background image

FlexCare Platinum

Summary of Contents for Sonicare FlexCare Platinum HX9112/12

Page 1: ...FlexCare Platinum ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 8 9 10 13 7 11 12 1 ...

Page 4: ......

Page 5: ...Sonicare FlexCare Platinum ENGLISH 6 FRANÇAIS 18 42 53 ...

Page 6: ... have the charger and or sanitiser replaced with one of the original type in order to avoid a hazard Do not use the charger and or sanitiser outdoors or near heated surfaces Do not operate the sanitiser where aerosol spray products are being used or where oxygen is being administered The appliance is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts If the appliance is damaged in any way b...

Page 7: ...agnetic devices If you have a pacemaker or other implanted device contact your physician or the device manufacturer of the implanted device prior to use If you have medical concerns consult your doctor before you use the Sonicare This appliance has only been designed for cleaning teeth gums and tongue Do not use it for any other purpose Stop using the appliance and contact your doctor if you exper...

Page 8: ... you start another UV clean cycle Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields General description Fig 1 1 Hygienic travel cap 2 Brush head with unique identifier 3 Handle 4 Power on off button 5 Intensity level indicator 6 Intensity level button and 7 Brushing modes 8 Mode button 9 Battery lev...

Page 9: ...the appliance Brushing instructions 1 Wet the bristles Fig 4 2 Apply a small amount of toothpaste on the bristles Fig 5 3 Place the toothbrush bristles against the teeth at a slight angle 45 degrees pressing firmly to make the bristles reach the gumline or slightly beneath the gumline A change in vibration and a slight change in sound alerts you when you apply too much pressure while brushing Fig ...

Page 10: ...hing the chewing surfaces of your teeth and areas where staining occurs You may also brush your tongue with the toothbrush switched on or off as you prefer Fig 11 Your Sonicare is safe to use on Braces brush heads may wear out more quickly when used on braces Dental restorations fillings crowns veneers implants Brushing modes 1 Clean For an exceptional everyday clean default mode 2 White 2 minutes...

Page 11: ...ensity at any time during the brushing cycle Pressure Sensor A change in vibration and a slight change in sound alerts you when you apply too much pressure while brushing See chapter Features Battery status when handle is not on charger 1 yellow LED indicates a low charge 3 green LEDs indicate a full charge Note If you hear a long beep and the yellow LED of the battery level indicator flashes your...

Page 12: ... brush the 4 sections of your mouth Depending on the brushing mode you have selected the Quadpacer beeps at different intervals during the brushing cycle The Quadpacer works in all 3 modes and at all 3 intensity levels Fig 10 The Quadpacer feature on this type has been activated To deactivate or reactivate the Quadpacer feature 1 Place the handle with a brush head attached on the plugged in charge...

Page 13: ...asy start feature has been deactivated Note Each of the first 14 brushings must be at least 1 minute in length to properly move through the Easy start ramp up cycle Note Using the Easy start feature beyond the initial ramp up period is not recommended and reduces Sonicare s effectiveness in removing plaque Sanitising specific types only With the UV sanitiser you can clean your brush head after eve...

Page 14: ...nitiser if the door is closed properly Note The sanitiser stops if you open the door during the sanitising cycle Note The sanitiser cycle runs for 10 minutes and then shuts off automatically The sanitiser is in operation when the light glows through the window Cleaning Do not clean the brush head the handle the travel charger the charger cover and the UV sanitiser in the dishwasher Toothbrush hand...

Page 15: ... 3 Clean all interior surfaces with a damp cloth 4 Remove the protective screen in front of the UV light bulb Fig 18 To remove the screen grasp the edges next to the snaps gently squeeze and pull out the protective screen 5 Remove the UV light bulb To remove the light bulb grasp it and pull it out of the metal clasp 6 Clean the protective screen and the UV light bulb with a damp cloth 7 Reinsert t...

Page 16: ...e worldwide guarantee leaflet for contact details Recycling Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you help to preserve the environment Removing the rechargeable battery Only remove the rechargeable battery when you discard the appliance Make sure the battery is completely emp...

Page 17: ...e circuit board next to the battery connections and twist to break the connections Remove the circuit board and pry the battery from the plastic carrier Fig 21 Guarantee and support If you need information or support please visit www philips com support or read the separate worldwide guarantee leaflet Guarantee restrictions The terms of the international guarantee do not cover the following Brush ...

Page 18: ...ertissement Il est impossible de remplacer le cordon d alimentation En cas de dommages le chargeur et ou l assainisseur devra devront être mis au rebut Remplacez systématiquement le chargeur et ou l assainisseur par un chargeur assainisseur de même type pour éviter tout accident N utilisez pas le chargeur et ou l assainisseur en extérieur ou à proximité d une surface chauffée Ne faites jamais fonc...

Page 19: ...es deux derniers mois consultez votre dentiste avant d utiliser cette brosse à dents Consultez votre dentiste si vos gencives saignent de manière excessive après utilisation de cette brosse à dents ou si le saignement persiste après une semaine d utilisation Consultez également votre dentiste si l utilisation de Sonicare entraîne des douleurs ou un inconfort La brosse à dents Sonicare est conforme...

Page 20: ...e N insérez pas d objets dans les orifices d entrée et de sortie d air de l assainisseur ou ne bloquez pas ceux ci en plaçant l appareil sur une surface molle ou dans une position ou un endroit où des objets pourraient bloquer ces orifices exemples d objets magazines papier de soie et cheveux Ne touchez pas la lampe UV pendant et juste après le cycle d assainissement lorsqu elle est chaude N utili...

Page 21: ...e protection pour lampe UV 11 Cordon d alimentation avec fiche secteur 12 Couvercle du chargeur avec supports pour tête de brosse certains modèles uniquement 13 Chargeur de voyage Non illustré étui de transport Remarque Le contenu de la boîte peut varier selon le modèle acheté Avant utilisation Fixation de la tête de brosse 1 Orientez la tête de brosse de sorte que les poils soient alignés avec l ...

Page 22: ...égèrement en dessous Une modification de la vibration et une modification mineure du son vous alerte lorsque vous appliquez trop de pression en vous brossant les dents fig 6 Remarque Maintenez le centre de la brosse en contact permanent avec les dents 4 Allumez la brosse à dents Sonicare en appuyant sur le bouton marche arrêt fig 7 5 Maintenez les poils sur les dents et dans le sillon gingival Bro...

Page 23: ...sacrer du temps supplémentaire au brossage de la surface de mastication des dents et insister sur les zones propices aux taches Vous pouvez également brosser votre langue avec la brosse à dents en marche ou arrêtée fig 11 La brosse à dents Sonicare est compatible avec Appareil dentaire les têtes de brosse peuvent s user plus rapidement lorsqu elles sont utilisées sur des appareils dentaires Problè...

Page 24: ... bouton pour diminuer l intensité à tout moment pendant le cycle de brossage Capteur de pression Une modification de la vibration et une modification mineure du son vous alerte lorsque vous appliquez trop de pression en vous brossant les dents Reportez vous au chapitre Fonctionnalités État de la batterie lorsque le manche n est pas en charge 1 voyant jaune indique un niveau de charge faible 3 voya...

Page 25: ...ction Quadpacer La fonction Quadpacer est un minuteur à intervalles qui émet un bref signal sonore et suspend le cycle pour vous rappeler de brosser les quatre sections de votre bouche Selon le mode de brossage choisi les signaux sont émis à différents intervalles au cours du cycle de brossage La fonction Quadpacer est active dans tous les modes et aux 3 niveaux d intensité fig 10 La fonction Quad...

Page 26: ...t 1 Fixez la tête de brosse au manche 2 Placez le manche sur le chargeur ou l assainisseur préalablement branché 3 Activer ou désactiver la fonction Easy start Pour activer Easy start appuyez sur le bouton marche arrêt et maintenez le enfoncé pendant deux secondes Deux signaux sonores vous indiquent que la fonction Easy start est activée Pour désactiver Easy start appuyez sur le bouton marche arrê...

Page 27: ...eau Ne mettez pas le capuchon de protection sur la tête de brosse lors de l assainissement 2 Laissez sécher la tête de brosse à l air libre pendant 2 minutes 3 Insérez un doigt dans le logement du portillon en haut de l assainisseur puis tirez pour ouvrir fig 13 4 Placez la tête de brosse sur l un des 2 supports de l assainisseur de sorte que les poils soient face à la lampe fig 14 Remarque Nettoy...

Page 28: ...en caoutchouc du manche métallique avec des objets pointus sous peine de l endommager 2 Essuyez la surface du manche à l aide d un chiffon humide N utilisez pas d isopropanol de vinaigre ni de produits à base d huile essentielle pour nettoyer le manche ou la tête de brosse Tête de brosse 1 Rincez la tête de brosse et les poils après chaque utilisation fig 16 2 Retirez la tête de brosse du manche e...

Page 29: ...avec la fixation métallique et enfoncez l ampoule dans la fixation 8 Réinsérez l écran de protection Pour réinsérer l écran alignez les taquets de fixation de l écran avec les fentes de la surface du réflecteur située près de la lampe UV Appuyez sur l écran de sorte qu il s enclenche dans les fentes de l assainisseur Rangement Si vous ne comptez pas utiliser l appareil pendant une période prolongé...

Page 30: ...que vous la retirez Pour retirer la batterie rechargeable munissez vous d un tournevis à tête plate standard Respectez les mesures de sécurité élémentaires lorsque vous suivez la procédure ci dessous Veillez à vous protéger les yeux les mains et les doigts ainsi que la surface sur laquelle vous travaillez 1 Retirez la brosse à dents du chargeur mettez la sous tension et laissez la fonctionner jusq...

Page 31: ...lémentaires consultez le site Web www philips com support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale Limites de la garantie La garantie internationale ne couvre pas les éléments suivants les têtes de brosse les dommages causés par l utilisation de pièces de rechange non autorisées les dommages causés par une mauvaise utilisation une négligence ou des altérations les marques d usure...

Page 32: ...32 ...

Page 33: ...33 ...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...36 ...

Page 37: ...37 ...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...40 ...

Page 41: ...41 ...

Page 42: ...42 ...

Page 43: ...43 ...

Page 44: ...44 ...

Page 45: ...45 ...

Page 46: ...46 ...

Page 47: ...47 ...

Page 48: ...48 ...

Page 49: ...49 ...

Page 50: ...50 ...

Page 51: ...51 ...

Page 52: ...52 ...

Page 53: ...53 ...

Page 54: ...2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 4 3 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ...

Page 55: ......

Page 56: ...w philips com Sonicare 2015 Koninklijke Philips N V KPNV All rights reserved Philips and the Philips shield are trademarks of KPNV Sonicare and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare Inc and or KPNV ...

Reviews: