• NON MODIFICARE PER NESSUN MOTIVO IL CAVO DELLA TELECAMERA.
• BY NO MEANS, NEVER MODIFY THE CABLE OF THE REAR-CAMERA.
• NE MODIFIER EN AUCUN CAS LE CÂBLE DE LA CAMÉRA DE RECUL.
• EGAL AUS WELCHEM GRUND, KABEL DER RUECKFAHR-KAMERA NIEMALS MODIFIZIEREN.
• NO MODIFICAR POR NINGUN MOTIVO EL CABLE DE LA RETRO-CAMARA.
SCHEMA DI COLLEGAMENTO •
CONNECTION SCHEME • DIAGRAMME DE CONNEXION
ANSCHLUß-DIAGRAMM • ESQUEMA DE CONEXION
I
• La retrocamera è studiata per essere utilizzata solo per il tempo necessario al parcheggio. Deve essere
alimentata tramite le luci di retromarcia in quanto se tenuta costantemente accesa si può danneggiare.
Attenzione
: Su alcune auto è possibile che la tensione delle luci di retromarcia non sia stabile, in questo
caso interporre un relé.
GB
• The rear-camera has been studied to activate only during the parking-process. Its current-supply has
to be taken from the reverse-gear-lights, because continuous operation conditions would damage the rear-
camera.
Attention: On some car-models, the tension of the reverse-gear-lights might be unstable. In such case,
please put a Relay in-between.
FR
•
La caméra de recul est étudiée pour être utilisée seulement le temps nécessaire au stationnement. Elle
doit être alimentée à travers les lumières de la marche arrière, car, si constamment allumée, elle peut s’endom-
mager.
Attention: Sur certaines voitures, la tension des lumières de marche arrière peut être instable, dans ce cas
interposer un relais.
D
•
Die Rückfahr-Kamera aktiviert sich nur so lange, bis der Parkvorgang beendet ist. Stromanschluss
unbedingt an den Rückfahr-Lichtern vornehmen, da der Dauerbetrieb die Rückfahr-Kamera beschädigen
würde.
Wichtig
: Bei einigen Wagenmodellen, verhält sich die Spannung an den Rückfahr-Lichtern unstabil. In
solch einem Fall, bitte ein Relais dazwischen geben.
E
•
La retro-cámara ha sido estudiada para ser utilizada solo durante el estacionamiento del coche. Tiene
que ser alimentada mediante el positivo de la luz de marcha atrás, en el caso de tenerla constantemente
encendida se puede dañar.
Atención
: En algunos coches es posible que la tensión de alimentación de las luces de marcha atrás no
sea estable, en este caso hay que interponer un relé, para su correcto funcionamiento.
ROSSO / RED
MIRROR < > NORMAL
+12V
NERO /
BLACK
LUCI RETROMARCIA •
REVERSE-GEAR LIGHT
FEUX DE RECUL• RÜCKFAHRLEUCHTEN
REVERSE