Phonic PHA 4800 User Manual Download Page 14

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

O aparelho não deve ser exposto ao contato com líquidos e nem pode servir como apoio a recipientes 
contendo qualquer tipo de líquido. O conector do cabo de força ou fonte de alimentação é usado para a 
conexão e desconexão do aparelho na tomada elétrica.

ATENÇÃO: Não posicione o aparelho em locais onde o acesso ao conector de força ou tecla liga/desliga 
seja dificultado. Mantenha estes acessíveis.

1.   Leia estas instruções antes de operar a unidade.
2.  Mantenha  estas  instruções  para  referências 

futuras.

3.   Siga todos os avisos para garantir a operação em 

segurança.

4.   Siga as instruções contidas neste documento.
5.    Não  utilize  este  aparelho  perto  de  água  ou  em 

locais úmidos.

6.   Limpe  usando  apenas  um pano seco e macio. 

Não  utilize  limpadores  em  aerosol,  ou  líquidos. 

Retire  o  aparelho  da  tomada  antes  de  efetuar 

qualquer tipo de limpeza.

7.   Não obstrua as aberturas de ventilação. Instale de 

acordo com o recomendado pelo fabricante.

8.    Não instale o aparelho perto de fontes de calor, tal 

como radiadores, fogões, amplificadores e outros 

aparelhos que produzam calor.

9.    Não inutilize o dispositivo de segurança dos cabos 

polarizados  e  do  cabo  de  três  pinos.  O  cabo 

polarizado possui duas lâminas sendo uma, mais 

grossa que a outra. O cabo de três pinos possui o 

pino  central  para  segurança.  Se  o  conector 

proporcionado  não  entra  em  sua  tomada, 

consulte  um  eletricista  para  o  uso  de 

adaptadores ou a troca da tomada.

10. Proteja o cabo de força de ser pisado ou pinçado, 

principalmente  no  conector  e  no  ponto  onde  o 

cabo sai do aparelho.

11. Use  apenas  acessórios  especificados  pelo 

fabricante.

12. Use  somente  estantes,  carrinhos,  tripés  ou 

suportes que sejam especificados pelo fabricante 

ou que acompanhem o produto. Ao 

usar estes, assegure-se de tomar o 

devido  cuidado  na  movimentação 

para  evitar  queda  do  conjunto  e 

possível dano físico.

13. Desconecte  o  aparelho  da  tomada  durante 

tempestades elétricas ou quando não for usá-lo 

por longos períodos.

14. Sempre  encaminhe  seu  aparelho  à  uma 

assistência  técnica  autorizada.  O  conserto  é 

necessário  sempre  que  o  aparelho  tenha  sido 

danificado  de  qualquer  forma,  tal  como 

problemas  na  fonte  de  alimentação,  cabo  de 

força,  infiltração  de  líquidos  ou  objetos, 

exposição  do  aparelho  à  chuva  ou  umidade  ou 

caso tenha sido sofrido alguma queda.

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,

DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)

NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE

REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

O símbolo do raio dentro de um triângulo 
representa o risco de voltagem perigosa, 
não  isolada,  que  pode  ter  magnitude 
suficiente  para  produzir  um  choque 
elétrico severo em pessoas.

O  ponto  de  exclamação  dentro  de  um 
triângulo  alerta  o  usuário  sobre  a 
presença de informações importantes de 
operação e manutenção (assistência) no 
manual que acompanha o aparelho. 

ALERTA: Para reduzir o risco de choque elétrico ou 

fogo,  não  exponha  este  aparelho  à  chuva  ou  à 

umidade.

CUIDADO:  O  uso  de  controles,  ajustes  ou  a 

execução  de  procedimentos  que  não  sejam  os 

especificados  neste  manual  podem  resultar  em 

danos  físicos  e  exposição  à  radiação  que  pode 

causar danos à saúde.

Summary of Contents for PHA 4800

Page 1: ...HONE DISTRIBUTION AMPLIFIER AMPLIFICADOR DE DISTRIBUCIÓN DE AURICULAR 耳机分配放大器 AMPLIFICADOR DE DISTRIBUIÇÃIO PARA FONES DE OUVIDO English Español 简体中文 Português Manual do Usuário User s Manual Manual del Usuario 使用手册 ...

Page 2: ...STRIBUCIÓN DE AURICULAR 耳机分配放大器 AMPLIFICADOR DE DISTRIBUIÇÃIO PARA FONES DE OUVIDO INTRODUCTION 4 FEATURES 4 UNIT OVERVIEW 4 Front Panel 4 Rear Panel 5 SPECIFICATIONS 6 APPLICATION 19 DIMENSIONS 20 INTRODUCCIÓN 8 CARACTERÍSTICAS 8 VISTA GENERAL DE LA UNIDAD 8 Panel Frontal 8 Panel Posterior 9 ESPECIFICACIONES 10 APLICACIONES 19 DIMENSIONES 20 CONTEÚDO INTRODUÇÃO 15 RECURSOS 15 PRINCIPAIS CARACTERI...

