background image

Inget ljud / 

Hörlurarnas ström är borta

Slå på hörlurarnas strömknapp. Lampan 

förvrängt ljud

för strömstatus tänds röd.

Inget batteri sitter i

Följ steg 1 - 4 i avsnittet ‘Sätta i/byta 
batterier’

Batterierna sitter i åt fel håll

Ändra batteriernas position så att 
symbolerna överensstämmer med 
batterifacket.

Ingen ström till sändaren

Kontrollera att dockningsstation är 
ansluten till vägguttaget via en adapter 
och följ steg 5 - 7.

Batterierna börjar ta slut

Följ steg 8 - 10 för att ladda hörlurarna.

Ingen audio-utrustning har anslutits  Kontrollera att audio-utgången på din 

audio-utrustning är ansluten till ett RCA 
audio jack på din sändare. Följ steg 11 -16.

Audio-utrustningen är inte påslagen Slå på din audio-utrustning.

Volymen är för svag

Justera volymstyrkan på din 
audio-utrustning eller på hörlurarna.

Var rädd om dina öron!

Kontinuerlig 

användning på hög volym kan ge permanent
hörselskada.

Låg utgående audio-nivå

Om din audio-utrustning har en justerbar
uteffekt, justera då utgående effekt till en 
maximalt acceptabel nivå.

VIKTIGT!

Med en del teveapparater kan 

du bara kontrollera volymstyrkan för hörlurar
via tevens skärmmeny.

Hörlurarna får inte kontakt med 

Tryck och håll ned AUTO TUNING-

sändaren.

knappen i ca. 1 sekund för att låta 
hörlurarna automatiskt söka bästa 
möjliga mottagning.

Störning från annan radiokälla

1) Byt frekvenskanal på sändaren.Välj 1 
av 3 alternativ för bästa mottagning.Vi 
rekommenderar att i första hand välja 
kanal 1. Justera sedan hörlurarnas 
inställningskanal enligt beskrivningen 
ovan.
2) Flytta på sändaren eller hörlurarna

Hörlurarna är för långt ifrån 

Flytta dem närmare varandra

sändaren.

En annan sändare än SHG8100 

Kontrollera att sändare SHG8100 har 

används

levererats.Vissa sändare som finns 
inbyggda i andra utrustningar är inte 
kompatibla med mottagare SHG8100 på 
grund av de avancerade teknologier som 
används.

75

SVENSKA

SHG8100_08_DFU_Swe.qxd  7/8/05  11:38 AM  Page 8

Summary of Contents for SHG8100

Page 1: ...no 50 Manual do utilizador Português 59 Bruksanvisning Svenska 68 Käyttöopas Suomi 77 E 86 Kullanıcı Kılavuzu Turkçe 95 Instrukcja obsługi Polski 104 Návod k použití Česky 113 Használati útmutató Magyar 122 Руководство по эксплуатации Pусский 131 Kasutamisjuhend Eesti keel 140 Lietošanas instrukcija Latviešu valoda 149 Vartotojo instrukcija Lietuviškai 158 SHG8100 ...

Page 2: ...8 9165 0005 0 0800 3122 1280 Ireland 01 764 0292 ltalia 199 404 041 Luxembourg 40 6661 5644 Helpline www p4c philips com Nederland 0900 8407 Norge 2270 8111 Österreich 0820 901 114 Portugal 2 1359 1442 Schweiz Suisse Svizzera 0844 800 544 Suomi 09 2311 3415 Sverige 08 5792 9100 UK United Kingdom 0906 1010 016 ...

Page 3: ...A U T O T U N IN G P O W E R V I B R A T I O N L E V E L R L P U S H A 4 5 6 1 2 3 C H A R G IN G P U S V O L U M E V I B R A T I O N L E V E L 7 ...

Page 4: ...TRANSM I T C H ARGI N G CH AR GI N G 10 8 12 13 15 14 11 9 IN L R L R OUT DC 12V 200 mA CHANNEL 1 2 3 16 Headphone technology is incorporated under license from SRS Labs Inc is a trademark of SRS Labs Inc ...

Page 5: ...ning Repetitive Motion Injuries Playing video games can make your muscles joints or skin hurt after a few hours Follow these instructions to avoid problems such as Tendonitis Carpal Tunnel Syndrome or skin irritation Take a 10 15 minute break every hour even if you don t think you need it If your hands wrist or arms become tired or sore while playing stop and rest them for several hours before pla...

Page 6: ...t is not in use No more hassles with tangled cables the ultimate wireless convenience brought to you by SHG8100 Compatible with PC and most popular gaming consoles Philips is now offering you the utmost enjoyable and exciting gaming experience 6 ENGLISH Functional Overview Product illustrations on inside flap A Headphone 1 Power 2 Auto Tuning 3 Vibration Level I II 4 Volume 5 SRS HEADPHONE 6 Batte...

Page 7: ... authorized dealer Do not use this product in damp places or close to water Do not expose this product to extreme heat or direct sunlight Do not disassemble the product In the event of technical difficulties take it to your Philips retailer Do not cover this product Inadequately protected or sensitive electronic equipment may be affected by the use of this product This interference may lead to dam...

Page 8: ...ocking station in the following texts Make sure the charging contacts on the bottom of the left ear shell are well aligned with the charging pins of the docking station The CHARGING INDICATION on front of the docking station will be illuminated in green and will be turned off automatically at the end of the charging cycle IMPORTANT Make sure you switch off the headphone before charging Before usin...

Page 9: ...ASR Take the RCA audio cable which is most likely came with your gaming device or audio source Connect one side of this 2nd RCA audio cable not included to the audio input of your amplifier or home cinema receiver Then connect the other end to the RCA Audio Output at the back of the SHG8100 transmitter station The Automatic Audio Signal Routing AASR feature of the SHG8100 transmitter station allow...

Page 10: ...interference from neighbouring transmitters has occurred adjust the transmission channel of the transmitter station then repeat step 20 to tune the headphone Adjust the volume to your desired listening level IMPORTANT Avoid adjusting the listening volume level at the audio source as this may compromise the audio quality on too low input levels To enhance the gaming experience turn on the Sonic Vib...

Page 11: ... Reposition the batteries according to the engraved polarity symbol No power supply Make sure the docking station is connected to the local mains power supply through an adapter and follow steps 5 to 7 Charging pins of the docking Lock the headphone in place and make station are not in contact with sure the CHARGING INDICATION the metal plates of the headphone light is on Wrong headphone orientati...

Page 12: ...a high volume may permanently damage your hearing Audio output level low In case of audio sources with adjustable output level adjust the output level to a higher and non distorted level IMPORTANT In case of certain TVs the headphone jack output level can only be adjusted after accessing the TV on screen menu Headphone not tuned to Push and hold the AUTO TUNING the transmitter button for about 1 s...

Page 13: ... 00 05 863MHz 865MHz S N ratio 60dB 1kHz sine wave A weighted Distortion 2 THD Channel Separation 30 dB Audio frequency range 20 20 000 Hz Power Supply 2 x AAA rechargeable battery Philips NiMH type number SBC HB700 All specifications are subject to change Depending on ambient conditions European Regulations Hereby Philips Consumer Electronics B U Peripherals Accessories declares that this FM wire...

Page 14: ...ux mouvements répétés Quelques heures de jeux vidéo peuvent entraîner une lésion musculaire articulaire ou cutanée Suivre ces instructions pour éviter les problèmes tels que tendinite syndrome du canal carpien ou irritation cutanée Faire une pause de 10 à 15 minutes toutes les heures même si vous ne l estimez pas nécessaire Si vos mains vos poignées ou vos bras se fatiguent ou s engourdissent pend...

Page 15: ...câbles le casque SHG8100 vous apporte le confort sans fil ultime Compatible avec les ordinateurs PC et avec les consoles de jeu les plus populaires Philips vous offre à présent l expérience la plus agréable et la plus excitante en jeux vidéo Vue d ensemble des fonctions Le volet intérieur présente plusieurs illustrations du produit A Casque 1 Marche arrêt 2 Syntonisation automatique 3 Niveau de vi...

Page 16: ...iquide pénètre dans le système retirez immédiatement les piles et consultez un revendeur agréé N utilisez pas ce produit dans des environnements humides ou à proximité d eau N exposez pas ce produit à une chaleur extrême ou aux rayons directs du soleil Ne démontez pas ce produit En cas de difficulté technique présentez le à votre revendeur Philips Ne couvrez pas ce produit Tout équipement électron...

Page 17: ...ppelé aussi station d accueil active ci dessous Assurez vous que les contacts de charge au bas de l écouteur gauche sont bien alignés sur les broches de charge de la station d accueil Le témoin de charge CHARGING INDICATION à l avant de la station d ac cueil s allume en vert et s éteint automatiquement à la fin du cycle de charge IMPORTANT Veillez à éteindre le casque avant de le charger Avant la ...

Page 18: ...heminement automatique des signaux audio AASR Prenez le câble audio Cinch fourni avec la console de jeu ou la source audio Raccordez une extrémité de ce deuxième câble audio Cinch à l entrée audio de l amplificateur ou du système audio vidéo intégré Raccordez ensuite l autre extrémité à la sortie audio Cinch à l arrière de l émetteur SHG8100 La fonction d acheminement automatique des signaux audio...

Page 19: ...metteur Si des interférences avec des émetteurs à proximité se produisent choisissez un autre canal de transmission sur l émetteur puis répétez l étape 20 pour régler le casque Réglez le volume au niveau d écoute approprié IMPORTANT Évitez de régler le volume d écoute sur la source audio car un tel réglage peut compromettre la qualité audio lorsque les niveaux d entrée sont trop faibles Pour renfo...

Page 20: ...pas d alimentation Vérifiez si la station d accueil est branchée sur une prise de courant secteur par le biais d un adaptateur de courant et suivez les étapes 5 à 7 Les broches de charge de la station Disposez convenablement le casque dans d accueil ne sont pas en contact le logement et vérifiez si le témoin de avec les plaques métalliques du charge CHARGING INDICATION casque s allume Le casque es...

Page 21: ...endommager votre ouïe de manière permanente Le niveau de sortie audio est Si la source audio dispose d un niveau de faible sortie réglable réglez le niveau de sortie à un niveau plus élevé sans distorsion IMPORTANT Sur certains téléviseurs le niveau de sortie de la prise casque ne peut être réglé qu en accédant au menu écran OSD du téléviseur Le casque ne capte pas Enfoncez le bouton AUTO TUNING l...

Page 22: ...nal bruit 60 dB onde sinusoïdale de 1 kHz pondération A Distorsion 2 DHT Séparation des canaux 30 dB Gamme de fréquences audio 20 20 000 Hz Alimentation 2 piles rechargeables AAA Philips NiMH modèle SBC HB700 Toutes les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis En fonction des conditions ambiantes Réglementations européennes Philips Consumer Electronics B U Peripherals Access...

Page 23: ... videojuegos pueden hacer que los músculos las articulaciones o la piel sufran daños al cabo de algunas horas Para evitar problemas como la tendinits el síndrome del túnel carpiano o la irritación cutánea siga estas instrucciones Haga pausas de 10 15 minutos cada hora aunque piense que no lo necesita Si mientras está jugando nota dolor o molestia en las manos la muñeca o los brazos interrumpa el j...

Page 24: ...lemas con cables que se enredan lo más cómodo del sistema inalámbrico de la mano del SHG8100 Compatible con PC y con la mayoría de consolas de juegos más populares Ahora Philips le ofrece la más divertida y excitante experiencia en el juego 24 ESPAÑOL Descripción de funcionamiento Las ilustraciones del producto las encontrará en la solapa interior A Auricular 1 Encendido 2 Sintonización automática...

Page 25: ...iato y consulte a su distribuidor autorizado No utilice este producto en zonas húmedas ni cerca del agua No exponga este producto a temperaturas extremas ni a la luz directa del sol No desmonte el producto En caso de tener problemas técnicos llévelo a su distribuidor Philips No envuelva este producto Los equipos electrónicos sensibles o mal protegidos podrían sufrir interferencias debidas al uso d...

Page 26: ...tación base de carga en el resto del documento Asegúrese de que los contactos de carga localizados en el fondo del auricular izquierdo estén bien alineados con las patillas de carga de la estación base Se iluminará de color verde la indicación CHARGING INDICATION en la parte frontal de la estación base y se apagará automáticamente al final del ciclo de carga IMPORTANTE Asegúrese de apagar el auric...

Page 27: ...OPCIONAL Envío de señal de audio automática AASR Coja el cable de audio RCA que probablemente se incluyó con el dispositivo de juegos o fuente de audio Conecte un extremo del 2do cable de audio RCA no incluido en la entrada de audio del amplificador o receptor de Cine en casa Conecte el otro extremo de la salida de audio RCA en la parte posterior de la estación transmisora SH8100 La característica...

Page 28: ...amente el transmisor En caso de producirse interferencia debido a transmisores en el vecindario ajuste el canal de transmisión de la estación transmisora y repita el paso 20 para sintonizar el auricular Ajuste el volumen al nivel de audición que desee IMPORTANTE Evite ajustar el nivel de volumen de la fuente de audio ya que esto podría comprometer la calidad de audio a niveles de entrada muy bajos...

Page 29: ...ímbolo de polaridad indicado No hay alimentación Asegúrese de que la estación base esté conectada a la toma de corriente eléctrica local mediante el adaptador y siga los pasos 5 a 7 Las patillas de carga de la estación Instale el auricular en su lugar y base no hacen contacto con las asegúrese que la luz de indicación de placas metálicas del auricular carga CHARGING INDICATION esté encendida Coloc...

Page 30: ...manentemente sus oídos Nivel de salida de audio bajo En el caso de fuentes de audio con nivel de salida ajustable ajuste el nivel de salida al máximo nivel sin distorsión IMPORTANTE En el caso de algunos televisores el nivel de salida de la clavija de auriculares sólo se puede ajustar después de acceder al menú en pantalla del televisor Auricular no sintonizado con Pulse y mantenga pulsado el botó...

Page 31: ... 865MHz Relación S R 60dB 1kHz onda sinusoidal ponderado en A Distorsión 2 Distorsión armónica total Separación entre canales 30 dB Rango de frecuencia de audio 20 20 000 Hz Alimentación 2 pilas recargables AAA Philips NiMH modelo SBC HB700 Todas las especificaciones están sujetas a cambios Dependiendo de las condiciones medioambientales Normativas Europeas Mediante la presente Philips Consumer El...

Page 32: ...u führen dass Ihre Muskeln Gelenke oder Haut nach einigen Stunden schmerzt Befolgen Sie diese Anweisungen um Probleme wie Sehnenentzündungen Carpal Tunnel Syndrome oder Hautreiz zu vermeiden Machen Sie jede Stunde eine 10 15 Minuten dauernde Pause auch wenn Sie der Meinung sind dass Sie sie nicht brauchen Wenn Ihre Hände Handgelenke oder Arme beim Spielen müde werden oder anfangen weh zu tun stopp...

Page 33: ...rn lädt auch Ihren Gaming Kopfhörer wieder auf wenn er nicht in Gebrauch ist Nie mehr Kabelsalat diesen ultimaten Drahtloskomfort bietet Ihnen SHG8100 Kompatibel mit PC und vielen handelsüblichen Spielkonsolen Philips bietet Ihnen jetzt die unterhaltsamste und aufregendste Spielerfahrung Funktionsübersicht Geräte Abbildungen auf dem Innendeckel A Kopfhörer 1 Stromversorgung 2 Auto Tuning 3 Schwing...

Page 34: ... Verwenden Sie dieses Gerät nicht an feuchten Orten oder in Wassernähe Setzen Sie dieses Gerät nicht extremer Hitze oder direktem Sonnenlicht aus Bauen Sie dieses Gerät nicht auseinander Bringen Sie das Gerät bei technischen Problemen zu Ihrem Philips Fachhändler Decken Sie dieses Gerät nicht ab Unzureichend geschützte oder empfindliche elektronische Ausrüstung kann durch die Verwendung dieses Ger...

Page 35: ...t Stellen Sie sicher dass die Ladekontakte an der Unterseite der linken Hörmuschel mit den Ladestiften der Ladestation ausgerichtet sind Die Leuchte CHARGING INDICATION auf der Vorderseite der Ladestation leuchtet grün auf und wird automatisch am Ende des Ladezyklus ausgeschaltet WICHTIG Stellen Sie sicher dass Sie den Kopfhörer vor dem Laden ausschalten Bevor Sie den FM Gaming Kopfhörer zum erste...

Page 36: ...utomatisches Audiosignal Routing AASR Nehmen Sie das RCA Audiokabel das wahrscheinlich im Lieferumfang Ihres Spielgeräts oder Ihrer Tonquelle enthalten ist Schließen Sie das eine Ende dieses zweiten RCA Audiokabels nicht im Lieferumfang enthalten am Toneingang Ihres Verstärkers oder Heimkino Receivers an Schließen Sie das andere Ende des Kabels am RCA Tonausgang auf der Rückseite der SHG8100 Sende...

Page 37: ...h einen benachbarten Sender korrigieren Sie den Übertra gungskanal der Sendestation und wiederholen Schritt 20 zum Abstimmen des Kopfhörers Stellen Sie die Lautstärke auf Ihre gewünschte Stärke ein WICHTIG Stellen Sie die Lautstärke nicht an der Tonquelle ein da dadurch die Tonqualität bei zu niedriger Lautstärke beeinträchtigt werden kann Für eine noch intensivere Spielerfahrung schalten Sie einf...

Page 38: ...ingraviertem Polaritätssymbol ein Keine Stromversorgung Stellen Sie sicher dass die Ladestation an der örtlichen Netzversorgung über ein Netzteil angeschlossen ist und befolgen Sie die Schritte 5 bis 7 Ladestifte der Ladestation haben Arretieren Sie den Kopfhörer und stellen keinen Kontakt mit Metallplättchen Sie sicher dass die Leuchte CHARGING des Kopfhörers INDICATION leuchtet Kopfhörer falsch ...

Page 39: ...rke kann Ihr Gehör dauerhaft schädigen Tonausgangsstärke niedrig Bei Tonquellen mit einstellbarer Ausgangsstärke stellen Sie die Ausgangsstärke auf eine höhere und störungsfreie Stärke ein WICHTIG Bei bestimmten Fernsehgeräten kann die Lautstärke des Kopfhörerbuchsenausgangs nur über das Fernsehbildschirmmenü eingestellt werden Kopfhörer nicht auf Sender Drücken und halten Sie die Taste AUTO abges...

Page 40: ...and 60 dB 1 kHz Sinuswelle A bewertet Verzerrung 2 Gesamtklirrfaktor THD Kanaltrennung 30 dB Tonfrequenzbereich 20 20 000 Hz Stromversorgung 2 x AAA Akku Philips NiMH Typennummer SBC HB700 Alle technische Daten können jederzeit ohneVorankündigung geändert werden Abhängig von Umweltbedingungen Europäische Vorschriften Hiermit erklärt Philips Consumer Electronics B U Peripherals Accessories dass die...

Page 41: ...egingen Disoriëntatie Waarschuwing RSI Het spelen van videospelletjes kan na enkele uren pijnlijke spieren ledematen of huid veroorzaken Volg deze instructies op om problemen als peesontsteking carpaal tunnelsyndroom en huidirritaties te voorkomen Neem elk uur een pauze van 10 15 minuten zelfs als u denkt dat onnodig is Als uw handen polsen of armen moe of pijnlijk aanvoelen tijdens het spelen nee...

Page 42: ...deze niet in gebruik is maar is ook een handige opbergplaats Geen gedoe meer met in de war zittende snoeren de SHG8100 biedt u het ultieme gemak van draadloze techniek Geschikt voor PC s en de meeste populaire gameconsoles Philips biedt u nu de meeste genietbare en opwindende game ervaring 42 NEDERLANDS Een overzicht van de verschillende functies Tekeningen van het product vindt u op de binnenkaft...

Page 43: ...e plaatsen of in de buurt van water Stel dit product niet bloot aan extreme warmte of direct zonlicht Haal het product niet uit elkaar Breng in het geval van technische problemen het product naar de Philips handelaar Dit product mag niet worden bedekt Onvoldoende beschermde of gevoelige elektronische apparaten kunnen door het gebruik van dit product worden gestoord Beide apparaten kunnen door deze...

Page 44: ...emd Zorg ervoor dat de oplaadcontacten aan de onderzijde van de linker oorschelp correct zijn uitgelijnd met de oplaadpennen van het oplaadstation De INDICATOR OPLAADFUNCTIE aan de voorzijde van het oplaadstation zal groen oplichten en gaat automatisch uit na afloop van de oplaadcyclus LET OP Schakel de hoofdtelefoon uit voordat u begint met opladen Voordat u de FM hoofdtelefoon voor games voor de...

Page 45: ... Gebruik de RCA audiokabel die het meest waarschijnlijk is geleverd bij uw game apparaat of audiobron Sluit één uiteinde van deze 2e RCA audiokabel niet bij de levering inbe grepen aan op de audio ingang van uw versterker of thuisbioscoopreceiver Sluit vervolgens het andere uiteinde aan op de RCA audio uitgang aan de achterzijde van het zenderstation SHG8100 De functie Automatic Audio Signal Routi...

Page 46: ...oor zenders in de omgeving moet u het zen derkanaal van het zenderstation wijzigen en vervolgens stap 20 herhalen om de hoofdtelefoon af te stemmen Stel het volume af op het gewenste luisterniveau LET OP Probeer niet het luistervolume bij de audiobron in te stellen aangezien dit ten koste kan gaan van de geluidskwaliteit bij te lage ingangsniveaus Zet om de ervaring tijdens het gamen te versterken...

Page 47: ...en opnieuw in en houd ingebracht daarbij rekening met de aangegeven polariteit Geen voeding Zorg ervoor dat het oplaadstation met behulp van een adapter is aangesloten op de plaatselijke stroomvoeding en volg stap 5 tot en met 7 De oplaadpennen van het Zet de ontvanger op zijn plaats en zorg oplaadstation maken geen contact ervoor dat het lampje dat de met de metalen platen van de oplaadfunctie CH...

Page 48: ...an permanente schade veroorzaken aan uw gehoor Uitgangsniveau audio is laag In het geval van audiobronnen met een instelbaar uitgangsniveau moet u het uitgangsniveau instellen op een hoger en niet storend niveau LET OP Bij sommige TV s kan het volume van de hoofdtelefoonuitgang alleen worden aangepast door middel van het scher mmenu van de TV De hoofdtelefoon is niet Houd de knop AUTO TUNING gedur...

Page 49: ...865MHz Signaal ruis verhouding 60dB 1kHz sinusgolf A gewogen Vervorming 2 THD Kanaalscheiding 30 dB Audiofrequentiebereik 20 20 000 Hz Voeding 2 x AAA oplaadbare batterij Philips NiMH typenummer SBC HB700 Wijzigingen aan de technische gegevens voorbehouden Afhankelijk van omstandigheden in de omgeving Europese voorschriften Hierbij verklaart Philips Consumer Electronics B U Peripherals Accessories...

Page 50: ...amento Attenzione RSI Dopo alcune ore di attività i videogiochi possono causare indolenzimento dei muscoli degli arti e irritazioni della pelle Per evitare problemi come tendinite sindrome del tunnel carpale ed irritazione cutanea osservare le seguenti istruzioni Fare una pausa di circa 10 15 minuti ogni ora anche se ritenuta non necessaria Sospendere il gioco per alcune ore in caso di senso di pe...

Page 51: ... SHG8100 niente più fastidi con l aggrovigliamento dei cavi Compatibile con PC e le più importanti console di videogiochi Philips offre un esperienza di gioco particolarmente gradevole ed eccitante Presentazione funzionale le illustrazioni del prodotto si trovano sul risvolto interno A Cuffia 1 Alimentazione 2 Auto Tuning Sintonizzazione automatica 3 Livello di vibrazione I II 4 Livello d ascolto ...

Page 52: ... consultare un rivenditore autorizzato Non utilizzare questo prodotto in luoghi umidi o in prossimità dell acqua Non esporre questo prodotto ad eccessivo calore o alla luce diretta del sole Non smontare il prodotto In caso di difficoltà tecniche portarlo al rivenditore Philips Non coprire questo prodotto Il funzionamento di un apparecchiatura elettronica protetta inadeguatamente o sensibile può es...

Page 53: ...cata anche come docking station per l alimentazione Assicurarsi che i contatti di carica nella parte inferiore dell auricolare sinistro siano ben allineati coi piedini di carica della docking station L indicatore CHARGING sulla parte anteriore della docking station si illuminerà in verde e si spegnerà automaticamente al termine del ciclo di carica IMPORTANTE Assicurarsi di spegnere la cuffia prima...

Page 54: ... segnale audio AASR Prendere il cavo audio RCA che molto probabilmente è in dotazione con il dispositivo di gioco o la sorgente audio Collegare un estremità del secondo cavo audio RCA non fornito all ingresso audio dell amplificatore o del ricevitore Home Cinema Collegare l altra estremità all uscita audio RCA sul retro dell unità trasmittente SHG8100 La funzione di instradamento automatico del se...

Page 55: ...renze da trasmettitori vicini cambiare il canale di trasmissione dell unità trasmittente quindi ripetere il punto 20 per sintonizzare la cuffia Regolare il volume della cuffia al livello desiderato di ascolto IMPORTANTE Evitare di regolare il livello del volume della sorgente audio dato che ciò può compromettere la qualità dell audio con livelli di input troppo bassi Per ottimizzare l uso dei vide...

Page 56: ...tà inciso L alimentazione è assente Assicurarsi che la docking station sia collegata alla corrente elettrica con il trasformatore e seguire i passi descritti dal punto 5 al punto 7 I piedini di caricamento della Bloccare la cuffia e assicurarsi che la spia docking station non fanno contatto dell indicatore CHARGING sia accesa con le piastre metalliche della cuffia La cuffia è orientata in modo err...

Page 57: ... uscita audio è troppo Nel caso di sorgenti audio con livello di basso uscita regolabile regolare il livello di uscita output ad un livello più alto e non distorto IMPORTANTE per alcuni televisori il livello di uscita della presa della cuffia può essere regolato solo dopo l accesso al menu visualizzato sullo schermo del televisore La cuffia non è sintonizzata sulla Tenere premuto il tasto AUTO TUN...

Page 58: ...5 MHz Rapporto S R 60 dB onda sinusoidale 1 kHz A ponderato Distorsione 2 distorsione armonica totale Separazione canali 30 dB Gamma di frequenza audio 20 20 000 Hz Alimentazione 2 batterie ricaricabile tipo AAA Philips NiMH tipo SBC HB700 Tutte le caratteristiche tecniche sono soggette a modifica A seconda delle condizioni ambientali Normativa europea Con la presente Philips Consumer Electronics ...

Page 59: ...ientação Aviso Lesões derivadas de movimentos repetitivos Jogar videojogos poderá provocar ao fim de algumas horas dores musculares nas articulações e lesões na pele Siga as instruções que se seguem de modo a evitar problemas como a tendinite síndrome do canal cárpico ou irritações na pele Faça um intervalo de 10 a 15 minutos por cada hora mesmo se pensar que não é necessário Se sentir as mãos pul...

Page 60: ...cações com cabos emaranhados a mais recente comodidade sem fios oferecida pelo SHG8100 a si Compatível com o computador e as mais populares consolas de jogos A Philips está a oferecer lhe a mais agradável e excitante experiência em jogos 60 PORTUGUÊS Visão geral funcional Ilustrações do produto na badana interior A Auscultadores 1 Corrente 2 Sintonização automática 3 Nível de vibração I II 4 Volum...

Page 61: ... consulte um revendedor autorizado Não utilize este produto em locais húmidos ou junto à água Não exponha este produto ao calor extremo ou aos raios solares Não desmonte o produto No caso de dificuldades técnicas leve o produto ao revendedor da Philips Não cubra o produto O equipamento electrónico sensível ou com protecção inadequada pode ser afectado pela utilização deste produto Esta interferênc...

Page 62: ...ntes Certifique se de que os contactos de carregamento existentes na parte inferior do auricular esquerdo estão alinhados correctamente com os pinos de carregamento da estação de ancoragem O indicador CHARGING existente na parte frontal da estação de ancoragem fica verde e desliga se automaticamente no fim do ciclo de carregamento IMPORTANTE Certifique se de que desliga os auscultadores antes de c...

Page 63: ...amento automático do sinal de áudio AASR Agarre no cabo de áudio RCA que vem provavelmente com o seu dispositivo de jogos ou fonte de áudio Ligue uma extremidade do 2º cabo de áudio RCA não incluído à entrada de áudio do amplificador ou do receptor de cinema doméstico Ligue a outra extremidade à saída de áudio RCA existente na parte posterior do transmissor SHG8100 A função de encaminhamento autom...

Page 64: ...erências com transmissores circundantes ajuste o canal de transmissão do transmissor e em seguida repita o passo 20 para sintonizar os auscultadores Ajuste o volume para o nível de audição pretendido IMPORTANTE Evite ajustar o nível do volume de audição na fonte de áudio porque pode comprometer a qualidade do áudio nos níveis de entrada muito baixos Para melhorar as experiências dos jogos ligue o ...

Page 65: ...símbolo de polaridade embutido Sem alimentação Certifique se de que a estação de ancoragem está ligada à corrente eléctrica através do adaptador e efectue os passos 5 6 e 7 Os pinos de carregamento da Fixe os auscultadores e certifique se de estação de ancoragem não estão que o indicador luminoso CHARGING em contacto com as placas INDICATION está ligado metálicas dos auscultadores Orientação errad...

Page 66: ...sua audição Nível de saída de áudio baixo No caso de fontes de áudio com o nível de saída ajustável ajuste o nível de saída para um nível mais elevado e não distorcido IMPORTANTE No caso de determinados televisores só pode ajustar o nível de saída da tomada dos auscultadores depois de aceder ao menu do televisor Auscultadores não sintonizados Prima sem soltar o botão AUTO TUNING com o transmissor ...

Page 67: ...ção 00 05 863 MHz 865 MHz Relação S R 60 dB 1 kHz senóide ponderada A Distorção 2 DHT Separação do canal 30 dB Intervalo da frequência de áudio 20 20 000 Hz Fonte de alimentação 2 pilhas recarregáveis AA Philips NiMH número do tipo SBC HB700 Todas as especificações sujeitas a alterações Dependendo das condições ambientais Normas europeias Por este meio a Philips Consumer Electronics B U Peripheral...

Page 68: ...ng Överansträngning Om du spelar videospel kan du få ont i muskler leder eller huden efter några timmar Följ dessa instruktioner för att slippa problem som seninflammationer musarm eller hudirritationer Ta en paus på 10 15 minuter varje timme även om det inte känns som om du behöver det Om du blir trött eller får ont i händerna handlederna eller armarna då du spelar ska du sluta och vila i flera t...

Page 69: ...r när de inte är i bruk Inga trassliga sladdar den ultima trådlösa komforten kommer direkt till dig med SHG8100 Kompatibla med persondatorer och de flesta populära spelkonsolerna Philips erbjuder dig nu den behagligaste och mest spännande spelupplevelsen Funktionsöversikt Produktillustrationer på insidan av fliken A Hörlur 1 Ström 2 Auto inställning 3 Vibrationsnivå I II 4 Volym 5 SRS HÖRLUR 6 Luc...

Page 70: ...jare Använd inte den här produkten i fuktiga omgivningar eller intill vatten Utsätt inte den här produkten för extrem värme eller direkt solljus Ta aldrig isär produkten Vid tekniska problem lämna in produkten hos en Philips återförsäljare Täck inte över produkten Dåligt skyddade eller känsliga elektroniska utrustningar kan påverkas när den här produkten används Den här typ av störning kan vara sk...

Page 71: ...ll att laddningskontakterna under mottagarenheten sluter an på laddningsstiften på dockningsstationen CHARGING på dockningsstationens front tänds grön för att indikera laddning och släcks så snart enheten är fulladdad VIKTIGT Se till att du stänger av hörlurarna innan du börjar ladda Innan du tar FM spelhörlurar i bruk ska du se till att batteriet har laddats i minst 16 timmar Detta säkerställer e...

Page 72: ... AASR Använd en RCA audio kabel levereras normalt med din spelkonsol eller audiokälla Anslut ena änden an denna andra RCA audio kabel ingår ej till audio ingången på din förstärkare eller hembiomottagare Anslut andra kabeländen till RCA AUDIO utgången på baksidan av SHG8100 sändarstation Funktionen för automatisk Audio Signal Routing AASR på SHG8100 sändarstation ger dig möjlighet att ansluta spel...

Page 73: ...dningskanalen på sändningsstationen och upprepa sedan steg 20 för att ställa in hörlurarna Justera volymen till önskad nivå VIKTIGT Undvik att justera volymstyrkan på audio utrustningen då detta kan försämra ljudkvaliteten vid för låga ingående effekter För att förbättra spelupplevelsen slå på Sonic Vibes System SVS Du kan välja mellan vibration på nivå I eller II IN L R L R OUT CHANNEL 1 2 3 ON T...

Page 74: ...el håll Ändra batteriernas position så att symbolerna överensstämmer med batterifacket Ingen ström Kontrollera att dockningsstation är ansluten till vägguttaget via en adapter och följ steg 5 7 Laddningsstiften på Klicka i hörlurarna ordentligt och se dockningsstationen har inte efter om laddningslampan är på kontakt med metallkontakterna på hurlurarna Hörlurarna är placerade åt fel Sätt i hörlura...

Page 75: ...erlig användning på hög volym kan ge permanent hörselskada Låg utgående audio nivå Om din audio utrustning har en justerbar uteffekt justera då utgående effekt till en maximalt acceptabel nivå VIKTIGT Med en del teveapparater kan du bara kontrollera volymstyrkan för hörlurar via tevens skärmmeny Hörlurarna får inte kontakt med Tryck och håll ned AUTO TUNING sändaren knappen i ca 1 sekund för att l...

Page 76: ...örhållande 60dB 1kHz sinusvåg A vägd Distortion 2 THD Kanalseparation 30 dB Ljudfrekvensområde 20 20 000 Hz Strömförsörjning 2 x AAA laddbart batteri Philips NiMH typnummer SBC HB700 Förbehåll för ändringar av samtliga specifikationer Beroende på omgivningsförhållandena Europeiska bestämmelser Härmed förklarar Philips Consumer Electronics B U Peripherals Accessories att det här FM trådlösa hörlurs...

Page 77: ... videopelien yhtäjaksoinen pelaaminen voi kipeyttää lihaksia niveliä tai ihoa Alla olevia ohjeita noudattamalla voit pienentää pelaamiseen liittyvien terveysongelmien esimerkiksi jännetulehduksen ran nekanavaoireyhtymän ja ihoärsytyksen vaaraa Pidä 10 15 minuutin tauko aina kun olet pelannut tunnin ajan vaikka et tuntisikaan itseäsi rasittuneeksi Jos kädet ranteet tai käsivarret väsyvät tai niitä ...

Page 78: ...i enää sotkeutuneita johtoja sillä SHG8100 antaa äärimmäistä langatonta käyttömukavuutta Yhteensopiva PC n ja useimpien yleisten pelikonsoleiden kanssa Philips tarjoaa sinulle nyt äärimmäisen nautinnollisen ja jännittävän pelikokemuksen 78 SUOMI Toiminnan yleiskuvaus kuvat ovat läpän sisäpuolella A Kuulokkeet 1 Virtapainike 2 Automaattivirityspainike 3 Värähtelytaso I II 4 Äänenvoimakkuus 5 SRS Ku...

Page 79: ...ltuutetulta jälleenmyyjältä Älä käytä tätä laitetta kosteissa paikoissa tai veden lähellä Älä altista laitetta kuumuudelle tai suoralle auringonvalolle Älä pura laitetta Jos sinulla on teknisiä ongelmia ota yhteyttä Philips jällee myyjään Älä peitä laitetta Laitteen käyttö saattaa aiheuttaa häiriöitä huonosti suojattuihin tai herkkiin sähkölaitteisiin Tällaiset häiriöt saattavat aiheuttaa vaurioit...

Page 80: ...ointiasema Tarkista että vasemman kuulokkeen pohjassa olevat latauskoskettimet ovat kunnolla telakointiaseman koskettimien kohdalla Telakointiaseman etuosassa näkyvä CHARGING INDICATION valo palaa vihreänä ja sammuu automaattisesti latauksen loputtua TÄRKEÄÄ Tarkista ennen lataamista että kuulokkeet on kytketty pois päältä Akun tulee olla täynnä ennen pelikuulokkeiden ensimmäistä käyttökertaa Lata...

Page 81: ...ttinen äänisignaalireititys Ota esiin pelilaitteesi tai äänilähteesi mukana toimitettu RCA äänijohto Liitä lisävarusteena saatavan toisen RCA äänijohdon ei sisälly toimitukseen toinen pää vahvistimeen tai kotiteatterivastaanottimeen Liitä sitten johdon toinen pää SHG8100 lähettimen takaosassa olevaan RCA äänilähtöön SHG8100 lähettimen automaattisen äänisignaalireitityksen Automatic Audio Signal Ro...

Page 82: ...tä säädä FM lähettimen lähetyskanava ja toista sitten kuulokkeiden automaattinen viritys kohta 20 Säädä äänenvoimakkuus haluamallesi tasolle TÄRKEÄÄ Vältä säätämästä äänilähteen äänenvoimakkuutta sillä se saattaa vaarantaa äänenlaatua liian alhaisilla tulotasoilla Voimista pelikokemusta käynnistämällä äänivärähtelyjärjestelmä Sonic Vibes System SVS Valitse mieleisesi kahdesta värähtelytasosta I ta...

Page 83: ...rinpäin Aseta akut uudelleen lokeron napaisuusmerkintöjen mukaisesti Ei verkkovirtaa Tarkista että telakointiasema on kytketty verkkolaitteella paikalliseen verkkojännitteeseen ja toista kohdat 5 7 Telakointiaseman latauskoskettimet Lukitse kuulokkeet paikalleen ja tarkista eivät ole kosketuksissa että latausmerkkivalo kuulokkeiden metallilevyihin CHARGING INDICATION palaa Kuulokkeet on asetettu A...

Page 84: ...llisuus Jatkuva kuuntelu suurella äänenvoimakkuudella voi vahingoittaa kuuloasi pysyvästi Äänilähdön taso on matala Jos äänilähteessä on säädettävä ulostulo säädä ulostulo korkeammalle häiriöttömälle tasolle TÄRKEÄÄ Joidenkin televisioiden kuulokejakin ulostulo voidaan säätää vain TV ruudun valikon kautta Kuuloketta ei ole viritetty Paina AUTO TUNING painiketta noin sekunnin ajan ja kuulokkeet hak...

Page 85: ...ottotaajuus 00 05 863 MHz 865 MHz S N suhde 60 dB 1 kHz n siniaallot A painotettu Särö 2 THD Kanavaerotus 30 dB Äänitaajuusalue 20 20000 Hz Virtalähde 2 x AAA ladattava akku Philips NiMH tyyppinumero SBC HB700 Muutokset ovat mahdollisia Ympäristöolosuhteista riippuen Eurooppalaiset säädökset Philips Consumer Electronics B U Peripherals Accessories vakuuttaa täten että langaton FM kuulokelaite SHG8...

Page 86: ...86 E K O O O M A A A A K T T K 10 15 E A T E M H ...

Page 87: ...SHG8100 Philips SHG8100 FM 0 2 Sonic Vibes System SVS 2 SRS 5 SHG8100 Philips A 1 2 3 I II 4 5 SRS 6 7 B 8 9 1 10 1 11 12 3 RCA 13 3 RCA 1 14 1 3 RCA 15 1 3 RCA 1 16 1 2 3 87 E ...

Page 88: ... FM 6 2 8 9 5 8 8 5 Philips 8 9 8 3 FM 96 Philips SBC CS030 00 05 6 12V 200 mA AC DC A Philips NiMH AAA SBC HB700 6 3 NiCd E E FM 88 E ...

Page 89: ... E PU S H 1 2 PU S H IN L R L R OUT DC 12V 200 mA Type Input Output AUT O TUN ING POW ER VIBR ATIO N LEVE L PUSH C H A RGI N G CHARGING R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 C H A R GI N G CHARGING CHARG I N G AU TO TU N IN G VI BR AT IO N LE VE L C HARGIN G L L R L T RANSMI T CH ARG I N G AUT O TUN ING POW ER VIBR ATI ON LEV EL PUSH 89 E ...

Page 90: ...CA SHG8100 AASR Automatic Audio Signal Routing SHG8100 SHG8100 Home Cinema H I IN L R L R OUT CHANNEL 1 2 3 L white R red IN L R 11A 12A 11B 12B 13 14 15 16 IN L R L R OUT CHANNEL 1 2 3 L white R red IN L R PC Computer CD HiFi IN L R L white R red IN L R L R OUT DC 12V 200 mA CHANNEL 1 2 3 R red R red L white L white L white R red IN L R OUT 90 E ...

Page 91: ...IBRATION LEVEL AUTO TUNING 0 I II 0 I AUTO TUNING 17 18 19 20 21 22 23 24 POWER VIBRATION LEVEL AUTO TUNING 0 I II 0 I AUTO TUNING L R OUT CHANNEL 1 2 3 POWER VIBRATION LEVEL AUTO TUNING 0 I II 0 I SVS VIBRATION LEVEL A TU 0 I II PU S H POWER VIBRATION LEVEL AUTO TUNING 0 I II 0 I POWER VIBRATION LEVEL AUTO TUNING 0 I II 0 I POWER 91 E ...

Page 92: ... SRS PU S H POWER VIBRATION LEVEL AUTO TUNING 0 I II 0 I PU S H 25 26 POWER VIBRATION LEVEL AUTO TUNING 0 I II 0 I POWER POWER VIBRATION LEVEL AUTO TUNING 0 I II 0 I 8 E 8 K N 5 1 4 2 O 2 5 5 7 P 2 2 E 5 5 5 92 E ...

Page 93: ...5 2 5 9 5 N 5 1 4 2 O 2 5 5 7 P 5 8 10 N RCA audio in 11 16 5 K 9 5 9 96 2 AUTOTUNING 1 9 1 5 3 9 1 2 8 2 8 9 SHG8100 SHG8100 P SHG8100 93 E ...

Page 94: ...MHz 3 864 5 MHz 10 mW 2 H 100m 360 500 mV 2 12 V 200 mA DC SBC CS030 00 05 8 U 6 9 00 05 863 MHz 865 MHz O S N 60 dB 1 kHz A 2 THD N 30 dB 5 20 20 000 Hz 2 2 x AAA Philips NiMH SBC HB700 I 5 M 8 Philips Consumer Electronics B U Peripherals Accessories FM SHG8100 P 1999 5 2 P 1999 5 94 E ...

Page 95: ...ideo oyunlarını birkaç saatten fazla oynamak kaslarınızın eklemlerinizin veya cildinizin zarar görmesine neden olabilir Tendonitis Karpal Tünel Sendromu veya ciltte tahriş gibi sorunları önlemek için aşağıdaki talimatlara uyun İhtiyaç duymasanız bile saat başı 10 15 dakika ara verin Oyun oynarken elleriniz bilekleriniz veya kollarınız yorulduysa ya da sızlıyorsa oynamayı bırakın ve tekrar oyuna ba...

Page 96: ...a oyun kulaklığınızı yeniden şarj da eder Artık dolanmış kabloların getirdiği sıkıntı yok SHG8100 nin size getirdiği en son kablosuz rahatlığı PC ve bir çok popüler oyun konsolları ile uyumlu Philips şimdi size en üst düzeyde zevkli ve heyecan verici oyun deneyimini sunuyor 96 TURKÇE İşlevsel Genel Bakış Dahili flap üzerindeki ürün şekilleri A Kulaklık 1 Güç 2 Otomatik Ayar 3 Titreşim Düzeyi I II ...

Page 97: ...bir satıcıya danışınız Bu ürünü nemli ya da suya yakın yerlerde kullanmayınız Bu ürünü aşırı ısı ya da doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayınız Bu ürün demonte etmeyiniz Teknik zorluklar durumunda Philips bayinize götürünüz Bu ürünün üstünü örtmeyiniz Gerektiği gibi korunmamış ya da hassas elektronik cihaz bu ürünün kullanımından etkilenebilir Bu karışma cihazlardan birinde hasara yol açabilir Bu...

Page 98: ...de edilecektir Sol kulaklığın alt kısmındaki şarj etme kontaklarının kenetlenme istasyonunun şarj etme pimleri ile düzgün şekilde hizalandığından emin olunuz Kenetlenme istasyonunun ön kısmındaki CHARGING INDICATION DOLDURUYOR GÖSTERGESİ yeşil renkte yanacak ve doldurma çevriminin sonunda otomatik olarak kapatılacaktır ÖNEMLİ Doldurmadan Şarj etmeden önce kulaklığı kapattığınızdan emin olunuz FM o...

Page 99: ...yük olasılıkla oyun cihazınız ya da ses kaynağınızla birlikte gelmiş olan RCA ses kablosunu alınız Bu 2nci RCA ses kablosunun dahil değildir bir tarafını yükselticinizin amfinizin ya da ev sineması alıcınızın ses girişine takınız Daha sonra diğer ucu SHG8100 verici istasyonunun arka kısmındaki RCA Ses Çıkışı na takınız SHG8100 verici istasyonunun Automatic Audio Signal Routing AASR Otomatik Ses Si...

Page 100: ... ayarlanacaktır Çevre vericilerden karışma olduğunda verici istasyonun verici kanalını ayarlayınız daha sonra kulaklığı ayarlamak için 20 adımı tekrar ediniz Ses düzeyini istediğiniz dinleme düzeyine ayarlayınız ÖNEMLİ Dinleme ses düzeyini ses kaynağında ayarlamaktan kaçınınız Bu ses kalitesini oldukça düşük giriş düzeylerine getirebilir Oyun deneyimini artırmak için Sonic Vibes System i SVS çalış...

Page 101: ...i yeniden konumlandırınız Güç kaynağı yok Kenetlenme istasyonunun bir adaptör aracılığı ile şebeke güç kaynağına takılı olduğundan emin olunuz ve 5 ila 7 adımları takip ediniz Kenetlenme istasyonunun şarj Kulaklığı yerine kilitleyiniz ve etme doldurma pimleri kulaklığın CHARGING INDICATION metal levhaları ile temas halinde DOLDURMA GÖSTERGESİ ışığının değil yanık olduğundan emin olunuz Doldurma yu...

Page 102: ...ürekli olarak yüksek bir ses düzeyinde kullanım işitmenize kalıcı zarar verebilir Ses çıkış düzeyi düşük Ayarlanabilir çıkış düzeyi ses kaynakları ile çıkış düzeyini daha yüksek ve bozulmamış düzeye ayarlayınız ÖNEMLİ Bazı TV lerde kulaklık jak çıkış düzeyi ancak TV ekran üstü menüsüne erişildikten sonra ayarlanabilir Kulaklık vericiye ayarlı değil Bir saniye kadar süreyle AUTO TUNING OTOMATİK AYA...

Page 103: ... frekans menzili 20 20 000 Hz Güç Kaynağı 2 x AAA yeniden doldurulabilir pil Philips NiMH tip numarası SBC HB700 Tüm teknik özellikler değiştirilebilir Çevre koşullarına bağlı olarak Avrupa Mevzuatı Düzenlemeleri İşbu yazı ile Philips Consumer Electronics B U Peripherals Accessories bu FM kablosuz kulaklık sisteminin SHG8100 1999 5 EC Yönetmeliğinin temel gereklerine ve diğer ilgili hükümlerine uy...

Page 104: ...rzeżenie Schorzenia związane z powtarzaniem takich samych ruchów Po kilku godzinach gry może pojawić się ból mięśni stawów lub skóry W celu uniknięcia schorzeń takich jak zapalenie ścięgna choroba nadgarstka lub podrażnienie skóry należy stosować się do następujących zaleceń Co godzinę należy zrobić 10 15 minutową przerwę nawet jeżeli nie wydaje się ona konieczna Jeżeli podczas gry zaczynają boleć...

Page 105: ...ą używane Koniec kłopotów z plątaniną kabli słuchawki SHG8100 to najnowszy bezprzewodowy symbol swobody Współpraca z komputerem i większością popularnych konsol do gier Firma Philips zapewnia graczom najprzyjemniejsze i najbardziej ekscytujące wrażenia Przegląd funkcjonalny Ilustracje produktu na wewnętrznej stronie okładki A Słuchawki 1 Zasilanie 2 Automatyczne strojenie 3 Poziom wibracji I II 4 ...

Page 106: ...rzedawcy Nie wolno używać urządzenia w miejscach wilgotnych lub w pobliżu wody Urządzenie należy chronić przed nadmiernym ciepłem lub bezpośrednim światłem słonecznym Nie wolno demontować urządzenia W razie problemów technicznych należy zwrócić się do lokalnego sprzedawcy produktów firmy Philips Urządzenia nie należy przykrywać Użytkowanie tego urządzenia może wpływać na niewłaściwie zabezpieczony...

Page 107: ...ującej w dalszej części instrukcji Upewnij się że styki ładowania na spodzie lewej słuchawki są dopasowane do styków stacji dokującej Wskaźnik CHARGING z przodu stacji dokującej będzie świecić się na zielono i wyłączy się automatycznie po zakończeniu cyklu ładowania WAŻNE Przed ładowaniem słuchawek należy je wyłączyć Przed rozpoczęciem użytkowania słuchawek FM dla graczy dopilnuj aby akumulatorki ...

Page 108: ...matyczne przekierowanie sygnału audio AASR Przygotuj kabel audio RCA dostarczony z urządzeniem do gier lub urządzeniem wejściowym audio Podłącz jeden koniec tego drugiego kabla audio RCA do nabycia oddzielnie do wejścia audio wzmacniacza lub odbiornika kina domowego Następnie podłącz drugi koniec do wyjścia audio RCA z tyłu stacji nadawczej SHG8100 Funkcja automatycznego przekierowania sygnału aud...

Page 109: ...nne nadajniki ustaw kanał transmisji stacji nadawczej po czym ponownie wykonaj czynności opisane w punkcie 20 aby dostroić słuchawki Ustaw żądany poziom głośności WAŻNE Staraj się nie regulować głośności w urządzeniu wejściowym ponieważ może to pogorszyć jakość dźwięku przy zbyt niskich poziomach wejściowych Aby zwiększyć poziom wrażeń w grach włącz system SVS Zależnie od preferencji osobistych mo...

Page 110: ...ż akumulatorki zgodnie z akumulatorków symbolami biegunów w komorze Brak zasilania Upewnij się że stacja dokująca jest podłączona za pomocą zasilacza do lokalnej sieci zasilającej po czym wykonaj czynności opisane w punktach od 5 do 7 Styki ładowania stacji dokującej Zablokuj słuchawki i upewnij się że nie dotykają metalowych płytek świeci się wskaźnik CHARGING słuchawek Nieprawidłowe odłożenie Od...

Page 111: ...u ciągłe używanie przy dużym natężeniu głośności może trwale uszkodzić słuch Niski poziom dźwięku W przypadku urządzeń wejściowych o wyjściowego regulowanej głośności ustaw ją na wyższy pozbawiony zniekształceń poziom WAŻNE W niektórych telewizorach głośność wyjścia słuchawkowego można ustawić dopiero po przejściu do menu ekranowego odbiornika Słuchawki nie są dostrojone Naciśnij i przytrzymaj prz...

Page 112: ...65 MHz Stosunek sygnał szum 60 dB fala sinusoidalna 1 kHz A Zniekształcenia 2 THD Rozdzielenie kanałów 30 dB Zakres częstotliwości słyszalnej 20 20 000 Hz Zasilanie 2 akumulatorki typu AAA Philips NiMH numer typu SBC HB700 Wszystkie parametry techniczne mogą ulec zmianie W zależności od warunków otoczenia Przepisy europejskie Niniejszym firma Philips Consumer Electronics B U Peripherals Accessorie...

Page 113: ...nými pohyby Několikahodinové hraní videoher může způsobit poranění svalů kloubů nebo pokožky Chcete li se vyhnout zdravotním potížím jako například tendonitis syndrom karpálního tunelu nebo podráždění pokožky dodržujte následující pokyny Bez ohledu na to jak se cítíte si udělejte po každé hodině hraní 10 15 minutovou přestávku Když začnete při hraní cítit že máte unavené nebo bolavé ruce zápěstí n...

Page 114: ...e nebudou obtěžovat zamotané kabely sluchátka SHG8100 vám přinášejí vrcholné pohodlí bez použití kabelů Sluchátka jsou kompatibilní s osobními počítači a s nejrozšířenějšími herními konzolami Společnost Philips vám nyní nabízí vrcholně pohodový a vzrušující prožitek ze hry 114 ČESKY Přehled funkcí Ilustrace výrobku jsou uvedeny na vnitřní klopě A Sluchátka 1 Vypínač 2 Automatické ladění 3 Úroveň v...

Page 115: ...rizovaného prodejce Nepoužívejte výrobek na vlhkých místech a v blízkosti vody Nevystavujte výrobek extrémnímu horku nebo přímému slunečnímu světlu Výrobek nerozebírejte V případě technických potíží jej odneste k prodejci produktů společnosti Philips Výrobek nezakrývejte Používáním tohoto výrobku může být ovlivněno neadekvátně chráněné nebo citlivé elektronické zařízení Toto rušení může vést k poš...

Page 116: ...ícím textu bude označována také jako dobíjecí stanice Zkontrolujte zda jsou nabíjecí kontakty naspodu levého sluchátka správně zarovnány s nabíjecími kolíky dokovací stanice CHARGING INDICATION na přední straně dokovací stanice se rozsvítí zeleně a na konci nabíjecího cyklu se automaticky vypne DŮLEŽITÉ Sluchátka před nabíjením vypněte Před prvním použitím herních FM sluchátek nabíjejte baterie al...

Page 117: ...abel RCA který byl pravděpodobně dodán s vaším herním zařízením nebo zdrojem zvuku Zapojte jeden konec tohoto druhého audio kabelu RCA není součástí balení do audio vstupu zesilovače nebo přijímače pro domácí kino Potom zapojte druhý konec do výstupu RCA Audio na zadní straně vysílací stanice sluchátek SHG8100 Funkce AASR Automatic Audio Signal Routing vysílací stanice sluchátek SHG8100 umožňuje a...

Page 118: ...sílačů nastavte přenosový kanál na vysílací stanici a potom zopakujte krok 20 a nalaďte sluchátka Nastavte hlasitost na požadovanou úroveň poslechu DŮLEŽITÉ Nenastavujte úroveň hlasitosti poslechu na audio zdroji protože by to mohlo negativně ovlivnit kvalitu zvuku při velice nízkých úrovních vstupu Chcete li prohloubit zážitek z hraní zapněte systém SVS Sonic Vibes System Můžete vybrat úroveň vib...

Page 119: ... baterie podle symbolu polarity vyznačeného v prostoru pro baterie Nefunguje napájení Zkontrolujte zda je dokovací stanice připojena k místní el síti prostřednictvím adaptéru a postupujte podle kroků 5 až 7 Nabíjecí kolíky dokovací stanice Položte sluchátka správně na místo a nejsou v kontaktu s kovovými zkontrolujte zda svítí kontrolka plátky na sluchátkách CHARGING INDICATION Sluchátka jsou do d...

Page 120: ...že trvale poškodit sluch Nízká úroveň audio výstupu U zdrojů zvuku u kterých lze nastavit úroveň výstupu nastavte výstup na vyšší ale dosud nezkreslenou úroveň DŮLEŽITÉ U některých televizorů lze nastavit výstupní úroveň konektoru pro sluchátka pouze prostřednictvím obrazovkového menu televizoru Sluchátka nejsou naladěna na Stiskněte a přibližně na 1 sekundu podržte vysílací stanici tlačítko AUTO ...

Page 121: ... 863 MHz 865 MHz Poměr signál šum 60 dB 1kHz sinusová vlna A vážený Zkreslení 2 THD Odstup kanálů 30 dB Kmitočtový rozsah 20 20 000 Hz Napájení 2 baterie typu AAA které lze dobíjet Philips NiMH typové číslo SBC HB700 Veškeré údaje mohou být pozměněny bez upozornění Závisí na okolních podmínkách Evropské směrnice Společnost Philips Consumer Electronics B U Peripherals Accessories tímto prohlašuje ž...

Page 122: ...r Figyelmeztetés ismétlődő megterhelés okozta sérülések A videojátékkal való játszás néhány óra múlva az izmok izületek vagy a bőr sérülését okozhatják Kövesse az utasításokat az ínhüvelygyulladás a kéztőcsatorna szindróma vagy a bőr irritációjának megelőzéséhez Óránként tartson 10 15 percnyi szünetet még akkor is ha úgy érzi nincs rá szüksége Ha a játéktól keze csuklója vagy karja elfárad vagy fá...

Page 123: ...llgatót Nem lesz többé gondja az összegabalyodott kábelekkel az SHG8100 kényelmes vezeték nélküli technológiája jóvoltából Kompatibilis a PC kkel és a legnépszerűbb játékkonzolokkal A Philips most igazi élvezetet nyújtó izgalmas játékélményt kínál A készülék funkciói A termék ábrái a kihajtható lapon találhatók A Fejhallgató 1 Bekapcsolás 2 Automatikus hangolás 3 I II rezgési szint 4 Hangerő 5 SRS...

Page 124: ...gy hivatalos forgalmazóhoz Ne használja a készüléket párás helyen vagy víz közelében Ne tegye ki a készüléket túlzott melegnek vagy közvetlen napfénynek Ne szerelje szét a készüléket Műszaki problémák esetén forduljon Philips kereskedőjéhez Ne fedje le a készüléket A termék használata zavarhatja a nem megfelelően védett vagy érzékeny elektronikus berendezéseket Az így kialakuló interferencia mindk...

Page 125: ...t a továbbiakban dokkolóegységnek is nevezzük Biztosítsa hogy a bal oldali fejhallgatókagyló alján található töltőérintkezők megfelelően illeszkedjenek a dokkolóegység töltőérintkezőihez A dokkolóegység elülső részén bekapcsol a zöld színű CHARGING INDICATION jelzőfény A töltési ciklus végén a jelzőfény automatikusan kialszik FONTOS Töltés előtt kapcsolja ki a fejhallgatót Az FM játékfejhallgató e...

Page 126: ...nal Routing automatikus hangjelirányítás Vegye elő az RCA hangkábelt melyet valószínűleg a játékeszközhöz vagy hangforráshoz kapott Csatlakoztassa e második RCA hangkábel nem része a csomagolásnak egyik végét az erősítő vagy a házimozi vevőegysége hangbemenetéhez Csatlakoztassa a kábel másik végét az SHG8100 adóegysége hátulján található RCA hangkimenethez Az SHG8100 adóegysége AASR funkciójának k...

Page 127: ...áltoztassa meg az adóegység adócsatornáját majd ismételje meg a 20 lépést a fejhallgató behangolásához Állítsa a hangerőt a kívánt szintre FONTOS Lehetőleg ne a hangforráson szabályozza a hangerőt mivel túl alacsony bemeneti szinten romolhat a hangminőség A játék élményének fokozására kapcsolja be az SVS Sonic Vibes System funkciót Tetszése szerint válasszon az I és a II rezgési szint közül IN L R...

Page 128: ...a meg az akkumulátort az akkumulátort akkumulátorrekeszbe gravírozott polaritásjelzés szerint Nincs áramellátás Győződjön meg róla hogy a dokkolóegység csatlakozik a villamos hálózatra az adapteren keresztül majd kövesse az 5 7 lépést A dokkolóegység töltőérintkezői Igazítsa a helyére a fejhallgatót hogy nem érnek a fejhallgató fém bekapcsoljon a CHARGING érintkezőlapjaihoz INDICATION jelzőfény Ro...

Page 129: ...gét Ha a fejhallgatót folyamatosan nagy hangerővel használja tartós halláskárosodást szenvedhet Alacsony a hangkimenet Ha a hangforráson állítható a kimeneti szintje szint állítson be magasabb de még nem torzító szintet FONTOS Bizonyos tévékészülékek fejhallgató kimeneti jele csak a tévé képernyőjén megjelenő menüben állítható A fejhallgató nincs az Nyomja le kb 1 másodpercre a adóegységhez hangol...

Page 130: ...5 MHz Jel zaj viszony 60 dB 1 kHz szinuszos A súlyozott Torzítás 2 THD teljes harmonikus torzítás Csatornatávolság 30 dB Hangfrekvencia tartomány 20 20 000 Hz Áramellátás 2 x AAA akkumulátor Philips NiMH típusszám SBC HB700 A környezeti feltételektől függően Európai előírások A Philips Consumer Electronics B U Peripherals Accessories kijelenti hogy az SHG8100 vezeték nélküli FM fejhallgatórendszer...

Page 131: ...131 Pусский ...

Page 132: ...ажающей путаницы кабелей SHG8100 обеспечивает предельное удобство без проводов Обеспечивается совместимость с компьютером и наиболее популярными игровыми консолями Philips предлагает самые радостные и захватывающие игровые впечатления 132 Pусский Функциональный обзор Иллюстрации изделия см на внутреннем клапане A Наушники 1 Питание 2 Автоматическая настройка 3 Уровень вибраций I II 4 Громкость 5 Н...

Page 133: ...й центр Не пользуйтесь изделием во влажных помещениях и вблизи воды Не подвергайте изделие воздействию чрезмерного тепла и прямого солнечного света Не разбирайте изделие В случае возникновения неполадок обратитесь в сервисный центр Philips Не накрывайте изделие другими предметами Использование данного изделия может создавать помехи в работе недостаточно защищенного или чувствительного электронного...

Page 134: ...я зарядной базовой станцией Убедитесь в том что зарядные контакты на нижней стороне левого наушника совмещены с зарядными контактами базовой станции Индикатор CHARGING INDICATION на передней панели базовой станции загорается зеленым цветом и автоматически гаснет по окончании цикла зарядки ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ Обязательно выключайте наушники перед зарядкой Перед первым включением игровых FM наушников н...

Page 135: ...вукового сигнала AASR Возьмите кабель RCA для передачи звукового сигнала который как правило входит в комплект поставки игрового устройства или источника звукового сигнала Подсоедините одну сторону этого 2 го кабеля RCA для передачи звукового сигнала не входит в комплект поставки к входному разъему звукового сигнала усилителя или приемника домашнего кинотеатра Затем подсоедините другой конец к вых...

Page 136: ...тчика При наличии помех от расположенного поблизости радиооборудования измените канал передающей станции и повторите шаг 20 для настройки наушников Установите требуемый уровень громкости ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ Не следует изменять уровень громкости в источнике звукового сигнала так как при выборе малого уровня возможно снижение качества звука Для усиления игровых впечатлений включите систему Sonic Vibes ...

Page 137: ...новите аккумулятор в аккумулятора соответствии с символом полярности Нет напряжения питания Проверьте что базовая станция подключена к электросети через блок питания и выполните шаги 5 7 Зарядные контакты базовой Зафиксируйте наушники и убедитесь в станции не касаются том что индикатор зарядки металлических пластинок CHARGING INDICATION горит наушников Неправильная ориентация Правильно установите ...

Page 138: ... Низкий уровень звукового Если в источнике звукового сигнала сигнала предусмотрена регулировка выходного уровня установите максимально возможный уровень при котором отсутствуют искажения ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ В некоторых моделях телевизоров регулировка уровня громкости на выходе наушников возможна только из экранного меню телевизора Наушники не настроены на Нажмите кнопку AUTO TUNING и канал передатчик...

Page 139: ... частот 00 05 863 МГц 865 МГц Отношение сигнал шум 60 дБ синусоидальный сигнал 1 кГц А взвешенный Искажения к н и 2 Разделение каналов 30 дБ Диапазон звуковых частот 20 20000 Гц Питание 2 аккумулятора AAА Philips NiMH тип SBC HB700 Любые характеристики могут быть изменены Зависит от условий эксплуатации Европейские нормативы Настоящим корпорация Philips Consumer Electronics B U Peripherals Accesso...

Page 140: ...gutustest tulenevad vigastused Mõnetunnine videomängude mängimine võib põhjustada lihase liigese või nahavalu Allolevate juhiste järgimine aitab teil vältida kõõlusepõletiku randmekanalisündroomi või nahaärrituse tekkimist Puhake 10 15 minutit tunnis ka siis kui teile ei tundu et paus oleks vajalik Kui teie käed ranne või käsivarred väsivad mängimise ajal või jäävad valusaks peatage mängimine ja p...

Page 141: ... ole enam muret sassis juhtmetega täielik juhtmete puudumine teeb SHG8100 telefoni kasutamise mugavaks Seade on ühildatav arvutiga ja enamiku populaarsete mängukonsoolidega Philips pakub teile äärmiselt lõbusaid ja erutavaid mängukogemusi Funktsionaalne ülevaade Toote illustratsioonid on toodud kaane siseküljel A Peatelefon 1 Toide 2 Automaatne häälestamine 3 Vibratsiooni tase I II 4 Helitugevus 5...

Page 142: ...erige volitatud edasimüüjatega Ärge kasutage toodet niisketes kohtades või vee lähedal Ärge jätke toodet kuuma kohta ega päikese kätte Ärge demonteerige toodet Tehniliste probleemide korral pöörduge Philipsi edasimüüjate poole Ärge katke seda toodet kasutamise ajal Selle toote kasutamine võib mõjutada halvasti kaitstud või tundlikke elektroonikaseadmeid See mõju võib rikkuda teisi elektroonikasead...

Page 143: ... et vasaku kõrvaklapi all olevad laadimiskontaktid on kohakuti laadimisaluse kontaktidega Laadimise indikaatortuli laadimisseadmel põleb roheliselt Tuli kustub automaatselt kui aku on täis TÄHTIS Veenduge et peatelefon on laadimise ajal välja lülitatud Enne FM peatelefoni esmakordset kasutuselevõttu peab akut laadima vähemalt 16 tundi See garanteerib akule pikema tööea See toode vastab uusimatele ...

Page 144: ...udiosignaali marsruutimine AASR Võtke RCA audiojuhe mis on sobiv teie mänguseadmele või audioseadmele Ühendage teise ei ole kaasas RCA juhtme üks ots võimendi audiosisendisse või kodukino vastuvõtjasse Siis ühendage teine ots saatja RCA audioväljundisse SHG8100 saatja aluse tagaküljel SHG8100 automaatse helisignaali marsruutimise AASR funktsioon võimaldab ühendada mänguseadmed audioseadmed seadmeg...

Page 145: ...äiringud reguleerige saatja kanalit ning siis korrake punkti 20 Reguleerige helitugevus soovitud kuulamistasemele TÄHTIS Ärge seadistage helitugevust audioseadmest kuna see võib halvendada sissetuleva heli kvaliteeti Mänguelamuste suurendamiseks lülitage sisse Sonic Vibes System SVS Olenevalt isiklikest eelistusest saate te valida vibratsiooni tasemeks I või II IN L R L R OUT CHANNEL 1 2 3 ON T RA...

Page 146: ...amine vahetamine Aku vale asend Paigaldage aku uuesti vastavalt polaarsuse sümbolitele Puudub toide Veenduge et laadimisseade on ühendatud adapteri kaudu kohalikku vooluvõrku järgige punkte 5 kuni 7 Laadimisseadme kontaktid ei ole Asetage peatelefon paigale ja veenduge peatelefoni metallplaatide vastas et laadimistuli põleb Peatelefoni vale asend Asetage peatelefon korrektselt paigale laadimissead...

Page 147: ...ga valju heli kuulamine võib kahjustada teie kuulmist Heliväljundi tase madal Reguleeritava väljundheli tasemega audioseadmel seadke väljundi taset kõrgemaks kuni heli on moonutusteta TÄHTIS teleri peatelefoni väljundit saab reguleerida ainult teleri ekraanimenüü abil Peatelefon ei ole häälestatud Vajutage ja hoidke nuppu saatjale AUTO TUNING all umbes ühe sekundi peatelefon leiab automaatselt par...

Page 148: ...õtu sagedus 00 ja 05 863 65 MHz S N suhe 60 dB 1 kHz siinuslaine A kaaluline Moonutus 2 THD Kanali separatsioon 30 dB Helisageduspiirkond 20 20 000 Hz Toiteseade 2 x AAA aku Philips NiMH tüüp SBC HB700 Kõiki andmeid võidakse muuta Olenevalt keskkonna tingimustest Euroopa eeskirjad Käesolevaga kinnitab ettevõte Philips Consumer Electronics B U Peripherals Accessories et see juhtmeta FM peatelefoni ...

Page 149: ...stundas ilga videospēļu spēlēšana var izraisīt sāpes muskuļos locītavās vai padarīt ādu jutīgu Ievērojiet šos norādījumus lai izvairītos no cīpslu vai ādas iekaisumiem un plaukstu locītavu problēmām Katru stundu pārtrauciet spēlēšanu uz 10 15 minūtēm pat ja jums šķiet ka tas nav nepieciešams Ja spēlējot sajūtat nogurumu vai sāpes plaukstās plaukstu locītavās vai rokās pārtrauciet spēlēšanu un vair...

Page 150: ... lietotas Jums vairs nav jāmokās ar samudžinātiem vadiem SHG8100 sniedz maksimālu bezvadu ērtību Savietojamas ar datoru un populārākajām spēļu pultīm Philips tagad piedāvā gūt visbaudāmāko un satraucošāko spēlēšanas pieredzi 150 LATVIEŠU VALODA Funkcionālais pārskats Produkta attēli uz iekšējā atvāžamā vāka A Austiņas 1 Strāva 2 Automātiska noskaņošana 3 Vibrāciju līmeņi I II 4 Skaļums 5 SRS AUSTI...

Page 151: ...dājumu mitrās vietās vai tuvu ūdenim Nepakļaujiet šo izstrādājumu liela karstuma vai tiešu saules staru iedarbībai Neizjauciet izstrādājumu Ja rodas tehniskas problēmas nesiet to pie Philips mazumtirgotāja Neapklājiet šo izstrādājumu Šī izstrādājuma lietošana var ietekmēt nepietiekami aizsargātas vai jūtīgas elektroniskās iekārtas Šie traucējumi var radīt vienas vai otras iekārtas bojājumus Lūdzu ...

Page 152: ...māk tiks saukta par uzlādēšanas dokstaciju Pārliecinieties ka labās austiņas korpusa apakšā esošie kontakti labi pievienoti dokstacijas uzlādēšanas kontakttapām UZLĀDĒŠANAS RĀDĪTĀJĀ dokstacijas priekšpusē iedegsies zaļa gaisma kas pēc uzlādēšanas cikla beigām automātiski nodzisīs SVARĪGI Pirms uzlādēšanas izslēdziet austiņas Pirms FM spēlēm paredzēto austiņu izmantošanas pirmo reizi lūdzu nodrošin...

Page 153: ...maršrutēšana AASM Paņemiet RCA audiokabeli kas visticamāk ir Jūsu spēļu iekārtas vai audioavota komplektā Pievienojiet šī otrā RCA audiokabeļa vienu galu nav iekļauts komplektā Jūsu pastiprinātāja vai mājas kinozāles uztvērēja ieejai Tad pievienojiet otru RCA kabeļa galu audioizejai SHG8100 raidītāja stacijas aizmugurē SHG8100 raidītāja stacijas automātiskā audiosignāla maršrutēšana AASM ļauj spēļ...

Page 154: ...āji rada traucējumus mainiet raidītāja stacijas pārraides kanālu tad atkārtojiet 20 soli lai noskaņotu austiņas Pielāgojiet skaļumu atbilstoši jūsu vēlmēm SVARĪGI Izvairieties no klausīšanās skaļuma pielāgošanas atrodoties tieši virs audioavota jo tas var kaitēt audio kvalitātei ja ieejas līmenis būs pārāk zems Lai palielinātu spēlēšanas sniegto baudījumu ieslēdziet skaņas vibrācijas iekārtu SVI J...

Page 155: ...i norādītajiem polaritātes simboliem Nav elektrības padeves Pārliecinieties ka dokstacija izmantojot adapteri ir pievienota vietējam elektrotīklam un izpildiet 5 līdz 7 norādījumu Dokstacijas uzlādēšanas Novietojiet austiņas pareizi un kontak ttapas nav savienotas ar austiņu pārliecinieties ka iedegas metāla kontaktplāksnītēm UZLĀDĒŠANAS RĀDĪTĀJS Nepareiza austiņu orientācija Uzlieciet austiņas pa...

Page 156: ...līmeni Drošības prasības attiecībā uz dzirdi ilgstoša lietošana lielā skaļumā var neatgriezeniski sabojāt Jūsu dzirdi Zems audio izvades līmenis Ja audioavotam var regulēt izejas līmeni palieliniet to bet lai nerastos traucējumi SVARĪGI Dažiem televizoriem austiņu izejas līmeni var regulēt tikai izmantojot televizora ekrāna izvēlni Austiņas nav noskaņotas Piespiediet un apmēram vienu sekundi uz ra...

Page 157: ... iekārta Uztveršanas frekvence 00 05 863 MHz 865 MHz S N attiecība 60 dB 1kHz sinusa vilnis A svērtais Izkropļojumi 2 THD Kanālu nošķiršana 30 dB Audiofrekvences diapazons 20 20 000 Hz Barošana 2 x AAA uzlādējamas baterijas Philips NiMH tipa numurs SBC HB700 Jebkura specifikācija var mainīties Atkarībā no apkārtesošajiem apstākļiem Eiropas regulas Ar šo Philips Consumer Electronics B U Peripherals...

Page 158: ...čių judesių žala Pažaidę vaizdo žaidimus kelias valandas galite justi raumenų sąnarių arba odos skausmą Norėdami išvengti tokių problemų kaip tendonitas karpalinis riešo tunelinis sindromas arba odos erzinimas vadovaukitės šiomis instrukcijomis Kiekvieną valandą kas 10 15 minučių darykite pertraukas net jei manote kad tai nebūtina Jei žaidžiant plaštaka riešas arba ranka pavargsaa ar skauda nustok...

Page 159: ...inaudojama Daugiau jokių bėdų dėl susipainiojusių laidų SHG8100 pristato patogiausią gaminį Ausinės pritaikomos asmeniniam kompiuteriui ir populiariems žaidimų valdymo pultams Dabar Philips siūlo maloniausius ir įdomiausius žaidimo pojūčius Funkcijų apžvalga gaminio iliustracijos skydelio viduje A Ausinės 1 Įjungimas 2 Automatinis nustatymas 3 I II vibracijos lygis 4 Garsas 5 SRS AUSINėS 6 Akumuli...

Page 160: ...o gaminio drėgnose vietose arba netoli vandens Stenkitės nelaikyti gaminio tokioje vietoje kur aukšta temperatūra arba ant jo patenka tiesioginiai saulės spinduliai Neardykite gaminio dalimis Iškilus techninių sunkumų kreipkitės į Philips produkcijos pardavėją Neuždenkite gaminio Naudojant šį gaminį gali būti paveikiami netinkamai apsaugoti arba jautrūs elektronikos prietaisai Dėl tokio veikimo ga...

Page 161: ...t kroviklio kituose tekstuose vadinamas energijos įkrovimo krovikliu Patikrinkite ar įkrovimo kontaktai esantys kairės ausinės apačioje gerai sutampa su kroviklio įkrovimo kontaktais ĮKROVIMO RODMUO esantis kroviklio priekyje švies žalia spalva ir pasibaigus įkrovimui automatiškai išsijungs SVARBU Prieš įkraudami patikrinkite ar ausinės išjungtos Prieš pradėdami naudotis FM žaidimo ausinėmis pirmą...

Page 162: ... kairiuoju kanalu baltos spalvos PASIRINKTINAI automatinis garso signalų nukreipimas AASR Paimkite RCA garso laidą pridedamą prie žaidimo įrenginio arba garso šaltinio Sujunkite kito nepridėto RCA garso laido vieną dalį su stiprintuvo arba namų kino imtuvo garso įvestimi Tada kitą galą sujunkite su RCA garso išvestimi esančia SHG8100 kroviklio nugarėlėje Automatinis SHG8100 kroviklio garso signalų...

Page 163: ...tuvai kelia trikdžius pareguliuokite kroviklio perdavimo kanalą tada pakartokite 20 etapo veiksmus kad sureguliuotumėte ausines Nustatykite norimą garso stiprumą SVARBU Venkite reguliuoti garsą garso šaltinyje nes tai gali pakenkti jo kokybei kai yra per žemas garso įeigos lygis Norėdami sustiprinti žaidimo pojūčius įjunkite Sonic Vibes sistemą SVS Jei norite galite pasirinkti I arba II vibravimo ...

Page 164: ...etinkama akumuliatorių padėtis Vėl įdėkite akumuliatorius pagal pavaizduotus poliškumo ženklus Nėra maitinimo Patikrinkite ar adapteris jungia kroviklį su maitinimo tinklu ir atlikite 5 7 etapų veiksmus Kroviklio įkrovimo kontaktai Įstatykite ausines į vietą ir žiūrėkite nesijungia su metalinėmis ar užsidegs ĮKROVIMO RODMENS ausinių plokštelėmis lemputė Į kroviklį netinkamai įstatytos Įstatykite a...

Page 165: ...i garsiai klausantis gali būti ilgam pažeista klausa Žemas garso išeigos lygis Jeigu garso šaltinio garso išeigos lygis yra reguliuojamas nustatykite aukštesnį ir neiškraipyto garso išeigos lygį SVARBU kai kuriuose televizoriuose ausinių lizdo garso išeigos lygis nustatomas naudojantis ekrano meniu Ausinės nenustatytos pagal Apie 1 sekundę paspaudę palaikykite siųstuvą AUTOMATINIO NUSTATYMO mygtuk...

Page 166: ... 05 863 MHz 865 MHz S N koeficientas 60 dB 1 kHz sinusoidė A psofometrinis Iškraipymo koeficientas 2 THD Kanalų atskyrimas 30 dB Garso dažnių diapazonas 20 20 000 Hz Maitinimas 2 x AAA įkraunama baterija Philips NiMH tipo numeris SBC HB700 Visi techniniai duomenys gali keistis Priklauso nuo aplinkos sąlygų Europos reglamentai Philips Consumer Electronics B U Peripherals Accessories patvirtina kad ...

Page 167: ...www philips com This document is printed on chlorine free produced paper Data subject to change without notice Printed in China ...

Reviews: