background image

Via F.lli Cervi, 167/C - 42124 REGGIO EMILIA (RE) - Tel. 0522.941.621 - Fax 0522.942.452 

www.phonocar.com • e-mail:[email protected]

ATTENZIONE: I collegamenti e l’installazione devono essere effettuati da personale formato e infor-

mato. • Sistemare i cavi in modo che non vengano piegati o compressi da parti metalliche taglienti. 

• Non installare in luoghi umidi o polverosi.
IMPORTANT: Installation and Connections need to be carried out by trained and well-informed person-

nel. • Place the cables in such a way to avoid that they get folded or compressed by sharp metal pieces. 

• Do not install in humid or dusty locations.
IMPORTANT: L’Installation et les Connexions doivent être effectuées par du personnel spécialisé et 

bien informé sur le produit. • Placer les câbles de manière à éviter leur plissement ou tranchement par 

des parties métalliques. • Ne pas installer dans des endroits humides ou poussiéreux.
WICHTIG: Installation und Verbindungen müssen vom gut informierten Fachmann vorgenommen wer-

den. • Kabel fernhalten von scharfkantigen Metall-Teilen,  um ihr Verknicken oder Abtrennen zu vermei-

den. • Nicht an feuchten oder staubigen Montagestellen installieren.
ATENCION: Las instalaciones y las conexiones tienen que ser  efectuadas por personal  especializado y 

formado. Colocar los cables con especial cuidado evitando de doblarlos, o comprimirlos.

AVVERTIMENTI: Non smontare o modificare l’apparecchio. • Utilizzare il prodotto in veicoli con batteria 

da 12V. • Usare fusibili di ricambio dell’amperaggio corretto. • Eseguire correttamente i collegamenti. 

• Evitare che i cavi si impiglino agli oggetti circostanti.
ATTENTION: Do NOT open or modify the appliance. • Use the product only on vehicles having a 12V-

battery. • Make sure replacement fuses have the correct Amp.-value. • Make sure the connections are 

carried out correctly. • Avoid that the cables get imprisoned by nearby objects.
AVERTISSEMENTS: Ne pas ouvrir ou modifier l’appareil. • Utiliser le produit exclusivement sur des 

véhicules avec une batterie à 12V. • Utiliser des fusibles de rechange avec les Ampères corrects. • 

Effectuer les connexions de manière correcte. • Eviter que les câbles puissent s’accrocher aux object 

voisins. 
BESONDERE HINWEISE: Das Gerät niemals auseinander nehmen oder Änderungen vornehmen. • Das 

Produkt nur auf Fahrzeugen verwenden, die über eine 12V-Batterie verfügen. • Beim Austauschen der 

Sicherungen immer auf den korrekten Ampere-Wert achten. • Elektro-Verbindungen korrekt vornehmen 

und kontrollieren. • Sicherstellen, dass sich die Kabel nicht an naheliegenden Gegenständen verhängen 

können. 
SE ADVIERTE DE: No desmontar o modificar el aparato. • Utilizar este aparato  en vehículos con ba-

tería de 12 Voltios. • Usar fusibles de recambios con el amperaje correcto. • Ejecutar correctamente las 

conexiones. • Evitar que los cables se  enganchen con los objetos cercanos.

Summary of Contents for 6/946

Page 1: ...5008 CITROEN C4 C5 05 C8 C4 Picasso BMW s 1 E82 E87 E88 s 3 E90 E91 E92 E93 s 5 E60 E61 s 7 E65 E66 x1 LAND ROVER Freelander II Leggere attentamente le istruzioni al fine di familiarizzare con tutti i controlli Carefully read the Instructions in order to get familiar with the various control keys Lire les Instuctions avec attention afin de familiariser avec les touches de commande Anweisungen aufm...

Page 2: ...e the car RE SETTING Press the PRG key until the GREEN Led switches off The device is now ready for a new programmation process FR 1 Eliminer la clé de démarrage du tableau de bord et démonter l autoradio 2 Effectuer les raccordements en insérant le connecteur dans l unité centrale le Led clignotera en rouge Un programme d auto apprentissage fera la sélection du protocole correcte Une fois la séle...

Page 3: ...VERDE GREEN CAN H CAN L NON COLLEGARE DO NOT CONNECT CITROËN PEUGEOT NERO BLACK ROSSO RED BIANCO WHITE BUZZER VERDE GREEN CAN H CAN L NON COLLEGARE DO NOT CONNECT LAND ROVER FREELANDER II NERO BLACK ROSSO RED BIANCO WHITE BUZZER VERDE GREEN CAN H CAN L NON COLLEGARE DO NOT CONNECT 12 V 6 946 6 946 6 946 12 V 12 V ROSA PINK ROSA PINK ROSA PINK ...

Page 4: ...ando de doblarlos o comprimirlos AVVERTIMENTI Non smontare o modificare l apparecchio Utilizzare il prodotto in veicoli con batteria da 12V Usare fusibili di ricambio dell amperaggio corretto Eseguire correttamente i collegamenti Evitare che i cavi si impiglino agli oggetti circostanti ATTENTION Do NOT open or modify the appliance Use the product only on vehicles having a 12V battery Make sure rep...

Reviews: