background image

Disposal of your old product

Your product is designed and manufactured with high quality materials and
components, which can be recycled and reused. When this crossed-out
wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered
by the European Directive 2002/96/EC.
Please inform yourself about the local separate collection system for

electrical and electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with
your normal household waste.The correct disposal of your old product will help
prevent potential negative consequences for the environment and human health.

Mise au rebut des produits en fin de vie

Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants
recyclables de haute qualité. Le symbole d’une poubelle barrée apposé sur
un produit signifie que ce dernier répond aux exigences de la directive
européenne 2002/96/EC.
Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des

produits électriques et électroniques en fin de vie.
Conformez-vous à la législation en vigueur et ne jetez pas vos produits avec les déchets
ménagers. Seule une mise au rebut adéquate des produits peut empêcher la
contamination de l’environnement et ses effets nocifs sur la santé.

Entsorgung Ihres alten Geräts

Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und
Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wieder verwendet
werden können. Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne
auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die
Europäischen Richtlinie 2002/96/EG gilt.

Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur getrennten Sammlung von
Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Ihrem Land.
Richten Sie sich bitte nach den geltenden Bestimmungen in Ihrem Land, und entsorgen
Sie Altgeräte nicht über Ihren Haushaltsabfall. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer
Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.

DE

FR

EN

81

Helpline

Country

Phone number

Tariff

België/Belgique

070 253 011

0,17

Danmark

35258758

Lokal takst

Deutschland

0180 5 007 533

0,12

Ελλάδα

00800 3122 1219

Τοπική τιµή

España

902 889 343

0,15

France

08 9165 0007

0,23

Ireland

01 6011158

Local tariff

Italia

199 404 043

0.25

Luxembourg

40 6661 5645

Tarif local

Nederland

0900 0400 062

0.20

Norge

22 70 82 58

Lokal takst

Östereich

0820 901116

Lokaler Tarif

Portugal

2 1359 1441

Preço de chamada local

Suisse/die Sweiz

01 212 00455

Tarif local/Lokaler Tarif

Suomi

09 2294 8258

Paikallinen puhelumaksu

Sverige

08 7505196

Lokal taxa

United Kingdom

0906 1010 018

£ 0.15

SRU9600_IFU_EU_v02.qxd  20-01-2006  09:22  Pagina 81

Summary of Contents for SRU9600

Page 1: ...Use 3 Mode d emploi 9 Bedienungsanleitung 16 Gebruiksaanwijzing 23 Instrucciones de manejo 29 Manual de utilização 36 Istruzioni per l uso 43 Oδηγίες Χρήσεως 50 Brugsanvisning 57 Bruksanvisning 63 Bruksanvisning 69 Käyttöohje 75 FI NO SE DK GR IT PT ES NL DE FR EN ...

Page 2: ... 2 ...

Page 3: ...rs audio systems and many more Please refer to the illustration on page 2 You can find information about how to prepare this remote control for use in the next chapter Installing the Remote Control Installing the Remote Control Your remote control has been in demo mode since you purchased it To start installing and using the remote control 1 Turn the rotary wheel clockwise or anticlockwise until t...

Page 4: ...mote control by turning the rotary wheel clockwise or anticlockwise The moment you stop rotating the touch screen and the hard keys keys work for that selected device Using Touch Screen Keys and Hard Keys The most frequently used functions of your devices are covered by the touch screen keys and hard keys On the touch screen you only see the functions that are applicable for the selected device Pr...

Page 5: ...your original remote control Add a function Adds an extra function by learning it from your original remote control Add an activity Combines a sequence of different IR signals Delete an activity Removes a programmed activity Change language Changes the language of the remote control Backlight timeout Changes the time out setting of the remote control Copy volume Copies the volume keys from one dev...

Page 6: ...ow the instructions on the remote control The key is learned and fixed Note Fixing a key overwrites the key s data that was stored in your SRU9600 Add a Function You can add extra functions to your SRU9600 1 Select the option Add a function in the Setup menu and press 2 Select the device you want to add a function to 3 Select the label you want to use for the extra function 4 Learn the function fr...

Page 7: ...er part of the display are switched on After 5 seconds these components are switched off again You can change this time out setting to one of the following options 3 seconds 5 seconds 10 seconds 15 seconds 1 Select the option Backlight timeout in the Setup menu and press 2 Select your desired backlight time 3 Confirm the new time out The time out is changed for your remote control Note The backlig...

Page 8: ...RU9600 will search the entire database for working functions The SRU9600 does not respond to any key except for the OK key The SRU9600 is in demonstration mode when you buy it in the shop It starts to run as soon as you press the OK key Take out the batteries for 5 seconds and insert them again The remote should now initialise with the Philips logo and you can install the remote control for your d...

Page 9: ... à huit appareils différents téléviseur lecteur de DVD décodeurs satellite ou câble systèmes audio etc Veuillez vous reporter à l illustration en page 2 Touche Veille Touches Page Touche Setup Touche Menu Touche Guide Touche Back Exit Touche Jog Mode Touche Augmenter Volume Touche Diminuer Volume Touche programme précédent PP Partie supérieure de l écran pour Instructions Appareil sélectionné Fonc...

Page 10: ...e sens des aiguilles d une montre ou dans le sens inverse Dès lors que vous arrêtez de faire tourner la molette les touches non programmables et celles de l écran tactile sont fonctionnelles pour l appareil sélectionné Utilisation des touches de l écran tactile et des touches non programmables Les fonctions les plus couramment utilisées de vos appareils sont prises en compte par les touches de l é...

Page 11: ...sque vous appuyez sur la télécommande exécute automatiquement la séquence Pour programmer des activités reportez vous au chapitre Ajout d une activité à la page 13 Configuration de la télécommande Pour modifier les réglages de la télécommande utilisez le menu Setup Celui ci comporte les options suivantes Option Description Ajouter un appareil Ajoute un nouvel appareil Supprimer un appareil Supprim...

Page 12: ...ls susceptibles d être ajoutés Remarque Les touches de l appareil supprimé utilisées par ailleurs par exemple dans une activité ou dans les touches de volume copiées seront également supprimées Vérifiez les activités programmées et les touches de volume pour vos appareils et reprogrammez les si nécessaire Réparation d une touche Si une touche non programmable une touche de l écran tactile ou une f...

Page 13: ...mez l option 0 secondes 1 Sélectionnez l option Ajouter une activité dans le menu Setup puis appuyez sur 2 Sélectionnez la désignation que vous souhaitez donner à cette activité 3 Suivez les instructions qui s affichent sur la télécommande 1 Tournez la molette pour sélectionner un appareil dans la liste appuyez sur OK et ajoutez une touche à l activité 2 Tournez la molette pour sélectionner le dél...

Page 14: ...cteur de cassettes et tuner utilisent les touches de volume de l amplificateur ou du récepteur s ils ont été programmés Vous pouvez changer les touches de volume utilisées par exemple si vous souhaitez utiliser les touches de volume de l amplificateur pour le lecteur de DVD 1 Sélectionnez l option Copier le volume dans le menu Setup puis appuyez sur 2 Sélectionnez l appareil dont vous souhaitez co...

Page 15: ...ez les piles pendant 5 secondes puis remettez les en place La télécommande s initialise le logo Philips apparaît et vous pouvez installer vos appareils Je ne peux pas accé der au menu Setup Le niveau des piles est trop faible Retirez les piles et insérez en des neuves Je ne parviens pas à activer la SRU9600 Le niveau des piles est trop faible Retirez les piles et insérez en des neuves 15 FRANÇAIS ...

Page 16: ...e bedienen TV DVD Satelliten oder Kabeldekoder Audiogeräte und viele mehr Siehe Abbildung auf Seite 2 Standby Taste Seite Tasten Setup Taste Menü Taste Guide Taste Zurück Exit Taste Jog Mode Taste Lautstärke Plus Taste Lautstärke Minus Taste Vorheriges Programm Taste Oberer Teil des Displays für Anweisungen ausgewählte Geräte zusätzlichen Funktionen Touch Screen Tasten Drehknopf Cursor Tasten und ...

Page 17: ... Sie den Knopf nicht mehr drehen können Sie das ausgewählte Gerät mit dem Touch Screen und den Tasten bedienen Verwendung der Touch Screen Tasten und der festen Tasten Die gewöhnlichsten Funktionen Ihrer Geräte können Sie mit den Touch Screen Tasten oder den festen Tasten bedienen Auf dem Touch Screen erscheinen nur die Funktionen die für das ausgewählte Gerät verfügbar sind Weitere Funktionen erh...

Page 18: ...Fügt ein neues Gerät hinzu Gerät entfernen Entfernt ein programmiertes Gerät Taste reparieren Legt die Funktion einer Taste fest indem dies von der Originalfernbedienung eingelesen wird Funktion hinzufügen Fügt eine zusätzliche Funktion hinzu indem dies von der Originalfernbedienung eingelesen wird Aktivität hinzufügen Programmiert eine Aktionsfolge unterschiedlicher Infrarotsignale Aktivität entf...

Page 19: ...ne Touch Screen Taste oder eine zusätzliche Funktion nicht richtig funktioniert kann Ihre SRU9600 die korrekte Funktion von Ihrer Originalfernbedienung lernen Sie können bis zu 200 Tasten einlesen 1 Wählen Sie die Option Taste reparieren im Setup Menü und drücken Sie 2 Wählen Sie das Gerät für welches Sie eine Taste festlegen möchten 3 Bestätigen Sie dass Sie eine funktionierende Originalfernbedie...

Page 20: ...weisungen auf der Fernbedienung 1 Bewegen Sie den Drehknopf um ein Gerät auszuwählen drücken Sie OK und fügen Sie einen Bedienschritt zu Ihrer Aktionsfolge hinzu 2 Drehen Sie den Drehknopf auf 3 Sekunden um eine Verzögerung von 3 Sekunden einzustellen und drücken Sie OK 3 Drehen Sie den Drehknopf auf o Sekunden um keine Verzögerung einzustellen und drücken Sie OK 4 Wiederholen Sie Schritt 3 um die...

Page 21: ...über die Lautstärketasten des Verstärkers oder Empfängers bedient vorausgesetzt es wurde ein Verstärker oder Empfänger programmiert Sie können wählen welche Lautstärketasten verwendet werden sollen z B wenn Sie die Lautstärketasten des Verstärkers für den DVD Player verwenden möchten 1 Wählen Sie die Option Lautstärke kopieren im Setup Menü und drücken Sie 2 Wählen Sie das Gerät von dem Sie die La...

Page 22: ...OK drücken Nehmen Sie die Batterien für 5 Sekunden heraus und setzen Sie sie wieder ein Die Fernbedienung sollte nun mit dem Philips Logo starten Nun können Sie die Fernbedienung für Ihre Geräte installieren Das Setup Menü lässt sich nicht aufrufen Der Batteriestand ist zu niedrig Wechseln Sie die Batterien Die SRU9600 lässt sich nicht mehr aus dem Standby Modus starten Der Batteriestand ist zu ni...

Page 23: ...liet of kabeldecoders audiosystemen en veel meer Zie illustratie op pagina 2 Standby toets Page toetsen Setup toets Menu toets Guide toets Back Exit toets Jog Mode toets Volume omhoog toets Volume omlaag toets Vorig programma toets Bovenaan in de display voor Instructies Geselecteerd toestel Extra functies Zachte toetsen in aanraakscherm Draaiwieltje Cursortoetsen en OK toets Info toets Kanaal omh...

Page 24: ...ik van de zachte toetsen en de harde toetsen Via de zachte toetsen op het aanraakscherm en de harde toetsen drukknoppen krijg je toegang tot de voornaamste functies van je toestellen Op het aanraakscherm zie je alleen de functies die van toepassing zijn op het geselecteerde toestel Druk op de Page 2 toets onderaan het aanraakscherm om meer functies te tonen Selecteren van extra functies Toestellen...

Page 25: ...ctie toe door deze te leren van je originele afstandsbediening Add an activity Combineert een sequentie van verschillende IR signalen Delete an activity Verwijdert een geprogrammeerde Activity Change language Wijzigt de taal van de afstandsbediening Backlight timeout Wijzigt de duur van de backlight Copy volume Kopieert de volumetoetsen van een toestel naar een ander Full reset Reset de SRU9600 en...

Page 26: ... extra functies selecteren door te drukken op de toets Jog Mode de functie te selecteren met het draaiwieltje en op OK te drukken 5 Volg de instructies op de afstandsbediening De toets werd geleerd en hersteld Opmerking Door het herstellen van een toets wordt de huidige functie van de toets op de SRU9600 overschreven Toevoegen van een functie Je kunt extra functies toevoegen aan je SRU9600 1 Selec...

Page 27: ...volgende talen instellen Engels Frans Duits Spaans 1 Selecteer de optie Change language in het Setup menu en druk op 2 Selecteer de taal die je wilt gebruiken op je afstandsbediening 3 Bevestig je taalkeuze De taal van het Setup menu is nu gewijzigd Duur instellen van de backlight Wanneer je de afstandsbediening gebruikt lichten de backlight het aanraakscherm en het bovenste gedeelte van de displa...

Page 28: ...tandsbediening Ga naar het Setup menu en selecteer Fix a key Ik vind het merk van mijn toestel niet in de SRU9600 Het merk is niet beschikbaar in de databank van de SRU9600 Selecteer Not in list wanneer de SRU9600 vraagt om het merk van je toestel te selecteren De SRU9600 doorzoekt de volledige databank voor werkende functies De SRU9600 reageert op geen enkele toetsdruk behalve de OK toets De SRU9...

Page 29: ...audio etc Consulte la ilustración de la página 2 Tecla Standby Teclas Page Tecla Setup Tecla Menu Tecla Guide Tecla Back Exit Tecla Jog Mode Tecla Volume Up Tecla Volume Down Tecla Previous Program Parte superior de la pantalla Instrucciones Dispositivo seleccionado Funciones adicionales Teclas táctiles Rueda central Teclas de cursor y tecla OK Tecla Info Tecla Channel Up Tecla Channel Down Tecla ...

Page 30: ... las teclas táctiles y de las teclas fijas se activan para el dispositivo seleccionado Uso de las teclas táctiles y de las teclas fijas Estos dos tipos de teclas comprenden las funciones más utilizadas por los dispositivos En la pantalla táctil sólo aparecen aquellas funciones que son aplicables al dispositivo seleccionado Para ver más funciones pulse la tecla Page 2 situada en la parte inferior d...

Page 31: ...Añade un dispositivo nuevo Borrar un dispositivo Elimina un dispositivo programado Fijar una tecla Ajusta una tecla que no funciona correctamente mediante el aprendizaje del mando a distancia original Agregar una función Añade una función adicional mediante el aprendizaje del mando a distancia original Agregar una actividad Programa una secuencia de varias señales de infrarrojos y las combina en u...

Page 32: ...il o una función adicional no funciona correctamente con un determinado dispositivo puede hacer que el SRU9600 aprenda la función de la tecla del mando a distancia original Pueden aprenderse hasta 200 teclas 1 Seleccione la opción Fijar una tecla en el menú Setup y pulse 2 Seleccione el dispositivo en el que desea ajustar una tecla 3 Confirme que dispone de un mando a distancia original del que ap...

Page 33: ...aso 3 para crear la actividad La actividad que acaba de crear se añadirá al mando a distancia Puede seleccionar la actividad que desee girando la rueda central Cómo eliminar una actividad Puede eliminar del mando a distancia las actividades que no desee utilizar más 1 Seleccione la opción Borrar una actividad en el menú Setup y pulse 2 Elija la actividad que desea eliminar 3 Confirme la eliminació...

Page 34: ... cambiar las teclas de volumen utilizadas por ejemplo si quiere usar las teclas de volumen del amplificador con el DVD 1 Seleccione la opción Copiar volumen en el menú Setup y pulse 2 Seleccione el dispositivo cuyas teclas de volumen desea copiar por ejemplo TV o Amp 3 Seleccione el dispositivo en el que desea copiar las teclas de volumen por ejemplo DVD o SAT box 4 Confirme que desea copiar las t...

Page 35: ...l mando durante 5 segundos y vuelva a colocarlas El mando se iniciará aparecerá el logotipo de Philips y podrá proceder a configurarlo para controlar los dispositivos que desee No puedo acceder al menú Setup El nivel de carga de las pilas es muy bajo Sustituya las pilas gastadas por pilas nuevas El SRU9600 no responde El nivel de carga de las pilas es muy bajo Sustituya las pilas gastadas por pila...

Page 36: ...om ele TV DVD descodificadores de sinais de satélite ou de cabo sistemas áudio e muitos outros Consulte a figura da página 2 Tecla Ligar Desligar Teclas de página Tecla Setup Tecla Menu Tecla Guide Tecla Back Exit Tecla Jog Mode Tecla Aumentar Volume Tecla Baixar Volume Tecla Programa anterior Parte superior do ecrã para Instruções Dispositivo seleccionado Funções extra Teclas do ecrã sensível ao ...

Page 37: ...o Pode seleccionar os diferentes dispositivos que tenha instalado no seu controlo remoto fazendo girar o disco de navegação no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido inverso Quando parar de rodar o disco o ecrã sensível ao toque e as teclas de comando irão accionar o dispositivo seleccionado Utilizar o Ecrã Sensível ao Toque e as Teclas Físicas do Comando As funções mais frequentemente uti...

Page 38: ... executa automaticamente a sequência de comandos da actividade Para programar actividades consulte o capítulo Adicionar uma Actividade na página 40 Configurar o Controlo Remoto Para modificar as definições do controlo remoto utiliza o menu Setup O menu Setup permite lhe seleccionar as opções seguintes Opção Descrição Add device Adiciona um novo dispositivo Delete device Elimina um dispositivo prog...

Page 39: ...a de novo disponível na lista de dispositivos para adicionar Nota As teclas do dispositivo eliminado que são utilizadas noutro dispositivo por exemplo numa actividade ou em teclas de volume que tenha copiado serão também apagadas Verifique as actividades que já programou e as teclas de Volume dos seus dispositivos voltando a programá las se necessário Corrigir uma Tecla Caso uma tecla física uma t...

Page 40: ... som pode escolher a opção no delay sem espera 1 Seleccione a opção Add an Activity no menu Setup e prima 2 Seleccione a designação pela qual quer conhecer esta actividade 3 Siga as instruções apresentadas no controlo remoto 1 Faça girar o disco de navegação para seleccionar um dispositivo a partir da lista prima OK e adicione uma tecla à actividade 2 Faça girar o disco de navegação de modo a sele...

Page 41: ...mado uma TV Os dispositivos áudio tais como leitores de CD MD cassetes e rádio utilizam as teclas de volume de som do Amplificador ou Receptor caso tenha programado um Amplificador ou Receptor Pode modificar as teclas de Volume a utilizar por exemplo quando pretende utilizar as teclas de Volume do Amplificador para controlar o som do leitor de DVD 1 Seleccione a opção Copy volume no menu Setup e p...

Page 42: ...ue premir a tecla OK Retire as pilhas durante 5 segundos e volte a colocá las O controlo remoto deverá inicializar se com o logótipo da Philips e poderá instalar os seus dispositivos de seguida Não consigo aceder ao menu Setup As pilhas estão quase gastas Retire as pilhas e substitua as por pilhas novas Deixei de conseguir ligar o SRU9600 As pilhas estão gastas Retire as pilhas e substitua as por ...

Page 43: ...oder satellitari o via cavo sistemi audio e molti altri Fare riferimento alla figura a pagina 2 Tasto Standby Tasti Page Tasto Setup Tasto Menu Tasto Guide Tasto Back Exit Tasto Jog Mode Tasto Volume Up Tasto Volume Down Tasto Previous Program Parte superiore del display per Istruzioni Apparecchio selezionato Funzioni supplementari Tasti touch screen Commutatore rotativo Tasti cursore e tasto OK T...

Page 44: ...pparecchio I vari apparecchi programmati sul proprio telecomando possono essere selezionati ruotando il commutatore rotativo in senso orario o antiorario Non appena effettuata la selezione il tasti touch screen e i tasti rigidi funzioneranno per l apparecchio selezionato Uso dei tasti touch screen e dei tasti rigidi I tasti touch screen e i tasti rigidi coprono le funzioni utilizzate più di freque...

Page 45: ...l telecomando esegue automaticamente la sequenza di pressioni di tasto Per informazioni sulla programmazione di attività si rimanda il capitolo Aggiungere un attività a pagina 47 Impostazione del telecomando Per modificare le impostazioni del telecomando viene utilizzato il menu Setup Il menu Setup mette a disposizione le seguenti opzioni Opzione Descrizione Add device Aggiunge un nuovo apparecchi...

Page 46: ...ncellato è nuovamente disponibile nell elenco di apparecchi che possono essere aggiunti Nota Verranno cancellati anche i tasti dell apparecchio cancellato che vengono utilizzati altrove ad es in un attività oppure i tasti volume che sono stati copiati Controllare le attività che sono state programmate e i tasti Volume per i propri apparecchi e riprogrammarli se necessario Aggiustare un tasto Se un...

Page 47: ...ungere l opzione no delay 1 Selezionare l opzione Add an activity nel menu Setup e premere 2 Selezionare il simbolo che si intende utilizzare per l attività 3 Segua le istruzioni visualizzate sul telecomando 1 Ruotare il commutatore rotativo per selezionare un apparecchio dall elenco premere OK e aggiungere una pressione di tasto all attività 2 Ruotare il commutatore rotativo per selezionare un ri...

Page 48: ... gli MD i registratori a nastro e i sintonizzatori utilizzano i tasti Volume dell amplificatore o del ricevitore sempre che sia stato programmato un amplificatore o un ricevitore È possibile cambiare i tasti Volume utilizzati ad esempio quando si vuole utilizzare i tasti Volume dell amplificatore per il DVD 1 Selezionare l opzione Copy volume nel menu Setup e premere 2 Selezionare l apparecchio da...

Page 49: ...5 secondi e reinserle Ora il telecomando dovrebbe inizializzarsi visualizzando il logo Philips e sarà possibile configurare il telecomando per i propri apparecchi Non riesco a entrare nel menu Setup Il livello della batteria è troppo basso Estrarre le batterie e inserire batterie nuove Non riesco più ad attivare l SRU9600 Il livello della batteria è troppo basso Estrarre le batterie e inserire bat...

Page 50: ...ην εικ να στη σελίδα 2 Ελληνικά Oδηγίες Χρήσεως Πλήκτρο STANDBY Πλήκτρa PAGE Πλήκτρο SETUP Πλήκτρο MENU Πλήκτρο GUIDE Πλήκτρο BACK EXIT Πλήκτρο JOG MODE Πλήκτρο VOLUME UP Πλήκτρο VOLUME DOWN Πλήκτρο PREVIOUS PROGRAM Επάνω µέρος της οθ νης γιa Oδηγίες Επιλεγµένη συσκευή Επιπλέον λειτουργίες Πλήκτρa οθ νης aφής Περιστρεφ µενος τροχος Πλήκτρa Πλοήγησης Πλήκτρο INFO Πλήκτρο CHANNEL UP Πλήκτρο CHANNEL ...

Page 51: ...το τηλεχειριστήρι σας στρέφοντας τον περιστρεφ µενο τροχ δεξι στροφα ή αριστερ στροφα Τη στιγµή που σταµατάτε την περιστροφή η οθ νη αφής και τα πλήκτρα θα λειτουργούν για αυτή τη συγκεκριµένη συσκευή Χρησιµοποιώντας τα Πλήκτρα Oθ νης Αφής και το Πληκτρολ γιο O χειρισµ ς των πιο συχνών λειτουργιών της συσκευής γίνεται απ τα πλήκτρα οθ νης και το πληκτρολ γιο Στην οθ νη αφής βλέπετε µ νο τις λειτου...

Page 52: ...ήκτρου αυτ µατα Για τις προγραµµατισµένες δραστηρι τητες δείτε το κεφάλαιο Προσθήκη µιας ραστηρι τητας στη σελίδα 54 ιαµ ρφωση του Τηλεχειριστηρίου Για να αλλάξετε τις ρυθµίσεις στο τηλεχειριστήριο χρησιµοποιήστε το Μενού SETUP Το Μενού SETUP παρέχει τις ακ λουθες επιλογές Επιλογή Περιγραφή Add device Προσθέτει µια νέα συσκευή Delete device Αφαιρεί µια προγραµµατισµένη συσκευή Fix a key ιορθώνει έ...

Page 53: ...σιµη στη λίστα των συσκευών που µπορείτε να προσθέσετε Σηµείωση Πλήκτρα της διαγραµµένης συσκευής που χρησιµοποιούνται αλλού π χ σε µια δραστηρι τητα ή στα πλήκτρα έντασης φωνής που αντιγράψατε θα διαγραφούν επίσης Ελέγξτε τις δραστηρι τητες που προγραµµατίσατε και τα πλήκτρα Έντασης ψωνής για τη συσκευή σας και ξαναπρογραµµατίστε τα εάν είναι απαραίτητο ι ρθωση Πλήκτρου Εάν ένα πλήκτρο πλήκτρο οθ...

Page 54: ... Add an activity στο µενού SETUP και πατήστε 2 Επιλέξτε την ετικέτα που θέλετε να χρησιµοποιήσετε για τη δραστηρι τητα 3 Ακολουθήστε τις οδηγίες στο τηλεχειριστήριο 1 Στρέψτε τον περιστρεφ µενο τροχ για να επιλέξετε µια συσκευή απ τη λίστα πατήστε OK και προσθέστε ένα πάτηµα πλήκτρου σ αυτήν τη δραστηρι τητα 2 Στρέψτε τον περιστρεφ µενο τροχ για να επιλέξετε καθυστέρηση 3 δευτερ λεπτα και πατήστε ...

Page 55: ...αση Συσκευές ήχου πως CD MD Κασετ φωνο και Ραδι φωνο χρησιµοποιούν τα πλήκτρα Έντασης του Ενισχυτή ή του έκτη δεδοµένου τι έχετε προγραµµατίσει έναν Ενισχυτή ή έκτη Μπορείτε να αλλάξετε τα πλήκτρα Έντασης που χρησιµοποιούνται για παράδειγµα ταν θέλετε να χρησιµοποιήσετε τα πλήκτρα Έντασης του Ενισχυτή του DVD 1 Επιλέξτε Copy volume στο µενού SETUP και πατήστε 2 Επιλέξτε τη συσκευή απ την οποία θέλ...

Page 56: ...ικ σας τηλεχειριστήριο Μεταβείτε στο µενού SETUP και επιλέξτε Fix a key εν µπορώ να βρω τη µάρκα της συσκευής µου στο SRU9600 Η µάρκα δεν είναι διαθέσιµη στη βάση δεδοµένων του SRU9600 Επιλέξτε Not in list ταν το SRU9600 ζητά να επιλέξετε τη µάρκα της συσκευής σας Το SRU9600 θα ψάξει ολ κληρη τη βάση δεδοµένων για τις λειτουργίες εργασίας Το SRU9600 δεν ανταποκρίνεται σε κανένα πλήκτρο εκτ ς απ το...

Page 57: ...g meget mere Se illustrationen på side 2 Standby knap Page knapper side Setup knap konfiguration Menu knap Guide knap Back Exit knap tilbage forlad Jog Mode knap jog tilstand Volume Up knap lydstyrke op Volume Down knap lydstyrke ned Previous Program knap foregående program Øverste del af displayet til Instruktioner Valgt enhed Ekstrafunktioner Den berøringsfølsomme skærms knapper Drejeknap Markør...

Page 58: ...skærms knapper og de almindelige knapper fungere for den valgte enhed Brug af den berøringsfølsomme skærms knapper og de almindelige knapper Enhedernes hyppigst anvendte funktioner er omfattet af den berøringsfølsomme skærms knapper og de almindelige knapper Den berøringsfølsomme skærm viser kun de funktioner der er relevante for den valgte enhed Tryk på Page 2 knappen side 2 nederst på den berøri...

Page 59: ... Add device Tilføjer en ny enhed Delete device Fjerner en programmeret enhed Fix a key Reparerer en knap der ikke fungerer korrekt ved at programmere den fra den oprindelige fjernbetjening til apparatet Add a function Tilføjer en ekstrafunktion ved at programmere den fra den oprindelige fjernbetjening til apparatet Add an activity Programmerer en sekvens af forskellige IR signaler sammen til ét De...

Page 60: ...y i Setup menuen og tryk på 2 Vælg den enhed hvortil du vil reparere en knap 3 Kontrollér at du har en fungerende original fjernbetjening du kan programmere med 4 Vælg den knap knap på den berøringsfølsomme skærm eller ekstrafunktion der skal repareres Ekstrafunktioner kan vælges ved at trykke på Jog Mode knappen vælge funktionen med drejeknappen og trykke på OK 5 Følg instruktionerne på fjernbetj...

Page 61: ...t sprog Du kan skifte sproget i fjernbetjeningen til et af følgende sprog Engelsk Fransk Tysk Spansk 1 Vælg valgmuligheden Change language i Setup menuen og tryk på 2 Vælg det sprog der skal bruges på fjernbetjeningen 3 Bekræft det valgte sprog Sproget der bruges i Setup menuen ændres Forsinkelse af baggrundsbelysning Når du bruger fjernbetjeningen tændes baggrundsbelysningen berøringsskærmen og d...

Page 62: ...e funktion fra den oprindelige fjernbetjening Åbn Setup menuen og vælg Fix a key Jeg kan ikke finde min enheds mærke i SRU9600 Mærket er ikke tilgængeligt i databasen i SRU9600 Vælg Not in list når SRU9600 spørger efter enhedens mærke SRU9600 gennemsøger hele databasen for fungerende funktioner SRU9600 reagerer ikke på nogen knapper undtagen OK knappen SRU9600 er i demonstra tionstilstand når du k...

Page 63: ...it och kabeldekodrar ljudsystem och mycket annat Se bild på sidan 2 Knappen Standby Page knappar Knappen Setup Knappen Menu Knappen Guide Knappen Back Exit Knappen Jog Mode Öka volymen Minska volymen Knappen PP föregående program Övre delen av displayen visar Instruktioner Vald enhet Extrafunktioner Pekskärmsknappar Vridreglage Markörknappar och knappen OK Knappen Info Nästa kanal Föregående kanal...

Page 64: ...t medurs eller moturs När du slutar rotera reglaget styr pekskärmen och de fasta knapparna den enhet som du har valt Använda pekskärmsknappar och fasta knappar De oftast använda funktionerna på dina enheter omfattas av pekskärmsknapparna och de fasta knapparna På pekskärmen visas endast de funktioner som går att använda för den valda enheten Tryck på knappen Page 2 längst ned på pekskärmen för att...

Page 65: ...ete device Tar bort en programmerad enhet Fix a key Korrigerar en knapp som inte fungerar korrekt med hjälp av inlärning från originalfjärrkontrollen Add a function Lägger till en extrafunktion via inlärning från originalfjärrkontrollen Add an activity Programmerar en sekvens med olika IR signaler som en enda Delete an activity Tar bort en programmerad aktivitet Change language Ändrar språket för ...

Page 66: ...tt du har en fungerande originalfjärrkontroll tillgänglig som inlärningen kan utföras från 4 Välj den fasta knapp pekskärmsknapp eller extrafunktion som du vill korrigera Du kan välja extrafunktioner genom att trycka på knappen Jog Mode välja funktionen med vridreglaget och trycka på OK 5 Följ instruktionerna på fjärrkontrollens display Inlärning utförs för knappen och den korrigeras Obs Data som ...

Page 67: ...r fjärrkontrollen till något av följande språk Engelska Franska Tyska Spanska 1 Välj alternativet Change language på menyn Setup och tryck på 2 Välj det språk som du vill använda i fjärrkontrollen 3 Bekräfta språkvalet Språket som används på menyn Setup ändras Tidsgräns för bakgrundsbelysning När du använder fjärrkontrollen aktiveras bakgrundsbelysningen pekskärmen och den övre delen av displayen ...

Page 68: ...till menyn Setup och välj Fix a key Jag hittar inte varumärket för min enhet i SRU9600 Varumärket är inte tillgängligt i databasen för SRU9600 Välj Not in list när du uppmanas att ange varumärket för enheten SRU9600 söker igenom hela databasen efter fungerande funktioner Inga knappar på SRU9600 går att använda förutom knappen OK SRU9600 är i demonstrationsläge när du köper den i affären Den starta...

Page 69: ...llige apparater TV DVD satellitt eller kabeldekoder stereoanlegg og mye mer Se illustrasjonen på side 2 Standby tast Page taster Setup tast Menu tast Guide tast Back Exit tast Jog Mode tast Volum opp tast Volum ned tast Forrige program tast Øvre del av displayet for Instruksjoner Valgt enhet Tilleggsfunksjoner Taster på berøringsskjermen Roterende hjul Pekertaster og OK tast Info tast Kanal opp ta...

Page 70: ...julet fungerer berøringsskjermen og tastene for den valgte enheten Bruke tastene på berøringsskjermen og de vanlige tastene De mest brukte funksjonene på enhetene betjenes med tastene på berøringsskjermen og de vanlige tastene På berøringsskjermen ser du bare de funksjonene som er tilgjengelige for den valgte enheten Trykk på Page 2 tasten nederst på berøringsskjermen for flere funksjoner Velge ti...

Page 71: ...device Fjerner en programmert enhet Fix a key Reparerer en tast som ikke fungerer som den skal ved å lære den fra den originale fjernkontrollen Add a function Legger til en tilleggsfunksjon ved å lære den fra den originale fjernkontrollen Add an activity Programmerer en sekvens av forskjellige infrarøde signaler til ett signal Delete an activity Fjerner en programmert aktivitet Change language End...

Page 72: ...al fjernkontroll som fungerer som du kan lære inn fra 4 Velg den tasten tasten på berøringsskjermen eller tilleggsfunksjonen du vil reparere Tilleggsfunksjoner kan velges ved å trykke på Jog Mode tasten velge funksjonen med det roterende hjulet og deretter trykke OK 5 Følg instruksjonene på fjernkontrollen Tasten læres inn og repareres Merknad Hvis en tast blir reparert overskrives tasteinformasjo...

Page 73: ...an endre språket i fjernkontrollen til et av disse språkene Engelsk Fransk Tysk Spansk 1 Velg alternativet Change language i Setup menyen og trykk 2 Velg det språket du vil at fjernkontrollen skal bruke 3 Bekreft det valgte språket Språket i Setup menyen endres Tidsavbrudd for bakgrunnsbelysning Når du bruker fjernkontrollen slås bakgrunnsbelysningen berøringsskjermen og den øvre delen av displaye...

Page 74: ...fjernkontrollen Gå til Setup menyen og velg Fix a key Jeg finner ikke merkenavnet på min enhet i SRU9600 fjernkontrollen Merket er ikke tilgjengelig i databasen i SRU9600 fjernkontrollen Velg Not in list når SRU9600 fjernkontrollen ber deg velge merkenavnet på enheten SRU9600 fjernkontrollen søker gjennom hele databasen etter funksjoner SRU9600 fjernkontrollen reagerer ikke på noen taster unntatt ...

Page 75: ... kaapelivastaanottimia stereolaitteita ja monia muita Katso kuva sivulla 2 Standby näppäin Page näppäimet Setup näppäin Menu näppäin Guide näppäin Back Exit näppäin Jog Mode näppäin Äänenvoimakkuuden lisäysnäppäin Äänenvoimakkuuden vähennysnäppäin Previous Program näppäin Näytön yläosa jossa näkyvät ohjeet valittu laite lisätoiminnot Kosketusnäytön näppäimet Kääntyvä pyörä Nuolinäppäimet ja OK näp...

Page 76: ...n välillä kääntämällä kääntyvää pyörää myötä tai vastapäivään Kun lopetat pyörän kääntämisen kosketusnäyttö ja kovat näppäimet ohjaavat valittua laitetta Kosketusnäytön näppäinten ja kovien näppäinten käyttäminen Laitteidesi useimmin käytettyjä toimintoja voi ohjata kosketusnäytön näppäimillä ja kovilla näppäimillä Kosketusnäytöllä näkyvät ainoastaan valittuun laitteeseen liittyvät toiminnot Katso...

Page 77: ...kuperäisen kaukosäätimen avulla Add a function Lisää lisätoiminnon opettamalla sen alkuperäisen kaukosäätimen avulla Add an activity Ohjelmoi erilaisten infrapunasignaalien sarjan yhdeksi kokonaisuudeksi Delete an activity Poistaa ohjelmoidun toiminnon Change language Vaihtaa kaukosäätimen kielen Backlight timeout Muuttaa kaukosäätimen aikakatkaisuasetusta Copy volume Kopioi äänenvoimakkuusnäppäim...

Page 78: ...n kääntyvällä pyörällä ja painamalla OK näppäintä 5 Noudata kaukosäätimessä näkyviä ohjeita Nyt näppäin on opetettu ja korjattu Huomautus Näppäimen korjaaminen poistaa SRU9600 kaukosäätimeen tallennetut näppäimen tiedot Lisää lisätoiminto Voit lisätä SRU9600 kaukosäätimeen lisätoimintoja 1 Valitse Setup valikosta Add a function ja paina 2 Valitse laite johon haluat lisätä toiminnon 3 Valitse merki...

Page 79: ...tät kaukosäädintä taustavalo kosketusnäyttö ja näytön yläosa kytkeytyvät päälle 5 sekunnin kuluttua nämä komponentit kytkeytyvät taas pois päältä Voit vaihtaa tämän aikakatkaisuasetuksen johonkin seuraavista asetuksista 3 sekuntia 5 sekuntia 10 sekuntia 15 sekuntia 1 Valitse Setup valikosta Backlight timeout ja paina 2 Valitse haluamasi taustavalaistusaika 3 Vahvista uusi katkaisuaika Kaukosäätime...

Page 80: ... kaukosäätimestä Merkkiä ei ole SRU9600 n tietokannassa Valitse Not in list kun SRU9600 pyytää valitsemaan laitteesi merkin SRU9600 etsii toimivia toimintoja koko tietokannasta SRU9600 ei reagoi mihinkään näppäimeen OK näppäintä lukuun ottamatta SRU9600 on ostohetkellä esittelytilassa Se alkaa toimia heti kun painat OK näppäintä Ota paristot pois 5 sekunniksi ja aseta ne takaisin Nyt kaukosäätimen...

Page 81: ...amination de l environnement et ses effets nocifs sur la santé Entsorgung Ihres alten Geräts Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt die recycelt und wieder verwendet werden können Befindet sich dieses Symbol durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern auf dem Gerät bedeutet dies dass für dieses Gerät die Europäischen Richtlinie 2002 96 EG g...

Page 82: ...Europeia 2002 96 EC Informe se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos Aja de acordo com os regulamentos locais e não descarte os seus antigos produtos com o lixo doméstico comum A correcta eliminação do seu antigo produto ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública Smaltimento di vecchi prodotti Il prod...

Page 83: ...an du bidra till att minska eventuella negativa effekter på miljö och hälsa Avhending av gamle produkter Produktet er utformet og produsert i materialer og komponenter av høy kvalitet som kan resirkuleres og brukes på nytt Når denne søppelbøtten med kryss på følger med et produkt betyr det at produktet dekkes av det europeiske direktivet 2002 96 EU Finn ut hvor du kan levere inn elektriske og elek...

Page 84: ...ignature du revendeur Naam adres en handtekening van de verkoper Name Anschrift und Unterschrift des Händlers Nombre dirección y firma del distribuidor Nome indirizzo e firma del fornitore Nome endereço e assinatura da loja Återförsäljarens namn adress och namnteckning Forhandlerens navn adresse og underskrift Myyjän nimi osoite ja allekirjoitus Oνοµaτεπώνυµο διεύθυνση κaι υπογρaφή του εµπ προµηθε...

Reviews: