Phoenix Contact EMpro EEM-MA371 Installation Notes For Electricians Download Page 8

 

 

 

 

 

W

1

B

1

W

2

B

2

W

3

B

3

RC

1

RC

2

RC

3

L1´
L2´
L3´

PE´

L1
L2
L3

N

PE

V1 V2 V3 VN

6

W

1

B

1

W

2

B

2

W

3

B

3

RC

1

RC

2

RC

3

L1´
L2´
L3´

PE´

L1
L2
L3

N

PE

V1 V2 V3 VN

6

W

1

B

1

W

2

B

2

W

3

B

3

RC

1

RC

2

RC

3

L1´
L2´
L3´

PE´

L1
L2
L3

N

PE

V1 V2 V3 VN

6

W

1

B

1

W

2

B

2

W

3

B

3

RC

1

RC

2

RC

3

L1´
L2´
L3´

PE´

L1
L2
L3

N

PE

V1 V2 V3 VN

6

V1 V2 V3 VN

6

W

1

B

1

W

2

B

2

W

3

B

3

RC

1

RC

2

RC

3

L1´
L2´
L3´

PE´

L1
L2
L3

N

PE

POLSKI

POLSKI

中文

中文

技术数据

Dane techniczne

类型

订货号

Typ

Nr art.

EEM-MA371

2908307

输入数据

Dane wej

ś

ciowe

测量原理

真有效值测量 直至第 63 个谐波

Zasada pomiaru

Pomiar rzeczywistej warto

ś

ci skutecznej do 63 sk

ł

adowej harmonicznej

测量值

Wielko

ść

 mierzona

AC

 

Sinus (50/60 Hz)

电压测量输入 V1,V2,V3

Wej

ś

cie pomiarowe napi

ę

cia V1, V2, V3

输入电压范围

直接

zakres napi

ę

cia wej

ś

ciowego

bezpo

ś

rednio

相 / 相

Faza/faza

35 V AC ... 690 V AC

相 / 中性导线

Faza/przewód zerowy

20 V AC ... 400 V AC

输入电压范围

通过外部电流互感器

zakres napi

ę

cia wej

ś

ciowego

przez przek

ł

adniki zewn

ę

trzne

初级

pierwotny

60 V AC ... 2000000 V AC

次级

wtórny

60 V AC ... 400 V AC

电涌功率

相 / 相

Przeci

ąż

alno

ść

 pr

ą

dowa

Faza/faza

760 V AC

精度

Dok

ł

adno

ść

0,2 %

功耗

Pobór mocy

< 2 VA

电流测量 RC1、RC2、RC3

Pomiar pr

ą

du RC1, RC2, RC3

输入电流

通过罗氏线圈

pr

ą

d wej

ś

cia

poprzez cewk

ę

 Rogowskiego

4000 A 

工作阈值

Próg pobudzenia

5 A

精度

Dok

ł

adno

ść

< 1 %

功率测量

Pomiar mocy

精度

Dok

ł

adno

ść

1 %

实际能源 (IEC 62053-21)

等级 1

Energia czynna (IEC 62053-21)

Klasa 1

无功功率 (IEC 62053-23)

2 级

Energia bierna (IEC 62053-23)

Klasa 2

数字输入符合 IEC/EN 61131-2 (类型 3)

Wej

ś

cie cyfrowe wg IEC/EN

 

61131-2 (Typ 3)

1

电压输入信号

Sygna

ł

 wej

ś

ciowy napi

ę

cie

24 V

 

DC

信号范围

Zakres sygna

ł

u

0 V

 

DC ... 30 V

 

DC

电流输入信号

Sygna

ł

 wej

ś

ciowy pr

ą

d

2 mA ... 15 mA

保护

快速熔断

Zabezpieczenie

bezzw

ł

oczny

250 mA

数字输出符合 IEC/EN 61131-2 (类型 3)

Wyj

ś

cie cyfrowe wg IEC/EN

 

61131-2 (Typ 3)

1

电压输出信号

Sygna

ł

 wyj

ś

ciowy napi

ę

cie

24 V

 

DC

电流输出信号

Sygna

ł

 wyj

ś

ciowy pr

ą

d

 100 mA

保护

快速熔断

Zabezpieczenie

bezzw

ł

oczny

250 mA

网络接口

Wej

ś

cie sieciowe

通信传输协议

Protokó

ł

 komunikacyjny

Modbus/TCP, REST  

连接方式

Rodzaj przy

łą

cza

RJ45

电源

Zasilanie

电源电压范围

Zakres napi

ę

cia zasilania

100 V AC ... 230 V AC (

 20 %)

150 V

 

DC ... 250 V

 

DC (

 20 %)

功耗

Pobór mocy

 4 W

额定频率

AC 正弦

Cz

ę

stotliwo

ść

 znamionowa

Pr

ą

d przemienny sinusoidalny

50 Hz ... 60 Hz

显示

Wska

ź

nik

LED 显示屏,双色背光

Wy

ś

wietlacz LCD, dwukolorowy pod

ś

wietlany

数据更新率

可调:500 ms、1 s、2 s

Poziom aktualizacji danych

Ustawienia: 500

 

ms, 1

 

s, 2

 

s

一般参数

Dane ogólne

尺寸 宽度 / 高度 / 深度

Wymiary Szer. / Wys. / G

ł

.

90 x 80 x 64 mm

保护等级

显示器

Stopie

ń

 ochrony

Wy

ś

wietlacz

IP40

外壳

Obudowa

IP20

环境温度 (运行)

Temperatura otoczenia (praca)

-10 °C ... 55 °C

环境温度 (存放 / 运输)

Temperatura otoczenia (sk

ł

adowanie/transport)

-40 °C ... 70 °C

允许的最大相对湿度 (操作)

无冷凝

Max. dop. wilgotno

ść

 powietrza (praca)

bez kondensacji

 95 %

最大使用海拔高度

Maksymalna wysoko

ść

 zastosowania ponad NN

 2000 m

电气隔离

Galwaniczna separacja

基本绝缘:外壳相对于所有电位

电涌电压类别 III,300 V AC

电涌电压类别 II,600 V AC

Izolacja podstawowa: izolacja obudowy od wszystkich innych potencja

ł

ów

Kategoria przepi

ę

ciowa III przy 300

 

V

 

AC

Kategoria przepi

ę

ciowa II przy 600

 

V

 

AC

IEC

 

61010-1

加强绝缘:供电相对于其他所有电位

电涌电压类别 III,300 V AC

电涌电压类别 II,600 V AC

Wzmocniona izolacja: izolacja zasilania od wszystkich innych potencja

ł

ów

Kategoria przepi

ę

ciowa III przy 300

 

V

 

AC

Kategoria przepi

ę

ciowa II przy 600

 

V

 

AC

IEC

 

61010-1

加强绝缘:电压测量输入端相对于其他所有电位

测量类别 III,300 V AC

测量类别 II,600 V AC

Wzmocniona izolacja: izolacja wej

ś

cia pomiaru napi

ę

cia od wszystkich innych potencja

ł

ów

Kategoria pomiarowa III przy 300

  

V

 

AC

Kategoria pomiarowa II przy 600

  

V

 

AC

IEC

 

61010-1

功能绝缘:数字 I/O

Izolacja funkcyjna: cyfrowe wej

ś

cia/wyj

ś

cia (I/O)

功能绝缘:通信接口

Izolacja funkcjonalna: interfejs komunikacyjny

测试耐压

安全隔离

Napi

ę

cie probiercze

Bezpieczna separacja

4 kV AC (50 Hz, 1 min.)

污染等级

Stopie

ń

 zabrudzenia

2

连接数据

电流,电压,电源

Dane przy

łą

czeniowe

Pr

ą

d

 

/

 

napi

ę

cie

 

/

 

zasilanie

螺钉连接

刚性导线 / 柔性导线 /AWG

Z

łą

czki 

ś

rubowe

sztywny / gi

ę

tki / AWG

0,2 mm² ... 6 mm² / 0,2 mm² ... 4 mm² / 24 ... 10

紧固力矩

螺钉连接

Moment rozruchowy

Z

łą

czki 

ś

rubowe

0,5 Nm ... 0,6 Nm

剥线长度

螺钉连接

D

ł

ugo

ść

 usuwanej izolacji

Z

łą

czki 

ś

rubowe

8 mm 

连接数据

数字 I/O /  通信

Dane przy

łą

czeniowe

Cyfrowe I/O

 

/

 

komunikacja

螺钉连接

刚性导线 / 柔性导线 /AWG

Z

łą

czki 

ś

rubowe

sztywny / gi

ę

tki / AWG

0,14 mm² ... 2,5 mm² / 0,14 mm² ... 1,5 mm² / 26 ... 14

紧固力矩

螺钉连接

Moment rozruchowy

Z

łą

czki 

ś

rubowe

0,5 Nm ... 0,6 Nm

剥线长度

螺钉连接

D

ł

ugo

ść

 usuwanej izolacji

Z

łą

czki 

ś

rubowe

7 mm

符合性/认证

Zgodno

ść

 / 

ś

wiadectwa dopuszczenia

CE

CE 合规

CE

zgodno

ść

 z CE

UL,美国 / 加拿大

UL, USA / Kanada

UL/C-UL Listed UL

 

61010-1

6.2 通过操作按钮启动

通过 Web 服务器完成设备配置后,设备在操作模式下启动。

首次启动设备时,安装助手会引导您完成基本设备配置过程。

在概览中检查配置,以避免错误测量。

确保所有输入正确,并完成基本配置过程。

1

语言

选择语言。

2

IP 设置

确认或更改通信参数。

3

电网类型

选择正确的电网类型。

4

电流输入

在电流输入端设置正确的比例。

5

变压器 (可选)

为变压器设置正确的比例。

为了您的自身安全,请为设备访问设置一个新密码。

默认密码:0100

6.2

Uruchomienie za pomoc

ą

 przycisków obs

ł

ugi

Je

ś

li urz

ą

dzenie zosta

ł

o ju

ż

 skonfigurowane za pomoc

ą

 serwera WWW, uruchomi 

si

ę

 ono w trybie pracy.

Przy pierwszym uruchomieniu urz

ą

dzenia asystent instalacji prowadzi u

ż

ytkow-

nika przez podstawow

ą

 konfiguracj

ę

 urz

ą

dzenia.

Sprawdzi

ć

 konfiguracj

ę

 w widoku ogólnym, aby unikn

ąć

 b

łę

dnych wyników po-

miarów.

Upewni

ć

 si

ę

ż

e wszystkie dane s

ą

 poprawne i zako

ń

czy

ć

 konfiguracj

ę

 podsta-

wow

ą

.

1

J

ę

zyk

Wybra

ć

 j

ę

zyk.

2

Ustawienia IP

Potwierdzi

ć

 lub zmieni

ć

 parametry komunika-

cyjne.

3

Rodzaj sieci elektrycz-

nej

Wybra

ć

 odpowiedni rodzaj sieci.

4

Wej

ś

cie pr

ą

dowe

Ustawi

ć

 odpowiedni

ą

 przek

ł

adni

ę

 na wej

ś

ciu 

pr

ą

dowym.

5

Przek

ł

adnik napi

ę

cio-

wy (opcja)

Ustawi

ć

 odpowiedni

ą

 przek

ł

adni

ę

 dla przek

ł

ad-

nika napi

ę

ciowego.

Dla w

ł

asnego bezpiecze

ń

stwa nale

ż

y przypisa

ć

 nowe has

ł

o dost

ę

pu do 

urz

ą

dzenia.

Has

ł

o domy

ś

lne: 0100

© PHOENIX CONTACT 2020

DNR 83205978 - 01

PNR 108730 - 01

Summary of Contents for EMpro EEM-MA371

Page 1: ...re lectrique dans laquelle l appareil est install n est pas ferm e recouvrir les blocs de jonction afin d assurer la continuit de l indice de protection de l appareil conform ment CEI 60529 EN 60529 P...

Page 2: ...g gegen alle anderen Potentiale berspannungskategorie III bei 300 V AC berspannungskategorie II bei 600 V AC IEC 61010 1 Isolation renforc e entr e de la mesure de la tension contre tous les autres po...

Page 3: ...aparelho num quadro de comando n o fechado deve cobrir os bornes para um grau de prote o universal do aparelho de acordo com a IEC 60529 EN 60529 Proteja as entradas de medi o de tens o e de corrente...

Page 4: ...e contro tutti gli altri potenziali Categoria di sovratensione III per 300 V AC Categoria di sovratensione II per 600 V AC IEC 61010 1 Isolamento refor ado entrada de medi o de tens o contra todos os...

Page 5: ...n Mekanik veya elektriksel hasarlara kar korumak i in cihaz IEC 60529 a uy gun bir koruma s n f na sahip uygun bir mahfaza i ine de monte edilmelidir Cihaz dok manda belirtildi i gibi kullan lmazsa ng...

Page 6: ...mas z 95 Deniz seviyesinin zerinde kullanmak i in maksimum y kseklik 2000 m Elektriksel izolasyon III 300 II 600 Temel yal t m Muhafaza t m potansiyellere kar A r gerilim kategorisi III 300 V AC i in...

Page 7: ...e z IEC 60529 jako zabezpieczenie przed uszkodzenia mi mechanicznymi i elektrycznymi Je eli urz dzenie u ywane b dzie nie zgodnie z dokumentacj wp yn to mo e na przewidziane zabezpieczenia Obudowa urz...

Page 8: ...za praca bez kondensacji 95 Maksymalna wysoko zastosowania ponad NN 2000 m Galwaniczna separacja III 300 V AC II 600 V AC Izolacja podstawowa izolacja obudowy od wszystkich innych potencja w Kategoria...

Reviews: