background image

86

FR

Réglage de la sensibilité du 

capteur de qualité de l'air

Les personnes ayant certains problèmes de 

santé (allergies, asthme, etc.,) ont davantage 

besoin d'un air sain. C'est pourquoi l'appareil 

vous permet de régler la sensibilité du capteur 

de qualité de l'air. Si vous le réglez sur un niveau 

de sensibilité plus élevé, l'appareil commence à 

nettoyer l'air à un niveau de pollution plus bas. 

Il y a 3 niveaux de sensibilité :

• 

standard

•  sensitive

• 

ultrasensible

Le capteur de pollution est réglé sur la 

sensibilité standard. Vous pouvez régler la 

sensibilité du capteur de qualité de l'air comme 

suit :

Remarque

 

Lorsqu'il est réglé sur une sensibilité plus élevée, 

l'appareil commence à nettoyer l'air à des 

niveaux de pollution plus bas pour rendre l'air 

encore plus sain.

1

  Assurez-vous que le purificateur est allumé.

2

  Appuyez simultanément sur les boutons 

SPEED

 et 

HUMIDITY SET

.

 

»

Le voyant de qualité de l'air affiche la 

qualité de l'air actuelle.

 

»

Le voyant 

CURRENT HUMIDITY

 

indique le taux d'humidité actuel.

3

  Appuyez sur le bouton   pour éteindre 

l'appareil.

Remarque

 

L'humidificateur ne peut pas être utilisé sans le 

purificateur d'air.

 

Si le seau d'eau est vide, l'humidificateur s'éteint, 

mais le purificateur d'air continue de fonctionner. 

L'appareil fonctionne ainsi uniquement comme 

purificateur d'air (les voyants 

PURIFIER

 et 

REFILL WATER

 sont allumés).

Summary of Contents for User manual

Page 1: ...ter your product and get support at www philips com welcome Always there to help you Question Contact Philips User manual 3 Benutzerhandbuch 37 Mode d emploi 75 Қолданушының нұсқасы 111 Руководство пользователя 147 ...

Page 2: ......

Page 3: ...eaning your appliance 17 Clean the body of the appliance 17 Clean the air quality sensor and humidity sensor 17 Clean the water bucket 18 Clean the humidification filter tray 19 6 Cleaning the pre filter and humidification filter 20 Clean the pre filter 20 Clean the humidification filter 22 Rinse the humidification filter 22 Descale the humidification filter 23 Cleaning schedule 24 7 Replacing the...

Page 4: ... hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and maintenance shall not be made by children without supervision This appliance is not a toy Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 1 Important Safety Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference Danger Do not let water or any other liqui...

Page 5: ... and before you clean it Do not use the appliance in a room with major temperature changes as this may cause condensation inside the appliance Do not block the air inlet and outlet e g by placing items on the air outlet or in front of the air inlet Caution This appliance is not a substitute for proper ventilation regular vacuum cleaning or use of an extractor hood or fan while cooking If the power...

Page 6: ... When the appliance is not used for a long time bacteria may grow on the filters Check the filters after a long period of disuse If the filters are very dirty replace them see the chapter Replace the filters The appliance is only intended for household use under normal operating conditions Do not use the appliance in wet surroundings or in surroundings with high ambient temperatures such as the ba...

Page 7: ... Read this user manual carefully before you install and use the unit Save it for future reference What s in the box Check and identify the contents of your package Quick start guide User manual Warranty 4 3 2 Air quality sensor Filter 2 Multi care filter AC4141 Filter 3 Activated carbon filter AC4143 Filter 4 HEPA filter AC4144 Filter 5 Humidification filter AC4148 Filter 6 Water softener AC4149 F...

Page 8: ...k into the appliance described as follows Tip When you remove or insert filters place the appliance against a wall for more stability Note Insert the filters in the correct position Make sure that you place the filters in the order of HEPA filter activated carbon filter Multi care filter and finally the pre filter Make sure that the side with the tag is pointing towards you 1 Place your fingers in...

Page 9: ...ation filter 6 Silde the Multi care filter into the pre filter 7 Place the pre filter in the appliance 4 1 2 Note Make sure that the side with the two clips is pointing towards you and that all hooks of the pre filter are properly attached to the purifier 8 To reattach the front panel mount the panel onto the top of the appliance first 1 Then gently place the panel against the body of the applianc...

Page 10: ...u feel and hear a rattling sound 8 Place the water bucket back into the appliance 2 1 4 Put the humidification filter back and slide the humidification filter tray back to the appliance 5 Unscrew the top cap of the water bucket 6 Fill the water bucket with cold tap water ...

Page 11: ... to be replaced the specific filter light start to flash When you do not replace the filter in time The appliance stops operating and it is locked The specific filter light illuminate continuously 4 Using the appliance Understand the air quality light Color of the air quality light Air quality level Blue Excellent Deep purple Good Purple Fair Red Bad The air quality light automatically goes on whe...

Page 12: ...te The appliance is locked after the filter light flashing for approximately 2 weeks Approximately one day before the appliance locks it beeps every 30 minutes to inform you that the filter needs to be replaced Switch on and off the appliance The appliance always operates under air purification combined with humidification If you want to operate the appliance only as an air purifier you need to em...

Page 13: ...ver you switch on the appliance Set the sensitivity of the air quality sensor People with certain health problems for example allergies or asthma have a greater need for healthy air For this reason the appliance allows you to adjust the sensitivity of the air quality sensor If you set it to higher sensitivity level the appliance starts cleaning the air at lower pollution level There are 3 sensitiv...

Page 14: ...ity light is in red or purple color this means the air quality is bad or fair You can select boost power mode to clean the air quickly 1 Press the SPEED button to select the boost power mode The and lights are on Change the fan speed Auto 1 Press the SPEED button to select AUTO mode Note In auto mode you can set the desired humidity level 40 50 60 in your room see chapter Set the humidity level Ma...

Page 15: ...d press the SPEED button Set the timer With the timer function you can let the appliance operate for a set number of hours When the set time has elapsed the appliance automatically switches off You can use the timer function in the following situations Situations You will see Choose a fan speed manually see Manual One of the SPEED lights or BOOST POWER and one of the TIMER lights or are on The app...

Page 16: ...ion it can memorize the settings when the appliance is switched off e g electricity shortage When the appliance is plugged in switched on again it automatically starts at the previous setting Water level The water level in the water bucket is visible through the water level window on the side of the appliance When there is not enough water in the water bucket the REFILL WATER light flashes to indi...

Page 17: ...te Always unplug the appliance before you clean it Never immerse the appliance in water or any other liquid Never use abrasive aggressive or flammable cleaning agents such as bleach or alcohol to clean any part of the appliance Only the pre filter and humidification filter are washable Other air purifier filters are NOT washable nor vacuum cleanable Clean the body of the appliance Regularly clean ...

Page 18: ...h water several times 9 Screw the top cap tightly back onto the water bucket 4 Dry them with a dry cotton swab 5 Reattach the sensor cover Clean the water bucket Clean the water bucket every day to keep it hygienic 1 Unscrew the top cap of the water bucket 2 Fill the water bucket for 1 3 with water 3 Add some mild washing up liquid to the water in the water bucket 4 Screw the top cap tightly back ...

Page 19: ... 5 Place the humidification filter back and slide the humidification filter tray back to the appliance Clean the humidification filter tray Clean the humidification filter tray every week to keep them hygienic 1 Remove the water bucket out of the appliance Then remove the humidification filter tray from the appliance Note Remove the water bucket first before you can remove the humidification filte...

Page 20: ...idification filter Note Only the pre filter and humidification filter are washable All other filters are not washable Rinse the humidification filter every week to keep it hygienic When the filter light flashes you have to clean the pre filter and descale the humidification filter The light flashes approximately for every two weeks Note The filter light keeps flashing for 24 hours After you have c...

Page 21: ...lter is completely dry If it is still wet bacteria may multiply in it and shorten the lifetime of the pre filter Make sure that the side with two clips is pointing towards you and that all hooks of the pre filter are properly attached to the appliance 3 To remove the pre filter press the two clips down 1 and pull the filter towards you 2 4 1 2 4 Remove the Multi care filter from the pre filter 5 W...

Page 22: ... cleaning brush supplied under a slowly running tap 6 Put the humidification filter back into the humidification filter tray Clean the humidification filter Rinse the humidification filter every week to keep it hygienic In addition descale the humidification filter when the filter light flash Rinse the humidification filter 1 Switch off the appliance and unplug it 2 Remove the water bucket from th...

Page 23: ...egar 1 1 1 hour Note If there are white deposits scale on the filter make sure that the side with the white deposits is immersed in the water 6 Let the humidification filter soak in the solution for one hour 7 Discard the water vinegar solution Descale the humidification filter Note It is important to descale the humidifying filter to avoid scale build up which seriously affects the humidifying pe...

Page 24: ...negar water mixture Every two months Clean the air quality sensor and air humidity sensor with a dry cotton swab When necessary Wipe the surface of the appliance with a soft dry cloth 8 Rinse the humidification filter under the tap to rinse away vinegar residues During rinsing turn the humidification filter so that both the front and back sides are rinsed 9 Let excess water drip off the humidifica...

Page 25: ...4 Remove the pre filter from the appliance 4 1 2 7 Replacing the filters The filter lights indicate which filter has to be replaced Note If you remove the front panel for filter changing while the appliance is switched on all lights on the control panel are off and the appliance stops operating Once the front panel is placed back to the appliance all lights flash twice Then the appliance returns t...

Page 26: ...rst 1 Then gently place the panel against the body of the appliance 2 4 2 1 11 Reset the Multi care filter lifetime see the chapter Reset the filter lifetime counter 5 Remove the Multi care filter from the pre filter 6 Take the used filter by both sides and gently deposit them into the house hold trash bin Note Do not touch the pleated filter surface or smell the filter as it has collected polluta...

Page 27: ...lace the activated carbon filter and the HEPA filter Note The activated carbon and the HEPA filters are not washable nor vacuum cleanable Replace both the activated carbon filter and the HEPA filter when the filter light flashes Tip When you remove or insert filters place the appliance against a wall for more stability Note Insert the filters in the correct position Make sure that you place the fi...

Page 28: ...the panel against the body of the appliance 2 4 2 1 11 Reset the activated carbon filter and the HEPA filter lifetime see the chapter Reset the filter lifetime counter Note Do not touch the pleated filter surface or smell the filter as it has collected pollutants from the air Wash your hands after disposing of the used filters 6 Remove all packaging material from the new filters 7 Place the new HE...

Page 29: ...e new humidification filter back and slide the humidification filter tray back to the appliance Replace the humidification filter and water softener Replace the humidification filter and water softener when the filter light flashes Replace the humidification filter 1 Switch off the appliance and unplug it 2 Remove the water bucket from the appliance ...

Page 30: ...e water softener 1 Unscrew the cap of the water bucket and remove the water softener 2 Remove the packaging material from the water softener 3 Put the new water softener back and screw the cap back on the water bucket ...

Page 31: ...nly replace the respective filters when you see the respective filter lights flash After replacing the filters the respective filter light still flashes or continuous on until you reset the filter lifetime counter After you have replaced the filter reset the filter time 1 Switch off the appliance and unplug it 2 Replace the filter see the chapter Replacing the filters 3 Put the plug in the power s...

Page 32: ...ter drops keep dripping from the bottom of the water bucket check if the cap has been screwed onto the water bucket tightly If the problem persists contact the Consumer Care Center in your country The water level in the water bucket drops very quickly after I empty the humidification filter tray This is normal The water in the water bucket is used to fill the humidification filter tray the humidif...

Page 33: ...er and 4 pre filter The air quality sensor is wet The humidity level in your room is high and causes condensation Make sure that the air quality sensor is clean and dry see the chapter Clean your appliance section Clean the air quality sensor and air humidity sensor The color of the air quality light always stays the same The air quality sensor is dirty Clean the air quality sensor see the chapter...

Page 34: ...cause I have an allergy You can change the air quality sensor sensitivity see the chapter Use the appliance section Set the sensitivity of the air quality sensor to make the appliance clean the air even better The appliance is extra loud Please check if you have removed all the packaging material from the filters If the appliance is still too loud you can change the fan speed to a lower fan speed ...

Page 35: ...n the worldwide guarantee leaflet If there is no Consumer Care Centre in your country go to your local Philips dealer Order parts or accessories If you have to replace a part or want to purchase an additional part go to your Philips dealer or visit www philips com support If you have problems obtaining the parts please contact the Philips Consumer Care Center in your country you find its phone num...

Page 36: ...ectronic apparatus in general have the ability to emit and receive electromagnetic signals One of Philips leading Business Principles is to take all necessary health and safety measures for our products to comply with all applicable legal requirements and to stay well within the EMF standards applicable at the time of producing the products Philips is committed to develop produce and market produc...

Page 37: ...erbehebung 70 10 Garantie und Kundendienst 73 Bestellen von Ersatz oder Zubehörteilen 73 11 Hinweise 74 Elektromagnetische Felder EMF 74 ElektromagnetischeVerträglichkeit 74 Recycling 74 Inhalt 1 Wichtige Hinweise 38 Sicherheit 38 2 Ihr Kombigerät für die Luftreinigung und befeuchtung 42 Was ist im Lieferumfang 42 3 Erste Schritte 43 Einsetzen der Filter 43 Vorbereitungen zur Luftbefeuchtung 44 4 ...

Page 38: ... werden um Gefährdungen zu vermeiden Verwenden Sie das Gerät nicht wenn der Netzstecker das Netzkabel oder das Gerät selbst defekt oder beschädigt sind 1 Wichtige Hinweise Sicherheit Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine spätereVerwendung auf Achtung Achten Sie darauf dass kein Wasser andere Flüssigkeiten oder entzündbare Rei...

Page 39: ... Verwenden Sie nur Originalfilter von Philips die speziell für dieses Gerät geeignet sind Verwenden Sie keine anderen Filter Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verringerten physischen sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden wenn sie bei derVerwendung beaufsichtigt wurden oder Anweisung zum sicheren Gebrauch des Geräts...

Page 40: ...erät bei Unfällen mitVerbrennungsvorgängen und gefährlichen Chemikalien verwendet werden Vermeiden Sie es mit harten Gegenständen gegen das Gerät insbesondere den Lufteinlass und auslass zu stoßen Heben oder bewegen Sie das Gerät nur anhand der beiden Griffe an den Seiten des Geräts Achten Sie darauf dass weder Ihre Finger noch andere Objekte in den Luftauslass oder einlass gelangen umVerletzungen...

Page 41: ...in den Wasserbehälter Wenn Sie die Luftbefeuchtungsfunktion lange Zeit nicht verwenden reinigen Sie den Wasserbehälter und den Filtereinsatz des Luftbefeuchters Trocknen Sie den Filter des Luftbefeuchters und bewahren Sie den Wasserenthärter auf Wenn Sie das Gerät bewegen müssen trennen Sie das Gerät zuerst von der Stromversorgung Leeren Sie anschließend den Wasserbehälter Tragen Sie das Gerät waa...

Page 42: ... Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie das Gerät aufstellen und verwenden Bewahren Sie es zur späterenVerwendung auf Was ist im Lieferumfang Prüfen Sie zunächst denVerpackungsinhalt Kurzanleitung Bedienungsanleitung Garantie 4 3 2 Luftqualitätssensor Filter 2 Multi care Filter AC4141 Filter 3 Aktivkohlefilter AC4143 Filter 4 HEPA Filter AC4144 Filter 5 Filter für Luftbefeuchter ...

Page 43: ...en Sie alle Filter heraus entfernen Sie dieVerpackung und setzen Sie sie wie unten beschrieben wieder in das Gerät ein Tipp Stellen Sie das Gerät beim Herausnehmen oder Einsetzen der Filter an eine Wand um für mehr Stabilität zu sorgen Anmerkung Setzen Sie die Filter ordnungsgemäß ein Vergewissern Sie sich dass Sie die richtige Reihenfolge einhalten Setzen Sie also zunächst den HEPA Filter dann de...

Page 44: ... Wasserbehälter seitlich aus dem Gerät heraus 2 Nehmen Sie den Filtereinsatz des Luftbefeuchters aus dem Gerät 5 Setzen Sie die Filter wieder in das Gerät ein 4 3 6 Schieben Sie den Multi care Filter in den Vorfilter 7 Setzen Sie denVorfilter in das Gerät ein 4 1 2 Anmerkung Vergewissern Sie sich dass die Seite mit den beiden Clips in Ihre Richtung zeigt und dass alle Haken desVorfilters ordnungsg...

Page 45: ...is Sie ein klapperndes Geräusch hören 8 Setzen Sie den Wasserbehälter wieder in das Gerät ein 2 1 3 Entfernen Sie dasVerpackungsmaterial vom Filter des Luftbefeuchters 4 Setzen Sie den Filter des Luftbefeuchters wieder ein und schieben Sie den Filtereinsatz des Luftbefeuchters in das Gerät 5 Schrauben Sie den Deckel vom Wasserbehälter ab ...

Page 46: ...Wechseln Sie den Aktivkohlefilter und den HEPA Filter aus Die Filteranzeige blinkt Wechseln Sie den Filter des Luftbefeuchters und des Wasserenthärters aus 4 Verwenden des Geräts Informationen zur Luftqualitätsanzeige Farbe der Luftqualitätsanzeige Luftqualität Blau Exzellent Dunkelviolett Gut Lilafarben Mittelmäßig Rot Sehr schlecht Die Luftqualitätsanzeige leuchtet automatisch auf wenn das Gerät...

Page 47: ...rieb ist Wenn der Filter beinahe voll ist und ausgewechselt werden muss beginnt die entsprechende Filteranzeige zu blinken Wenn Sie den Filter nicht rechtzeitig auswechseln geschieht Folgendes Das Gerät stellt den Betrieb ein und wird verriegelt Die entsprechende Filteranzeige leuchtet ununterbrochen Anmerkung Das Gerät wird verriegelt nachdem die Filteranzeige ungefähr 2 Wochen lang geblinkt hat ...

Page 48: ...ktuelle Luftfeuchtigkeit an 3 Drücken Sie dieTaste um das Gerät auszuschalten Anmerkung Der Luftbefeuchter kann nicht separat d h ohne den Luftreiniger verwendet werden Wenn der Wasserbehälter leer ist wird der Luftbefeuchter ausgeschaltet Der Luftreiniger läuft jedoch weiter So wird das Gerät nur als Luftreiniger betrieben die Anzeigen PURIFIER und REFILL WATER leuchten Einstellen der Empfindlich...

Page 49: ...LENT Besonders hohe Empfindlichkeit empfindlich Norm Standard 3 Drücken Sie dieTaste SPEED um die Empfindlichkeitsstufe des Luftqualitätssensors einzustellen Eine der SPEED Anzeigen SILENT oder leuchtet auf und zeigt die bevorzugte Empfindlichkeitsstufe des Luftqualitätssensors an 4 Halten Sie dieTasten SPEED und HUMIDITY SET erneut gleichzeitig gedrückt um die Einstellung zu bestätigen Anmerkung ...

Page 50: ...tunden laufen lassen Nach Ablauf der eingestellten Zeit schaltet sich das Gerät automatisch aus Sie können dieTimer Funktion in den folgenden Situationen verwenden Manuell Sie können manuell die gewünschte Lüftergeschwindigkeit auswählen die den automatischen Modus aufhebt 1 Drücken Sie dieTaste SPEED einmal oder mehrmals um die gewünschte Lüftergeschwindigkeit auszuwählen AUTO SILENT oder BOOST P...

Page 51: ...auf Situationen Anzeige Wählen Sie die Lüftergeschwin digkeit manuell aus siehe Manuell Eine der SPEED Anzeigen oder BOOST POWER und eine der TIMER Anzeigen oder leuchten auf Das Gerät wird im Automa tikmodus aus geführt siehe Automatisch Die AUTO Anzeige leuchtet auf Eine der SPEED Anzeigen SILENT oder BOOST POWER und eine der TIMER Anzeigen oder leuchten auf Das Gerät wird im Ruhemodus ausgeführ...

Page 52: ...h gemäß der Lüftergeschwindigkeitsstufe betrieben und der Modus AUTO wird deaktiviert Wenn Sie die Luftfeuchtigkeit kurzzeitig erhöhen möchten können Sie eine höhere Lüftergeschwindigkeit auswählen Das Gerät bietet eine intelligente Memory Funktion und kann sich die Einstellungen merken wenn das Gerät ausgeschaltet wird z B bei Stromausfällen Wenn das Gerät wieder eingesteckt bzw eingeschaltet wir...

Page 53: ...Wasser oder andere Flüssigkeiten Verwenden Sie keine Scheuermittel oder aggressive bzw brennbare Reinigungsmittel wie zum Beispiel Bleiche oder Alkohol um dieTeile des Geräts zu reinigen Nur derVorfilter und der Filter des Luftbefeuchters sind abwaschbar Die anderen Luftreinigerfilter sind NICHT abwaschbar und können NICHT mit dem Staubsauger gereinigt werden Reinigen des Gehäuses Reinigen Sie das...

Page 54: ... mit beiden Händen vor und zurück um den Behälter innen zu reinigen 3 Reinigen Sie die Sensoren sowie den Lufteinlass und auslass mit einem leicht angefeuchteten Wattestäbchen 4 Trocknen Sie sie mit einem trockenen Wattestäbchen 5 Bringen Sie die Sensorenabdeckung wieder an Reinigen des Wasserbehälters Reinigen Sie den Wasserbehälter aus Hygienegründen täglich 1 Schrauben Sie den Deckel vom Wasser...

Page 55: ...ers aus dem Gerät Anmerkung Bevor Sie den Filtereinsatz des Luftbefeuchters herausnehmen können müssen Sie zunächst den Wasserbehälter entfernen 2 Nehmen Sie den Filter des Luftbefeuchters aus dem entsprechenden Filtereinsatz 6 Schrauben Sie den Deckel vom Wasserbehälter ab 7 Entleeren Sie den Wasserbehälter in einen Ausguss 8 Spülen Sie den Wasserbehälter mehrmals mit frischem Wasser aus 9 Schrau...

Page 56: ...smittel um den Filtereinsatz des Luftbefeuchters zu reinigen Spülen Sie in diesem Fall den Filtereinsatz des Luftbefeuchters gründlich ab 4 Trocknen Sie den Filtereinsatz des Luftbefeuchters mit einem trockenen weichenTuch 5 Setzen Sie den Filter des Luftbefeuchters wieder ein und schieben Sie den Filtereinsatz des Luftbefeuchters in das Gerät ...

Page 57: ...Vorfilters und des Luftbe feuchterfilters Anmerkung Nur derVorfilter und der Filter des Luftbefeuchters sind abwaschbar Alle anderen Filter sind nicht abwaschbar Spülen Sie den Filter des Luftbefeuchters aus Hygienegründen einmal wöchentlich ab Wenn die Filteranzeige blinkt muss derVorfilter gereinigt und der Filter des Luftbefeuchters entkalkt werden Die Anzeige blinkt etwa alle zwei Wochen Anmer...

Page 58: ...ich darin Bakterien vermehren und die Lebensdauer desVorfilters kann sich verkürzen Vergewissern Sie sich dass die Seite mit den beiden Clips in Ihre Richtung zeigt und dass alle Haken desVorfilters ordnungsgemäß am Gerät befestigt sind 3 Um denVorfilter zu entfernen drücken Sie die beiden Clips nach unten 1 und ziehen Sie den Filter in Ihre Richtung 2 4 1 2 4 Nehmen Sie den Multi care Filter aus ...

Page 59: ...zunächst den Wasserbehälter entfernen siehe Vorbereitungen zur Luftbefeuchtung Reinigen des Luftbefeuchterfilters Spülen Sie den Filter des Luftbefeuchters aus Hygienegründen einmal wöchentlich ab Darüber hinaus muss der Filter entkalkt werden wenn die Filteranzeige blinkt Abspülen des Luftbefeuchterfilters 1 Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 2 Nehmen Sie ...

Page 60: ...einigen Sie den Filter des Luftbefeuchters vorsichtig mit der mitgelieferten Reinigungsbürste unter leicht fließendem Wasser 6 Setzen Sie den Filter des Luftbefeuchters wieder in den Filtereinsatz ein Entkalken des Luftbefeuchterfilters Anmerkung Es ist wichtig den Luftbefeuchterfilter zu entkalken um Kalkablagerungen zu vermeiden Diese können die Leistung des Luftbefeuchters stark beeinträchtigen...

Page 61: ...g Bevor Sie den Filtereinsatz des Luftbefeuchters herausnehmen können müssen Sie zunächst den Wasserbehälter entfernen 5 Mischen Sie Haushaltsessig 5 ml 100 ml Essigsäure mit der gleichen Menge Leitungswasser in einem Behälter der groß genug ist um den Filter des Luftbefeuchters darin einzuweichen Wasser Essig 1 1 1 Stunde Anmerkung Wenn weiße Ablagerungen Kalk auf dem Filter vorhanden sind vergew...

Page 62: ...b Reinigen Sie den Filtereinsatz des Luftbefeuchters Wenn die Filteran zeige blinkt Reinigen Sie denVorfilter Entkalken Sie den Filter des Luftbefeuchters mit einer Wasser Essigmischung Alle zwei Monate Reinigen Sie den Luftqualitätssensor und den Luftfeuchtigkeitssensor mit einem trockenen Wattestäbchen Bei Bedarf Reinigen Sie das Gehäuse des Geräts mit einem weichen trockenenTuch ...

Page 63: ...n Blenden 3 Ziehen Sie den unterenTeil der Abdeckung vorsichtig nach außen 1 und heben Sie dann den oberenTeil der Frontabdeckung in Ihre Richtung 2 4 2 1 7 Auswechseln der Filter Die Filteranzeigen geben zu erkennen welcher Filter ausgewechselt werden muss Anmerkung Wenn Sie zum Wechseln der Filter die Frontabdeckung bei eingeschaltetem Gerät entfernen erlöschen alle Anzeigen auf dem Bedienfeld u...

Page 64: ...und dass alle Haken desVorfilters ordnungsgemäß am Gerät befestigt sind 4 Nehmen Sie denVorfilter aus dem Gerät 4 1 2 5 Nehmen Sie den Multi care Filter aus dem Vorfilter 6 Nehmen Sie den gebrauchten Filter an beiden Seiten und geben Sie ihn vorsichtig in den Haushaltsmüll Anmerkung Berühren Sie nicht die plissierte Filteroberfläche und riechen Sie nicht am Filter da dieser Schadstoffe aus der Luf...

Page 65: ...lter aus wenn die Filteranzeige blinkt Tipp Stellen Sie das Gerät beim Herausnehmen oder Einsetzen der Filter an eine Wand um für mehr Stabilität zu sorgen Anmerkung Setzen Sie die Filter ordnungsgemäß ein Vergewissern Sie sich dass Sie die richtige Reihenfolge einhalten Setzen Sie also zunächst den HEPA Filter dann den Aktivkohlefilter den Multi care Filter und zuletzt denVorfilter ein Vergewisse...

Page 66: ...ken desVorfilters ordnungsgemäß am Gerät befestigt sind 4 Nehmen Sie alle Filter aus dem Gerät 4 3 5 Nehmen Sie die gebrauchten Filter an beiden Seiten und geben Sie sie vorsichtig in den Haushaltsmüll Anmerkung Berühren Sie nicht die plissierte Filteroberfläche und riechen Sie nicht am Filter da dieser Schadstoffe aus der Luft gesammelt hat Waschen Sie sich die Hände nachdem Sie die gebrauchten F...

Page 67: ...HEPA Filters zurück siehe Zurücksetzen des Zählers für die Filterstandzeit Auswechseln von Luftbefeuchterfilter und Wasserenthärter Wechseln Sie den Filter des Luftbefeuchters und den Wasserenthärter aus wenn die Filteranzeige blinkt Auswechseln des Luftbefeuchterfilters 1 Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 2 Nehmen Sie den Wasserbehälter aus dem Gerät 3 Ne...

Page 68: ...der auf den Wasserbehälter 4 Entfernen Sie dasVerpackungsmaterial vom Filter des Luftbefeuchters 5 Setzen Sie den neuen Luftbefeuchterfilter wieder ein und schieben Sie den Filtereinsatz des Luftbefeuchters in das Gerät Auswechseln des Wasserenthärters 1 Schrauben Sie den Deckel vom Wasserbehälter ab und nehmen Sie den Wasserenthärter heraus ...

Page 69: ...nur aus wenn die jeweiligen Filteranzeigen blinken Nach dem Filterwechsel blinkt die entsprechende Filteranzeige weiter oder leuchtet ununterbrochen bis Sie den Zähler für die Filterstandzeit zurücksetzen Setzen Sie nach dem Filterwechsel die Standzeit des Filters zurück 1 Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 2 Wechseln Sie den Filter aus siehe Kapitel Auswec...

Page 70: ...r in das Gerät Schalten Sie dann das Gerät ein und versuchen Sie es erneut Der Wasserbehälter ist undicht Es ist normal dass der Deckel des Wasserbehälters etwas nass ist wenn Sie ihn aus dem Gerät nehmen Wenn jedoch weiterhin Wasser aus dem Boden des Wasserbehälters tropft sollten Sie überprüfen ob der Deckel fest auf den Wasserbehälter geschraubt ist Wenn das Problem weiterhin auftritt setzen Si...

Page 71: ...efeuchterfilters Vergewissern Sie sich dass Sie das gesamteVerpackungsmaterial der Filter entfernt haben Die Luftqualität verbessert sich nicht obwohl der Luftreiniger eine lange Zeit über in Betrieb war Einer der Filter wurde nicht in das Gerät eingesetzt Vergewissern Sie sich dass alle Filter ordnungsgemäß in der folgenden Reihenfolge von innen nach außen eingesetzt sind 1 HEPA Filter 2 Aktivkoh...

Page 72: ...auch einen unangenehmen Geruch verströmen wenn einer der Filter schmutzig ist Reinigen Sie in diesem Fall den entsprechenden Filter oder wechseln Sie ihn aus Ich benötige sehr saubere Luft weil ich eine Allergie habe Sie können die Empfindlichkeit des Luftqualitätssensors so ändern siehe Kapitel Verwenden des Geräts Abschnitt Einstellen der Empfindlichkeit des Luftqualitätssensors dass das Gerät d...

Page 73: ...eschrift Sollte es in Ihrem Land kein Service Center geben wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Philips Händler Bestellen von Ersatz oder Zubehörteilen Wenn Sie einTeil ersetzen müssen oder ein zusätzlichesTeil kaufen möchten wenden Sie sich an Ihren Philips Händler oder besuchen Sie www philips com support Wenn Sie Probleme bei der Beschaffung der Teile haben wenden Sie sich bitte an ein Philip...

Page 74: ...enden und empfangen können Eines der grundsätzlichen Unternehmensprinzipien von Philips ist es für unsere Produkte alle notwendigen Gesundheits und Sicherheitsmaßnahmen zu ergreifen um allen anwendbaren rechtlichen Anforderungen zu entsprechen und die zum Zeitpunkt der Herstellung des Produkts anwendbaren EMV Normen in vollem Maße einzuhalten Philips hat sich dazu verpflichtet Produkte zu entwicke...

Page 75: ...reil 91 Nettoyage du corps de l appareil 91 Nettoyage du capteur de qualité de l air et du capteur d humidité de l air 91 Nettoyage du seau d eau 92 Nettoyage du plateau du filtre d humidification 93 6 Nettoyage du préfiltre et du filtre d humidification 95 Nettoyage du préfiltre 95 Nettoyage du filtre d humidification 97 Rinçage du filtre d humidification 97 Détartrage du filtre d humidification ...

Page 76: ... enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu ils aient reçu des instructions quant à l utilisation sécurisée de l appareil et qu ils aient pris connaissance des dangers encourus Les enfants ne doivent pas jouer 1 Important Sécurité Lisez attentivement ce mode d emploi avant d utiliser l appareil et conservez le pour un usage ultérieur Danger Veillez à ne pas faire pénétrer d eau de déterge...

Page 77: ...s avoir utilisé un insecticide ou à proximité de résidus huileux d encens se consumant ou de fumées chimiques avec l appareil Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance Cet appareil n est pas un jouet Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l appareil Ne bloquez pas l entrée et la sortie d air par exemple en plaçant des objets sur la ...

Page 78: ...teau du filtre d humidification Séchez le filtre d humidification et rangez l adoucisseur d eau N utilisez pas l appareil à proximité d un appareil fonctionnant au gaz d une installation de chauffage ou d une cheminée Débranchez toujours l appareil après utilisation et avant de le nettoyer N utilisez pas l appareil dans une pièce soumise à des changements de température importants de la condensati...

Page 79: ... ra nç ai s Si vous avez besoin de déplacer l appareil commencez par le débrancher Videz ensuite le seau d eau Soulevez l appareil horizontalement à l aide des deux poignées situées sur les côtés de l appareil ...

Page 80: ...tilisation attentivement avant d installer et d utiliser ce produit Conservez le pour un usage ultérieur Contenu de l emballage Vérifiez et identifiez les différentes pièces contenues dans l emballage Guide de mise en route Mode d emploi Garantie 4 3 2 Capteur de qualité de l air Filtre 2 filtre multisoin AC4141 Filtre 3 filtre à charbon actif AC4143 Filtre 4 filtre HEPA AC4144 Filtre 5 filtre d h...

Page 81: ...ans l appareil comme décrit ci dessous Conseil Lorsque vous retirez ou insérez les filtres placez l appareil contre un mur pour plus de stabilité Remarque Insérez les filtres dans la position correcte Veillez à placer les filtres dans l ordre suivant filtre HEPA filtre à charbon actif filtre multisoin et enfin préfiltre Assurez vous que le côté étiqueté est orienté dans votre direction 1 Placez vo...

Page 82: ... le filtre multisoin dans le préfiltre 7 Placez le préfiltre dans l appareil 4 1 2 Remarque Assurez vous que le côté avec les deux clips est orienté vers vous et que tous les crochets du préfiltre sont correctement fixés au purificateur 8 Pour remettre en place le panneau avant commencez par fixer le panneau sur la partie supérieure de l appareil 1 Placez doucement le panneau contre le corps de l ...

Page 83: ...ue vous entendiez un cliquetis 8 Replacez le seau d eau dans l appareil 2 1 4 Remettez le filtre d humidification en place et glissez le plateau du filtre d humidification dans l appareil 5 Dévissez le couvercle supérieur du seau d eau 6 Remplissez le seau d eau avec de l eau froide du robinet ...

Page 84: ...e à charbon actif et le filtre HEPA Le voyant de filtre clignote Remplacez le filtre d humidification et l adoucisseur d eau 4 Utilisation de l appareil Signification du voyant de qualité de l air Couleur du voyant de qualité de l air Niveau de qualité de l air Bleu Excellent Violet profond Bien Violet Moyen Rouge Très mauvais Le voyant de qualité de l air s allume automatiquement lorsque l appare...

Page 85: ...n de l air sain Cet appareil est équipé d un verrouillage de protection de l air sain qui garantit que les filtres sont dans un état optimal lorsque l appareil fonctionne Lorsque le filtre est presque plein et doit être remplacé le voyant de filtre spécifique commence à clignoter Si vous ne remplacez pas le filtre à temps L appareil arrête de fonctionner et se verrouille Le voyant de filtre spécif...

Page 86: ...té de l air comme suit Remarque Lorsqu il est réglé sur une sensibilité plus élevée l appareil commence à nettoyer l air à des niveaux de pollution plus bas pour rendre l air encore plus sain 1 Assurez vous que le purificateur est allumé 2 Appuyez simultanément sur les boutons SPEED et HUMIDITY SET Le voyant de qualité de l air affiche la qualité de l air actuelle Le voyant CURRENT HUMIDITY indiqu...

Page 87: ...chapitre Réglage du niveau d humidité Le purificateur émet deux signaux sonores et le voyant de vitesse du ventilateur s allume pour indiquer la sensibilité actuelle du capteur de qualité de l air Voyant de vitesse du ventilateur Niveau de sensibilité SILENCIEUX ultrasensible sensitive standard 3 Appuyez sur le bouton SPEED pour régler la sensibilité du capteur de qualité de l air L un des voyants...

Page 88: ...fonctionner pendant un nombre d heures défini L appareil s arrête automatiquement à la fin de la durée définie Vous pouvez utiliser le programmateur dans les situations suivantes Manuel Vous pouvez sélectionner manuellement la vitesse du ventilateur de votre choix qui remplace alors le mode automatique 1 Appuyez sur le bouton SPEED une ou plusieurs fois pour sélectionner la vitesse de ventilateur ...

Page 89: ...ssez manuellement une vitesse de ventilateur voir Manuelle L un des voyants SPEED ou BOOST POWER et l un des voyants TIMER ou sont allumés L appareil est en mode automatique voir Automa tique Le voyant AUTO est allumé L un des voyants SPEED SILENT ou BOOST POWER et l un des voyants TIMER ou sont allumés L appareil est en mode silencieux voir Mode silencieux Le voyant SILENT et l un des voyants TIM...

Page 90: ...mémoire intelligente ce qui lui permet de mémoriser les réglages lorsque l appareil est éteint p ex en cas de panne d électricité Lorsque vous rebranchez rallumez l appareil il démarre automatiquement sur le réglage précédent Niveau d eau Le niveau d eau du seau d eau est visible à travers la fenêtre du niveau d eau située sur le côté de l appareil Lorsqu il n y a pas assez d eau dans le seau d ea...

Page 91: ...pareil ni dans l eau ni dans tout autre liquide N utilisez jamais de détergents abrasifs agressifs ou inflammables eau de javel alcool etc pour nettoyer les différentes parties de l appareil Seul le préfiltre et le filtre d humidification peuvent être lavés Les autres filtres du purificateur d air NE PEUVENT PAS être lavés ou aspirés Nettoyage du corps de l appareil Nettoyez régulièrement l intéri...

Page 92: ...ez le seau d eau dans l évier 8 Rincez plusieurs fois l intérieur du seau à l eau claire 3 Nettoyez les capteurs l entrée de poussière et la sortie de poussière avec un coton tige légèrement humidifié 4 Séchez les avec un coton tige sec 5 Remettez en place le couvercle des capteurs Nettoyage du seau d eau Nettoyez le seau d eau tous les jours pour le garder propre 1 Dévissez le couvercle supérieur...

Page 93: ... filtre d humidification à l aide d un chiffon doux et sec 5 Remettez le filtre d humidification en place et glissez le plateau du filtre d humidification dans l appareil 9 Revissez le couvercle supérieur sur le seau d eau Nettoyage du plateau du filtre d humidification Nettoyez le plateau du filtre d humidification une fois par semaine pour le garder propre 1 Retirez le seau d eau de l appareil R...

Page 94: ...que Seul le préfiltre et le filtre d humidification peuvent être lavés Aucun des autres filtres ne peut être lavé Rincez le filtre d humidification une fois par semaine pour le garder propre Lorsque le voyant de filtre se met à clignoter vous devez nettoyer le préfiltre et détartrer le filtre d humidification Le voyant clignote environ toutes les deux semaines Remarque Le voyant de filtre clignote...

Page 95: ...ltre est parfaitement sec S il est toujours humide les bactéries peuvent s y multiplier et réduire la durée de vie du préfiltre Assurez vous que le côté avec les deux clips est orienté vers vous et que tous les crochets du préfiltre sont correctement fixés à l appareil 3 Pour retirer le préfiltre baissez les deux clips 1 et tirez le filtre vers vous 2 4 1 2 4 Retirez le filtre multisoin du préfilt...

Page 96: ...ide de la brosse de nettoyage fournie 6 Replacez le filtre d humidification dans le plateau du filtre d humidification Nettoyage du filtre d humidification Rincez le filtre d humidification une fois par semaine pour le garder propre Par ailleurs détartrez le filtre d humidification lorsque le voyant de filtre se met à clignoter Rinçage du filtre d humidification 1 Arrêtez l appareil et débranchez ...

Page 97: ...arque S il y a des dépôts blancs calcaire sur le filtre assurez vous que le côté avec les dépôts blancs est immergé dans l eau 6 Laissez le filtre d humidification tremper dans la solution pendant une heure 7 Jetez le mélange eau vinaigre Détartrage du filtre d humidification Remarque Il est important de détartrer le filtre d humidification pour éviter la formation de dépôts de calcaire qui affect...

Page 98: ...e eau Tous les deux mois Nettoyer le capteur de qualité de l air et le capteur d humidité de l air à l aide d un coton tige sec Lorsque nécessaire Nettoyer la surface de l appareil à l aide d un chiffon doux et sec 8 Rincez le filtre d humidification sous le robinet afin d éliminer les résidus de vinaigre Lors du rinçage retournez le filtre d humidification pour que les côtés avant et arrière soie...

Page 99: ... 2 1 7 Remplacement des filtres Les voyants de filtre indiquent quel filtre doit être remplacé Remarque Si vous retirez le panneau avant pour changer le filtre alors que l appareil est allumé tous les voyants du panneau de commande s éteignent et l appareil cesse de fonctionner Une fois le panneau avant replacé sur l appareil tous les voyants clignotent deux fois Puis l appareil revient à son mode...

Page 100: ...e panneau sur la partie supérieure de l appareil 1 Placez doucement le panneau contre le corps de l appareil 2 4 2 1 4 Retirez le préfiltre de l appareil 4 1 2 5 Retirez le filtre multisoin du préfiltre 6 Tenez les filtres par les deux côtés et déposez les délicatement dans la poubelle ménagère Remarque Ne touchez pas la surface plissée du filtre et ne sentez pas le filtre car il contient des poll...

Page 101: ...r le chapitre Réinitialisation du compteur de durée de vie du filtre Remplacement du filtre à charbon actif et du filtre HEPA Remarque Le filtre à charbon actif et le filtre HEPA ne peuvent pas être lavés ni aspirés Remplacez le filtre à charbon actif et le filtre HEPA lorsque que le voyant se met à clignoter Conseil Lorsque vous retirez ou insérez les filtres placez l appareil contre un mur pour ...

Page 102: ...tre le corps de l appareil 2 4 2 1 11 Réinitialisez la durée de vie du filtre à charbon actif et du filtre HEPA voir le chapitre Réinitialisation du compteur de durée de vie du filtre Remarque Ne touchez pas la surface plissée du filtre et ne sentez pas le filtre car il contient des polluants de l air Lavez vous les mains après avoir mis les filtres usagés au rebut 6 Retirez les nouveaux filtres d...

Page 103: ...ignote Remplacement du filtre d humidification 1 Arrêtez l appareil et débranchez le 2 Retirez le réservoir d eau de l appareil 3 Retirez le plateau du filtre d humidification de l appareil 4 Retirez le filtre d humidification de l emballage 5 Remettez le nouveau filtre d humidification en place et faites glisser à nouveau le plateau du filtre d humidification dans l appareil ...

Page 104: ...l adoucisseur d eau 1 Dévissez le couvercle du seau d eau et retirez l adoucisseur d eau 2 Retirez l adoucisseur d eau de l emballage 3 Remettez le nouvel adoucisseur d eau en place et revissez le couvercle sur le seau d eau ...

Page 105: ...être synchronisé avec leur durée de vie Remarque Réinitialisez l appareil une fois qu il est branché et allumé Remplacez uniquement les filtres concernés lorsque les différents voyants de filtre se mettent à clignoter Une fois les filtres remplacés le voyant de filtre concerné continue de clignoter ou reste allumé en continu jusqu à réinitialisation du compteur de durée de vie du filtre Une fois l...

Page 106: ...appareil Allumez l appareil pour voir s il fonctionne Le seau d eau fuit ll est normal que le couvercle du seau d eau soit légèrement mouillé lorsque vous le retirez de l appareil Toutefois si des gouttes d eau continuent de couler depuis le fond du seau d eau assurez vous que le couvercle du seau d eau est fermement vissé Si le problème persiste contactez le Service Consommateurs de votre pays Le...

Page 107: ...ifiez que vous avez bien retiré tout l emballage des filtres La qualité de l air ne s améliore pas alors que l appareil fonctionne depuis longtemps L un des filtres n a pas été placé dans l appareil Assurez vous que tous les filtres sont correctement installés dans l ordre suivant en commençant par le filtre le plus à l intérieur 1 filtre HEPA 2 filtre à charbon actif 3 filtre multisoin et 4 préfi...

Page 108: ...ervice Agréé Philips autorisé L appareil peut également dégager une odeur désagréable lorsque l un des filtres est sale Dans ce cas nettoyez ou remplacez le filtre concerné J ai besoin d un air plus propre parce que je souffre d une allergie Vous pouvez modifier la sensibilité du capteur de qualité de l air voir le chapitre Utilisation de l appareil section Réglage de la sensibilité du capteur de ...

Page 109: ...liant de garantie internationale S il n existe pas de Service Consommateurs dans votre pays adressez vous à votre revendeur Philips Commande de pièces ou d accessoires Si vous devez remplacer une pièce ou tout simplement en acheter une supplémentaire contactez votre revendeur Philips ou rendez vous sur www philips com support Si vous avez des problèmes pour obtenir des pièces contactez le Service ...

Page 110: ...mettre et de recevoir des signaux électromagnétiques L un des principes fondamentaux adoptés par la société Philips consiste à prendre toutes les mesures qui s imposent en matière de sécurité et de santé conformément aux dispositions légales en cours pour respecter les normes sur les champs électriques magnétiques et électromagnétiques en vigueur au moment de la fabrication de ses produits Philips...

Page 111: ...ік өрістер EMF 146 Электромагниттік өріспен ЭМӨ сәйкестік 146 Өңдеу 146 Мазмұны 1 Маңызды ақпарат 112 Қауіпсіздік 112 2 Ауа тазартқыш және ылғалдандырғыш 115 Қораптың құрамы 115 3 Іске қосу 116 Сүзгілерді орнату 116 Ылғалдандыру үшін дайындау 117 4 Құрылғыны пайдалану 119 Ауа сапасы шамының мағынасы 119 Ылғалдылық шамы индикаторының мағынасы 119 Автоматты режимнің мағынасы 119 Таза ауаны сақтау си...

Page 112: ...құралды 8 және одан жоғары жастағы балалар және дене сезу немесе ақыл ой қабілеттері кем я болмаса тәжірибесі мен білімі жоқ адамдар пайдалана алады Балалар құралмен ойнамауы керек Тазалау және қызмет көрсету 1 Маңызды ақпарат Қауіпсіздік Құралды қолданбастан бұрын осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз да оны келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз Қауіпті Ток соғуын немесе өртті болдырмау ү...

Page 113: ...н тәріздес шашыратқыш қолданған болсаңыз немесе майлы қалдықтар жанып жатқан фимиам тұтатылған темекі ұшқындары не химиялық булану бар орындарда жұмысын балалар бақылаусыз орындамауы керек Бұл құрылғы ойыншық емес Балаларды бақылап олардың құралмен ойнамауын қадағалыныңыз Ауа кіріс жері мен ауа шығыс жерін бітеп тастамаңыз мәселен ауа шығатын жерге немесе ауа кіретін жердің алдына зат қоймаңыз Аба...

Page 114: ...т көзінен ажыратыңыз Сонан соң су ыдысын босатыңыз Құрылғыны оның екі жағында орналасқан екі тұтқасынан көлденеңнен ұстаңыз бұл құрылғыны қолдануға болмайды Бұл құрылғыны газ құрылғысы жылыту құрылғысы немесе ошақ камин жанында қолдануға болмайды Құралды қолданып болғаннан соң және оны тазалар алдында міндетті түрде тоқтан суырыңыз Бұл құралды қатты температура өзгерістері бар бөлмеде қолдануға бо...

Page 115: ...лдында осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз Оны болашақта анықтама алу үшін сақтаңыз Қораптың құрамы Қораптың ішіндегілерді тексеріп түгендеңіз Қысқаша жұмысты бастау нұсқаулығы Пайдаланушы нұсқаулығыъ Кепілдік 4 3 2 Ауа сапасы сенсоры 2 сүзгі Көп күтімді сүзгі AC4141 3 сүзгі Белсендірілген көмір сүзгісі AC4143 4 сүзгі HEPA сүзгісі AC4144 5 сүзгі Ылғалдандыру сүзгісі AC4148 6 сүзгі Су ж...

Page 116: ...ыз және төменде көрсетілгендей етіп құрылғыға салыңыз Кеңес Сүзгілерді алғанда немесе салғанда тұрақтырақ болу үшін құрылғыны қабырғаға сүйеңіз Есте сақтаңыз Сүзгілерді дұрыс күйде салыңыз Сүзгілерді HEPA сүзгісі белсендірілген көмір сүзгісі Көп күтімді сүзгі және алдын ала тазалау сүзгісі ретімен қойғаныңызды тексеріңіз Белгінің жаны сізге қарап тұрғанын тексеріңіз 1 Жанындағы панельдің ойықтарын...

Page 117: ... үшін дайындау 1 Су ыдысын құрылғының жанынан тартыңыз 2 Ылғалдандыру сүзгісінің науасын құрылғыдан тартыңыз 6 Көп күтімді сүзгін алдын ала тазалау сүзгісіне қарай итеріңіз 7 Алдын ала тазалау сүзгісін құрылғыға салыңыз 4 1 2 Есте сақтаңыз Екі қысқышы бар жақ өзіңізге қарап тұрғанын және алдын ала тазалау сүзгісінің барлық ілмектері ауа тазартқышқа дұрыс бекітілгенін тексеріңіз ...

Page 118: ...е дейін үстіңгі қақпақты су ыдысына қайта нықтап қатайтыңыз 8 Су ыдысын құрылғыға қайта салыңыз 2 1 3 Ылғалдандыру сүзгісінен орауыш материалды алыңыз 4 Ылғалдандыру сүзгісін қайта салып сүзгі науасын құрылғыға қарай итеріңіз 5 Су ыдысының үстіңгі қақпағын босатыңыз ...

Page 119: ...тайды Белсендірілген көмір сүзгісі мен HPEA сүзгісін ауыстырыңыз Сүзгі шамы жыпылықтайды Ылғалдандыру сүзгі мен су жұмсартқышын ауыстырыңыз 4 Құрылғыны пайдалану Ауа сапасы шамының мағынасы Ауа сапасы шамының түсі Ауа сапасының деңгейі Көк Өте жақсы Қою күлгін Жақсы Қызыл күрең Айқын Қызыл Нашар Құрылғы қосылған кезде ауа сапасының шамы автоматты түрде қосылады Есте сақтаңыз Бекітілген ауа сапасы ...

Page 120: ...лған Сүзгі толуға жақындағанда және оны ауыстыру керек болғанда арнайы сүзгі шамы жыпылықтай бастайды Сүзгіні уақытында ауыстырмаған кезде Құрылғы жұмысын тоқтатады және құлыпталады Арнайы сүзгі шамы үздіксіз жанады Есте сақтаңыз Сүзгі шамы шамамен 2 апта жыпылықтағаннан кейін құрылғы құлыпталады Құрылғы құлыпталатын уақыттан шамамен бір күн бұрын сүзгіні ауыстыру керектігін хабарлау үшін құрылғы ...

Page 121: ...ENT HUMIDITY АҒЫМДАҒЫ ЫЛҒАЛДЫЛЫҚ шамы ағымдағы ылғалдылық деңгейін көрсетеді 3 Құрылғыны өшіру үшін түймесін басыңыз Есте сақтаңыз Ылғалдандырғыш ауа тазартқышпен бірге қолданылады Су ыдысы бос болса ылғалдандырғыш өшеді бірақ ауа тазартқыш жұмыс істей береді Осындай жағдайда құрылғы тек ауа тазартқыш ретінде жұмыс істейді PURIFIER АУА ТАЗАРТҚЫШ шамы және REFILL WATER СУ ТОЛТЫРУ шамы жанады Ауа са...

Page 122: ...і SILENT ТЫНЫШ аса сезімтал сезімтал стандартты 3 Ауа сапасы сенсорының сезімталдық деңгейін реттеу үшін SPEED ЖЫЛДАМДЫҚ түймесін басыңыз Ауа сапасы сенсорының қажетті сезімталдық деңгейін көрсету үшін SPEED ЖЫЛДАМДЫҚ шамдарының бірі SILENT ТЫНЫШ немесе жанады 4 Параметрді растау үшін SPEED ЖЫЛДАМДЫҚ және HUMIDITY SET ЫЛҒАЛДЫЛЫҚТЫ ОРНАТУ түймесін басып тұрыңыз Есте сақтаңыз Сезімталдықты өзгерткен...

Page 123: ... таңдауға болады 1 Қуатты арттыру режимін таңдау үшін SPEED ЖЫЛДАМДЫҚ түймесін басыңыз және шамдары жанады Басқа желдету жылдамдығына өзгерту үшін SPEED ЖЫЛДАМДЫҚ түймесін басыңыз Қолмен Қажетті желдету жылдамдығын қолмен таңдауға болады бұл тиісінше автоматты режимді өшіреді 1 Қажетті желдету жылдамдығын AUTO АВТО SILENT ТЫНЫШ немесе BOOST POWER ҚУАТТЫ АРТТЫРУ таңдау үшін SPEED ЖЫЛДАМДЫҚ түймесін...

Page 124: ...уаның қажетті ылғалдылығын 40 50 немесе 60 деңгейіне орнату үшін HUMIDITY SET ЫЛҒАЛДЫЛЫҚТЫ ОРНАТУ түймесін бір рет немесе бірнеше рет басыңыз Таймерді орнату Таймер функциясымен құрылғыны белгіленген сағат бойы жұмыс істейтін етіп орнатуға болады Орнатылған уақыт өткенде құрылғы автоматты түрде өшеді Таймер функциясын келесі жағдайларда пайдалануға болады Жағдайлар Көрсеткіш Желдеткіш жылдамдығын ...

Page 125: ...сте сақтаңыз Ылғалдылық деңгейін орнатпасаңыз HUMIDITY SET ЫЛҒАЛДЫЛЫҚТЫ ОРНАТУ шамы өшеді Ылғалдандырғыш ауаны AUTO АВТО режимінде ылғалдандырады және алдын ала орнатылған ылғалдылық деңгейі 50 болады Желдеткіш деңгейін SILENT ТЫНЫШ немесе BOOST POWER ҚУАТТЫ АРТТЫРУ өзгертсеңіз ылғалдандырғыш желдеткіш жылдамдығына байланысты автоматты түрде жұмыс істейді және AUTO АВТО режимі өшеді Ылғалдылық дең...

Page 126: ...месе тоқ сымын суға немесе басқа сұйықтыққа батыруға болмайды Құрылғының кез келген бөлігін тазалау үшін ағартқыш немесе алкоголь сияқты абразивті агрессивті немесе тұтанғыш тазалағыш заттарды ешқашан пайдаланбаңыз Тек алдын ала тазалау сүзгісі мен ылғалдандыру сүзгісін жууға болады Басқа ауа тазартқыш сүзгілерді жууға немесе шаңсорғышпен тазалауға БОЛМАЙДЫ Құрылғының корпусын тазалау Шаң жиналмау...

Page 127: ...на нықтап бекітіңіз 5 Су ыдысының ішін тазалау үшін ыдысты екі қолмен ұстап шайқаңыз 3 Сенсорларды шаң болған кіріс және шығыс жолын дымқылдау мақта тампонымен тазалаңыз 4 Оларды құрғақ мақта тампонымен құрғатыңыз 5 Сенсор қақпағын қайта салыңыз Су ыдысын тазалау Су ыдысын таза ұстау үшін оны күн сайын тазалаңыз 1 Су ыдысының үстіңгі қақпағын босатыңыз ...

Page 128: ...алдандыру сүзгісінің науасын құрылғыдан шығарыңыз Есте сақтаңыз Ылғалдандыру сүзгісінің науасын алмас бұрын су ыдысын шығарыңыз 2 Ылғалдандыру сүзгісінің науасынан ылғалдандыру сүзгісін алыңыз 6 Су ыдысының үстіңгі қақпағын босатыңыз 7 Су ыдысындағы суды раковинаға төгіңіз 8 Су ыдысының ішін таза сумен бірнеше рет шайыңыз 9 Үстіңгі қақпақты су ыдысына нықтап бекітіңіз ...

Page 129: ...дандыру сүзгісінің науасын тазалау үшін жұмсақ тазалау құралын пайдаланыңыз Осындай жағдайда ылғалдандыру сүзгісінің науасын жақсылап шайыңыз 4 Ылғалдандыру сүзгісінің науасын жұмсақ құрғақ шүберекпен құрғатыңыз 5 Ылғалдандыру сүзгісін қайта салып ылғалдандыру сүзгісінің науасын құрылғыға қарай итеріңіз ...

Page 130: ...у сүзгісін тазалау Есте сақтаңыз Тек алдын ала тазалау сүзгісі мен ылғалдандыру сүзгісін жууға болады Басқа сүзгілер жууға жарамайды Ылғалдандыру сүзгісін таза ұстау үшін оны апта сайын шайыңыз Сүзгі шамы жыпылықтаған кезде алдын ала тазалау сүзгісін тазалап ылғалдандыру сүзгісінің қағын түсіру керек Шам шамамен екі апта сайын жыпылықтайды Есте сақтаңыз Сүзгі шамы 24 сағат бойы жанып тұрады Алдын ...

Page 131: ...дымқыл болса бактерия көбейіп алдын ала тазалау сүзгісінің жарамдылық мерзімін қысқартуы мүмкін Екі қысқышы бар жақ өзіңізге қарап тұрғанын және алдын ала тазалау сүзгісінің барлық ілмектері құрылғыға дұрыс бекітілгенін тексеріңіз 3 Алдын ала тазалау сүзгісін алу үшін екі қысқышты төмен қарай басып 1 сүзгіні өзіңізге қарай тартыңыз 2 4 1 2 4 Алдын ала тазалау сүзгісінен Көп күтімді сүзгін алыңыз 5...

Page 132: ...тырып ақырын ағып тұрған суда ақырын тазартыңыз 6 Ылғалдандыру сүзгісін науаға қайта салыңыз Ылғалдандыру сүзгісін тазалау Ылғалдандыру сүзгісін таза ұстау үшін оны апта сайын шайыңыз Сондай ақ сүзгі шамы жыпылықтаған кезде ылғалдандыру сүзгісінің қағын түсіріңіз Ылғалдандыру сүзгісін шаю 1 Құрылғыны өшіріп қуат көзінен ажыратыңыз 2 Су ыдысын құрылғыдан шығарыңыз 3 Ылғалдандыру сүзгісінің науасын ...

Page 133: ...ағат Есте сақтаңыз Егер сүзгіде ақ жиналған нәрсе қақ болса ақ жиналған нәрселер бар жағын суға батырыңыз 6 Ылғалдандыру сүзгісі ерітіндіге бір сағат бойы салып қойыңыз 7 Су мен сірке суы қосылған ерітіндісін төгіңіз Ылғалдандыру сүзгісінің қағын түсіру Есте сақтаңыз Ылғалдандыру жұмысына әсер ететін қақ жиналмау үшін ылғалдандыру сүзгісінің қағын түсіріп тұрған жөн 1 Құрылғыны өшіріп қуат көзінен...

Page 134: ...сіндегі қақты сірке және су қоспасымен кетіріңіз Екі ай сайын Ауа сапасы сенсоры мен ауа ылғалдылығы сенсорын мақтадан жасалған құрғақ шүберекпен сүртіңіз Қажет болғанда Құрылғының корпусын құрғақ шүберекпен сүртіңіз 8 Сірке суының қалдықтарын шаю үшін ылғалдандыру сүзгісін ағын сумен шайыңыз Шаю кезінде ылғалдандыру сүзгісін алдыңғы жағы да артқы жағы да шайылатындай бұрыңыз 9 Артық суды ылғалдан...

Page 135: ...теріңіз 2 4 2 1 7 Сүзгілерді ауыстыру Сүзгі шамдары қай сүзгіні ауыстыру керек екенін көрсетеді Есте сақтаңыз Құрылғы қосылып тұрған кезде сүзгіні ауыстыру үшін алдыңғы панель шешіп алынса басқару панеліндегі барлық шамдар сөнеді және құрылғы жұмысы тоқтатылады Алдыңғы панель құрылғыға қайта орнатылған соң барлық шамдар екі рет өшіп жанады Осыдан кейін құрылғы жұмыс күйіне қайтады Көп күтімді сүзг...

Page 136: ...гісінің барлық ілмектері құрылғыға дұрыс бекітілгенін тексеріңіз 4 Алдын ала тазалау сүзгісін құрылғыдан алып тастаңыз 4 1 2 5 Алдын ала тазалау сүзгісінен Көп күтімді сүзгін алыңыз 6 Пайдаланылған сүзгінің екі жағынан ұстап тұрмыстық қалдықтарды тастауға арналған жәшікке салыңыз Есте сақтаңыз Жәшікке салынған сүзгіге қол тигізуге немесе оны иіскеуге болмайды себебі онда ауадағы ластағыштар жиналғ...

Page 137: ...ельдің астыңғы бөлігін ақырын шығарып 1 алдыңғы панельдің үстіңгі бөлігін өзіңізге қарай көтеріңіз 2 4 2 1 10 Алдыңғы панельді қайта салу үшін алдымен панельді құрылғының жоғарғы жағына бекітіңіз 1 Содан кейін панельді құрылғының корпусына салыңыз 2 4 2 1 11 Көп күтімді сүзгі қызмет ету мерзімінің санағышын қалпына келтіріңіз Сүзгінің қызмет ету мерзімі санағышын қалпына келтіру тарауын қараңыз Ак...

Page 138: ... сүзгісінің барлық ілмектері құрылғыға дұрыс бекітілгенін тексеріңіз 4 Құрылғыдан сүзгілерді алып тастаңыз 4 3 5 Пайдаланылған сүзгілердің екі жағынан ұстап тұрмыстық қалдықтарды тастауға арналған жәшікке салыңыз Есте сақтаңыз Жәшікке салынған сүзгіге қол тигізуге немесе оны иіскеуге болмайды себебі онда ауадағы ластағыштар жиналған Пайдаланылған сүзгілерді алып тастаған соң қолыңызды жуыңыз 6 Жаң...

Page 139: ... қызмет ету мерзімін санағыш құрылғыны қалыпқа келтіріңіз Сүзгінің қызмет ету мерзімі санағышын қалыпқа келтіру тарауын қараңыз Ылғалдандыру сүзгі мен су жұмсартқышын ауыстыру Сүзгі шамы жыпылықтаған кезде ылғалдандыру сүзгісі мен су жұмсартқышын ауыстырыңыз Ылғалдандыру сүзгісін ауыстыру 1 Құрылғыны өшіріп қуат көзінен ажыратыңыз 2 Су ыдысын құрылғыдан шығарыңыз 3 Ылғалдандыру сүзгісінің науасын ...

Page 140: ...аңа су жұмсартқышын қайта салып қақпақты су ыдысына бекітіңіз 4 Ылғалдандыру сүзгісінен орам материалын алыңыз 5 Ылғалдандыру сүзгісін қайта салып сүзгі науасын құрылғыға қарай итеріңіз Су жұмсартқышын ауыстыру 1 Су ыдысының қақпағын босатып су жұмсартқышын алыңыз ...

Page 141: ...зде оны қалпына келтіру керек Тиісті көрсеткіш шамдар жанған кезде тиісті сүзгілерді ауыстыру керек Сүзгілерді ауыстырған соң олардың қызмет ету мерзімін санағышты қалпына келтірмейінше тиісті шамдар жыпылықтап немесе жанып тұрады Сүзгіні ауыстырған соң сүзгі уақытын қалпына келтіріңіз 1 Құрылғыны өшіріп қуат көзінен ажыратыңыз 2 Сүзгіні ауыстырыңыз Сүзгілерді ауыстыру тарауын қараңыз 3 Штепсельді...

Page 142: ...арып қайта салыңыз Осыдан кейін құрылғыны қосып әрекетті қайталаңыз Су ыдысынан су ағады Құрылғыдан шығарған кезде су ыдысы қақпағының аздап ылғал болуы қалыпты жағдай Ал егер су ыдысының түбінен су тамшылап тұратын болса қақпақтың су ыдысына қаншалықты нықтап бекітілгенін тексеріңіз Егер мәселе шешілмесе еліңіздегі тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз Ылғалдандыру сүзгісінің науасын босат...

Page 143: ...сүзгісі мен ылғалдандыру сүзгісін тазарту бөлімін қараңыз Сүзгіден барлық орам материалдарының алып тасталғанын тексеріңіз Ауа сапасы тіпті құрылғы ұзақ уақыт жұмыс істеп тұрса да жақсармайды Құрылғыға сүзгілердің бірі салынбаған Барлық сүзгілер келесі ретпен ең ішкі сүзгіден бастап дұрыс салынғанын тексеріңіз 1 HEPA сүзгісі 2 белсендірілген көмір сүзгісі 3 Көп күтімді сүзгі 4 алдын ала тазалау сү...

Page 144: ...өрсету орталығына хабарласыңыз Сүзгілердің бірі лас болған кезде құрылғыдан жағымсыз иіс шығуы мүмкін Осындай жағдайда тиісті сүзгіні тазартыңыз немесе ауыстырыңыз Аллергиям болғандықтан маған таза ауа қажет Құрылғы ауаны бұрынғыдан да тазарту үшін ауа сапасы сенсорының сезімталдығын өзгертуге болады Құрылғыны пайдалану тарауының Ауа сапасы сенсорының сезімталдығын орнату бөлімін қараңыз Құрылғыны...

Page 145: ...арласыңыз Егер еліңізде тұтынушыларға қолдау көрсету орталығы болмаса онда жергілікті Philips компаниясының дилеріне барыңыз Бөлшектерге және қосалқы құралдарға тапсырыс беру Егер бөлшекті ауыстырғыңыз келсе не қосалқы бөлшекті сатып алғыңыз келсе Philips сатушысына барыңыз не www philips com support сайтына кіріңіз Егер бөлшектерді алуға қатысты мәселелер болса еліңіздегі Philips тұтынушыларды қо...

Page 146: ...ығаратын және қабылдайтын қабілеті бар көп өнімдер жасайды және сатады Philips компаниясының негізгі жұмыс ұстанымдарының бірі өнімдер үшін бүкіл қажетті денсаулық және қауіпсіздік шараларын сақтау қолданыстағы барлық заң талаптарына сәйкес болу және өнімді жасау кезінде қолданылатын ЭМӨ стандарттарын ұстану болып табылады Philips компаниясы денсаулыққа кері әсерлері жоқ өнімдерді дамыту жасау жән...

Page 147: ...аймера 160 Настройка уровня влажности 161 Уровень воды 162 5 Очистка прибора 163 Очистка корпуса прибора 163 Очистка датчика качества воздуха и датчика влажности 163 Очистка резервуара для воды 164 Очистка поддона увлажняющего фильтра 165 6 Очистка фильтра предварительной очистки и увлажняющего фильтра 167 Очистка фильтра предварительной очистки 167 Очистка увлажняющего фильтра 169 Промывание увла...

Page 148: ...лка сетевой шнур или сам прибор повреждены Дети старше 8 лет и лица с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными умственными или физическими 1 Внимание Безопасность Перед эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала Опасно Во избежание поражения электрическим током и или р...

Page 149: ...воздуха от ударов твердыми предметами Поднимайте и перемещайте прибор только за ручки расположенные по бокам прибора способностями а также лица с недостаточным опытом и знаниями могут пользоваться этим прибором под присмотром или после получения инструкций о безопасном использовании прибора и потенциальных опасностях Не позволяйте детям играть с прибором Дети могут осуществлять очистку и уход за п...

Page 150: ...имических веществ Для поддержания гигиеничности прибора резервуар для воды необходимо очищать ежедневно Во избежание травм и повреждения прибора не вставляйте пальцы и другие предметы в отверстия для выхода и входа воздуха Не используйте прибор если в помещении применялся дымовой инсектицид а также в местах где присутствуют масляный туман горящие курильницы и газообразные химические отходы Не испо...

Page 151: ...езервуар для воды духи Если функция увлажнения не используется долгое время очистите резервуар для воды и поддон увлажняющего фильтра Высушите увлажняющий фильтр и уберите на хранение умягчитель воды Если прибор необходимо переместить сначала отключите его от источника питания Слейте жидкость из резервуара для воды Перемещая прибор держите его горизонтально за обе ручки расположенные по бокам ...

Page 152: ...тво пользователя перед установкой и использованием устройства Сохраните его для дальнейшего использования Что входит в комплект поставки Проверьте комплектацию упаковки Краткое руководство Руководство пользователя Гарантия 4 3 2 Датчик качества воздуха Фильтр 2 Многофункцио нальный фильтр AC4141 Фильтр 3 угольный фильтр AC4143 Фильтр 4 фильтр HEPA AC4144 Фильтр 5 увлажняющий фильтр AC4148 Фильтр 6...

Page 153: ...материал установите обратно в прибор как описано ниже Совет Во время извлечения или установки фильтров прислоните прибор к стене так чтобы его положение было устойчивым Примечание Установите фильтры на место Сначала необходимо установить фильтр HEPA затем угольный фильтр Многофункциональный фильтр и фильтр предварительной очистки Сторона с ярлыком должна быть направлена на вас 1 Возьмитесь за пазы...

Page 154: ...леките резервуар для воды из боковой части прибора 2 Извлеките из прибора поддон увлажняющего фильтра 6 Вставьте Многофункциональный фильтр в фильтр предварительной очистки 7 Установите фильтр предварительной очистки в прибор 4 1 2 Примечание Убедитесь что сторона панели с двумя выступами обращена к вам и что все крючки фильтра предварительной очистки прикреплены к очистителю воздуха ...

Page 155: ... резервуара для воды закручивайте ее пока не услышите характерный звук 8 Установите резервуар для воды обратно в прибор 2 1 3 Удалите с увлажняющего фильтра упаковочный материал 4 Установите увлажняющий фильтр в прибор и задвиньте на место поддон увлажняющего фильтра 5 Открутите крышку резервуара для воды ...

Page 156: ...икатор фильтра Замените угольный фильтр и фильтр HEPA Мигает индикатор фильтра Замените увлажняющий фильтр и умягчитель воды 4 Использование прибора Значение сигналов индикатора качества воздуха Цвет индикатора качества воздуха Качество воздуха Синие Отлично Темно фиолетовый Отличное Фиолетовый Четкий Красные Плохо Индикатор качества воздуха загорается автоматически после включения прибора Примеча...

Page 157: ...боту прибора Когда фильтр почти заполнен и требуется его замена начинает мигать соответствующий индикатор фильтра В случае несвоевременной замены фильтра Прибор прекращает работу и блокируется Загорается индикатор соответствующего фильтра Примечание Блокировка прибора включается примерно через 2 недели после начала мигания индикатора фильтра Примерно за один день до включения блокировки прибор нач...

Page 158: ...т текущий уровень влажности 3 Чтобы выключить прибор нажмите кнопку Примечание Использовать функцию увлажнителя без очистителя воздуха невозможно Если резервуар для воды пуст увлажнитель отключается но очиститель воздуха продолжает работать При этом прибор работает только как очиститель воздуха горят индикаторы PURIFIER и REFILL WATER Настройка чувствительности датчика качества воздуха Для людей с...

Page 159: ...ь чувствительности Беззвучный SILENT Максимальный Высокий Стандартный 3 Чтобы настроить уровень чувствительности датчика качества воздуха нажмите кнопку SPEED Загорится один из индикаторов скорости SPEED SILENT или указывающих на выбранный уровень чувствительности датчика качества воздуха 4 Для подтверждения настройки снова нажмите и удерживайте кнопки SPEED и HUMIDITY SET Примечание После изменен...

Page 160: ...прибора в часах По истечении установленного периода прибор выключится автоматически Функцию таймера можно использовать в следующих ситуациях Ручной Скорость работы вентилятора можно выбрать вручную Выбранная настройка заменит настройку авторежима 1 Последовательно нажимайте кнопку SPEED чтобы выбрать режим работы вентилятора AUTO SILENT или BOOST POWER Совет Синий или темно фиолетовый цвет индикат...

Page 161: ...одит Выбор скорости работы вентилятора в ручном режиме см раздел Ручной режим Горит один из индикаторов SPEED или BOOST POWER и один из индикаторов TIMER или Прибор в ав томатическом режиме см Автоматиче ский режим Загорится индикатор AUTO Горит один из индикаторов SPEED SILENT или BOOST POWER и один из индикаторов TIMER или Прибор в беззвучном режиме см Беззвучный режим Горит индикатор SILENT и о...

Page 162: ... функцией памяти которая запоминает настройки в случае отключения прибора например при сбое в подаче питания При следующем подключении включении прибора он начинает работать в соответствии с ранее заданными настройками Уровень воды Уровень воды в резервуаре виден на боковой поверхности прибора через окошко объема воды Когда в резервуаре слишком мало воды мигает индикатор REFILL WATER сообщающий о ...

Page 163: ...ду и другие жидкости Запрещается использовать для очистки деталей прибора губки с абразивным покрытием абразивные чистящие средства или легковоспламеняющиеся жидкости типа хлора или спирта Мыть можно только фильтр предварительной очистки и увлажняющий фильтр Другие фильтры очистителя НЕЛЬЗЯ мыть или чистить пылесосом Очистка корпуса прибора Во избежание скопления пыли регулярно проводите очистку в...

Page 164: ... стороны чтобы промыть внутреннюю поверхность 3 Очистите датчики и отверстия входа и выхода воздуха с помощью ватной палочки слегка смоченной в воде 4 Удалите излишки влаги с помощью сухой ватной палочки 5 Установите на место крышку датчика Очистка резервуара для воды Для поддержания гигиеничности прибора резервуар для воды необходимо очищать ежедневно 1 Открутите крышку резервуара для воды ...

Page 165: ...лажняющий фильтр с поддона 3 Промойте поддон увлажняющего фильтра под струей водопроводной воды 6 Открутите крышку резервуара для воды 7 Слейте жидкость из резервуара в раковину 8 Несколько раз ополосните внутреннюю поверхность резервуара чистой водой 9 Плотно закрутите крышку резервуара для воды Очистка поддона увлажняющего фильтра Для поддержания гигиеничности прибора поддон увлажняющего фильтра...

Page 166: ...стки поддона увлажняющего фильтра используйте мягкое моющее средство В этом случае следует тщательно промыть увлажняющий фильтр 4 Насухо протрите увлажняющий фильтр мягкой сухой тканью 5 Установите увлажняющий фильтр в прибор и задвиньте поддон ...

Page 167: ...птимальной работы прибора проводите очистку фильтра предварительной очистки раз в две недели 1 Выключите прибор и отключите его от сети 6 Очистка филь тра предва рительной очистки и ув лажняющего фильтра Примечание Мыть можно только фильтр предварительной очистки и увлажняющий фильтр Все другие фильтры мыть нельзя Для поддержания гигиеничности прибора увлажняющий фильтр следует промывать еженедель...

Page 168: ...ильтр предварительной очистки 8 Установите фильтр предварительной очистки обратно в прибор Закрепите все крючки на приборе 4 1 2 2 Возьмитесь за пазы на боковых панелях и аккуратно снимите нижнюю часть передней панели потянув ее на себя 1 Аккуратно приподнимите верхнюю часть передней панели 2 4 2 1 3 Чтобы снять фильтр предварительной очистки нажмите на два фиксатора 1 и потяните фильтр на себя 2 ...

Page 169: ...ожно очистить при помощи пылесоса Убедитесь что фильтр предварительной очистки полностью просох Установка влажного фильтра предварительной очистки может привести к скоплению бактерий и сокращению срока службы фильтра Убедитесь что панель с двумя защелками направлена на вас а все крючки фильтра предварительной очистки надежно крепятся к прибору Очистка увлажняющего фильтра Для поддержания гигиеничн...

Page 170: ...го от сети 2 Снимите резервуар для воды с прибора 3 Извлеките из прибора поддон увлажняющего фильтра 4 Снимите увлажняющий фильтр с поддона Примечание Прежде чем извлекать поддон увлажняющего фильтра необходимо снять резервуар для воды см раздел Подготовка к увлажнению воздуха 5 При помощи прилагаемой щетки аккуратно выполните очистку увлажняющего фильтра под краном со слабым набором воды 6 Устано...

Page 171: ...е увлажняющий фильтр с поддона Примечание Прежде чем вынимать поддон увлажняющего фильтра необходимо сначала извлечь резервуар для воды 5 Смешайте белый уксус 5 мл 100 мл уксусной кислоты с равным объемом водопроводной воды в емкости объем которой позволяет погрузить в нее увлажняющий фильтр Вода уксус 1 1 1 час Примечание Если на фильтре есть белый налет минеральные отложения убедитесь что сторон...

Page 172: ...н увлажняющего фильтра Если начинает мигать индикатор фильтра Проведите очистку фильтра предварительной очистки Очистите увлажняющий фильтр от минеральных отложений при помощи раствора уксуса и воды Раз в два месяца Проводите очистку датчика качества воздуха и датчика влажности с помощью ватной палочки По мере необходи мости Протирайте корпус прибора мягкой сухой тканью ...

Page 173: ...нижнюю часть передней панели 1 и снимите ее а затем потяните верхнюю часть панели на себя 2 4 2 1 7 Замена фильтров Индикаторы фильтров указывают какой из них необходимо заменить Примечание Если снять переднюю панель для проведения замены фильтров во время работы прибора все индикаторы на панели управления погаснут прибор выключится Как только передняя панель будет установлена на место все индикат...

Page 174: ...льтра предварительной очистки надежно крепятся к прибору 4 Извлеките фильтр предварительной очистки из прибора 4 1 2 5 Извлеките Многофункциональный фильтр из фильтра предварительной очистки 6 Осторожно возьмите использованный фильтр за боковые стороны и утилизируйте его вместе с бытовыми отходами Примечание Не прикасайтесь к сетчатой поверхности и не нюхайте фильтр так как в нем скапливаются загр...

Page 175: ...Когда индикатор фильтра начнет мигать замените угольный фильтр и фильтр HEPA Совет Во время извлечения или установки фильтров прислоните прибор к стене так чтобы его положение было устойчивым Примечание Установите фильтры на место Сначала необходимо установить фильтр HEPA затем угольный фильтр Многофункциональный фильтр и фильтр предварительной очистки Сторона с ярлыком должна быть направлена на в...

Page 176: ...и фильтра предварительной очистки надежно крепятся к прибору 4 Извлеките из прибора все фильтры 4 3 5 Осторожно возьмите использованный фильтр за боковые стороны и утилизируйте его вместе с бытовыми отходами Примечание Не прикасайтесь к сетчатой поверхности и не нюхайте фильтр так как в нем скапливаются загрязняющие агенты из воздуха Вымойте руки после утилизации отслуживших фильтров 6 Удалите с н...

Page 177: ...обы установить переднюю панель сначала закрепите ее в верхней части прибора 1 Затем аккуратно прижмите панель к корпусу прибора 2 4 2 1 11 Обнулите счетчик срока службы угольного фильтра и фильтра HEPA см главу Сброс показаний счетчика срока службы фильтра Замена увлажняющего фильтра и умягчителя воды Когда индикатор фильтра начнет мигать замените увлажняющий фильтр и умягчитель воды ...

Page 178: ...ый умягчитель воды в прибор и закрутите крышку резервуара для воды 4 Удалите с увлажняющего фильтра упаковочный материал 5 Установите новый увлажняющий фильтр в прибор и задвиньте поддон Замена умягчителя воды 1 Открутите крышку резервуара для воды и удалите умягчитель воды ...

Page 179: ... службы фильтра Примечание Обнуление показаний счетчика необходимо проводить когда прибор подключен к электросети и включен Фильтры на приборе необходимо заменять только тогда когда мигают соответствующие индикаторы После замены фильтров соответствующие им индикаторы продолжают мигать или гореть до тех пор пока не будут сброшены показания счетчика срока службы фильтра После замены фильтра сбросьте...

Page 180: ...няющего фильтра Включите прибор и повторите попытку Резервуар для воды протекает При извлечении из прибора крышка резервуара для воды может быть влажной Однако если вода постоянно подтекает из резервуара проверьте плотность закрытия крышки резервуара для воды Если проблему решить не удалось обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране Если слить воду из поддона увлажняющего фильтра уро...

Page 181: ...р предварительной очистки см главу Очистка прибора раздел Очистка фильтра предварительной очистки и увлажняющего фильтра Убедитесь что с фильтров снят весь упаковочный материал Качество воздуха не улучшается хотя прибор работает долгое время Один из фильтров не установлен в прибор Убедитесь что все фильтры установлены в следующем порядке 1 фильтр HEPA 2 угольный фильтр 3 Многофункциональный фильтр...

Page 182: ...изованный сервисный центр Philips Причиной неприятного запаха также может быть загрязненный фильтр В этом случае проведите очистку или замену соответствующего фильтра Я аллергик мне нужен более чистый воздух Чтобы повысить эффективность работы очистителя можно изменить чувствительность датчика качества воздуха см главу Использование прибора раздел Настройка чувствительности датчика качества воздух...

Page 183: ...нтийном талоне Если в вашей стране нет центра поддержки потребителей Philips обратитесь по месту приобретения изделия Заказ запчастей и аксессуаров При необходимости замены старой или приобретения дополнительной детали посетите торговую организацию Philips или зайдите на веб сайт www philips com support Если при заказе запасных частей возникли проблемы обратитесь в центр поддержки потребителей Phi...

Page 184: ... назначения которые как и любые электронные устройства способны излучать и принимать электромагнитные сигналы Одним из ведущих деловых принципов компании Philips является применение всех мер безопасности для соответствия всем действующим правовым требованиям и стандартам ЭМП действующим на момент производства изделия Philips стремится разрабатывать производить и распространять на рынке продукцию к...

Page 185: ......

Page 186: ......

Page 187: ...ля бытовых нужд Дата изготовления указана на изделии Өндіруші Филипс Консьюмер Лайфстайл Б В Туссендиепен 4 9206 АД Драхтен Нидерланды Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы Филипс ЖШҚ Ресей Федерациясы 123022 Мәскеу қаласы Сергей Макеев көшесі 13 үй тел 7 495 961 1111 Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған Құрылғының жасалған күнін өнімнен табуға болады очиститель воздуха aуа тазалағыш A...

Page 188: ...Specifications are subject to change without notice 2014 Koninklijke Philips N V All rights reserved 4241 210 70154 ...

Reviews: