background image

[email protected]  http://www.phonic.com

CÓMO COMPRAR EQUIPO ADICIONAL 

Y ACCESORIOS DE PHONIC 

Para  comprar    equipos  y  accesorios  opcionales  de 

Phonic, póngase en contacto con cualquiera de los 

distribuidores autorizados de Phonic.  Para una lista 

de los distribuidores de Phonic visite nuestra página 

web  en  www.phonic.com  y  entre  a  la  sección  Get 

Gear. También, puede ponerse en contacto directa-

mente  con  Phonic  y  le  ayudaremos  a  encontrar  un 

distribuidor cerca de usted.

SERVICIO Y REPARACIÓN

Para refacciones de reemplazo y reparaciones, por 

favor  póngase  en  contacto  con  nuestro  distribuidor 

de Phonic en su país. Phonic no distribuye manuales 

de servicio directamente a los consumidores y, avisa 

a  los  usuarios  que  no  intenten  hacer  cualquier 

reparación  por  si  mismo,  haciendo  ésto  invalidará 

todas las garantías del equipo. Puede encontrar un 

distribuidor 

cerca 

de 

usted 

en 

http://www.phonic.com/where/. 

INFORMACIÓN DE LA GARANTIA

Phonic  respalda  cada  producto  que  hacemos  con 

una  garantía  sin  enredo.    La  cobertura  de  garantía 

podría  ser  ampliada  dependiendo  de  su  región. 

Phonic  Corporation  garantiza  este  producto  por  un 

mínimo  de  un  año  desde  la  fecha  original  de  su 

compra,  contra  defectos  en  materiales  y  mano  de 

obra  bajo  el  uso  que  se  instruya  en  el  manual  del 

usuario.  Phonic,  a  su  propia  opinión,  reparará  o 

cambiará  la  unidad  defectuosa  que  se  encuentra 

dentro de esta garantía. Por favor, guarde los recibos 

de venta con la fecha de compra como evidencia de 

la fecha de compra. Va a necesitar este comprobante 

para cualquier servicio de garantía. No se aceptarán 

reparaciones  o  devoluciones  sin  un  número  RMA 

apropiado  (return  merchandise  autorization).  En 

orden  de  tener  esta  garantía  válida,  el  producto 

deberá de haber sido manejado y utilizado como se 

describe  en  las  instrucciones  que  acompañan  esta 

garantía.  Cualquier  atentado  hacia  el  producto  o 

cualquier  intento  de  repararlo  por  usted  mismo, 

cancelará  completamente  esta  garantía.  Esta 

garantía  no  cubre  daños  ocasionados  por  acciden-

tes, mal uso, abuso o negligencia. Esta garantía es 

válida solamente si el producto fue comprado nuevo 

de  un  representante/distribuidor  autorizado  de 

Phonic.  Para  la  información  completa  acerca  de  la 

política 

de 

garantía, 

por 

favor 

visite 

http://www.phonic.com/warranty/.

SERVICIO  AL  CLIENTE  Y  SOPORTE 

TÉCNICO

Le invitamos a que visite nuestro sistema de ayuda 

en  línea  en  www.phonic.com/support/.  Ahí  podrá 

encontrar  respuestas a las preguntas  más frecuen-

tes, consejos técnicos, descarga de drivers, instruc-

ciones de devolución de equipos y más información 

de  mucho  interés.  Nosotros  haremos  todo  el  

esfuerzo  para  contestar  sus  preguntas  lo  antes 

posible.

TO  PURCHASE  ADDITIONAL 

PHONIC GEAR AND ACCESSO-

RIES

To  purchase  Phonic  gear  and  optional 

accessories,  contact  any  authorized 

Phonic  distributor.  For  a  list  of  Phonic 

distributors  please  visit  our  website  at 

www.phonic.com  and  click  on  Get  Gear. 

You may also contact Phonic directly and 

we will assist you in locating a distributor 

near you.

SERVICE AND REPAIR

For replacement parts, service and repairs 

please  contact  the  Phonic  distributor  in 

your  country.  Phonic  does  not  release 

service manuals to consumers, and advice 

users  to  not  attempt  any  self  repairs,  as 

doing  so  voids  all  warranties.  You  can 

locate 

dealer 

near 

you 

at 

http://www.phonic.com/where/

WARRANTY INFORMATION

Phonic  stands  behind  every  product  we 

make  with  a  no-hassles  warranty.  

Warranty  coverage  may  be  extended, 

depending on your region.  Phonic Corpo-

ration warrants this product for a minimum 

of  one  year  from  the  original  date  of 

purchase  against  defects  in  material  and 

workmanship  under  use  as  instructed  by 

the  user’s  manual.  Phonic,  at  its  option, 

shall  repair  or  replace  the  defective  unit 

covered by this warranty. Please retain the 

dated sales receipt as evidence of the date 

of  purchase.  You  will  need  it  for  any 

warranty service. No returns or repairs will 

be accepted without a proper RMA number 

(return  merchandise  authorization).  In 

order  to  keep  this  warranty  in  effect,  the 

product must have been handled and used 

as prescribed in the instructions accompa-

nying this warranty. Any tempering of the 

product or attempts of self repair voids all 

warranty.    This  warranty  does  not  cover 

any  damage  due  to  accident,  misuse, 

abuse,  or  negligence.  This  warranty  is 

valid  only  if  the  product  was  purchased 

new  from  an  authorized  Phonic 

dealer/distributor.  For  complete  warranty 

policy 

information, 

please 

visit 

http://www.phonic.com/warranty/.

CUSTOMER  SERVICE  AND 

TECHNICAL SUPPORT

We encourage you to visit our online help 

at  http://www.phonic.com/support/.  There 

you can find answers to frequently asked 

questions,  tech  tips,  driver  downloads, 

returns  instruction  and  other  helpful 

information.  We  make  every  effort  to 

answer your questions within one business 

day.

Phonic

Phonic

Phonic

www.phonic.com

Get Gear 

Phonic

Phonic

Phonic

Phonic

http://www.phonic.com/where/

Phonic

Phonic

1

Phonic

RMA

http://www.phonic.com/warranty/

http://www.phonic.com/support/

Summary of Contents for Sound Ambassador 120 Deluxe

Page 1: ...User s Manual Manual del Usuario 使用手册 English Español 简体中文 Wireless Portable Sound System Sistema de Sonido Portátil Inalámbrico 无线便携式音频系统 Sound Ambassador 75 Deluxe Sound Ambassador 120 Deluxe ...

Page 2: ...e documento sin previo aviso PHONIC保留不预先通知便可改变或更新本文件权利 V1 0 02 10 2009 Wireless Portable Sound System Sistema de Sonido Portátil Inalámbrico 无线便携式音频系统 Sound Ambassador 75 Deluxe Sound Ambassador 120 Deluxe INTRODUCCION 13 CARACTERISTICAS 13 ACCESORIOS OPCIONALES 13 CONFIGURACION BASICA 13 CONEXIONES Y AJUSTES 14 RECEPTOR DE MICRÓFONO INALÁMBRICO 15 REPRODUCTOR DE CD 16 REPRODUCTOR DE CINTA 16 GRAB...

Page 3: ...ghting storms or when unused for long periods of time 14 Refer all servicing to service personnel Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped IMPORTANT SAFETY INSTRUCT...

Page 4: ...g antennas One XLR and one 1 4 phone jack for wired micro phone input 1 4 phone jacks and mini stereo jacks for line level input and output Built in limiter and protection circuitry to minimize distortion and overload Individual volume control for wired and wireless mi crophones Master volume control and two band system EQ Switched and unswitched speaker output jacks Tripod stand adapter included ...

Page 5: ...responding inputs 5 Microphone Input This 3 pin XLR microphone jack and 1 4 Phone Jack are for the addition of low and high impedance microphones to the Sound Ambassador Deluxe On the XLR Mic inputs we recommend using professional balanced dynamic or ribbon mics as they are less likely to have interference and provide a good quality of sound 6 Line Input These inputs accept typical 1 4 TRS or TS i...

Page 6: ...let also features a fuse holder If the fuse blows it must be replaced with another suitable fuse as indicated on the fuse holder s cover The Sound Ambassador will not operate on AC power if the fuse is damaged or missing 15 Power Switch Flicking this switch turns the Sound Ambassador on and off If no AC power source is connected to the device power will be supplied by the built in battery When the...

Page 7: ...Deck when the tape deck has been opened insert a cassette magnetic tape down here 2 Eject Push this button to open the tape deck 3 Counter Gives a visual indication of time elapsed on the tape Press the restart button to set to 000 4 Speed Adjust Slow down or speed up the tape using this 5 Repeat Display Users can see how their tape will react when it gets to the end of the current side Select the...

Page 8: ...e key is released 9 A B repeat key While playing push this key to indicate any point as start point A point and push again to indicate a finish point B point The device will repeat from A to B point until you push the key again to release the function and continue to play 1 12 13 14 3 4 2 6 9 10 8 7 5 15 11 16 10 Repeat key When playing in MP3 mode push this key once to simply repeat a single trac...

Page 9: ...sh to store the file as for use on an SD card The file format must be MP3 for this to work IMPORTANT INSTRUCTIONS Turn the power off when you do not use this unit for a period of time In order to keep stable data transmission please do not twist pull or manipulate the USB cord Do not remove the USB cable during data transmission Make sure the USB is safely removed on your computer before you unplu...

Page 10: ...nthetopoftheSoundAmbassador Deluxe and the inbuilt wheels makes moving the unit around trouble free Stack Points These four points on the Sound Ambassador Deluxe making stacking multiple devices a whole lot easier Tripod Stand Socket Flip the Sound Abassador over On the bottom you will find a hole ideal for use with tripod stands 35mm in diameter Wall Mount Points The optional wall mount can be at...

Page 11: ...standable 35mm tripod stand socket 35mm tripod stand socket Stackable Yes Yes Floor monitor version Yes Yes Built In limiter Yes Yes Protection circuitry thermal subsonic RF protection Output DC offset Power on off muting and HF driver protection thermal subsonic RF protection Output DC offset Power on off muting and HF driver protection Built In Battery 2x 12V 4 5Ah 2x 12V 4 5Ah Recharging time 8...

Page 12: ......

Page 13: ...k 1 4 para entradas de micrófono alámbrico Jacks 1 4 y mini estéreo para entradas y salidas de nivel de línea Limitador integrado y circuitos de protección para minimizar la distorsión y la sobrecarga Controles de volumen individuales para micrófonos inalámbricos y alambricos Control de volumen principal y sistema de EQ de dos bandas Jacks de salida de altavoz conmutables y no conmutables Adaptado...

Page 14: ...as correspondientes 5 Entrada de Micrófono Este jack de micrófono XLR de 3 pines y jack de audífono de 1 4 son para agregar micrófonos de impedancia alta y baja a Sound Ambassador Deluxe En las entradas de micrófono XLR recomendamos utilizar micrófonos balanceados profesionales o ribbon debido a que estos son menos propensos a tener interferencias y proveen de una buena calidad de sonido 6 Entrada...

Page 15: ... también tiene un portafusible si llegara a pasar que el fusible se fundiera deberá ser reemplazado con otro fusible adecuado como se indica en la tapa del portafusible El Sound Ambassador Deluxe no operara en AC si el fusible no esta funcionando adecuadamente 15 Interruptor de Encendido Al mover este interruptor se encenderá y apagara el Sound Ambassador Deluxe Si no se conecta voltaje de AC a la...

Page 16: ...ivel del audio del reproductor de CD utilizando esta opción REPRODUCTOR DE CINTA 1 Deck de Cinta Tape Deck Cuando el deck de cinta sea abierto inserta un cassette con la cinta magnética abajo aquí 2 Expulsar Eject Presiona este botón para abrir el tape deck 3 Contador Te da una indicación visual del tiempo que lleva la cinta Presiona el botón reiniciar para setear el contador a 000 4 Ajustador de ...

Page 17: ...1 Tecla Energía Pulselo para encender o apagar la grabadora digital 2 Tecla Arriba Cuando se quiere seleccionar una pista pulse este botón para desplazarse por las pistas en orden ascendente Oprimelo por dos segundos para recorrer más rápido por los números de la pista esta opción no funcionará en el modo MP3 3 Tecla Abajo Cuando se quiere seleccionar una pista pulse este botón para desplazarse po...

Page 18: ...úmero de pista que desea almacenar el archivo para uso en una tarjeta SD El formato de archivo debe ser MP3 para que ésto funcione INSTRUCCIONES IMPORTANTES Apague la energía cuando usted no usa esta unidad por un período largo de tiempo Para mantener la transmisión de datos estable por favor no tuerce tire o manipule el cable USB No remueva el cable USB durante la transmisión de datos Asegúrese q...

Page 19: ...adas hacen que el transporte de la unidad sea sin problemas algunos Puntos de Apilación Estos cuatro puntos en Sound Ambassador Deluxe hace que la apilación de los dispositivos múltiples sea mucho más fácil Socket para Montaje en Pedestal Da vuelta al Sound Ambassador En la parte inferior de la unidad encontraras un hueco ideal para utilizar un pedestal de montaje 35 mm de diámetro Puntos para Mon...

Page 20: ... 35mm socket para pedestal trípode de 35mm Apilable Sí Sí Versión para monitor de piso Sí Sí Limitador integrado Sí Sí Circuito de protección térmica subsónica protección RF offset de DC de salida mute de encendido apagado de energía y protección de driver HF térmica subsónica protección RF offset de DC de salida mute de encendido apagado de energía y protección de driver HF Batería integrada 2x 1...

Page 21: ...CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN PHONIC CORPORATION ...

Page 22: ...控制 两段系统EQ和主音量控制 开关式和非开关式音箱输出插头 随附三脚支架 豪华型外箱 既可用于地面监听音箱也可上支架 用作音频扩大系统 选配附件 UM30 UHF 16声道 无线手持式系统 包括一个 HT 100发射器和UM R10接收器 UM40 UHF 16声道 无线领夹式系统 包括一个 BT 200发射器 ML 10麦克风和UM R10接收器 UM50 UHF 16声道 无线头戴式系统 包括BT 200发射器 MH 20麦克风和UM R10接收器 MK3 SA 墙挂 吊顶式支架 CD播放机 卡式磁带录音机 MP3录音机 基本设定 1 先关闭Sound Ambassador 75 120 Deluxe的电源 2 所有电平控制设定至最小 以确保开机时不会有 信号从输出端返送 机器开启后所有电平都应调 至适当位置 3 将所需的乐器设备连接到本机的各输入端口 如 麦克风 电吉他 电子琴等 ...

Page 23: ...当音箱插 入左输出 内建音箱将与这个外接的音箱并联 当音 箱插入右输出 switched Sound Ambassador的内 建音箱信号将旁通 12 直流电源输入 此插座可连接24V 32V直流电源 13 电源指示灯 在直流电源输入左边的指示灯是显示电池使用状 态 电池充满后 BAT FULL指示灯会闪亮 内建电 池正在充电时 Charging指示灯闪亮 Power LED变 亮时表示Sound Ambassador由AC电源或是内建电池 工作 当电池量不足 Power LED则会闪动几秒便自 动关机 14 交流电源插座和保险丝 此插座是为Sound Ambassador 75 120外接AC电源而 设计 将随附的电源线插入此插孔 另一端是接入电 压相符的AC电源插座源 它也配有保险丝座 如果 保险丝烧断 请按保险丝盖指定的额数替换相应的 保险丝 保险丝断后 Sound Ambassad...

Page 24: ...便回放此音乐 11 前进 播放的音乐往前跳格 长按则结束正在播放的音 乐 12 音量控制 调节CD音乐的音量 Sound Ambassador用作地面监听喇叭时 请不要使用内 建CD播放机 此页内容可能会再有更新 磁带录音机 1 磁带舱 当磁带舱打开 请把磁带 带磁的一端朝下 插 入此处 2 弹起舱门 打开磁带舱 3 计数器 直观显示音乐所播放的时间 按下restart键将 设定在000 4 速率调节 放慢或加快播放速度 5 重复显示 显示磁带一面播放完时的反应状况 按下 Mode键可选择重复模式 6 录音 同时按下此键和前进或快退播放键 将信号录至 磁带播放机 7 倒带 磁带机回卷磁带到初始位置 8 翻带播放 播放磁带的另一面 9 前进播放 播放您插入磁带的一面的音乐 10 快进键 快速跳过正在播放的音乐 11 停止键 停止正在播放的音乐 12 模式 选磁带播放的模式 一面播放完停止 两...

Page 25: ... 此键时音频将恢复正常播放 9 A B Repeat回放键 播放时 按下此键做为开始点 A点 再次按下作为结束点 B点 设置将重复播放A到B的 音频 再次按下此键将正常播放 10 Repeat重复键 MP3模式时 按此键可简单的重复播 放单一音轨 再次按下将回放所有音轨 第三次按下 此键即可恢复正常播放 此功能不适用于VOC模式 11 Vol音量控制 一共有两个音量控制 麦克风输入控制 麦克风输入信号的大小 另一个音量控制输出信号的 大小 12 Ear耳机插孔 用于连接耳机 13 USB 用于连接PC 14 SD卡 用于SD记忆卡 内存可高达1GB 使用512MB的SD卡时 录音时间可达8小时 15 麦克风 可连接两个麦克风 如果只用一个麦克风时请 使用左输入 16 Mode模式键 同时按下MODE模式键与其它键时可产 生多种功能 按下LCD可显示MODE模式 如果5秒内 未对其他功能键进...

Page 26: ...序将遵从文件复制到SD卡的顺 序 非固定 如过您想设定MP3模式 VOC模式的播放 顺序 您可重命名MP3文件的至内建Flash记忆卡的 M_INT xx MP3 xx 表示储存文件的顺序 或SD卡的 M_EXT_xx MP3 xx 表示储存文件的顺序 以上操作 的文件只限于MP3格式 重要指导 长时间不使用此机请关闭电源 为确保稳定的数据传输 请不要扭动 拖拉 或操作 USB接线 数据传输过程中请不要移动USB接线 从计算机或装置拔出USB接线时应确保USB已安全从 计算机移除 禁止对LCD显示器施以高压 或用手指 利器触摸 保持机身干燥 传输数据时 严禁取出SD卡 禁止弯折 跌打 分裂SD卡 严禁将SD卡置于高温 高湿 多尘或带静电的区域 确保使用SD卡前先格式化 确保使用SD卡前写入保护的开关已打开 此产品录音和播放时需传输大量数据 强烈推荐使用 高质量 高速度的SD卡做为扩展记忆卡...

Page 27: ...eluxe 其它重要功能 打开电池盖 旋开螺丝打开电池盖 如果您需要更换电池 请联系您所 在地的经销商 可收缩手把和滚轮 可收手把位于机器的上端 滚轮的设计使机器移动更轻松 方便 如果要拉出手把只需按下上方手把边的一个键 用作地面监听音箱 叠箱连接插孔 Sound Ambassador Deluxe的这4个插孔用于堆叠多种设 备 三角支架座 把机器翻转过来 在底部您可以看到一个35mm的三脚支 架底座 墙挂点 墙挂式支架 型号是MK3 SA 可用螺丝M10固在Sound Ambassador上方和底部 ...

Page 28: ... 10KHz 低音 15dB 80Hz 15dB 80Hz 频率响应 10dB 50Hz 20KHz 50Hz 20KHz 指示灯 充电充满 绿色 绿色 充电LED 红色 闪动 红色 闪动 电源LED 蓝色 蓝色 外观 伸缩拉杆 是 是 滚轮 是 是 手把 顶部 顶部 支架安装 35mm三脚支架插孔 35mm三脚支架插孔 可堆叠 是 是 地面主监听音箱 是 是 内建限幅器 是 是 保护电路 过热 超低频 射频保护 输出DC补偿 电源 开 关静音和高频驱动保护 过热 超低频 射频保护 输出DC补偿 电源 开 关静音和高频驱动保护 内建电池 2 x 12V 4 5Ah 2 x 12V 4 5Ah 充电时间 8小时 8小时 电池使用时长 连续4 8小时 连续4 8小时 选配附件 CD播放器模块 MP3录音机模块 盒式录音磁带播放机 2 x UHF 无线麦克风 CD播放器模块 MP3录音机模块 盒...

Page 29: ...N APLICACIÓN 应用 SOUND AMBASSADOR SOUND AMBASSADOR SOUND AMBASSADOR MP3 PLAYER LINK MULTIPLE SOUND AMBASSADORS IN A SERIAL CHAIN MICROPHONES 呺 ܟ 亢 MICRÓFONOS І䖲 ϾSOUND AMBASSADOR MP3 ᪁ᬒ REPRODUCTOR MP3 SE CONECTA MULTIPLES ALTAVOCES SOUND AMBASSADOR DELUXE EN UNA CADENA ...

Page 30: ...or 75 Deluxe Sound Ambassador 120 Deluxe measurements are shown in mm inches DIMENSIONS DIMENSIONES 尺寸 Todas las medidas están mostradas en mm pulgadas 尺寸是以毫米mm 英寸inch表示 612 24 612 24 300 11 8 300 11 8 350 13 8 350 13 8 ...

Page 31: ...31 Sound Ambassador 75 Deluxe Sound Ambassador 120 Deluxe BLOCK DIAGRAM DIAGRAMA DE BLOQUE 线路图 ...

Page 32: ...om support Ahí podrá encontrar respuestas a las preguntas más frecuen tes consejos técnicos descarga de drivers instruc ciones de devolución de equipos y más información de mucho interés Nosotros haremos todo el esfuerzo para contestar sus preguntas lo antes posible TO PURCHASE ADDITIONAL PHONIC GEAR AND ACCESSO RIES To purchase Phonic gear and optional accessories contact any authorized Phonic di...

Reviews: