background image

4

IT/GB 

5

ATTIVAZIONE / ACTIVATIONS

MENU’ PRINCIPALE / MAIN MENU

IMPOSTAZIONI

 / SETTING

Premere il tasto (MENU) sul Telecomando e selezionare

impostazioni di sistema.

1. Utilizzare i tasti 

 per posizionarsi sulla funzione 

desiderata e premere il tasto OK per confermare.
EXIT per ritornare al Menù.

Press (MENU) on the Remote-control
1. Use direction-keys 

 

to select the requested fun-

ction and press OK to confirm.
Press EXIT to return to MENU.

Alla prima accensione è indispensabile impostare i seguenti parametri

tramite telecomando:
1. OSD LANGUAGE: Seleziona la lingua

2. COUNTRY Seleziona il paese di appartenenza

3. TIME ZONE: Seleziona il fuso orario (IT-FR-D-SP GMT +1) (GR GMT +2)

4. LCN: Ordina i canali durante la scansione (ON)

5. START: Memorizzazione automatica canali
Qualora 

NON apparisse la finestra d’Installazione:

- Premere il tasto MENU

- Selezionare la funzione CHANNEL INSTALLATION

- Selezionare la funzione AUTOMATIC RESEARCH.

At the very first switch-on, it is indispensable to set the following parameters by means of the Remote-control:
1. OSD LANGUAGE : Language-selection

2. COUNTRY: select related Country

3. TIME ZONE: select related GMT-zone (IT-FR-D-SP = GMT +1);    (GR = GMT +2)

4. LCN: ranges the channels while scrolling (ON)

5. START: automatic channel-memorization
For the case that the Installation-window should 

NOT appear: - Press MENU-key 

- Select function CHANNEL INSTALLATION - Select function AUTOMATIC RESEARCH

First Installation

OSD Language

 

ENGLISH

COUNTRY 

 

   Europe

Time Zone

 

   GMT+1

LNC

 

 

         ON

Start

 Impostaz. di sistema 

• 

Imposta video 

 

   

  Imposta audio

  Sistema 

 

         

• 

Gestione canali

 

 

 

  

  

 

 

 

HOME MENU

IMPOSTAZIONI

TELEVISORE

DISCO

RADIO

PLAYSTATON

IMPOSTAZIONI: Impostazioni di Sistema

TELEVISORE: Visione della televisione

DISCO: Informazioni periferica USB

RADIO: Ascolto stazioni radio

PLAYSTATION: Riproduzione Audio-Video*-Foto

Riproduce solo video in formato PVR se registrati dal VM209

SETTING: System Set-Up

TELEVISION: watching TV

DISK: Information on USB-drive

RADIO:  Listening to Radio-stations

MULTIMEDIA: Reproduction of Audio-Video-Pictures

When recorded with VM209, Videos will be reproduced in 

PVR-format only.

Summary of Contents for VM 209

Page 1: ...ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL NOTICE DE MONTAGE ET D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNGEN MANUAL DE INSTRUCCIONES VM 209 DVB T RICEVITORE DIGITALE PER AUTO CAR DIGITAL TUNER ENGLISH ITALIANO FRAN AIS DEUTSCH...

Page 2: ...CVBS 8 Uscita Video HDMI 9 Uscita Video Component Y pb pr 10 Uscita Audio Digitale 11 Uscita Audio Analogica 1 Power indicator 2 Quadrate car power input jack 3 Car power input jack 4 External remote...

Page 3: ...e registrazioni 20 VOL Volume Volume 21 Tasti per Men TELETEXT 22 REC Avvia Ferma registrazione su USB 1 STANDBY Pause ON 2 0 9 Number keys 3 RETURN previous function 4 MENU 5 FAV FAVOURITE CHANNEL fu...

Page 4: ...on it is indispensable to set the following parameters by means of the Remote control 1 OSD LANGUAGE Language selection 2 COUNTRY select related Country 3 TIME ZONE select related GMT zone IT FR D SP...

Page 5: ...NHALE TV o CANALE RADIO B Premere il tasto rosso per visualizzare tutti i canali C Scegliere i favoriti utilizzando i tasti D Premere OK per inserire ogni canale nella Lista Per conferma a fianco del...

Page 6: ...red dot will appear on the left top corner of the screen To Pause the recording process press STOP then OK to confirm interruption REGISTRAZIONE SU USB RECORDING ON USB RIPRODUZIONE AUDIO VIDEO FOTO R...

Page 7: ...aerial diamond like suitability No signal Selected Country not correct Check SETUP Menu Signal too weak Change position Picture cut Signal interrupted due to moving car Move to better reception area...

Page 8: ...8 Video Ausgang HDMI 9 Video Ausgang Y pb pr 10 Digigal Audio Ausgang 11 Analog Audio Ausgang 1 Indicateur ON OFF 2 Connecteur d alimentation 12V 3 Connecteur Jack d alimentation 12V 4 Capteur infrar...

Page 9: ...20 VOL Volume Volume 21 Touches pour le menu TELETEXT 22 REC Commence interrompt l enregistre ment sur USB 1 STANDBY Warten Einschalten 2 0 9 Nummern Tasten 3 RETURN vorhergehende Funktion 4 MEN 5 FA...

Page 10: ...gt folgende Parameter auf der Fernbedienung eingegeben werden 1 OSD LANGUAGE Sprache w hlen 2 COUNTRY das betreffende Land w hlen 3 TIME ZONE betreffende Uhrzeiten Zone GMT w hlen IT FR D SP GMT 1 GR...

Page 11: ...sant les touches D Appuyer OK pour ins rer chaque cha ne dans la liste Pour confirmation cot de la cha ne un symbole appara tra E Pour sortir du menu appuyer EXIT Confirmer l enregistrement de la list...

Page 12: ...Um die Aufnahme zu unterbrechen STOP Taste dr cken und dann mit der OK Taste die Unterbre chung best tigen ENREGISTREMENT SUR USB USB AUFNAHME REPRODUCTION AUDIO VIDEO PHOTO WIEDERGABE von AUDIO VIDE...

Page 13: ...Mauvaise r ception ou MUTE ins r Contr ler la r ception du signal Image avec des parasites Signal faible Changer de position ou antennes pas bonnes Pas de signal Pays d appartenance pas correct V rif...

Page 14: ...cendido Apagado 2 Conector de alimentaci n 12V 3 Conector Jack alimentaci n 12V 4 Sensor infrarrojos remoto REMOTE IN 5 Antenas 6 Puerto USB 7 Salida Video Composito CVBS 8 Salida Video HDMI 9 Salida...

Page 15: ...ras de Radio y al rev s 10 MUTE 11 INFO informaci n canal 12 TEXT funci n TELETEXTO 13 EPG Gu a electr nica Programas 14 SUBTITLE selecciona los subt tulos 15 EXIT salida funci n 16 OK confirma elecci...

Page 16: ...Ordena los canales durante la escansi n ON 5 START Memorizaci n autom tica de los canales En el caso de que NO aparezca la ventana de instalaci n Presionar la tecla MENU Seleccionar la funci n CHANNEL...

Page 17: ...ica o digital Seleccionar PCM cuando nos encontramos en presencia de se ales Est reo anal gicos 2 canales Seleccionar RAW cuando deseamos conectar dispositivos digitales a la salida audio correspondie...

Page 18: ...r la tecla STOP y la tecla OK para confirmar la interrupci n GRABACION MEDIANTE USB REPRODUCCION AUDIO VIDEO FOTO MENU PLAYSTATION VIDEO A FOLDER CARPETA A A FOLDER CARPETA A A FOLDER CARPETA A PVR FO...

Page 19: ...desfragmentada Se al discontinuo a causa Desplazarse en una zona con con sonido irregular del coche en movimiento mayor cobertura Sistema de recepci n Double Tuner Diversity Suporta H 264 AVC MPEG4 Vi...

Page 20: ...S p A Via F lli Cervi 167 C 42124 Reggio Emilia Italy Tel 39 0522 941621 Fax 39 0522 942452 www phonocar com e mail info phonocar it...

Reviews: