background image

[email protected]  http://www.phonic.com

SERVICIO Y REPARACIÓN

Para  refacciones  de  reemplazo  y 

reparaciones,  por  favor  póngase  en 

contacto con nuestro distribuidor de Phonic 

en su país. Phonic no distribuye manuales 

de 

servicio 

directamente 

los 

consumidores y, avisa a los usuarios que no 

intenten  hacer  cualquier  reparación  por  si 

mismo,  haciendo  ésto  invalidará  todas  las 

garantías  del  equipo.  Puede  encontrar  un 

distribuidor 

cerca 

de 

usted 

en 

http://www.phonic.com/where/. 

INFORMACIÓN DE LA GARANTIA

Phonic  respalda  cada  producto  que 

hacemos con una garantía sin enredo.  La 

cobertura de garantía podría ser ampliada 

dependiendo  de  su  región.  Phonic 

Corporation garantiza este producto por un 

mínimo de un año desde la fecha original de 

SERVICE AND REPAIR

For replacement parts, service and repairs 

please contact the Phonic distributor in your 

country.  Phonic  does  not  release  service 

manuals to consumers, and advice users to 

not  attempt  any  self  repairs,  as  doing  so 

voids all warranties. You can locate a dealer 

near you at http://www.phonic.com/where/

.

WARRANTY INFORMATION

Phonic  stands  behind  every  product  we 

make with a no-hassles warranty.  Warranty 

coverage may be extended, depending on 

your region.  Phonic Corporation warrants 

this product for a minimum of one year from 

the  original  date  of  purchase  against 

defects in material and workmanship under 

use  as  instructed  by  the  user’s  manual. 

Phonic, at its option, shall repair or replace 

the defective unit covered by this warranty. 

Please  retain  the  dated  sales  receipt  as 

evidence of the date of purchase. You will 

need it for any warranty service. No returns 

or repairs will be accepted without a proper 

RMA  number  (return  merchandise 

authorization).  In  order  to  keep  this 

warranty in effect, the product must have 

been  handled  and  used  as  prescribed  in 

the  instructions  accompanying  this 

warranty. Any tampering of the product or 

attempts  of  self  repair  voids  all  warranty.  

This warranty does not cover any damage 

due  to  accident,  misuse,  abuse,  or 

negligence. This warranty is valid only if the 

product  was  purchased  new  from  an 

authorized  Phonic  dealer/distributor.  For 

complete  warranty  policy  information, 

please visit http://www.phonic.com/warranty/.

CUSTOMER  SERVICE  AND 

TECHNICAL SUPPORT

We encourage you to visit our online help at 

http://www.phonic.com/support/.  There  you 

can  find  answers  to  frequently  asked 

questions,  tech  tips,  driver  downloads, 

returns  instruction  and  other  helpful 

information. We make every effort to answer 

your questions within one business day.

su compra, contra defectos en materiales y 

mano de obra bajo el uso que se instruya en 

el manual del usuario. Phonic, a su propia 

opinión,  reparará  o  cambiará  la  unidad 

defectuosa que se encuentra dentro de esta 

garantía.  Por  favor,  guarde  los  recibos  de 

venta  con  la  fecha  de  compra  como 

evidencia  de  la  fecha  de  compra.  Va  a 

necesitar este comprobante para cualquier 

servicio  de  garantía.  No  se  aceptarán 

reparaciones o devoluciones sin un número 

RMA  apropiado  (return  merchandise 

autorization).  En  orden  de  tener  esta 

garantía  válida,  el  producto  deberá  de 

haber  sido  manejado  y  utilizado  como  se 

describe  en  las  instrucciones  que 

acompañan  esta  garantía.  Cualquier 

atentado  hacia  el  producto  o  cualquier 

intento  de  repararlo  por  usted  mismo, 

cancelará  completamente  esta  garantía. 

Esta garantía no cubre daños ocasionados 

por  accidentes,  mal  uso,  abuso  o 

negligencia.  Esta  garantía  es  válida 

solamente  si  el  producto  fue  comprado 

nuevo  de  un  representante/distribuidor 

autorizado  de  Phonic.  Para  la  información 

completa acerca de la política de garantía, 

por favor visite http://www.phonic.com/warranty/.

SERVICIO  AL  CLIENTE  Y 

SOPORTE TÉCNICO

Le invitamos a que visite nuestro sistema de 

ayuda en línea en www.phonic.com/support/. 

Ahí  podrá  encontrar  respuestas  a  las 

preguntas más frecuentes, consejos técnicos, 

descarga  de  drivers,  instrucciones  de 

devolución de equipos y más información de 

mucho  interés.  Nosotros  haremos  todo  el  

esfuerzo  para  contestar  sus  preguntas  lo 

antes posible.

ASSISTÊNCIA 

TÉCNICA 

REPAROS

Para obter serviço de assistência técnica ou 

comprar  partes,  entre  em  contato  com  a 

Equipo, distribuidora exclusiva da marca no 

Brasil. A  Phonic  não  disponibiliza  manuais 

de técnicos aos consumidores e recomenda 

que o usuário tente consertar o produto sem 

que  este  serviço  seja  realizado  através  de 

uma assistência técnica autorizada. 

INFORMAÇÃO DE GARANTIA 

A  Phonic  garante  os  produtos  que  fabrica 

de acordo com a lei vigente em cada país. A 

Equipo  garante  seu  produto  PHONIC  por 

90 dias contra defeitos de fabricação. Caso 

tenha  duvidas  a  respeito  dos  termos  de 

garantia,  pro  favor,  consulte  o  Certificado 

de  Garantia  Equipo  que  acompanha  este 

produto.

SUPORTE TÉCNICO E COMPRA 

DE  OUTROS  EQUIPAMENTOS 

PHONIC

Para  adquirir  qualquer  produto  Phonic, 

entre em contato com a revenda autorizada 

mais próxima. Para uma lista completa dos 

produtos  Phonic,  visite  nosso  site 

www.phonic.com  e  clique  em  Get  Gear. 

Caso  deseje,  entre  em  contato  com  a 

Equipo  que  lhe  direcionaremos  a  uma 

revenda autorizada.

Para informações técnicas e dicas sobre o 

produto  que  acaba  de  adquirir,  por  favor 

visite o site da Equipo (www.equipo.com.br) 

ou consulte o suporte técnico da empresa 

pelo telefone: (11) 2199.2999.

A  Phonic  conta  ainda  com  uma  área 

especial  em  seu  website  onde  você  pode 

encontrar  dicas,  downloads  de  drivers  e 

outras  informações  adicionais  sobre  cada 

produto. Acesse: http://www.phonic.com.br/help/

服务与维修

如需更换零件,服务和维修,请联系您所在
国家的

Phonic

代理商。

Phonic

不向用户提

供维修手册,且建议用户不要擅自维修机
器,否则将无法获得任何保修服务。您可登

http://www.phonic.com/where/

查找离您

最近的代理商。

保修信息

Phonic

承诺对每件产品提供无忧的保修服

务。根据所在地区的不同,保修时间或有延

长。自原始购买之日起,

Phonic

即对在严

格遵照使用说明书的操作规范下,因产品材
质和做工所产生的问题提供至少

1

年的保修

服务。

Phonic

可根据保修条例自行选择维

修或更换缺陷产品。请务必妥善保管购买凭
证,以此获得保修服务。对未获得

RMA

(

退货授权

)

的申请,

Phonic

将不予办理退

货或维修服务。保修服务只适用于正常使用
下所产生的问题。用户需严格遵照使用说明
书正确使用产品,任何因肆意损坏,擅自维
修,意外事故,错误使用或人为疏忽所造成

的问题,都不在保修受理范围之内。此外,
担保维修只适用于在授权代理商处的有效购
买 。 如 需 了 解 全 部 的 保 修 信 息 , 请 登 录

http://www.phonic.com/warranty/

客户服务和技术支持

敬请访问

http://www.phonic.com/support/

从该网站上,您可获得各种常见问题的解
答,技术指导,并可下载产品驱动,获得有
关退货指导以及其它有用的信息。我们将竭
尽全力在两个工作日内回复您的问题。

Summary of Contents for ZAIOO

Page 1: ...User s Manual Manual del Usuario 使用手册 ZA100 PA AMPLIFIER WITH USB PLAYER PA AMPLIFICADOR CON REPRODUCTOR USB 带USB播放器的PA功放 English Español 简体中文 ...

Page 2: ...COMENZANDO 9 PANEL FRONTAL 10 PANEL POSTERIOR 11 CONEXIÓN DE ALTAVOZ 11 ESPECIFICACION 12 APLICACIONS 18 DIAGRAMA DE BLOQUE 19 CONTENIDO 目录 简介 14 功能 14 开始设定 14 前面板 15 后面板 16 音箱连接 16 规格 17 应用 18 线路图 19 Phonic preserves the right to improve or alter any information within this document without prior notice Phonic se reserva el derecho de mejorar o alterar cualquier información provista dentro de est...

Page 3: ...ghting storms or when unused for long periods of time 14 Refer all servicing to service personnel Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped IMPORTANT SAFETY INSTRUCT...

Page 4: ... 100V 2 microphone 1 line input channels through 1 4 TRS phone jacks Built in echo effect with Repeat and Speed parameters Screw terminal and 1 4 TS output connectors System EQ with treble and bass controls 6 segment LED VU meter on output Alert chimes and ding dong tone built in Individual zone output select buttons Playback of MP3 or WAV files directly from USB flash drives Stereo RCA tape in li...

Page 5: ... button can also be used to activate a siren the length of which will be 2 minutes and 30 seconds Push the chimes button again to disengage at any time The ding dong button will active a 3 second do mi so do tone to indicate an announcement Activating either of these tones will cut out all music and other input sources 11 Zone 1 and 2 Buttons These buttons determine the destination of the mixer s ...

Page 6: ...rnal input devices This could include secondary mixers recording devices or additional amplifiers speakers 20 Power Button This button is pushed to turn the device on and off Rear Panel Description 21 4 Ohm Speaker Output This phone jack connector can be used to connect external speakers with a minimum impedance of 4 ohms This connector shares the output power with the binding post outputs 16 20 1...

Page 7: ...4 TRS Line Input 1 x 1 4 TRS Tape In ST RCA w Volume control USB Player USB2 0 with LCD Display File types compatible WAV MP3 Line Output 1 x Stereo RCA Master Section Volume with Bass and Treble control Level Indicator 6 x LED Alert Chime One button Announce One button Echo Effect Volume with Repeat and Speed control Speaker out selector Zone1 and Zone2 button Dimensions H x W x D 17 2 x 3 4 x 10...

Page 8: ......

Page 9: ... micrófonos 1 línea de canal por 1 4 TRS phone jacks Efecto de eco integrado con parámetros de Repetir y Velocidad Terminal clema y conectores de salida 1 4 TS Sistema EQ con controles de treble y bass Indicador de 6 segmentos LED VU en salidas Tono de alterta chimes y ding dong integrado Botones de salida individual seleccionable Reproductor de archivos MP3 or WAV directo desde USB flash drives C...

Page 10: ...Volumen Este control regulará el nivel de la salida final del ZA100 10 Botones de Chimes y Ding Dong Estos dos botones enviarán tonos de chime o ding dong mediante el altavoz El botón de chimes puede ser usado para activar una sierena que durará 2 minutos 30 segundos Precione el botón de chimes nuevamente para desactivarlo en cualquier momento El botón de ding dong será activado en 3 segundos do m...

Page 11: ...ola la entrada de señal desde el reproductor de USB en el ZA100 19 Salida de Línea Estos conectores RCA envirán la salida de señal central a un dispositivo externo Esto puede incluir mezcladoras secundarias unidades para grabación o amplificadores altavoces adicionales 20 Botón de Potencia Este botón es activado para encender o apagar el dispositivo 20 18 17 19 16 Descripción del Panel Posterior 2...

Page 12: ...RS Línea de Entrada 1 x 1 4 TRS Tape In ST RCA c Control de Volumen USB Player USB2 0 con visualizado LCD Tipo de Archivos Compatibles WAV MP3 Línea de Salida 1 x Estéreo RCA Sección Master Volumen con control Bass y Treble Inidicador de Nivel 6 x LED Alerta de Chime Un botón Anunciado Un botón Eco Efecto Volumen con control Repetición y Acelerado Selector de salida para Altavoz Botón Zona1 y Zona...

Page 13: ...接地式电源插头 是为安全要求而制定的 如果随机所附的插头与您的插座不符 请在更换不符的插座前 先咨询电工人员 10 请不要踩踏或挤压电源线 尤其是插头 便利插座 电源线与机身相接处 11 本机只可以使用生产商指定的零件 配件 12 本机只可以使用与本机搭售或由生产商指定的机柜 支架 三脚架 拖架 或桌子 在使用机柜时 请小心移动已安装设备的机柜 以避免机柜翻倒 造成身体伤害 13 在雷雨天或长期不使用的情况下 请拔掉电源插头 14 所有检查与维修都必须交给合格的维修人员 本机的任何损伤都须要检修 例如 电源线或插 头受损 曾有液体溅入或物体掉入机身内 曾暴露于雨天或潮湿的地方 不正常的运作 或曾 掉落等 这个三角形闪电标志是用来警告用户 装置内的非绝缘危险电压足以造成使人触 电的危险性 这个三角形惊叹号标志是用来警告用户 随机使用手册中有重要操作与保养维修 说明 警告 为减少火灾或触电的危...

Page 14: ...读完后请妥善保管 以便日后查 阅 功能 100W RMS 4Ω 100V 配有1 4 TRS耳机插孔的2路麦克风 1路高电平输 入声道 内置带重复和速度参数控制的回声效果 螺丝接线端子和1 4 TS输出连接器 带高音和低音控制的系统EQ均衡器 输出6段LED VU电平表 内置警报声和 叮 咚 音调 独立分区输出选择控制 可直接播放USB闪存内的MP3或WAV文件 立体声RCA录音输入 高电平输出连接器 2U标准机柜空间 开始设定 1 打开电源前 请将MASTER输出音量控制设置于 2 连接或断开设备前 请先关闭电源控制按钮 3 连接AC电源前 请先检查外接AC电源的电压是否适 合ZA100 4 请勿阻挡机器后面板上的通风散热口 以免机器 过热影响正常使用 5 请务必确保ZA100的后面板与墙壁之间的距离在 1 5英尺以上 从而保证良好的通风散热 ...

Page 15: ...警报声控制还可播放汽笛声 时间长度为30秒至2分钟 再次按下警 报声可关闭该控制 叮 咚控制按钮可 开启3秒钟的 do mi so do 音调以 提示进入广播时间 打开上述任意按 钮将静音所有的音乐并切断所有的输 入声源 11 分区1和分区2控制 这两个按钮可指定调音台信号的目的地 按下Zone 1 按钮可将信号输送至后面板的分区1螺丝接线端子输 出 按下分区2按钮可将信号输送至分区螺丝接线端 子输出 12 上一个 下一个按钮 按下这些按钮可按播放列表的顺序向前或向后选择曲 目 请特别注意 用户无法通过按下这些按钮快速地 向前或向后选取曲目 13 播放 暂停按钮 按下此按钮可开始或暂停播放当前曲目 暂停一个曲 目后再次开始将在暂停的地方重新开始播放 按下并 保持该按钮可回复至USB闪存内的第一个曲目 14 显示屏 这个3位显示器可显示当前播放曲目的编号 显示器 左侧还有播放 暂停指示灯 播...

Page 16: ...的USB播放器播放信号的音量 19 高电平输出 这些RCA连接器可将主信号输往外部输入设备 包括 次级调音台 录音设备或额外的功放 音箱 20 电源开关 打开或关闭ZA100的电源 后面板 21 4Ω音箱输出 这个1 4 耳机插孔连接器可连接最小阻抗为4Ω的外部 音箱 该连接器与香蕉输出插座共用输出功率 22 螺丝接线端子音箱输出 这些连接器可将输出连接至音箱 可对分区1和分区2 提供100V的高电平输出 23 电源连接器 该电源连接器可将ZA100连接至适配电压的AC外部 电源 24 保险丝 旋转可打开保险丝盒盖 保险丝熔断时 请跟换相同 规格的2安保险丝 20 18 17 19 21 22 23 24 音箱连接 ...

Page 17: ... 1 x 1 4 TS 100V匹配输出 螺丝接线端子 两分区 麦克风输入 2 x 1 4 TRS 高电平输入 1 x 1 4 TRS 录音输入 ST RCA 和音量控制 USB播放器 带LCD显示屏的USB2 0 兼容文件类型 WAV MP3 高电平输出 1 x 立体声 RCA 主控制区 带高音和低音控制的音量控制 电平指示灯 6 x LED 警报声装置 一键式 广播 一键式 回声 效果 带重复和速度控制的音量控制 音箱输出选择器 分区1和分区2控制钮 尺寸 长 x 宽 x 高 17 2 x 3 4 x 10 2 437x 89 x 260 mm 重量 16 1 lbs 7 3 kg ...

Page 18: ...18 ZA100 MICROPHONE KEYBOARD 刔䱗䜇器 OR 或 CD PLAYER CD播放器 CD PLAYER RECORDER 㢏音机 OR 或 AMPLIFIER 功放 4 16 ohm SPEAKER 音箱 100 Volt MATCHING 匹配 SPEAKER 音箱 㞶克匞 CD播放器 APPLICATIONS APLICACIONS 应用 ...

Page 19: ...H HA CH_1 DIGITAL DELAY TAPE AMP TAPE IN L TAPE IN R LINE OUT L LINE OUT R USB MP3 PLAY CH2 3 SAME AS CH1 ALERT CHIME DING DONG ZONE1 ZONE2 ALERT CHIME DING DONG SPEED LED METER MASTER LEVEL ECHO SPEAKER COM 100V COM 100V BARRIER STRIP 1 2 3 4 REPEAT LEVEL HA LEVEL ...

Page 20: ...e aceptarán reparaciones o devoluciones sin un número RMA apropiado return merchandise autorization En orden de tener esta garantía válida el producto deberá de haber sido manejado y utilizado como se describe en las instrucciones que acompañan esta garantía Cualquier atentado hacia el producto o cualquier intento de repararlo por usted mismo cancelará completamente esta garantía Esta garantía no ...

Reviews: