Phonocar VM001D Instruction Manual Download Page 2

IT

 • Per l’installazione rivolgersi al personale tecnico qualificato. • Usare solo con impianto elettrico a 12V DC con 

negativo a massa. • Scollegare il terminale negativo della batteria del veicolo quando si effettuano le connessioni 

dell’apparecchio. • Quando si sostituisce il fusibile, utilizzarne uno con lo stesso valore di amperaggio. • Non aprire 

l’unità e non tentare di ripararla, consultare il proprio rivenditore o personale tecnico qualificato. • Assicurarsi che 

oggetti estranei non entrino all’interno dell’apparecchio, potrebbero causare malfunzionamenti, generare corto-

circuiti elettrici o un’esposizione  rischiosa ai raggi laser se presenti. • Accendere l’apparecchio solo quando la tem-

peratura dell’abitacolo è nella norma. • Mantenere un volume di ascolto che permetta di udire i suoni provenienti 

dall’esterno del veicolo (clacson, sirene, etc… • Non collegare alcun cavo in luoghi dove potrebbe ostacolare il 

funzionamento dei dispositivi di sicurezza dell’auto.

GB

 • Installation to be carried out by trained technical personnel • Make sure you have 12V DC, with negative-pole 

to mass • First disconnect negative-pole of the car-battery, then effect car-radio connections • When replacing fuse, 

always use fuse with same Ampere-value • Never open the unit, nor try to repair yourself. Always ask your Retailer 

or authorized technical staff • Make sure that no foreign objects fall into the unit, they would cause malfunctions, 

short-circuits or exposure to dangerous laser-rays • When switching-on, make sure that temperate inside passen-

ger-compartment is at a normal level  • Choose a listening-Volume which will allow you to hear external noises 

(car-horn, sirens etc.) • When placing the cables, keep away from all car security-devices.

FR

 • Se servir du personnel technique qualifié pour l’installation. • Utiliser uniquement dans des installations élec-

triques à 12V DC avec négatif à masse. • Débrancher le terminal négatif de la batterie lorsqu’on fait les connexions 

de l’appareil. • Quand on remplace un fusible, se servir d’un autre ayant le même ampérage. • Ne pas ouvrir l’appa-

reil pour essayer de le réparer, contacter votre revendeur ou un personnel technique qualifié • Eviter que des corps 

étrangers entrent dans l’appareil, car ils peuvent provoquer des mauvais fonctionnements, des courts circuits; 

éviter aussi l’exposition risquée aux rayons laser si présents. • Allumer l’appareil seulement lorsque la température 

interne du véhicule est dans la norme • Tenir le volume à un niveau permettant d’écouter les sons en provenance 

de l’extérieur du véhicule (Klaxon, sirène etc.…) • Ne brancher aucun câble dans des endroits pouvant causer les 

obstacles au fonctionnement des dispositifs de sécurité du véhicule.

DE

 • Die Installation muss durch technische Fachkräfte vorgenommen werden  • Nur bei 12V DC verwenden, mit 

Negativ-Pol zur Masse • Erst den Negativ-Pol der Auto-Batterie abtrennen, dann die Radio-Anschlüsse herstellen 

• Beim Auswechseln, immer Sicherungen derselben Ampere-Stärke verwenden • Nie versuchen, das Gerät zu 

öffnen oder eigenhändig zu reparieren. Immer den Händler bzw. technische Fachkräfte zu Rate ziehen • Sicherstel-

len, dass keinerlei Fremdkörper in das Gerät eindringen können. Diese würden Betriebsstörungen, Kurzschlüsse 

oder die Entfaltung gefährlicher Laser-Strahlen verursachen • Gerät nur dann einschalten, wenn die Temperatur im 

Wagen-Innenraum auf normalem Niveau ist  • Lautstärke so einstellen, dass externe Geräusche (Hupe, Sirenen etc.) 

noch hörbar sind • Kabel fernhalten von allen Sicherheits-Geräten des Wagens. 

ES

 • Para la instalación, contactar exclusivamente con empresas especializadas y personal técnicamente cualifi-

cado. • Usar solo en vehículos con alimentación de 12V DC y negativo a masa. •  Desconectar el terminal negativo 

de  la batería del vehículo cuando se efectúen las conexiones del aparato.• Cuando se sustituya el fusible, utilizar  

exclusivamente fusibles  con el  mismo amperaje. • Non abrir  la unidad y no intentar repararla, consultar al reven-

dedor o personal  técnico cualificado. • Asegurarse de que no entren objetos extraños  en su interior, ya que impe-

diría el buen funcionamiento, generar cortocircuitos  eléctricos, además se corre el riesgo de una exposición muy 

perjudicial a los rayos laser, si están presentes • Encender  el aparato solo cuando la temperatura del habitáculo 

se haya normalizado. • Mantener un volumen  de escucha tal  que nos permita escuchar los sonidos del ambiente 

circunstante. (Claxon, sirenas) • No conectar ningún cable en lugares que puedan obstaculizar el funcionamiento 

de los dispositivos de seguridad  del coche.

Precauzioni • Warnings • Précautions • Vorsicht • Precauciones

Summary of Contents for VM001D

Page 1: ...DROID DAB avec ECRAN TFT LCD 7 TOUCH SCREEN UNIVERSAL 2 DIN MEDIASTATION ANDROID DAB mit MONITOR TFT LCD 7 TOUCH SCREEN UNIVERSAL 2 DIN MEDIASTATION ANDROID DAB UNIVERSAL 2 DIN con PANTALLA T CTIL TFT...

Page 2: ...appareil car ils peuvent provoquer des mauvais fonctionnements des courts circuits viter aussi l exposition risqu e aux rayons laser si pr sents Allumer l appareil seulement lorsque la temp rature in...

Page 3: ...Z RAM 2 GB Memoria interna tipo NAND 16 GB Sintonizzatore Radio FM AM RDS EON PLL con 18 stazioni memorizzabili in FM e 12 in AM Digital TFT LCD monitor 7 wide Touch Screen Risolution 1024x600 pixel 1...

Page 4: ...E POSTERIORE SINISTRA REAR LEFT POSTERIORE DESTRO REAR RIGHT AUX IN SINISTRA LEFT AUX IN DESTRO RIGHT USCITA SUBWOOFER SUB WOOFER OUTPUT USCITAVIDEO VIDEO OUTPUT USCITAVIDEO VIDEO OUTPUT INGRESSOVIDEO...

Page 5: ...retrocamera Hand Brake connection absolutely necessary Rear Camera input IT EN Posizionare l antenna DAB sulla parte dx del parabrezza assicurandosi che la parte color bronzo sia a contatto con la ca...

Page 6: ...ctor please refer to the connection schemes shown in the Instructions Manual of Interface 04083 For cars having CAN line it is necessary to connect the steering wheel control interface CAVI CABLES VM0...

Page 7: ...sto MUTE pressione breve Accensione Spegnimento pressione 3 secondi 4 Menu principale 5 Torna alla funzionalit precedente 6 Volume 7 Volume 1 Not active 2 RESET key 3 MUTE key briefly pressing ON OFF...

Page 8: ...ns Torna al menu principale Regolazione Volume Regolazione Volume Accende spegne illuminazione LCD Equalizzatore audio Posizione GPS riconosciuta WI FI attivato e agganciato Bluetooth acceso Visualizz...

Page 9: ...TIVO Visualizza spazio della memoria inter na e gestisce la APP installate PERSONALI Crea e visualizza impostazioni account e seleziona la lingua del sistema SISTEMA Regolazione orario e data Visualiz...

Page 10: ...rnativa RDS FM AM Banda radio Ricerca automatica e manuale stazione Indietro Avanti Scansioni stazioni Equalizzatore Interrompe la funzione RADIO e torna al men principale Apre la barra di selezione v...

Page 11: ...one esempio in Europa PTY1 News PTY6 Drama PTY11 Rock music Permette agli utenti di cercare una stazione per tipo di contenuti trasmessi 4 Stazione radio precedente o successiva 5 Logo stazione radio...

Page 12: ...Attiva Disattiva esaltazione basse fre quenze Per regolare bilanciamento e il FADER utilizzare le frecce presenti sullo schermo Press icon to modify the factory settings By means of the icons it is p...

Page 13: ...erte in background Passa alla schermata HOME Ripete ciclicamente tutti i file presenti nella cartella Ripete il file in riproduzione Avvia riproduzione casuale dei file presenti nella cartella Equaliz...

Page 14: ...chermo intero 16 9 4 3 centrato Visualizza elenco file Audio disponibili Traccia precedente o successiva Avvia o mette in pausa la riproduzione GOTO Permette di selezionare un punto desiderato del vid...

Page 15: ...Automaticamente la rubrica del telefono verr scaricata nella memoria dell autoradio Il tempo per l operazione varia in base al numero dei contatti PHONE PAIRING Possibility of coupling up to 5 mobile...

Page 16: ...n switches to Bluetooth mode and visualizes the caller s phone number and name if phone list has previously been synchronized IT EN Chiamata da tastierino numerico Seleziona un contatto presente nella...

Page 17: ...premere l icona BT MUSIC oppure l icona dal menu BLUETOOTH BLUETOOTH MUSIC PLAY If the connected phone supports the A2DP Profile you can listen to music If the device supports AVRCP the musical track...

Page 18: ...o Nextgen di Nav Go con mappe TomTom invece la soluzione professionale che completa il sistema multimediale rendendolo un accessorio indispensabile per l attivit giornaliera Se avete acquistato la ver...

Page 19: ...o mapping with TomTom maps is rather the professional solution that completes the multimedia system making it an essential accessory for daily activity If you have purchased the version with cartograp...

Page 20: ...ire le istruzioni del proprio telefono Attivare la funzione DEBUG USB e collegare il telefono all ingresso USB ANTERIORE con un cavo USB che permetta la trasmissione dati La funzione EASYCONNECTION si...

Page 21: ...resen ti sul volante e uscire dal menu di memorizzazione co mandi al volante Per resettare le funzioni memorizzate e ricominciare l abbinamento premere l icona Cancella Programming procedure is always...

Page 22: ...GHZ RAM 2 GB Memoire NAND 16 GB Radio RDS EON PLL avec 18FM 12AM Digital TFT LCD monitor 7 wide Touch Screen Risolution 1024x600 pixel 1080P multimedia playback OS Android 8 1 Bluetooth Freisprechein...

Page 23: ...E GAUCHE HECK LINKS POST RIEURE DROIT HECK RECHTS AUX IN SINISTRA LEFT AUX IN DESTRO RIGHT SORTIE SUBWOOFER SUBWOOFER AUSGANG SORTIEVIDEO VIDEO AUSGANG SORTIEVIDEO VIDEO AUSGANG ENTR ES VID O VIDEO EI...

Page 24: ...andbremse Anschluss unbedingt erforderlich Aktivierung der R ckfahr Kamera FR DE Placer l antenne DAB sur le c t droit de la pare brise en vous assurant que la partie en bronze est en contact avec la...

Page 25: ...en ist es notwendig die CAN BUS Lenkradsteuerungen anzuschlie en NOIR SCHWARZ VERT BLANC GR N WEISS GRIS BLANC GRAU WEISS C BLES KABEL VM001D C BLES KABEL 04083 KEY 1 VERT BLANC GR N WEISS KEY 2 GRIS...

Page 26: ...pression br ve Allumage Extin ction pression pour 3 secondes 4 Menu principal 5 Fonction pr c dente 6 Volume 7 Volume 1 Eingebautes Bluetooth Mikrofon 2 RESET Taste 3 MUTE Taste kurzes Dr cken Einsch...

Page 27: ...ierten APPs anpassen Revient au menu principal R glage Volume R glage Volume Allumage extinction clairage LCD Egaliseur Position GPS reconnue WI FI activ et connect Bluetooth activ Visualise toutes le...

Page 28: ...ffiche l espace de la m moire interne et g re les APPs install es USER cr e et affiche les param tres du compte et s lectionne la langue du syst me d exploitation SYST ME R glage de l heure et de la d...

Page 29: ...Active D sactive la fr quence alternative RDS FM AM Bande radio Recherche automatique et manuelle stations revient avance Balayage stations Egaliseur Arr te la fonction RADIO et revient au menu princi...

Page 30: ...emple en Europe PTY1 infos PTY6 Drame PTY11 Rock music permet l utilisateur de rechercher une chaine en fonction du contenu transmis 4 Chaine radio pr c dente ou suivante 5 Logo de la chaine radio seu...

Page 31: ...ltation des basses fr quences Utiliser les fl ches que vous trouvez sur l cran pour les r glages du FADER et de l QUILIBRAGE Dr cken Sie das Symbol um die Werkseinstellungen zu ndern ber die Ikonen k...

Page 32: ...rincipal Visualise les APP ouvertes Passe l cran HOME R p tition en s quence des fichiers du dossier R p tition du fichier en reproduction Lance la reproduction al atoire des fichiers du dossier Egali...

Page 33: ...au menu principal Affichage plein cran 16 9 4 3 centr Liste des fichiers audio Trace suivante pr c dente Lance ou met en pause la re production GOTO GOTO Permet de s lectionner un point de la vid o l...

Page 34: ...e sera automatiquement t l charg dans la m moire de l autoradio Le temps de l op ration varie en fonction du nombre des contacts TELEFONVERBINDUNG Es ist m glich bis zu 5 Mobiltelefone zu verbinden W...

Page 35: ...s und zeigt die Telefonnummer und den Namen des Anrufers an wenn die Telefonliste zuvor synchronisiert wurde FR DE Appel partir du clavier num rique R pertoire t l phonique il doit tre synchronis Appe...

Page 36: ...ne BT MUSIC ou sur l ic ne du menu BLUETOOTH BLUETOOTH MUSIKWIEDERGABE Wenn das angeschlossene Telefon das A2DP Profil unterst tzt k nnen Sie Musik auf VM001D h ren Wenn das Ger t AVRCP unterst tzt k...

Page 37: ...c cartes TomTom est la solution plus professionnelle qui compl te le syst me multim dia et en fait un accessoire indispensable pour les activit s quotidiennes Si vous avez achet la version avec cartog...

Page 38: ...apping mit TomTom Karten ist eher eine professionelle L sung die das Multimediasystem vervollst ndigt und es zu einem unverzichtbaren Zubeh r f r die t gliche Arbeit macht Wenn Sie die Version mit Nav...

Page 39: ...VELOPPEUR suivre les instructions de son t l phone personnel Activer la fonction DEBUG USB et brancher le t l phone l entr e USB AVANT avec un c ble de transmission des donn es La fonction EASYCONNECT...

Page 40: ...pr sentes sur le volant et quitter le menu de m morisa tion des commandes au volant En cas d erreur appuyer l ic ne pour mettre z ro l apprentissage des com mandes et recommencer la programmation Canc...

Page 41: ...reen Alto brillo y resoluci n 800x480 pixelesonocar Reproducci n video 1080p Sistema operativo Android 8 1 Manos libres bluetooth con micr fono exterior y funci n A2DP Microprocesador 4 core 1 2 GHZ R...

Page 42: ...MENTACION SALIDAS ALTAVOCES SWC VERDE BLANCO GRIS BLANCO NEGRO MARR N AZUL KEY 1 KEY 2 KEY GND BACK P ANT BLANCO ROJO AZUL VERDE NARANJA NARANJA NARANJA ROJO BLANCO RL OUT RR OUT AUX IN L IN AUX IN R...

Page 43: ...BLANCO GRIS GRIS USB Freno de mano conexi n obligatoria Activaci n retro c mara 12V luz marcha atr s ES Posicionar la antena DAB en la parte derecha del parabrisas procurando que la parte de color bro...

Page 44: ...usuario del interfaz 04083 Para los coches con mandos de volante con linea CAN es necesario conectar el interfaz CAN BUS CABLES VM001D CABLES 04083 KEY 1 VERDE BLANCO KEY 2 GRIS BLANCO KEY GND NEGRO C...

Page 45: ...ci nes ES 2 1 3 4 5 6 7 1 Micr fono Bluetooth Interno 2 Tecla RESET 3 Tecla MUTE presi n breve Encendido Apagado presionar durante 3 segundos 4 Men principal 5 Vuelve a la funci n anterior 6 Volumen 7...

Page 46: ...as aplicaciones instaladas Vuelve al men principal Ajuste Volumen Ajuste Volumen Enciende apaga la iluminaci n LCD Ecualizador audio Men principal Men Aplicaciones Posici n GPS reconocida WI FI activa...

Page 47: ...s del display generales configura los vol menes y el ecua lizador modifica el estado del Bluetooth accede a la memorizaci n de los mandos de volante y visualiza las informaciones del software DISPOSIT...

Page 48: ...justes funciones RDS REGION REGION ON OFF PI PI SOUND MUTE TA TA Activa Desactiva recepci n informaciones de trafico RETUNE RETUNE Corta Larga AF AF Activa Desactiva frecuencia alternativa RDS FM AM F...

Page 49: ...escucha 2 Lista de emisoras 3 Activa la funci n PTY Codifica la tipolog a de los contenidos transmitidos desde la emisora ejemplo en Europa PTY1 News PTY6 Drama PTY11 m sica Rock Permite a los usuari...

Page 50: ...iante los iconos es posible seleccionar 6 diferentes modos de ecualizaci n pre configurados PERSONALIZADO STANDARD POP ROCK CLASSIC JAZZ EXAMP ON OFF Activa Desactiva exaltaci n de los graves Para aju...

Page 51: ...liza las APPS abiertas en background Vuelve a la pantalla HOME Repite ciclicamente todos los archivos en reproducci n Inicia la reproducci n casual de los archivos presentes en la carpeta Ecualizador...

Page 52: ...abiertas en background Vuelve a la pantalla HOME Vuelve al men principal Visualiza pantalla entera 16 9 4 3 centrada Visualiza lista archivo de Audio disponibles Pista precedente o siguiente Inicia o...

Page 53: ...el acoplamiento aparecer el nombre del tel fono Activar en los ajustes Bluetooth del tel fono la conexi n autom tica del dispositivo SINCRONIZACION CONTACTOS Pulsar en el men Bluetooth para acceder a...

Page 54: ...uentra memorizado en la lista de contactos Pulsar para contestar o para rechazar la llamada entrante ES Llamada desde el teclado num rico Selecciona un contacto presente en la lista de la Agenda Llama...

Page 55: ...icales en el VM001D Si el dispositivo es adem s compatible con la funci n AVRVP ser posible controlar las pistas direc tamente desde la pantalla t ctil del autorradio En el men principal APP pulsar el...

Page 56: ...Navegaci n off line la nueva cartograf a iGo Nextgen de Nav Go con mapas TomTom es la soluci n profesional que completa el sistema multimedia rindi ndolo adem s un accesorio indispensable para las act...

Page 57: ...UCI N La reproducci n de videos con EASYCONNECTION con dispositivos iOS se limita a las pol ticas de bloqueo de APPLE Esta aplicaci n le permite visualizar en el VM001D lo que muestra la pantalla del...

Page 58: ...desean gestionar mediante los mandos de volante del coche Pulsar una de las funciones para iniciar la configuraci n EJ VOL el Icono iniciar a parpadear sucesivamen te pulsar la tecla correspondiente...

Page 59: ...59 ES...

Page 60: ...recchiatura prima che questa sia conferita come rifiuto Per rimuovere le pile accumulatori fare riferimento alle specifiche indicazioni del costruttore L utente dovr pertanto conferire gratuitamente l...

Reviews: