Il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici.
Per ulteriori informazioni consultare il sito www.phonocar.it
This Product must NOT be treated as a domestic waste.
For further information, please read homepage www.phonocar.it
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ aIle direttive 1999/5/EC R&TTE
DECLARATION OF CONFORMITY to the directives 1999/5/EC R&TTE
IT
Phonocar dichiara che il VM020 è conforme ai requisiti essenziali e a tutte le altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
GB
Phonocar declares that this unit VM020 is in compliance with the essential requirements and other revelant provisions of Directive 1999/5/EC.
FR
Phonocar dèclare que l’appareil VM020 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC.
D
Phonocar erklärt, dass dieser VM020 in Übereinstimmung ist mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EC.
E
Phonocar declara que el VM020 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/EC.
EN55020:2007 • EN55013:2001+A1:2003+A2:2006.
S.p.A. - Via F.lli Cervi, 167/C • 42124 Reggio Emilia (Italy) • Tel. ++39 0522 941621 • Fax ++39 0522 942452 • www.phonocar.com • e-mail:[email protected]
CARATTERISTICHE TECNICHE •
TECHNICAL FEATURES
• CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
TECHNISCHE DATEN •
CARACTERISTICAS TECNICAS
•
Frontalino estraibile / Detachable panel / Abnehmbares Bedienteil / Caratula extraíble / Façade détachable
•
Controllo funzioni audio rotativo / Rotary audio control functions / Audio-Funktions-Drehknopf / Control giratorio de las funciones / Contrôle rotatif des fonctions Audio
•
18 stazioni memorizzabili in FM - RDS / 18 FM stations for memorization / 18 speicherbare FM – RDS-Sender / 18 emisoras memorizables en FM - RDS / 18 stations mémorisables en FM-RDS
•
Meccanica anti-urto / Anti shock housing / Stoßfestes Laufwerk / Mecanica anti-choque / Mécanique anti-choc
•
Protezione elettronica contro le vibrazioni / Electronic shock protection system / elektron. Antivibrations-Schutzschaltung / Protección electrónica contra las vibraciones
Protection électronique contre les vibrations
•
Memoria ultima posizione / Last playback position fuction / Last-Position-Memory / Memoria ultima posición / Mémoire dernière position
•
1 Porta USB Frontale / USB Front input / 1 Front-USB-Öffnung / 1 Puerto USB Frontal / 1 port USB En façade
•
1 Slot SD/MMC-Card sotto pannello di controllo / SD/MMC-Card slot behind the panel / 1 Öffnung SD/MMC unter Bedienleiste / 1 Ranura SD/MMC-Card ubicada debajo del panel de control
1 slot carte SD / MMC sous le panneau de contrôle
•
Aux-in frontale / Front audio input Aux-in / Front Aux-In / Aux-in frontal / Aux-in en façade
•
Predisposizione comandi al volante / Steering wheel Command ready / Vorbereitet auf Lenkrad-Fernbedienungen / Predisposición mandos de volante / Prédisposition pour les commandes au volant
•
1 Uscita audio preamplificata / 1 pre-amplified audio output / 1 vorverstärkter Audio-Ausgang / 1 Salida audio pre-amplificada / 1 sortie audio pré amplifiée
•
4 Uscite amplificate / 4 Amplified outputs / 4 verstärkte Ausgänge 4x40 W / 4 Salidas amplificadas / 4 sorties amplifiées 4x40 W
•
Compatibilità / Compatibility / Compatibilité / Kompatibilität / Compatibilidad: MP3/WMA