batteria completamente Il LED si illumina di r...

Page 3: ...Vivavoce Acceso Spento Accensione Tener premuto il tasto MFB per 3 secondi il LED si illuminer di arancione messagio vocale ACCESO Spegnimento Tener premuto il tasto MFB fino a che il LED si spegner m...

Page 4: ...il LED si illumina 3 volte e il vivavoce annuncia Seleziona la Lingua Ripetere questa procedura per selezionare la lingua nella sequenza Inglese Francese Italiano Tedesco e Spagnolo 6 3 Trasferire la...

Page 5: ...ofili supportati HSP HFP 1 5 Lingue supportate dal TTS Inglese Francese Italiano Tedesco Spagnolo Rubrica Memorizza fino a 1000 contatti Numero massimo di dispositivi collegabili fino a 8 telefoni cel...

Page 6: ...za del nostro servizio tecnico valutare se il guasto dovuto a cattivo uso o difetto di costruzione Le riparazioni effettuate in garanzia non danno luogo a proroghe o rinnovi della stessa ed escluso og...

Page 7: ...first use it is indispensable to recharge the battery completely Recharge inside car To recharge battery completely will take about 3 hours Recharge through USB Recharge takes place by means of a PC w...

Page 8: ...y the vocal message PHONE IS READY FOR USE Once connected the handsfree unit will be in stand by mode with the orange Led flashing every 3 seconds The unit has an operation field of 10 metres NOTE The...

Page 9: ...the related mobile phone Instructions Manual 6 Text to Speech 6 1 Activate Deactivate Text To Speech To activate deactivate the TTS function keep V key pressed for 6 seconds while in stand by mode Vo...

Page 10: ...he Phonebook function is supported by your mobile phone ATTENTION The Phonebook data memorized on the handsfree unit will automatically be erased when another mobile phone is connected TOTAL RESET OF...

Page 11: ...date of purchase This warranty gives you the right to receive free of charge replacement of the defective parts due to sub standard materials or workmanship It shall be the prerogative of our company...

Page 12: ...e interne rechargeable Attention au premier usage il faut compl tement charger la batterie Recharge dans le v hicule il faut environ 3 heures pour recharger compl tement la batterie Recharge USB elle...

Page 13: ...A L USAGE Une fois connect la main libre est en modalit stand by avec le LED orange qui s illumine toutes les trois secondes L espace de fonctionnement est de 10 m tres NOTE la main libre restera en...

Page 14: ...To Speech Pour activer ou d sactiver la fonction TTS appuyer la touche V en modalit stand by pendant 6 secondes Message vocal GUIDE vocal desactive ou GUIDE VOcal active 6 2 Text To Speech Options Lan...

Page 15: ...L DU DISPOSITIF Appuyer contemporainement les touches V e V pendant 10 secondes jusqu au clignotement du LED laisser les touches et les appuyer de nouveau pendant 2 secondes L appareil annoncera RESET...

Page 16: ...la date d achat Les ventuelles interventions effectu es sous garantie durant cette p riode ne donnent droit aucune prolongation ou renouvellement de la dur e de garantie La pr sente garantie porte exc...

Page 17: ...der ersten Inbetriebnahme muss unbedingt das vollst ndige Batterie Wiederaufladen vorgenommen werden Wiederaufladen im Auto f r das vollst ndige Wiederaufladen werden circa 3 Stunden beansprucht Wied...

Page 18: ...ekunden aufblinkt Das Ger t verf gt ber eine Reichweite von 10 Metern WICHTIGER HINWEIS Das Freisprechger t wartet nur 2 Minuten auf die Koppelung Wenn diese nicht rechtzeitig eingeleitet wird muss ma...

Page 19: ...ustand Stand by Taste V 3 Sekunden lang dr cken bis das LED 3 Mal aufblinkt und die vokale Durchsage ert nt SPRACHE AUSW HLEN Diesen Vorgang nochmals wiederholen um eine der folgenden Sprachen zu w hl...

Page 20: ...Das Freisprechger t startet die Durchsage RESET FACTORYCOMPLETED DRUCHGEF HRT und schaltet dann von selbst aus 7 Technische Daten Bluetooth Bluetooth 2 0 EDR Normen Betriebs Frequenz 2 4GHz 2 48GHz Au...

Page 21: ...e Entscheidung ob die Ursache des Schadens auf falsche Handhabung oder auf einen Fabrikationsfehler beruht steht nur unserer Technischen Abteilung zu Die unter Garantie durchgef hrten Reparaturen gebe...

Page 22: ...rga en el coche Se necesitan alrededor de 3 horas para recargar completamente la bater a Recarga USB Se puede cargar directamente mediante un puerto USB de un ordenador Se necesitan alrededor de 3 hor...

Page 23: ...na cada 3 segundos El radio de utilizaci n es de 10 metros NOTA El dispositivo quedar en espera de conexi n durante 2 minutos si no se consigue es necesario repetir la configuraci n 5 Operaciones de B...

Page 24: ...ante 6 segundos en modo stand by Se escuchar MENSAJES DE VOZ DEsactiva dos o MENSAJES DE VOZ aCtivaDOS 6 2 Text To Speech Opci n Idioma Seleccionar el idioma entre las 5 opciones disponibles en el dis...

Page 25: ...o tel fono m vil RESET TOTAL DEL DISPOSITIVO Tener presionado contempor neamente las teclas V y V durante 10 segundos hasta cuando el LED parpadee dejar de presionar por un momento las teclas para vol...

Page 26: ...o a la sustituci n gratuita de las piezas defectuosas debido a defectos de materiales o de fabricaci n Ser exclusivamente competencia de nuestro servicio t cnico evaluar si la aver a es debida a mal u...

Page 27: ......

Page 28: ...istance assur es par le Fabricant italien T l Fax N Vert 0800 90 43 99 www phonocar fr e mail info phonocar fr DEUTSCHLAND 71711 MURR Rudolf Diesel Strasse 13 Tel 07144 82302 0 Fax 07144 282114 www ph...

Reviews: