background image

2   Ensuite, pour fournir à vos gencives des soins 

optimaux, brossez la surface externe et la 
surface interne des dents postérieures de la 
mâchoire supérieure pendant 20 secondes 
(segment 1), puis brossez la surface externe 
et la surface interne des dents de la mâchoire 
supérieure du côté gauche pendant 
20 secondes (segment 3).

Continuez à brosser la surface externe et 
la surface interne des dents postérieures 
de la mâchoire inférieure à droite pendant 
20 secondes (segment 4), puis brossez la 
surface externe et la surface interne des dents 
postérieures de la mâchoire inférieure à gauche 
(segment 6) pendant encore 20 secondes. 
Après les deux premières minutes du mode, le 
mouvement de brossage laissera une sensation 
différente. Le son émis sera également différent.

Mode Nettoyage en pro

Le mode Nettoyage en pro diffère selon 
que le manche est connecté ou non à l’application. 
En mode connecté, le mode Nettoyage en 
pro fonctionne pendant deux minutes et 
fournit des informations à la fonction BrushPacer 
toutes les 20 secondes. En mode non connecté, 
le mode Nettoyage en pro fonctionne 
pendant trois minutes et fournit des informations 
à la fonction BrushPacer toutes les 30 secondes. 
Pour obtenir des résultats optimaux en mode non 
connecté, suivez les instructions ci-dessous :

1

3

6

4

62

Français (Canada)

4235_021_2499_1_Booklet_Lux_A6_US_v1.indd   62

13/02/17   16:38

Summary of Contents for Sonicare DiamondClean Smart HX9903/01

Page 1: ...Typenummer DiamondClean Smart mondClean art 35_021_2499_1_Booklet_Lux_A6_US_v1 indd 1 13 02 17 16 38 ...

Page 2: ...35_021_2499_1_Booklet_Lux_A6_US_v1 indd 2 13 02 17 16 38 ...

Page 3: ...4 3 5 6 8 11 7 13 9 10 2 1 12 13 15 14 1 35_021_2499_1_Booklet_Lux_A6_US_v1 indd 3 13 02 17 16 38 ...

Page 4: ...1 35_021_2499_1_Booklet_Lux_A6_US_v1 indd 4 13 02 17 16 38 ...

Page 5: ...English 6 Español Mexicano 29 Français Canada 54 35_021_2499_1_Booklet_Lux_A6_US_v1 indd 5 13 02 17 16 38 ...

Page 6: ... plug WARNINGS To reduce the risk of burns electrocution fire or physical injury 1 Do not use attachments other than those recommended by the manufacturer 2 Do not plug into an outlet with a voltage other than specified on the bottom of the product This product is designed to operate within a range of 100 to 240 volts Voltage converters do not warrant voltage compatibility 3 Never force the plug i...

Page 7: ...dge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety 11 Children should be supervised to ensure that they do not play with the product 12 Philips Sonicare is a personal care device and is not intended for use on multiple patients in a dental office or institution 13 Use UL Listed computer USB Hub or USB duplex receptacl...

Page 8: ...t your dental professional if excessive bleeding occurs after using this product or bleeding continues to occur after 1 week of use 3 Discontinue use of this product and contact a physician dentist if discomfort or pain is experienced 4 This product complies with the safety standards for electromagnetic devices If you have a pacemaker or other implanted device contact your physician or the device ...

Page 9: ... Fig 1 1 Hygienic travel cap 2 Brush heads 3 Handle 4 Power on off button 5 Intensity light 6 Mode intensity button 7 Mode light 8 Brush head replacement reminder light 9 Battery indication 10 Light ring 11 Charging base 12 Travel case 13 Cord storage compartment 14 USB cord integrated 15 Charging glass Note The content of the box may vary based on the model purchased Brush heads Your Philips Soni...

Page 10: ...ommunicates with the toothbrush handle So when you attach a brush head the handle automatically recognizes the brush head and selects the recommended mode and intensity level to optimize your brushing performance Thanks to this feature the toothbrush also tracks your usage and gives a personalized reminder when you need to replace your brush head for the best oral care results Brushing modes Your ...

Page 11: ...e mouth You will hear a beep after each 20 second interval to indicate that you should move to the next segment White mode White is a 2 minute 40 seconds mode recommended to be used with intensity level 3 and the Premium White brush head In order to reach optimal results follow the instructions below 1 Begin brushing the upper right teeth segment 1 and brush for 20 seconds before you move to the u...

Page 12: ...urfaces before you move to the upper front teeth segment 2 Continue doing this for section 3 to 6 to ensure even brushing in all 6 segments of the mouth 2 Next to take optimal care for your gums brush the outer and inner surfaces of your upper right back teeth for 20 seconds segment 1 then brush the outer and inner surfaces of your upper left back teeth for 20 seconds segment 3 Continue brushing t...

Page 13: ... brushing non connected Begin brushing in the upper right teeth segment 1 and brush for 30 seconds on both the outer and inner surfaces before you move to the upper front teeth segment 2 Continue doing this for segments 3 to 6 to ensure even brushing in all 6 segments of the mouth Tongue Care mode specific types only Tongue Care is a 20 second mode recommended to be used with intensity level 1 and...

Page 14: ...mended setting described above Note When the Philips Sonicare is used in clinical studies it must be used at high intensity in the Clean mode in White mode in GumHealth mode or in unconnected DeepClean mode to achieve the efficacy in plaque removal stain removal gum health or superiority respectively Intensity settings Your power toothbrush gives you the option to choose between 3 different intens...

Page 15: ...ristles 4 Place the toothbrush bristles against the teeth at a slight angle 45 degrees pressing firmly to make the bristles reach the gumline or slightly beneath the gumline A change in vibration and a slight change in sound and activation of the light ring alert you when you apply too much pressure while brushing Note Keep the center of the brush in contact with the teeth at all times 15 English ...

Page 16: ...lean the inside surfaces of the front teeth tilt the brush handle semi upright and make several vertical overlapping brushing strokes on each tooth Your Philips Sonicare is safe to use on Braces brush heads wear out sooner when used on braces Dental restorations fillings crowns veneers Features and accessories a App b Pressure sensor c Brush head replacement reminder d BrushPacer e Easy start f Tr...

Page 17: ...toothbrush 1 Download the Philips Sonicare app from the Apple App Store or Google Play Store 2 Confirm Bluetooth is switched on on your mobile device before you open the app Check the settings on your mobile device to switch on Bluetooth 3 Open the Sonicare app 4 To connect the toothbrush to the app remove the handle from the charger and press the mode intensity button 5 Follow the Sonicare app in...

Page 18: ...warning reduce the pressure The light will turn off and the brushing sensation will adjust to the original sensation Activating or deactivating the pressure sensor 1 Place the handle with a brush head attached in the plugged in charger 2 Pressure sensor is enabled by holding the mode intensity button and by pressing the power button twice while on a charger The handle will beep twice to confirm it...

Page 19: ...d in charger 2 Brush head replacement reminder is enabled by holding the mode intensity button and by pressing the power button three times while on the charger The handle will beep twice to confirm it is enabled 3 Brush head replacement reminder is disabled by holding the mode intensity button and by pressing the power button three times while on the charger The handle will beep once to confirm i...

Page 20: ...ower button once while on the charger The handle will beep twice to confirm it is enabled 3 Easy start is disabled by holding the mode intensity button and by pressing the power button once while on the charger The handle will beep once to confirm it is disabled Note Using the Easy start feature beyond the initial ramp up period is not recommended and reduces Philips Sonicare effectiveness in remo...

Page 21: ...2 Place the charging glass on top of the charging base and place the handle in the glass The charging indicator flashes white until your toothbrush is fully charged Charging with travel case specific types only 1 Place the handle in the charging travel case 2 Connect the charging travel case to a UL 60950 1 and IEC 60950 1 Listed computer laptop USB hub USB receptacle or wall adapter The USB cord ...

Page 22: ...arge only one handle at a time This charger is not compatible with other models of Philips Sonicare Note Do not place metallic objects in the travel case as handle charging may be affected and may cause the charger to overheat Cleaning Note Do not clean the brush head handle or travel case in the dishwasher Toothbrush handle 1 Remove the brush head and rinse the metal shaft area with warm water Ma...

Page 23: ...glass with water and some mild soap 2 Dry the glass with a soft towel The glass is dishwasher safe Storage If you are not going to use your Philips Sonicare for an extended period of time unplug the charger from the wall socket clean it and store it in a cool and dry place away from direct sunlight Locating the model number Look on the bottom of the Philips Sonicare toothbrush handle for the model...

Page 24: ...tery is completely empty when you remove it To remove the rechargeable battery you need a towel or cloth a hammer and a flat head standard screwdriver Observe basic safety precautions when you follow the procedure outlined below Be sure to protect your eyes hands fingers and the surface on which you work 1 To deplete the rechargeable battery of any charge remove the handle from the charger turn on...

Page 25: ... the housing repeat step 3 until the end cap is released 5 Holding the handle upside down press the shaft down on a hard surface If the internal components do not easily release from the housing repeat step 3 until the internal components are released 6 Remove the rubber battery cover 7 Wedge the screwdriver between the battery and the black frame at the bottom of the internal components Then pry ...

Page 26: ... tape to prevent any electrical short from residual battery charge The rechargeable battery can now be recycled and the rest of the product discarded appropriately FCC Compliance Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 This device must accept any interference received in...

Page 27: ...y materials and workmanship will be repaired or replaced at Philips expense provided that convincing proof of purchase in the qualifying period is provided Philips recommends use of genuine Sonicare brush heads for optimal performance Use of other brush heads may damage your Sonicare toothbrush and limit your warranty protection Contact our Consumer Care Center at 1 800 682 7664 North America outs...

Page 28: ...OME STATES LIMITATIONS ON DURATION OF IMPLIED WARRANTIES DO NOT APPLY LIMITATION OF REMEDIES IN NO EVENT SHALL PHILIPS OR ANY OF ITS AFFILIATED OR SUBSIDIARY COMPANIES BE LIABLE FOR ANY SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES BASED UPON BREACH OF WARRANTY BREACH OF CONTRACT NEGLIGENCE TORT OR ANY OTHER LEGAL THEORY SUCH DAMAGES INCLUDE WITHOUT LIMITATION LOSS OF SAVINGS OR REVENUE LOSS OF PROF...

Page 29: ...a clavija están dañados ADVERTENCIAS Para reducir el riesgo de quemaduras electrocución incendio o lesiones físicas 1 No utilice accesorios distintos a los recomendados por el fabricante 2 No lo conecte a una toma de corriente con un voltaje diferente al especificado en la parte inferior del producto Este producto se ha diseñado para que funcione con voltajes de 100 a 240 voltios Los convertidores...

Page 30: ...o se describe en este documento o siguiendo las recomendaciones de su dentista 10 Este producto no debe ser usado por personas adultos o niños con su capacidad física psíquica o sensorial reducida ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad 11 Evite que los n...

Page 31: ...cargador con la configuración apropiada para la toma de corriente 18 Utilice este producto solo para el fin al cual está destinado tal y como se describe en este manual No use accesorios no recomendados por el fabricante ADVERTENCIAS MÉDICAS 1 Consulte a su dentista o higienista dental antes de utilizar este producto si le han practicado cirugía oral o de las encías en los 2 últimos meses 2 Consul...

Page 32: ...dares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Normativas del equipo de radio El equipo de radio en este producto opera con entre 2402 2480 MHz La potencia máxima RF transmitida por el equipo de radio es de 3 dBm Introducción Felicidades por su compra y bienvenido a Philips Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece...

Page 33: ...El contenido de la caja puede variar en función del modelo que adquiera Cabezales de cepillo El Philips Sonicare viene con una amplia variedad de cabezales de cepillo diseñados para brindar resultados superiores para la salud bucal La cantidad y el tipo de cabezales de cepillo pueden cambiar según el tipo de cepillo dental que compre 1 Cabezal de cepillo Premium Plaque Control 2 Cabezal de cepillo...

Page 34: ...a seguimiento a su uso y brinda un recordatorio personalizado cuando necesita reemplazar el cabezal de cepillo para obtener los mejores resultados de cuidado bucal Modos de cepillado El cepillo dental eléctrico está equipado con 5 modos diferentes para acomodar todas sus necesidades de cuidado bucal algunos modelos vienen con 4 modos de cepillado solamente Están disponibles los siguientes modos Mo...

Page 35: ...odo de 2 minutos y 40 segundos recomendado para usarse con el nivel de intensidad 3 y el cabezal de cepillo Premium White Para lograr resultados óptimos siga las siguientes instrucciones 1 Comience con los dientes superiores derechos segmento 1 y cepíllelos durante 20 segundos antes de pasar a los dientes superiores frontales segmento 2 Continúe haciendo esto en los segmentos 3 a 6 para asegurar u...

Page 36: ... los dientes superiores frontales segmento 2 Continúe haciendo esto en las secciones 3 a 6 para asegurar un cepillado parejo en los 6 segmentos de la boca 2 Después para brindar un óptimo cuidado a sus encías cepille las superficies exterior e interior de los dientes superiores derechos por 20 segundos segmento 1 luego cepille las superficies exterior e interior de los dientes posteriores izquierd...

Page 37: ...Comience con los dientes superiores derechos segmento 1 y cepíllelos durante 30 segundos tanto en la superficie exterior como interior antes de pasar a los dientes superiores frontales segmento 2 Continúe de la misma manera con los segmentos 3 a 6 para asegurar un cepillado parejo en los 6 segmentos de la boca Modo Tongue Care tipos específicos solamente Tongue Care es un modo de 20 segundos recom...

Page 38: ...ión descrita arriba Nota cuando Philips Sonicare se use en estudios clínicos se debe usar a alta intensidad en los modos Clean White Gum Health o en el modo DeepClean sin conexión para lograr eficacia en la remoción de placa remoción de manchas salud de las encías o superioridad respectivamente Configuración de la intensidad Su cepillo dental eléctrico le brinda la opción de elegir entre 3 diferen...

Page 39: ...bre los dientes formando un ligero ángulo 45 presionando firmemente para que las cerdas lleguen a la línea de la encía o ligeramente debajo de esta Un cambio en la vibración y un ligero cambio en el sonido y la activación del anillo de luz le alerta cuando está ejerciendo demasiada presión durante el cepillado Nota Mantenga el centro del cepillo en contacto con los dientes en todo momento 5 Presio...

Page 40: ...l cepillo a una posición semivertical y cepille varias veces cada diente Puede utilizar el Philips Sonicare de forma segura en Aparatos correctores los cabezales se gastan antes cuando se utilizan sobre aparatos correctores Restauraciones dentales empastes coronas carillas Características y accesorios a Aplicación b Sensor de presión c Recordatorio de reemplazo del cabezal de cepillo d BrushPacer ...

Page 41: ...plicación de Philips Sonicare desde la App Store o desde Google Play 2 Compruebe que su dispositivo móvil tenga activada la función Bluetooth antes de abrir la aplicación Consulte la configuración de su dispositivo móvil para activar Bluetooth 3 Abra la aplicación de Sonicare 4 Para conectar el cepillo dental a la aplicación retire el mango del cargador y presione el botón modo intensidad 5 Siga l...

Page 42: ...presión La luz se apagará y la sensación de cepillado se ajustará a la sensación original Activar o desactivar el sensor de presión 1 Coloque el mango con un cabezal de cepillo en el cargador conectado 2 El sensor de presión se activa manteniendo presionado el botón modo intensidad y presionando el botón de encendido dos veces mientras está en el cargador El mango hará bip dos veces para confirmar...

Page 43: ...de cabezal de cepillo se activa manteniendo presionado el botón modo intensidad y presionando el botón de encendido tres veces mientras se encuentra en el cargador El mango hará bip dos veces para confirmar que está activado 3 El recordatorio de reemplazo de cabezal de cepillo se desactiva manteniendo presionado el botón modo intensidad y presionando el botón de encendido tres veces mientras se en...

Page 44: ... vez mientras está en el cargador El mango hará bip dos veces para confirmar que está activado 3 EL inicio rápido está desactivado por modo intensidad y presionando el botón de encendido una vez mientras está en el cargador El mango hará bip una vez para confirmar que está desactivado Nota No se recomienda utilizar la función Easy start más allá del periodo inicial de regulación ya que reduce la e...

Page 45: ... en el enchufe de pared 2 Posicione el vaso cargador sobre la base de carga y coloque el mango en el vaso El indicador de carga destella luz blanca hasta que el cepillo está totalmente cargado Carga con el estuche de viaje tipos específicos solamente 1 Coloque el mango en el estuche cargador de viaje 2 Conecte el estuche de viaje de carga a una computadora con denominación UL 60950 1 y IEC 60950 1...

Page 46: ...in embargo se recomienda cargarlo totalmente después del primer uso Nota Este cargador está diseñado para cargar correctamente solo un mango a la vez Este cargador no es compatible con otros modelos de Philips Sonicare Nota No lleve objetos metálicos en el estuche de viaje ya que la carga puede verse afectada y puede causar que el cargador se sobre caliente Limpieza Nota No limpie la cabeza del ce...

Page 47: ...uche de viaje 1 Desenchufe el cargador y el estuche de viaje antes de limpiarlo 2 Use un paño húmedo para limpiar la superficie del cargador y del estuche de viaje Vaso 1 Limpie el vaso con agua y un poco de jabón suave 2 Seque el vaso con una toalla suave El vaso se puede lavar en el lavavajillas Almacenamiento Si no va a utilizar el Sonicare de Philips por un periodo largo de tiempo desconecte e...

Page 48: ...nte al número 1 800 243 3050 Remover la batería recargable Advertencia No quite la batería recargable hasta que deseche el aparato Asegúrese de que la batería está completamente descargada cuando la quite Para extraer la batería recargable se necesita una toalla o paño un martillo y un destornillador plano normal Tenga en cuenta las medidas de seguridad básicas cuando siga los procedimientos descr...

Page 49: ...eces para romper las piezas de encaje a presión internas 4 Retire la tapa del mango del cepillo Si no puede retirar la tapa de la carcasa con facilidad repita el paso 3 hasta que la tapa quede liberada 5 Con el mango sostenido al revés presione el eje sobre una superficie dura Si los componentes internos no se desprenden fácilmente de la carcasa repita el paso 3 hasta que los componentes internos ...

Page 50: ...sto liberará el extremo inferior de la batería del armazón 9 Sostenga la batería y jale para separarla de los componentes internos y romper la segunda pestaña metálica de la batería Precaución Tenga cuidado con los bordes afilados de las pestañas de la batería para evitar lesionarse los dedos 10 Cubra los contactos de la batería con cinta para evitar cortos circuitos provocados por cargas residual...

Page 51: ...ciones no aprobadas expresamente por Philips Oral Healthcare podrían anular la autoridad del usuario de operar el equipo Declaración de cumplimiento de Industry Canada Este dispositivo cumple con los estándares RSS de exensión de licencia de Industry Canada El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes 1 Este dispositivo no puede causar interferencia y 2 Este dispositivo debe acep...

Page 52: ...ntacto con nuestro Servicio de Atención al Cliente al 1 800 682 7664 en Norteamérica Fuera de Norteamérica póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de Philips en su país Información en Internet www sonicare com Norteamérica o www philips com support fuera de Norteamérica EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA No están cubiertos por la garantía Cabezales del cepillo Deterioros causados por piez...

Page 53: ...AS O SUBSIDIARIAS SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS ESPECIALES INCIDENTALES O CONSECUENCIALES DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA O DEL CONTRATO NEGLIGENCIA AGRAVIO O CUALQUIER OTRA BASE LEGAL ESTOS DAÑOS INCLUYEN SIN LÍMITE PÉRDIDA DE AHORROS O INGRESOS LUCRO CESANTE PÉRDIDA DE USO RECLAMACIONES DE TERCEROS INCLUYENDO SIN LÍMITE DENTISTAS E HIGIENISTAS DENTALES Y COSTE DE EQUIPO O SERVICIOS SUSTITUTIVOS EN...

Page 54: ...eau Débranchez immédiatement l appareil de la prise de courant 3 N utilisez jamais un chargeur dont le cordon ou la prise est endommagé AVERTISSEMENTS Pour diminuer tout risque de brûlure d électrocution d incendie ou de blessure corporelle 1 N utilisez pas d autres accessoires que ceux recommandés par le fabricant 2 Ne branchez pas le produit sur une prise de courant dont la tension est autre que...

Page 55: ... près de surfaces chauffantes 8 Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l utilisateur Reportez vous à Garantie et assistance si le produit ne fonctionne pas correctement ou s il doit être réparé 9 Ce produit doit être utilisé uniquement aux fins décrites dans le présent document ou conformément aux recommandations de votre dentiste 10 Ce produit ne doit pas être utilisé par des personnes...

Page 56: ...er soit à l écart des sources d eau p ex évier ou bain afin d éviter les risques d électrocution 15 Afin de recharger efficacement votre brosse à dents Philips Sonicare ne placez pas votre chargeur sur une surface métallique magnétique 16 Il n est pas prévu que du personnel qualifié puisse réparer le produit en cas de panne ou de composants défectueux l unité peut être mise au rebut 17 Pour effect...

Page 57: ...ultez votre dentiste 4 Ce produit est conforme aux normes de sécurité relatives aux appareils électromagnétiques Si vous avez un stimulateur cardiaque ou tout autre dispositif implanté consultez votre médecin ou le fabricant du dispositif implanté avant d utiliser cet appareil 5 Pour toute autre question d ordre médical consultez votre médecin Champs électromagnétiques CEM Cet appareil Philips est...

Page 58: ...com welcome ou par l intermédiaire de l application Philips Sonicare Votre brosse à dents Philips Sonicare Fig 1 1 Capuchon de protection hygiénique 2 Les têtes de brosse 3 Manche 4 Bouton marche arrêt 5 Intensité lumineuse 6 Bouton Mode Intensité 7 Voyant de mode 8 Voyant de rappel de remplacement de tête de brosse 9 Voyant de charge 10 Anneau lumineux 11 Base de recharge 12 Étui de voyage 13 Com...

Page 59: ...mium Plaque Control Premium Gum Care Premium White et Tongue Care sont dotées d une technologie intelligente de reconnaissance de la tête de brosse Une micro puce à l intérieur de la tête de brosse communique avec le manche de la brosse à dents Ainsi lorsque vous attachez une tête de brosse le manche la reconnaît automatiquement et sélectionne le mode et le niveau d intensité recommandés afin d op...

Page 60: ...r brosser les dents de la mâchoire supérieure à droite segment 1 pendant 20 secondes sur la surface externe et la surface interne puis les dents de la mâchoire supérieure du devant segment 2 Brossez de la même manière les segments 3 à 6 afin d assurer un brossage uniforme des 6 segments de la bouche Vous entendrez un bip toutes les 20 secondes ce qui vous indique qu il est temps de passer au segme...

Page 61: ...ssage le mouvement de la brosse durant le mode polissage laissera une sensation différente Le son émis sera également différent Mode Santé des gencives Le mode Santé des gencives est d une durée de 3 minutes 20 secondes et est préférablement utilisé avec la tête de brosse Premium Gum Care et au niveau d intensité 3 Pour obtenir des résultats optimaux suivez les instructions ci dessous 1 Commencez ...

Page 62: ...t 6 pendant encore 20 secondes Après les deux premières minutes du mode le mouvement de brossage laissera une sensation différente Le son émis sera également différent Mode Nettoyage en profondeur Le mode Nettoyage en profondeur diffère selon que le manche est connecté ou non à l application En mode connecté le mode Nettoyage en profondeur fonctionne pendant deux minutes et fournit des information...

Page 63: ...va et vient Faites un nettoyage en profondeur d une manière qui ne vous cause pas d inconfort 2 Rincez vous la bouche et répétez deux fois la procédure En fonction de la tête de brosse que vous fixerez la sélection du mode se fera automatiquement Vous pouvez utiliser le bouton Mode Intensité pour modifier manuellement le mode ou l intensité Appuyez sur le bouton Mode Intensité avant le brossage po...

Page 64: ...t intense En fonction de la tête de brosse que vous fixerez la sélection de l intensité se fera automatiquement Si vous souhaitez passer à une intensité différente vous pouvez le faire en appuyant sur le bouton Mode Intensité pendant le brossage Pour obtenir des résultats optimaux il est recommandé d utiliser l intensité sélectionnée automatiquement L intensité ne peut pas être modifiée lorsque le...

Page 65: ...ement sous les gencives Une modification de la vibration une modification légère du son et l allumage de l anneau lumineux vous alertent lorsque vous appliquez trop de pression en vous brossant les dents Remarque Maintenez en permanence le centre de la brosse en contact avec les dents 5 Appuyez sur le bouton marche arrêt pour mettre l appareil Philips Sonicare en marche 65 Français Canada 35_021_2...

Page 66: ...ion intermédiaire et effectuez plusieurs mouvements de brosse verticaux sur chaque dent en prenant soin de les faire se chevaucher Votre Philips Sonicare est sans danger pour les appareils orthodontiques les têtes de brosse s useront plus rapidement dans ce cas les restaurations dentaires obturations couronnes facettes Fonctionnalités et accessoires a Application b Capteur de pression c Rappel de ...

Page 67: ...icare nous vous conseillons de suivre les étapes suivantes Connexion de votre brosse à dents 1 Téléchargez l application Philips Sonicare à partir de l App Store d Apple ou de Google Play Store 2 Vérifiez que la fonctionnalité Bluetooth est activée sur votre appareil mobile avant d ouvrir l application Vérifiez les paramètres de votre appareil mobile pour activer le Bluetooth 3 Ouvrez l applicatio...

Page 68: ... recevez une alerte diminuez la pression que vous appliquez L anneau lumineux s éteint et la sensation de brossage redevient conforme à la sensation d origine Activation ou désactivation du capteur de pression 1 Fixez une tête de brosse sur le manche et placez ce dernier dans le chargeur branché 2 Pour activer le capteur de pression le manche étant sur le chargeur appuyez sur le bouton Mode Intens...

Page 69: ...clignote il est temps de remplacer la tête de votre brosse Activation et désactivation du rappel de remplacement de la tête de brosse 1 Placez le manche sur le chargeur branché 2 Pour activer le rappel du remplacement de la tête de brosse le manche étant sur le chargeur appuyez sur le bouton Mode Intensité et appuyez trois fois sur le bouton d alimentation Le manche émet deux signaux sonores pour ...

Page 70: ...care Activation ou désactivation de la fonction Easy Start 1 Placez le manche sur le chargeur branché 2 Pour activer la fonction Easy Start le manche étant sur le chargeur appuyez sur le bouton Mode Intensité et appuyez une fois sur le bouton d alimentation Le manche émet deux signaux sonores pour confirmer qu il est activé 3 Pour désactiver la fonction Easy Start le manche étant sur le chargeur a...

Page 71: ...vrés avec un étui de recharge de voyage USB qui se branche sur le port USB de votre ordinateur portable ce qui vous permet de recharger votre Philips Sonicare lorsque vous êtes en déplacement Pour obtenir de plus amples renseignements sur la recharge de votre Philips Sonicare avec l étui de voyage consultez la section État de la pile et recharge de la pile État de la pile et recharge de la pile Re...

Page 72: ... à dents soit complètement chargée Important L adaptateur mural doit être une source de tension extrêmement basse et sécuritaire compatible avec les caractéristiques électriques indiquées sur l appareil Important Seuls les modèles de brosses à dents HX993W HX993B HX993P HX993S et HX993L peuvent être chargés dans l étui de voyage Les autres produits et piles ne sont pas compatibles avec l étui de v...

Page 73: ...la tige en métal avec un objet pointu car vous pourriez l endommager 2 Nettoyez tout le manche à l aide d un chiffon humide Remarque N utilisez pas d alcool à friction ou d alcool isopropylique de vinaigre ou d eau de Javel pour nettoyer le manche car ceci pourrait entraîner sa décoloration Tête de brosse 1 Rincez la tête de brosse et les poils après chaque utilisation 2 Retirez la tête de brosse ...

Page 74: ...sse à dents Philips Sonicare pour trouver le numéro de modèle HX992W HX992B HX992P HX992S HX992L HX993W HX993B HX993P HX993S HX993L Mise au rebut Cet appareil contient une pile rechargeable qui doit être mise au rebut de façon appropriée Communiquez avec les responsables locaux de votre ville pour obtenir des renseignements Vous pouvez également appeler le 1 800 8 BATTERY ou visiter le site www rb...

Page 75: ...charger la batterie rechargeable retirez le manche du chargeur ou de l assainisseur allumez la Philips Sonicare et laissez la fonctionner jusqu à ce qu elle s éteigne Répétez cette opération jusqu à ce que la Philips Sonicare ne s allume plus 2 Retirez et jetez la tête de brosse Recouvrez l ensemble du manche avec une serviette ou un tissu 3 Tenez le haut du manche d une main et frappez le boîtier...

Page 76: ...és 6 Retirez le couvercle en caoutchouc du compartiment de la batterie 7 Calez le tournevis entre la batterie et le cadre noir au bas des composants internes Ensuite faites levier sur la batterie à l aide du tournevis pour rompre la partie inférieure du cadre noir 8 Insérez le tournevis entre le bas de la batterie et le cadre noir pour briser l attache métallique reliant la batterie à la carte ver...

Page 77: ... peut être mis au rebut Déclaration de conformité FCC Cet appareil est conforme à l article 15 de la réglementation FCC Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes 1 Cet appareil ne doit pas émettre d interférence nuisible et 2 Cet appareil doit accepter toute interférence même si cette interférence est susceptible d en compromettre le fonctionnement Tout changement apporté à cet app...

Page 78: ... tout défaut de matériel ou de main d œuvre ou remplacera tout appareil défectueux si une preuve d achat peut être présentée durant la période de garantie Pour des performances optimales Philips recommande d utiliser exclusivement des têtes de brosse Sonicare L utilisation d autres têtes de brosse peut endommager votre brosse à dents Sonicare et limiter votre protection sous garantie Si vous êtes ...

Page 79: ...s égratignures les abrasions la décoloration ou l affadissement des couleurs GARANTIES IMPLICITES TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES LIÉES À LA QUALITÉ MARCHANDE ET À L ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À LA DURÉE DES GARANTIES EXPRESSES ÉNONCÉES DANS LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CERTAINS ÉTATS N AUTORISANT PAS LES RESTRICTIONS DE DURÉE RELATIVES AUX G...

Page 80: ...DOMMAGES COMPRENNENT SANS S Y LIMITER UNE PERTE D ÉCONOMIES OU DE REVENU UNE PERTE DE PROFIT UNE INTERRUPTION D UTILISATION LES REVENDICATIONS DE TIERS Y COMPRIS SANS S Y LIMITER LES DENTISTES ET HYGIÉNISTES DENTAIRES AINSI QUE LE COÛT D ÉQUIPEMENT OU DE SERVICES DE REMPLACEMENT CERTAINS ÉTATS NE RECONNAISSANT PAS L EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS LES RESTRICTIONS ...

Page 81: ...35_021_2499_1_Booklet_Lux_A6_US_v1 indd 81 13 02 17 16 38 ...

Page 82: ...re and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare LLC and or KPNV 2017 Koninklijke Philips N V KPNV Tous droits réservés Philips et le blason Philips sont des marques de commerce de KPNV Sonicare et le logo Sonicare sont des marques de commerce de Philips Oral Healthcare LLC et ou KPNV 4235 021 2499 1 35_021_2499_1_Booklet_Lux_A6_US_v1 indd 82 13 02 17 16 38 ...

Reviews: