background image

4

5

IT / GB / FR

I

 Dopo aver inserito la DVD, USB, MMC/SD CARD il VM192 cercherà automaticamente le foto, la musica e i 

video. Il tempo di caricamento varia in base alla dimensione della USB, MMC/SD CARD e dalla quantita di dati caricati 

ed è necessario attendere la schermata principale. Rilevata la sorgente, in presenza di MP3 la riproduzione verrà 

eseguita in automatico e avrà priorità su VIDEO e FOTO. Se sulla sorgente (USB / MMC/SD) sono presenti delle 

cartelle, verranno visualizzate in sequenza prima dei file MP3, seguiti dai file video e le foto. Per far partire la 

riproduzione, selezionare il file,  premendo   sul telecomando e 

ENTER

.

Selezionando una foto, la riproduzione verrà eseguita in sequenza, a schermo intero, di tutte le foto con lo stesso 

formato presenti in quella cartella. Ogni foto verrà riprodotta per circa 5 secondi. Per fermare la sequenza di 

riproduzione premere   . Per uscire dal menù di riproduzione premere 

STOP

.

Per tornare al menù USB / SD/MMC CARD durante la riproduzione di un file video, premere il tasto 

DVD

MENU

.

Per spostarsi dall’interno di una cartella alla schermata principale posizionarsi sull’icona 

 e premere 

ENTER

.

Inserendo un disco DVD video nel lettore, la riproduzione si avvia automaticamente e sullo schermo compare il 

menù.

GB

 

After having introduced the USB, MMC/SD-CARD, the VM192 will automatically start searching the PHOTOS, 

MUSIC and VIDEOS. The charging-time depends from the USB, MMC/SD-CARD-dimensions and from the Data-

quantity charged. It is therefore necessary to wait until the Main Menu appears. As soon as the Source has been 

recognized, the reproduction of MP3-files will, when available, automatically start, MP3 having the priority on VIDEOS 

and PHOTOS. 

When there are Folders on the Source (USB / MMC/SD), the folders will be visualized in a row, as follows: first the, 

MP3-files then Video-files and the PHOTOS last. To start reproduction,  select MP3-FOTOS-VIDEOS, press   on 

the remote-control and 

ENTER

. By selecting a PHOTO, reproduction will start showing all Photos, full-screen, in the 

format memorized in the folder. Every single Photo will be visualized for about 5 seconds. To stop the reproduction-

sequence, press   . To quit the Reproduction-Menu, press 

STOP

.

To return to the Menus USB / SD/MMC-CARD, while Video-file reproduction is running, press

 

DVD

MENU

.

To move from a Folder to the Main-Menu, position onto the icon 

 and press 

ENTER

.

By inserting a DVD video into the player, reproduction will start automatically and screen will show the Track-

menu.

F

 

Après avoir introduit la clé USB, la Carte MMC/SD, le VM192 fera la recherche automatique des photos, la 

musique et les vidéos. Le temps de téléchargement vari en fonction de la dimension de la clé USB, Carte MMC/SD et 

de la quantité des données téléchargées; il faut nécessairement attendre la page-écran principale. En cas 

d’identification d’une source MP3, la reproduction sera automatique et aura la priorité sur VIDEO e PHOTO. Si la 

source (USB / MMC/SD) contient des dossiers, ceux-ci seront visualisés en séquence en commençant par les fichiers, 

MP3 ensuite les fichiers vidéo et les photos. Pour lancer la reproduction, sélectionner MP3-PHOTO-VIDEO, appuyer 

 sur la télécommande et  

ENTER

 .

En sélectionnant une photo, la présentation de toutes les photos du dossier se fera sous le même format, en séquence et sur écran entier. Chaque photo sera 

visible pendant 5 secondes. Pour interrompre la séquence de présentation, appuyer   . Pour sortir du menu de reproduction appuyer 

STOP

.

Pour retourner au menu USB / Carte SD/MMC pendant le reproduction d’un fichier vidéo, appuyer la touche

 

DVD

MENU

.

Pour se déplacer de l’intérieur d’un dossier à la page-écran principale, se positionner sur l’icône 

 et appuyer 

ENTER

Si on met un disque DVD video dans le lecteur, la reproduction démarre automatiquement et sur l’écran on pourra lire le menu du morceau.

FUNZIONI • FUNCTIONS • FONCTIONS     USB/MMC/SD CARD 

IMPOSTAZIONI • SETTINGS • PARAMETRES    MONITOR

I

 Per accedere al Menu premere il tasto MENU sul monitor,  oppure 

TFT

MENU

Per selezionare il sottomenu desiderato (1-2-3-4) premere i tasti 

< / > 

sul monitor oppure i tasti direzionali sul telecomando. 

Per selezionare la funzione desiderata premere 

 

 sul Monitor,  oppure ENTER sul Telecomando.

Per modificare i valori premere 

< / > 

 sul Monitor,  oppure 

 sul Telecomando e confermare con tasto   sul monitor o ENTER sul Telecomando. 

Per uscire dal menù impostazioni premer il tasto MENU sul monitor oppure 

TFT

MENU

.

GB  To get the Menu, press MENU-key on the Monitor or 

TFT

MENU

.

 

To select the requested Sub-Menu (1-2-3-4) press the keys 

< / >

 on the Monitor  or the Direction-keys on the remote-control.  

To select the requested Function, press   on the Monitor, or ENTER on the remote-control.

To modify the Values, press 

< / > 

on the Monitor,  or 

   on the remote-control. Confirm with   on the Monitor or with  ENTER on the remote-control. 

To quit the Set-Up-Menu, press MENU on the Monitor or 

TFT

MENU

.

 Pour accéder au Menu, appuyer la touche MENU sur l’écran, ou 

TFT

MENU

.

 

Pour sélectionner le sous-menu désiré (1-2-3-4) appuyer les touches 

< / > 

sur l’écran ou les touches directionnelles sur la télécommande. 

Pour sélectionner la fonction désirée, appuyer 

 sur l’écran, ou ENTER sur la télécommande.

Pour modifier les valeurs, appuyer 

< / >

 sur l’écran, ou 

 sur la télécommande et valider avec la touche   sur l’écran ou ENTER sur la télécommande. 

Pour sortir du menu des réglages, appuyer la touche MENU sur l’écran ou 

TFT

MENU

.

MENU 2

MENU 3

MENU 1

MENU 4

Summary of Contents for VM192

Page 1: ...MONITOR 12 1 TFT LCD ISTRUZIONI DI MONTAGGIO MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGE ANLEITUNGEN INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE VM 192 ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ...

Page 2: ...Pour ouvrir l écran il faut alimenter et allumer le VM192 NE PAS FORCER L OUVERTURE LORSQUE L APPAREIL EST ÉTEINT Vor dem Öffnen des Bildschirms immer erst VM192 an den Strom anschließen und EINSCHALTEN In ausgeschaltetem Zustand NIEMALS versuchen den Bildschirm zu forcieren Para poder efectuar el montaje del monitor es imprescindible alimentar el VM192 y encenderlo NO FORZAR LA ABERTURA SI ESTA A...

Page 3: ...lection PAL NTSC 4 Number keys and 10 key 5 Play Pause 6 Disk eject 7 8 Forward Backward 9 DVD menu 10 Cursor moving keys 11 Return to the playback menu 2 Select sources CD USB SD card 13 Change language 14 Repeat A B 15 Zoom 16 Title 17 Select and activate subtitles 18 Programming sequence playback 19 Confirm selection 20 Configuration menu 21 Display playback info 22 23 Next Previous Track 24 Re...

Page 4: ...etourner au Menu principal Appuyer pour le Menu AUDIO Appuyer pour visualiser le menu DOWNMIX Appuyer pour les Options Appuyer pour choisir ENTER pour confirmer Pour quitter I Premere per accendere SETUP sul telecomando e per scegliere i sottomenu Premere nuovamente dove verranno mostrate le opzioni Premere per selezionare ENTER per confermare per uscire La stessa operazione può essere utilizzata ...

Page 5: ...ue et les vidéos Le temps de téléchargement vari en fonction de la dimension de la clé USB Carte MMC SD et de la quantité des données téléchargées il faut nécessairement attendre la page écran principale En cas d identification d une source MP3 la reproduction sera automatique et aura la priorité sur VIDEO e PHOTO Si la source USB MMC SD contient des dossiers ceux ci seront visualisés en séquence ...

Page 6: ...itel wählen und aktivieren 18 Wiedergabe Reihenfolge programmieren 19 Wahl bestätigen 20 Konfigurations Menü 21 Wiedergabe Infos ausweisen 22 23 Stück danach davor 24 Wiederholung von Stück Ordner Kapitel 25 Wiedergabe stoppen 26 Audio abstellen Mute 27 28 Lautstärke Lautstärke 29 30 Kanal Suche 31 Einstellung des LCD Bildschirms Helligkeit Kontrast Farbton Sättigung 1 2 3 4 6 7 10 12 9 11 13 31 1...

Page 7: ...ra desplazarse desde el interior de una carpeta a la ventana principal posicionarse encima del icono y presionar ENTER Introduciendo un DVD video en el lector la reproducción se inicia automáticamente y aparece en el display el menú de los archivos contenidos D Zurück zum Hauptmenü drücken Zum AUDIO Menü drücken Um das DOWNMIX Menü auszuweisen drücken Dann drücken um die Optionen zu wählen Um zu w...

Page 8: ...nitor o bien ENTER en el mando a distancia Para modificar los valores presionar en el Monitor o bien en el mando a distancia y confirmar con la tecla en el monitor o bien ENTER en el mando a distancia Para salir del menú de ajuste presionar la tecla MENU en el monitor o bien TFT MENU MENU 2 MENU 3 MENU 1 MENU 4 Formato 16 9 Sistema PAL NTSC Luminosità 350 cd m2 Risoluzione RGB 1366x768 1 Porta Por...

Reviews: