ASSEMBLAGGIO PARTE MECCANICA • ASSEMBLY OF THE MECHANICAL PART
ASSEMBLAGE PARTIE MECANIQUE • ZUSAMMENBAU DES MECHANISCHEN TEILS
ENSAMBLADO PARTE MECÁNICA
1) Inserire i tubi di scorrimento nel supporto di fissaggio, facendo pressione.
2) Inserire nell’apparato rigido rispettando la posizione indicata nella fotografia.
3) Premere con moderazione sulla parte platica fino all’inserimento nella sede.
4) Ruotare il supporto di fissaggio fino ad inserirlo nel suo vano.
5) Fissare con il dado e il bullone presenti nella dotazione.
1) Fit the sliding poles into the related support and press into position.
2) Place into the rigid part of the head-rest, as shown in the picture.
3) Press softly on the plastic part until it fits into the location.
4) Rotate the fixation support until it gets into position.
5) Fix by means of the supplied bolts and nuts.
1) Introduire les tubes de réglage dans le support de fixation , en poussant.
2) Introduire dans l’appareil rigide en respectant la position indiquée dans la photo.
3) Pousser avec modération sur la partie en plastique jusqu’à ce qu’il soit complètement introduit
4) Faire tourner le support de fixation jusqu’à l’introduire dans son ouverture
5) Fixer avec le dé et le boulon fournis en dotation.
1) Einstell-Rohre in den Einstellrohr-Halter einschieben und festdrücken.
2) Einstellrohre und Halter auf die steife Unterlage aufsetzen.
3) Leicht auf das Plastikteil drücken, bis es in der vorgesehenen Vertiefung einrastet.
4) Befestigungs-Halter drehen, bis die richtige Stellung erreicht ist
5) Beigelegte Schrauben und Muttern anbringen.
1) Introducir los tubos de sujeción del reposa cabezas en el soporte de fijación, haciendo presión.
2) Introducir el aparato fijo respetando la posición indicada en la fotografía.
3) Presionar con moderación sobre la parte de plástica hasta posicionarlo en su ubicación
4) Girar el soporte de fijación hasta insertarlo en su alojamiento.
5) Fijar con la tuerca y el tornillo suministrados.
E
D
F
GB
I
1
2
3
4
5