Page 3: ...ghting storms or when unused for long periods of time 14 Refer all servicing to service personnel Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped IMPORTANT SAFETY INSTRUCT...

Page 4: ...l One front and two rear stereo 1 4 TRS outputs per channel Main stereo XLR and 1 4 TRS input and output channels Ultra low noise operational amplifiers for outstanding audio performance UNIT OVERVIEW Front Panel 1 Direct Input Connecting any device s output to this balanced 1 4 input will allow you to feed in an additional stereo device This signal has the same priority as the main signal and thu...

Page 5: ... This control adjusts the outgoing left and right signal level from each channel which is sent to the headphone outputs 12 Power Button This button will turn the PHA4800 on and off Make sure the unit is off when connecting or disconnecting the mains power Rear Panel 13 AC Power Inlet This inlet is used to connect the provided AC power cable the other end of which is connected to a suitable power s...

Page 6: ...edance 8 ohm Min Output load impedance 8 ohm System Specifications Frequency response 10Hz to 150kHz 3dB Noise 22Hz to 22kHz 90dB 0dBu Dynamic range 22Hz to 22kHz 110 dB THD 0 006 typ 4dBu 1 kHz gain1 Function Control Input level Variable Balance per channel mix between Aux and Main signals balance between right and left channel Out level per channel Variable Treble cutoff frequancy 12 kHz range 1...

Page 7: ......

Page 8: ...eriores estéreo 1 4 TRS por canal Canales de entrada y salida del estéreo central XLR y 1 4 TRS Amplificadores operacionales de ruido ultra bajo para ejecuciones de audio excepcionales VISTA GENERAL DE LA UNIDAD Panel Frontal 1 Entrada Directa La conexión de cualquier salida de dispositivo a esta entrada balanceada 1 4 permitirá a usted alimentar un dispositivo estéreo adicional Esta señal tiene l...

Page 9: ...l saliente izquierda y derecha de cada canal lo cual es enviado a las salidas de auricular 12 Botón de Energía Este botón encenderá y apagará PHA4800 Asegúrese de que la unidad está apagada cuando se conecta o desconecta las principales electricidades Panel Posterior 13 Entrada de Corriente Alterna Esta entrada es usada para conectar el cable de corriente alterna proporcionado en el otro extremo d...

Page 10: ...cia de carga 8 ohm Impedancia de carga de Salida Mín 8 ohm Especificaciones del Sistema Respuesta frecuencial 10Hz a 45kHz 3dB Ruido 22Hz a 22kHz 90dB 0dBu Gama dinámico 22Hz a 22kHz 110dB THD 0 006 4 dBu 1kHz ganancia de unidad Control de Función Nivel de entrada Variable Balance por canal Mezcla entre Aux y Principal señales balance entre canal derecho e izquierdo Nivel de salida por canal Varia...

Page 11: ...接地式电源插头 是为安全要求而制定的 如果随机所附的插头与您的插座不符 请在更换不符的插座前 先咨询电工人员 10 请不要踩踏或挤压电源线 尤其是插头 便利插座 电源线与机身相接处 11 本机只可以使用生产商指定的零件 配件 12 本机只可以使用与本机搭售或由生产商指定的机柜 支架 三脚架 拖架 或桌子 在使用机柜时 请小心移动已安装设备的机柜 以避免机柜翻倒 造成身体伤害 13 在雷雨天或长期不使用的情况下 请拔掉电源插头 14 所有检查与维修都必须交给合格的维修人员 本机的任何损伤都须要检修 例如 电源线或插 头受损 曾有液体溅入或物体掉入机身内 曾暴露于雨天或潮湿的地方 不正常的运作 或曾 掉落等 这个三角形闪电标志是用来警告用户 装置内的非绝缘危险电压足以造成使人触 电的危险性 这个三角形惊叹号标志是用来警告用户 随机使用手册中有重要操作与保养维修 说明 警告 为减少火灾或触电的危...

Page 12: ...佳地使 用音频信号 请将电平设置于Clip过载指示灯以下 4 输出电平表 这个4段电平表可在 30至0dB间显示声道的输出信号 信 号接近过载时红色Clip指示灯将变亮 建议用户将输出电 平控制稍微调低以确保信号的完整性 5 L和R静音控制 这些按钮可静音相应独立输入信号 6 耳机输出 位于耳机放大声道的这些输出端口可连接耳机监听特定声 道的音频信号 7 辅助输入 位于各独立耳机放大控制区的辅助输入可将额外的信号添 加至正在监听的信号 根据平衡控制的设定 用户或可同 时和谐地监听AUX和主信号 8 低音控制 该控制可对音频中的低频信号进行 12dB的增强或削减 9 高音控制 该控制可对音频中的高频信号进行 12dB的增强或削减 10 平衡控制 此控制可对Main L和Main R信号进行增强或削减 从而监 听信号的立体声效果 如果辅助输入有接收信号 那么平 衡控制可调节用户所听到的两种信号...

Page 13: ...立体声 耳机输出 1 4 TRS连接器 立体声 功放 最大主输出电平 22dBm 阻抗8Ω 最大耳机输出电平 19dBm 阻抗100Ω 7dBm 阻抗8Ω 最小输出阻抗 8Ω 系统规格 频率响应 10Hz 150kHz 3dB 噪音 22Hz 22kHz 90dBu 0dBu 动态范围 22Hz 22kHz 110dB 失真 THD 一般为0 006 4dBu 1kHz 单位增益 功能控制 输入电平 可调 每声道平衡式 混合AUX和Main信号 平衡左声道和右声道 每声道输出电平 可调 高频切除频率 12kHz 范围 12dB 低频切除功能 80Hz 范围 12dB 功能开关 立体声 2声道 切换立体声模式和2声道模式 左静音 削减独立声道的左信号 右静音 削减独立声道的右信号 显示 输入电平 4段LED显示 30 12 0dB Clip 输出电平 4段LED显示 30 12 0dB Cl...

Page 14: ...de ser pisado ou pinçado principalmente no conector e no ponto onde o cabo sai do aparelho 11 Use apenas acessórios especificados pelo fabricante 12 Use somente estantes carrinhos tripés ou suportes que sejam especificados pelo fabricante ou que acompanhem o produto Ao usar estes assegure se de tomar o devido cuidado na movimentação para evitar queda do conjunto e possível dano físico 13 Desconect...

Page 15: ...TRS sendo um frontal e duas traseiras Amplificadores operacionais de ultra baixo ruído 4580 para excelente performance de áudio PRINCIPAIS CARACTERISTICAS Painel Frontal 1 Entrada Direct Um dispositivo externo estéreo adicional pode ser conectado na unidade através deste conector balanceado de 1 4 O sinal possui a mesma prioridade que o sinal principal e portanto ambos podem ser ouvidos ao mesmo t...

Page 16: ...el Este controle ajusta o nível do sinal esquerdo e direito de cada canal que é enviado aos fones de ouvido 12 Tecla Power Esta tecla é usada para ligar e desligar o PHA4800 Assegure se que a unidade se encontre desligada antes de conectar e desconectar da tomada 12 Painel Traseiro 13 Conector AC Este conector serve para a conexão do cabo de força AC fornecido cujo lado oposto é conectado na tomad...

Page 17: ... de 100 ohms 7 dBm impedância de carga de 8 ohms Carga de impedância minima de Saída 8 ohms Especificações do Sistema Resposta de Frequência 10Hz a 150kHz 3dB Ruído 22Hz a 22kHz 90dB 0dBu Faixa Dinâmica 22Hz a 22kHz 110 dB DTH 0 006 typ em 4dBu 1 kHz gain1 Controle de Função Nível de Entrada Variável Balanço x canal mix entre sinais Aux e Main balanço entre canal direito e esquerdo Nível de saída ...

Page 18: ...18 PHA4800 APPLICATION APLICACIONES 应用 APLICAÇÕES Mezcladora Mixer 䇗 ৄ Auriculares Headphones ᓣ㘇ᴎ Auriculares Headphones ᓣ㘇ᴎ Auriculares Headphones ᓣ㘇ᴎ Auriculares Headphones ᓣ㘇ᴎ ...

Page 19: ... DIMENSIONS DIMENSIONES 尺寸 DIMENSÕES 45 1 77 485 19 205 8 All measurements are shown in mm inches Todas las medidas están mostradas en mm pulgadas 尺寸以毫米mm 英寸inch表示 As medidas se encontram em milímetros polegadas ...

Page 20: ...e aceptarán reparaciones o devoluciones sin un número RMA apropiado return merchandise autorization En orden de tener esta garantía válida el producto deberá de haber sido manejado y utilizado como se describe en las instrucciones que acompañan esta garantía Cualquier atentado hacia el producto o cualquier intento de repararlo por usted mismo cancelará completamente esta garantía Esta garantía no ...

Reviews: