background image

118

РУССКЙИ

Введение

SHC8680

Познакомьтесь – одна из наиболее совершенных FM-систем
беспроводных наушников. Эта система минимального веса построена
на основе самой современной беспроводной технологии FM, которая
предоставляет полную свободу перемещения во время прослушивания
музыки или просмотра фильма. Зарядная базовая станция обеспечивает
зарядку приемного блока, когда этот блок не используется. Наушники
всегда готовы к работе и к просмотру фильмов. Новейший дизайн
базовой станции предусматривает удобное место для хранения
проводов, шнурка и аксессуаров. Забудьте о раздражающей путанице
проводов!

Для обеспечения оптимальных характеристик беспроводной FM-
системы наушников внимательно ознакомьтесь с данным руководством
и сохраните его для использования в будущем.

Функциональный обзор – 
Иллюстрации изделия см. на внутреннем клапане

A) Передающая станция

1

Индикатор питания

2 Индикатор зарядки
3 Линейный вход
4 Разъем питания
5 Переключатель каналов 

B) Приемный блок

6 Питание
7 Кнопка автоматического включения
8 Регулятор громкости
9 Баланс каналов (Л/П)

1

0 НЧ/Откл./ВЧ

11

L / STEREO / R

1

2 Состояние питания

1

3 Выход для подключения наушников

1

4 Крышка аккумуляторного отсека

1

5 Наушник (SHE775WN/00)

1

6 Шнурок

1

7 Поясной зажим

SHC8680new.qxd  04-05-2005  10:40  Pagina 118

Summary of Contents for SHC 8680

Page 1: ...ano 46 Manual de utilização Português 54 Bruksanvisning Svenska 62 Käyttöohje Suomi 70 78 Kullanım talimatları Turkçe 86 Instrukcja obsługi Polski 94 Návod k použití Česky 102 Használati utasítás Magyar 110 Инструкции по использованию Русскйи 118 Kasutusjuhend Eesti keel 126 Lietošanas pamācība Latviešu valoda 134 Naudojimo instrukcija Lietuviškai 142 SHC8680new qxd 04 05 2005 10 23 Pagina 1 ...

Page 2: ...A SHC8680new qxd 04 05 2005 10 23 Pagina 2 ...

Page 3: ... 889789 0 0800 3122 1280 Hong Kong 868 2619 9663 Ireland 01 764 0292 Italia 199 11 88 99 Nederland 0900 8406 Österreich 0810 001 203 Polski 22 571 0 571 Portugal 2 1416 3033 Schweiz Suisse Svizzera 0844 800 544 Suomi 09 6158 0250 Sverige 08 5985 2250 Turkiye 0800 261 3302 UK United Kingdom 0870 900 9070 SHC8680new qxd 04 05 2005 10 23 Pagina 3 ...

Page 4: ...4 B SHC8680new qxd 04 05 2005 10 23 Pagina 4 ...

Page 5: ...5 SHC8680new qxd 04 05 2005 10 23 Pagina 5 ...

Page 6: ...orage of earphone cables neckstrap and accessories You are now free from the hassles of tangled cables To ensure you achieve the best performance from your FM wireless headphone system please read this manual carefully and keep it for future reference Functional overview Product illustrations on inside flap A Transmitter station 1 Power indication 2 Charging indication 3 Line in 4 DC power input 5...

Page 7: ... Do not use this product in damp places or close to water Do not expose this product to extreme heat or direct sunlight Do not disassemble the product In the event of technical difficulties take it to your Philips retailer Do not cover this product Inadequately protected or sensitive electronic equipment may be affected by the use of this product This interference may lead to damage to either equi...

Page 8: ...e 12 Volt 200mA AC DC adapter to the mains socket Always remove the adapter from the mains socket if the transmitter will not be used for a period of time Charging the receiver unit 8 Open the lid of the transmitter station 9 Place the receiver unit into the transmitter station will also be referred to as the energizing docking station in the following texts 10 Make sure the charging contacts at t...

Page 9: ...h as TV HiFi or PC Adjust the volume level of the audio source to a fixed reasonably high level for example 25 of the maximum level In case your audio source has a 6 3mm headphone output use the supplied 3 5mm to 6 3mm stereo adapter plug IMPORTANT In case of certain TVs the headphone jack output level can only be adjusted after accessing the TV on screen menu b The line output of an audio source ...

Page 10: ...unit The POWER STATUS light on the receiver unit will be illuminated in red automatically 20 Press and hold the AUTO TUNING button on the receiver unit for about 1 second to tune to the correct transmission channel The receiver unit will automatically be tuned to the transmitter 21 In case interference from neighbouring transmitters has occurred adjust the transmission channel of the transmitter s...

Page 11: ...or consult your dealer Never try to open the set yourself as this will void the guarantee First check all cables to ensure that they are connected correctly Problem Possible Cause Solution Headphone fails No battery installed Follow step 1 to 4 of to charge Installing replacing the batteries Wrong battery orientation Reposition the batteries according to the engraved polarity symbol No power suppl...

Page 12: ...lume level set too low Adjust the volume level of your audio source or the receiver unit Hearing Safety Continuous use at a high volume may permanently damage your hearing Audio output level low In case of audio sources with adjustable output level adjust the output level to a higher and non distorted level IMPORTANT In case of certain TVs the headphone jack output level can only be adjusted after...

Page 13: ...DC center positive type number SBC CS030 00 05 for UK Ireland Receiver Unit Reception Frequency 00 05 863MHz 865MHz S N ratio 60dB 1kHz sine wave A weighted Distortion 2 THD Channel Separation 30 dB Audio frequency range 20 20 000 Hz Power Supply 1 x AA rechargeable battery Philips NiMH type number AY 3362 partnumber 310330884711 Battery Life Time 10 hours All specifications are subject to change ...

Page 14: ...ilà débarrassé une fois pour toutes des enchevêtrements de câbles Pour tirer le meilleur parti de votre casque sans fil FM lisez attentivement ce mode d emploi et gardez le à portée de la main pour pouvoir vous y référer ultérieurement Vue d ensemble des fonctions Le volet intérieur présente plusieurs illustrations du produit A Émetteur 1 Témoin d alimentation 2 Indication de charge 3 Prise d entr...

Page 15: ... dans le système retirez immédiatement les piles et consultez un revendeur agréé N utilisez pas ce produit dans des environnements humides ou à proximité d eau N exposez pas ce produit à une chaleur extrême ou aux rayons directs du soleil Ne démontez pas ce produit En cas de difficulté technique présentez le à votre revendeur Philips Ne couvrez pas ce produit Tout équipement électronique sensible ...

Page 16: ...ION EN C C à l arrière de l émetteur 7 Raccordez l adaptateur 12 volts 200 mA à une prise de courant Débranchez toujours l adaptateur de la prise de courant si l émetteur ne doit pas être utilisé pendant un certain temps Charge du récepteur 8 Ouvrez le couvercle de l émetteur 9 Posez le récepteur dans le logement de l émetteur appelé aussi station d accueil ci dessous 10 Assurez vous que les conta...

Page 17: ...e fidélité ou ordinateur Réglez le volume de la source audio à un niveau raisonnable par exemple à 25 du niveau maximal Si votre source audio présente une sortie casque de 6 3 mm utilisez la fiche d adaptation 3 5 mm à 6 3 mm fournie IMPORTANT Sur certains téléviseurs le niveau de sortie de la prise casque ne peut être réglé qu en accédant au menu écran OSD du téléviseur b Sortie haut niveau d un ...

Page 18: ...on de SYNTONISATION AUTOMATIQUE du récepteur pendant environ 1 seconde pour que le récepteur se règle sur le canal de transmission approprié Le récepteur se cale automatiquement sur la fréquence utilisée par l émetteur 21 Si des interférences avec des émetteurs à proximité se produisent choisissez un autre canal de transmission sur l émetteur puis répétez l étape 20 pour régler le récepteur 22 Rég...

Page 19: ... en aucun cas d ouvrir un élément quelconque du système vous même cela aurait pour effet d annuler la garantie Vérifiez d abord tous les câbles pour vous assurer qu ils sont raccordés correctement Problème Cause probable Solution Le casque ne La pile n est pas installée Suivez les étapes 1 à 4 de la section charge pas Installation et remplacement de la pile La pile est placée dans le mauvais Repla...

Page 20: ... volume est trop faible Réglez le volume de la source audio ou du récepteur Ménagez vos oreilles Une utilisation prolongée à volume élevé peut endommager votre ouïe de manière permanente Le niveau de sortie audio est faible Si la source audio dispose d un niveau de sortie réglable réglez le niveau de sortie à un niveau plus élevé sans distorsion IMPORTANT Sur certains téléviseurs le niveau de sort...

Page 21: ...ve modèle SBC CS030 00 05 pour le Royaume Uni et l Irlande Récepteur Fréquence de réception 00 05 863MHz 865MHz Rapport signal bruit 60dB onde sinusoïdale de 1 kHz pondération A Distorsion 2 DHT Séparation des canaux 30 dB Gamme de fréquences audio 20 20 000 Hz Alimentation 1 pile rechargeable AA Philips NiMH modèle AY 3362 référence 310330884711 Autonomie 10 heures Toutes les caractéristiques tec...

Page 22: ...lo se liberará de las molestias de los cables Para garantizar el máximo rendimiento de sus auriculares inalámbricos FM por favor lea este manual cuidadosamente y guárdelo para futura referencia Descripción de funcionamiento Las ilustraciones del producto las encontrará en la solapa interior A Estación transmisora 1 Indicación de encendido 2 Indicación de carga 3 Entrada de línea 4 Entrada de alime...

Page 23: ...istribuidor autorizado No utilice este producto en zonas húmedas ni cerca del agua No exponga este producto a temperaturas extremas ni a la luz directa del sol No desmonte el producto En caso de tener problemas técnicos llévelo a su distribuidor Philips No envuelva este producto Los equipos electrónicos sensibles o mal protegidos podrían sufrir interferencias debidas al uso de este producto Este i...

Page 24: ...sor 7 Conecte el adaptador de 12 Voltios 200mA CA CC en la toma de corriente eléctrica Quite siempre el adaptador de la toma de corriente eléctrica si no va a utilizar el transmisor durante períodos de tiempo prolongados Carga del receptor 8 Abra la tapa de la estación transmisora 9 Coloque el receptor en la estación transmisora también conocida como estación base de carga en el resto del document...

Page 25: ...ad o PC Ajuste el nivel de volumen de la fuente de audio a un nivel razonable por ejemplo 25 del nivel máximo En el caso de que la fuente de audio tenga una salida de auriculares de 6 3 mm utilice el adaptador estéreo suministrado de 3 5 mm a 6 3mm IMPORTANTE En el caso de algunos televisores el nivel de salida de la clavija de auriculares sólo se puede ajustar después de acceder al menú en pantal...

Page 26: ...receptor El piloto de indicación de encendido INDICACION DE ENCENDIDO del receptor se iluminará en color rojo automáticamente 20 Pulse y mantenga pulsado el botón SINTONIZACION AUTOMATICA del receptor durante aproximadamente 1 segundo para sintonizar el canal de transmisión correcto El receptor sintonizará automáticamente el transmisor 21 En caso de producirse interferencia debido a transmisores e...

Page 27: ...de atención al cliente consulte la sección Necesita ayuda o consulte a su distribuidor Nunca intente abrir el equipo Usted mismo ya que esto anularía la garantía Lo primero compruebe todos los cables para asegurarse de que estén conectados correctamente Problema Causa posible Solución El auricular no No se ha colocado la pila Siga los pasos 1 a 4 carga Instalación Sustitución de las pilas Colocaci...

Page 28: ...masiado Ajuste el nivel de volumen de la bajo fuente de audio o del receptor Seguridad auditiva El uso continuado de auriculares a volúmenes elevados podría dañar permanentemente sus oídos Nivel de salida de audio bajo En el caso de fuentes de audio con nivel de salida ajustable ajuste el nivel de salida al máximo nivel sin distorsión IMPORTANTE En el caso de algunos televisores el nivel de salida...

Page 29: ...itivo en el centro modelo SBC CS030 00 05 para Reino Unido e Irlanda Receiver Unit Frecuencia de recepción 00 05 863MHz 865MHz Relación S R 60dB 1kHz onda sinusoidal ponderado en A Distorsión 2 Distorsión armónica total Separación entre canales 30 dB Rango de frecuencia de audio 20 20 000 Hz Alimentación 1 pila recargable AA Philips NiMH modelo AY 3362 número de pieza 310330884711 Ciclo de vida de...

Page 30: ...steckerkabel des Nackenbands und des Zubehörs Sie haben nun keine Probleme mehr mit verhedderten Kabeln Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für künftigen Gebrauch auf um optimale Leistung von Ihrem FM Drahtloskopfhörersystem zu erzielen Funktionsübersicht Geräte Abbildungen auf dem Innendeckel A Sendestation 1 Leistungsanzeige 2 Ladeanzeige 3 Line In 4 D...

Page 31: ...eses Gerät nicht an feuchten Orten oder in Wassernähe Setzen Sie dieses Gerät nicht extremer Hitze oder direktem Sonnenlicht aus Bauen Sie dieses Gerät nicht auseinander Bringen Sie das Gerät bei technischen Problemen zu Ihrem Philips Fachhändler Decken Sie dieses Gerät nicht ab Unzureichend geschützte oder empfindliche elektronische Ausrüstung kann durch die Verwendung dieses Geräts in ihrer Funk...

Page 32: ...rs an 7 Schließen Sie das 12 Volt 200 mA AC DC Netzteil an der Netzsteckdose an Ziehen Sie das Netzteil immer von der Netzsteckdose ab wenn der Sender für längere Zeit nicht verwendet wird Laden des Empfängers 8 Öffnen Sie den Deckel der Sendestation 9 Legen Sie den Empfänger in die Sendestation siehe auch Laden der Ladestation im nachfolgenden Text 10 Stellen Sie sicher dass die Ladekontakte an d...

Page 33: ...uelle wie z B Fernsehgerät HiFi Anlage oder PC Regeln Sie die Lautstärke der Tonquelle auf ein festes angemessenes Niveau z B 25 der maximalen Lautstärke Wenn die Tonquelle einen 6 3 mm Kopfhörerausgang hat verwenden Sie den 3 5 mm 6 3 mm Stereoadapterstecker WICHTIG Bei bestimmten Fernsehgeräten kann die Lautstärke des Kopfhörerbuchsenausgangs nur über das Fernsehbildschirmmenü eingestellt werden...

Page 34: ...e den Empfänger ein Die Leuchte LEISTUNGSSTATUS am Empfänger leuchtet automatisch rot auf 20 Drücken und halten Sie die Taste AUTO TUNING auf dem Empfänger etwa 1 Sekunde lang um auf den richtigen Übertragungskanal abzustimmen Der Empfänger stimmt sich automatisch auf den Sender ab 21 Bei Störungen durch einen benachbarten Sender korrigieren Sie den Übertragungskanal der Sendestation und wiederhol...

Page 35: ...e die Hotline siehe Brauchen Sie Hilfe an oder wenden Sie sich an Ihren Händler Öffnen Sie das Set auf keinen Fall selbst da sonst Ihre Garantieansprüche verfallen Überprüfen Sie zuerst ob alle Kabel richtig angeschlossen sind Problem Mögliche Ursache Lösung Kopfhörer lädt Kein Akku eingelegt Befolgen Sie die Schritte 1 bis 4 nicht unter Einlegen Ersetzen der Akkus Akku falsch eingelegt Legen Sie ...

Page 36: ...in Lautstärke zu niedrig eingestellt Stellen Sie die Lautstärke der Tonquelle oder des Empfängers ein Gehörschutz Anhaltende Verwendung bei voller Lautstärke kann Ihr Gehör dauerhaft schädigen Tonausgangsstärke niedrig Bei Tonquellen mit einstellbarer Ausgangsstärke stellen Sie die Ausgangsstärke auf die höchste und störungsfreie Stärke ein WICHTIG Bei bestimmten Fernsehgeräten kann die Lautstärke...

Page 37: ...0 mA DC plus in der Mitte Typennummer SBC CS030 00 05 für GB Irland Empfänger Empfangsfrequenz 00 05 863MHz 865MHz Signalrauschabstand 60dB 1kHz Sinuswelle A bewertet Verzerrung 2 Gesamtklirrfaktor THD Kanaltrennung 30 dB Tonfrequenzbereich 20 20 000 Hz Stromversorgung 1 x AA Akku Philips NiMH Typennummer AY 3362 Teilenummer 310330884711 Akkunutzungsdauer 10 Stunden Alle technische Daten können je...

Page 38: ...eren halssnoer en accessoires netjes opbergen Vanaf nu geen problemen meer met in de war zittende snoeren Lees om er zeker van te zijn dat uw draadloze FM hoofdtelefoonsysteem optimaal presteert de handleiding zorgvuldig en bewaar hem zodat u hem in de toekomst kunt raadplegen Een overzicht van de verschillende functies op de binnenkaft staan de tekeningen van het product A Zender 1 Aan Uit indica...

Page 39: ...aatsen of in de buurt van water Stel dit product niet bloot aan extreme warmte of direct zonlicht Haal het product niet uit elkaar Breng in het geval van technische problemen het product naar de Philips handelaar Dit product mag niet worden bedekt Onvoldoende beschermde of gevoelige elektronische apparaten kunnen door het gebruik van dit product worden gestoord Beide apparaten kunnen door deze sto...

Page 40: ...chterzijde van de zender 7 Sluit de adapter 12 Volt 200mA AC DC aan op het stopcontact Haal de adapter altijd uit het stopcontact als de zender gedurende een langere tijd niet zal worden gebruikt De ontvanger opladen 8 Open het deksel van het zenderstation 9 Plaats de ontvanger in het zenderstation wordt in de volgende teksten ook oplaadstation genoemd 10 Zorg ervoor dat de oplaadcontacten aan de ...

Page 41: ...eo installatie of PC Stel het volume van de audiobron af op een vast redelijk hoog niveau b v 25 van het maximale niveau Indien uw audiobron een hoofdtelefoonuitgang heeft van 6 3 mm moet u de geleverde adapterstekker 3 5mm naar 6 3mm gebruiken LET OP Bij sommigeTV s kan het volume van de hoofdtelefoonuitgang alleen worden aangepast door middel van het schermmenu van deTV b De lijnuitgang van een ...

Page 42: ...TUS op de ontvanger zal automatisch rood oplichten 20 Houd de knop AUTOMATISCH AFSTEMMEN op de ontvanger gedurende ca 1 seconde ingedrukt om af te stemmen op het juiste zenderkanaal De ontvanger zal automatisch afstemmen op de zender 21 Als er sprake is van storing door zenders in de omgeving moet u het zenderkanaal van het zenderstation wijzigen en vervolgens stap 20 herhalen om de ontvanger af t...

Page 43: ...ig of raadpleeg uw leverancier Probeer nooit zelf het apparaat open te maken aangezien hierdoor de garantie komt te vervallen Controleer eerst alle snoeren om er zeker van te zijn dat ze allemaal correct zijn aangesloten Problem Mogelijke oorzaak Oplossing Hoofdtelefoon Er is geen batterij ingezet Volg stap 1 tot en met 4 van kan niet worden Batterijen installeren vervangen opgeladen Batterijen zi...

Page 44: ...is te laag ingesteld Pas het volume van de audiobron of de ontvanger aan Bescherming van het gehoor Het continu luisteren bij hoge volumes kan permanente schade veroorzaken aan uw gehoor Uitgangsniveau audio is laag In het geval van audiobronnen met een instelbaar uitgangsniveau moet u het uitgangsniveau instellen op een hoger en niet storend niveau LET OP Bij sommige TV s kan het volume van de ho...

Page 45: ...n plus typenummer SBC CS030 00 05 voor Groot Brittannië Ierland Ontvanger Ontvangstfrequentie 00 05 863MHz 865MHz Signaal ruis verhouding 60dB 1kHz sinusgolf A gewogen Vervorming 2 THD Kanaalscheiding 30 dB Audiofrequentiebereik 20 20 000 Hz Voeding 1 x AA oplaadbare batterij Philips NiMH typenummer AY 3362 onderdeelnummer 310330884711 Levensduur batterij 10 uur Wijzigingen aan de technische gegev...

Page 46: ... ha più a che vedere con l aggrovigliamento dei cavi Per ottenere le migliori prestazioni dal sistema di cuffie FM senza fili si consiglia di leggere con attenzione il presente manuale e di conservarlo per riferimenti futuri Presentazione funzionale le illustrazioni del prodotto si trovano sul risvolto interno A Unità trasmittente 1 Indicatore di alimentazione 2 Indicatore di caricamento 3 Ingress...

Page 47: ...un rivenditore autorizzato Non utilizzare questo prodotto in luoghi umidi o in prossimità dell acqua Non esporre questo prodotto ad eccessivo calore o alla luce diretta del sole Non smontare il prodotto In caso di difficoltà tecniche portarlo al rivenditore Philips Non coprire questo prodotto Il funzionamento di un apparecchiatura elettronica protetta inadeguatamente o sensibile può essere condizi...

Page 48: ...te 7 Collegare il trasformatore CA CC da 12 Volt 200 mA alla presa di corrente Se l unità trasmittente non viene utilizzata per un certo periodo di tempo staccare sempre il trasformatore dalla presa di corrente Caricamento dell unità ricevente 8 Aprire il coperchio dell unità trasmittente 9 Mettere l unità ricevente nell unità trasmittente di seguito verrà indicata anche come docking station per l...

Page 49: ...i o del PC Regolare il livello del volume della sorgente audio ad un livello fisso ragionevolmente alto ad esempio il 25 del livello massimo Qualora la sorgente audio disponga di un uscita cuffia da 6 3 mm utilizzare lo spinotto adattatore stereo da 3 5 mm IMPORTANTE Per alcuni televisori il livello di uscita della presa della cuffia può essere regolato solo dopo l accesso al menu visualizzato sul...

Page 50: ... 20 Tenere premuto il tasto di SINTONIZZAZIONE AUTOMATICA sull unità ricevente per circa 1 secondo per sintonizzarsi sul canale di trasmissione corretto L unità ricevente si sintonizzerà automaticamente sulla trasmittente 21 Nel caso in cui si siano verificate delle interferenze da trasmettitori vicini cambiare il canale di trasmissione dell unità trasmittente quindi ripetere il punto 20 per sinto...

Page 51: ...ore Non tentare mai di aprire l apparecchio poiché ciò invalida la garanzia Innanzitutto controllare tutti i cavi per assicurarsi che siano collegati in modo corretto Problema Causa possibile Soluzione La cuffia non si La batteria non è installata Seguire i passi descritti dal punto 1 al carica punto 4 di Installazione e rimozione delle batterie La batteria è orientata in modo Riposizionare le bat...

Page 52: ...to è Regolare il livello del volume della troppo basso sorgente audio o dell unità ricevente Sicurezza per l udito l uso continuo ad elevato volume può danneggiare permanentemente l udito Il livello di uscita audio è Nel caso di sorgenti audio con livello troppo basso di uscita regolabile regolare il livello di uscita output ad un livello più alto e non distorto IMPORTANTE per alcuni televisori il...

Page 53: ...esso 500 mV Alimentazione 12 Volt 200 mA in cc centro positivo modello SBC CS030 00 05 per il Regno Unito Irlanda Unità ricevente Frequenza di ricezione 00 05 863MHz 865MHz Rapporto S R 60dB onda sinusoidale 1 kHz A ponderato Distorsione 2 distorsione armonica totale Separazione canali 30 dB Gamma di frequenza audio 20 20 000 Hz Alimentazione 1 x batteria ricaricabile tipo AA Philips NiMH tipo AY ...

Page 54: ... para o pescoço e os acessórios Agora está livre dos problemas dos cabos emaranhados Para obter o melhor desempenho do sistema de auscultadores sem fios FM leia este manual cuidadosamente e guarde o para futura referência Visão geral funcional Ilustrações do produto na badana interior A Transmissor 1 Indicador de corrente 2 Indicador de carregamento 3 Entrada de linha 4 Entrada de corrente contínu...

Page 55: ...te um revendedor autorizado Não utilize este produto em locais húmidos ou junto à água Não exponha este produto ao calor extremo ou aos raios solares Não desmonte o produto No caso de dificuldades técnicas leve o produto ao revendedor da Philips Não cubra o produto O equipamento electrónico sensível ou com protecção inadequada pode ser afectado pela utilização deste produto Esta interferência pode...

Page 56: ... transmissor 7 Ligue o adaptador de 12 volts 200mA CA CC à tomada de parede Retire sempre o adaptador da tomada de parede se não utilizar o transmissor durante um longo período de tempo Carregar o receptor 8 Abra a tampa do transmissor 9 Coloque o receptor no transmissor também será referido como a estação de ancoragem eléctrica nos textos seguintes 10 Certifique se de que os contactos de carregam...

Page 57: ...or uma alta fidelidade ou um computador Ajuste o nível do volume da fonte de áudio para um nível elevado fixo razoável por exemplo 25 do nível máximo No caso de a fonte de áudio ter uma saída de auscultadores de 6 3 mm utilize o adaptador estéreo de 3 5 mm para 6 3 mm IMPORTANTE No caso de determinados televisores só pode ajustar o nível de saída da tomada dos auscultadores depois de aceder ao men...

Page 58: ...NTE do receptor fica vermelho automaticamente 20 Prima sem soltar o botão de SINTONIZAÇÃO AUTOMÁTICA do receptor cerca de 1 segundo para sintonizar o canal de transmissão correcto O receptor é sintonizado automaticamente para o transmissor 21 No caso de ocorrerem interferências com transmissores circundantes ajuste o canal de transmissão do transmissor e em seguida repita o passo 20 para sintoniza...

Page 59: ...juda consulte Necessita de ajuda ou consulte o revendedor Nunca tente abrir o aparelho porque pode anular a garantia Verifique todos os cabos para garantir que estão ligados correctamente Problema Causa possível Solução Falha ao carregar Nenhuma pilha instalada Efectue os passos de 1 a 4 da secção os auscultadores Instalar substituir pilhas Orientação errada das pilhas Reposicione as pilhas de aco...

Page 60: ...vel do volume da fonte de áudio ou do receptor Segurança auditiva A utilização contínua do volume alto pode danificar permanentemente a sua audição Nível de saída de áudio baixo No caso de fontes de áudio com o nível de saída ajustável ajuste o nível de saída para um nível mais elevado e não distorcido IMPORTANTE No caso de determinados televisores só pode ajustar o nível de saída da tomada dos au...

Page 61: ... número do tipo SBC CS030 00 05 para o Reino Unido e a Irlanda Receptor Frequência de recepção 00 05 863MHz 865MHz Relação S R 60dB 1 kHz senóide ponderada A Distorção 2 THD Separação do canal 30 dB Intervalo da frequência de áudio 20 20 000 Hz Fonte de alimentação 1 x pilha recarregável AA Philips NiMH número do tipo AY 3362 número de peça 310330884711 Duração da pilha 10 horas Todas as especific...

Page 62: ...örvaring av hörlurar halsband och tillbehör Du är nu befriad från trassliga sladdar För att du ska får ut bästa prestanda av ditt FM trådlösa hörlursystem är det viktigt att du noggrant läser den här bruksanvisningen Bevara den sedan för framtida referens Funktionsöversikt Produktillustrationer på insidan av fliken A Sändarstation 1 Strömindikering 2 Laddninsindikering 3 Linje in 4 DC strömanslutn...

Page 63: ...den här produkten i fuktiga omgivningar eller intill vatten Utsätt inte den här produkten för extrem värme eller direkt solljus Ta aldrig isär produkten Vid tekniska problem lämna in produkten hos en Philips återförsäljare Täck inte över produkten Dåligt skyddade eller känsliga elektroniska utrustningar kan påverkas när den här produkten används Den här typ av störning kan vara skadlig för endera ...

Page 64: ... Anslut 12 Volt 200mA AC DC adapter till vägguttaget Ta alltid ur adaptern ur uttaget om du inte avser att använda sändaren under en längre period Ladda mottagarenheten 8 Öppna luckan på sändarstationen 9 Placera mottagarenheten i sändarstationen även mata dockningsstationen i följande avsnitt 10 Se till att laddningskontakterna under mottagarenheten sluter an på laddningsstiften på dockningsstati...

Page 65: ...era volymen på audio utrustningen till en fast rimligt hög nivå t ex 25 av maximal volymstyrka Om din audio utrustning har ett 6 3mm hörluruttag använd då den medlevererade 3 5mm till 6 3mm stereo adapterkontakten VIKTIGT Med en del teveapparater kan du bara kontrollera volymstyrkan för hörlurar via tevens skärmmeny b Linjeutgången på en audio utrustning så som REC OUT eller LINE OUT med den medle...

Page 66: ...framsida tänds röd 20 Tryck och håll ned AUTO INSTÄLLNINGS knappen på mottagarenheten i ca 1 sekund för att ställa in rätt sändarkanal Mottagarenheten söker automatiskt upp sändarsignalen 21 Om en störning uppstår från en annan sändare i närheten ändra sändningskanalen på sändningsstationen och upprepa sedan steg 20 för att ställa in mottagarenheten 22 Justera volymen till önskad nivå VIKTIGT Undv...

Page 67: ...hjälp eller kontakta återförsäljaren Försök aldrig öppna enheterna själv då upphör nämligen all garanti för produkten Börja med att kontrollera att alla kontakter sitter i som de ska Problem Möjlig orsak Lösning Hörlurarna laddas Inget batteri sitter i Följ steg 1 4 i Sätta i byta batterier inte Batterierna sitter i men på fel håll Ändra batteriernas position så att symbolerna överensstämmer med b...

Page 68: ...udio utrustning Volymen är för svag Justera volymstyrkan på din audio utrustning eller på mottagarenheten Var rädd om dina öron Kontinuerlig användning på hög volym kan ge permanent hörselskada Låg utgående audio nivå Om din audio utrustning har en justerbar uteffekt justera då utgående effekt till en maximalt acceptabel nivå VIKTIGT Med en del teveapparater kan du bara kontrollera volymstyrkan fö...

Page 69: ...mmer SBC CS030 00 05 för Storbritannien Irland Mottagarenhet Mottagningsfrekvens 00 05 863MHz 865MHz S N förhållande 60dB 1kHz sinusvåg A vägd Distortion 2 THD Kanalseparation 30 dB Ljudfrekvensområde 20 20 000 Hz Strömförsörjning 1 x AA laddbart batteri Philips NiMH typnummer AY 3362 delnummer 310330884711 Batterilivstid 10 timmar Förbehåll för ändringar av samtliga specifikationer Beroende på om...

Page 70: ...at kuulokkeiden johdoille niskasangalle ja lisävarusteille Ei enää sotkeutuneita johtoja Kun haluat käyttää langatonta FM kuulokettasi parhaalla mahdollisella tavalla lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se tulevaa käyttöä varten Toiminnan yleiskuvaus Kuvat ovat läpän sisäpuolella A FM lähetin 1 Virtatiedot 2 Lataustiedot 3 Linjatulo 4 DC tuloliitin 5 Kanavan vaihto B FM kuulokelaite 6 Vir...

Page 71: ...leenmyyjältä Älä käytä tätä laitetta kosteissa paikoissa tai veden lähellä Älä altista laitetta kuumuudelle tai suoralle auringonvalolle Älä pura laitetta Jos sinulla on teknisiä ongelmia ota yhteyttä Philips jälleenmyyjään Älä peitä laitetta Laitteen käyttö saattaa aiheuttaa häiriöitä huonosti suojattuihin tai herkkiin sähkölaitteisiin Tämä saattaa aiheuttaa vaurioita jompaankumpaan laitteeseen T...

Page 72: ...LIITIN jakkiin 7 Kytke 12 V 200mA AC DC verkkolaite pistorasiaan Ota verkkolaite pois pistorasiasta jos et aio käyttää lähetintä pitkään aikaan FM kuulokkeen lataaminen 8 Avaa FM lähettimen kansi 9 Aseta FM kuuloke FM lähettimeen johon viitataan seuraavissa teksteissä myös nimellä lataava telakointiasema 10 Tarkista että FM kuulokkeen pohjassa olevat latauskoskettimet ovat kunnolla telakointiasema...

Page 73: ...voimakkuus melko voimakkaaksi esimerkiksi tasolle 25 enimmäisvoimakkuudesta Jos audiolähteessäsi on 6 3 mm n kuulokelähtö käytä mukana toimitettua 3 5mm n stereopistoketta 6 3mm n stereosovitinpistokkeeseen TÄRKEÄÄ Joidenkin televisioiden kuulokejakin ulostulo voidaan säätää vain TV ruudun menu valikon kautta b Audiolähteen linjalähtöön kuten REC OUT tai LINE OUT mukana toimitetulla Y johdolla Tar...

Page 74: ...en VIRTATILA valo syttyy automaattisesti punaiseksi 20 Viritä oikea lähetyskanava painamalla FM kuulokkeen AUTOMAATTIVIRITYS painiketta noin sekunnin ajan FM lähetin virittää kuulokkeen automaattisesti 21 Jos läheisistä lähettimistä aiheutuu häiriötä säädä FM lähettimen lähetyskanava ja toista sitten automaattinen viritys kohta 20 22 Säädä äänenvoimakkuus haluamallesi tasolle TÄRKEÄÄ Vältä säätämä...

Page 75: ...o kohta Tarvitsetko apua tai kysy neuvoa jälleenmyyjältä Älä koskaan yritä avata laitetta itse sillä se mitätöi takuun Tarkista ensin kaikki johdot varmistaaksesi että ne on yhdistetty oikein Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Kuuloke ei Akkua ei ole asennettu Toimi kohdan Akkujen asentaminen lataudu vaihtaminen vaiheiden 1 4 mukaan Akku on väärinpäin Aseta akut uudelleen lokeron napaisuusmerkintöje...

Page 76: ...tke audiolähde päälle Äänenvoimakkuus on liian pieni Säädä audiolähteen tai FM kuulokkeen äänenvoimakkuutta Kuuloturvallisuus Jatkuva kuuntelu suurella äänenvoimakkuudella voi vahingoittaa kuuloasi pysyvästi Audiolähdön taso on matala IJos audiolähteessä on säädettävä ulostulo säädä ulostulo korkeammalle häiriöttömälle tasolle TÄRKEÄÄ Joidenkin televisioiden kuulokejakin ulostulo voidaan säätää va...

Page 77: ...skellä tyyppinumero SBC CS030 00 05 Iso Britanniassa ja Irlannissa FM kuuloke Vastaanottotaajuus 00 05 863MHz 865MHz S N suhde 60 dB 1 kHz n siniaallot A painotettu Särö 2 THD Kanavaerotus 30 dB Audiotaajuusalue 20 20 000 Hz Virtalähde 1 x AA ladattava akku Philips NiMH tyyppinumero AY 3362 osanumero 310330884711 Akun käyttöikä 10 tuntia Muutokset ovat mahdollisia Ympäristöolosuhteista riippuen Eu...

Page 78: ...SHC8680 FM FM FM A 1 2 CHARGING 3 LINE IN 4 DC 12 V 5 CHANNEL B 6 7 AUTO TUNING 8 VOL 9 BALANCE L R 10 OFF BASS TREBLE 11 L STEREO R 12 13 14 15 SHE775WN 00 16 17 SHC8680new qxd 04 05 2005 10 34 Pagina 78 ...

Page 79: ... 79 1 FM Philips 0 FM Philips SBC CS030 00 05 12V 200mA AC DC Philips NiMH AA AY3362 310330884711 NiCd FM SHC8680new qxd 04 05 2005 10 34 Pagina 79 ...

Page 80: ...0 1 2 3 1 4 2 5 6 0 DC 12 Volt 200mA AC DC DC 7 3 12 Volt 200mA AC DC 4 8 9 10 1 11 2 12 CHARGING Ni MH Type Input Output TRA NSM IT CHARG ING CHARGING TRANSMIT SHC8680new qxd 04 05 2005 10 34 Pagina 80 ...

Page 81: ... 3 SHC8680 4 13 0 3 5 mm LINE IN 3 5 mm 14 0 3 5 mm a 0 7 25 5 6 3 mm 4 3 5 mm 6 3 mm 5 b REC OUT LINE OUT Y 1 RCA 1 RCA 5 RCA 6 81 L w h e t i R r ed HiFi PC Computer CD SHC8680new qxd 04 05 2005 10 34 Pagina 81 ...

Page 82: ... 1 21 0 2 3 20 22 7 23 BASS TREBLE ON TRANSMIT CHARGING AUTO TUNING ON l OFF AUTO VOL ON l OFF AUTO TUNING ON l OFF AUTO TUNING VOL ON l OFF AUTO TUNING ON l OFF AUTO TUNING VOL ON l OFF ON O I FF AUTO TUN N I G VOL SHC8680new qxd 04 05 2005 10 35 Pagina 82 ...

Page 83: ...24 25 0 Nicam 0 STEREO L R 26 0 1 4 3 5 7 2 CHARGING 83 R L R L NiMH SHC8680new qxd 04 05 2005 10 35 Pagina 83 ...

Page 84: ... 1 4 3 5 7 8 12 LINE IN 3 5 mm 13 14 7 AUTO TUNING 1 1 3 0 1 0 2 84 SHC8680new qxd 04 05 2005 10 35 Pagina 84 ...

Page 85: ...m 360 0 500 mV 12 V 200 mA DC SBC CS030 00 05 3 D 0 00 05 863MHz 865MHz 60 dB 1 kHz S N A 2 THD 30 dB 20 20 000 Hz 1 x AA Philips NiMH AY 3362 310330884711 10 A Philips Consumer Electronics B U Peripherals Accessories FM SHC8680 G 1999 5 2 G G 1999 5 2 85 SHC8680new qxd 04 05 2005 10 35 Pagina 85 ...

Page 86: ...uklarından kurtuldunuz FM telsiz kulaklık sisteminizden en iyi performansı elde etmek için lütfen bu kitapçığı dikkatlice okuyunuz ve ileride kullanmak üzere saklayınız To ensure you achieve the best performance from your FM wireless headphone system please read this manual carefully and keep it for future reference İşlevsel genel bakış Dahili flap üzerindeki ürün şekilleri A Verici istasyon 1 Güç...

Page 87: ...ız Bu ürünü nemli ya da suya yakın yerlerde kullanmayınız Bu ürünü aşırı ısı ya da doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayınız Bu ürün demonte etmeyiniz Teknik zorluklar durumunda Philips bayinize götürünüz Bu ürünün üstünü örtmeyiniz Gerektiği gibi korunmamış ya da hassas elektronik cihaz bu ürünün kullanımından etkilenebilir Bu karışma cihazlardan birinde hasara yol açabilir Bu cihazı kullanmaya b...

Page 88: ...beke soketine takınız Eğer verici belirli bir süre kullanılmayacaksa adaptörü her zaman şebeke soketinden çıkarınız Alıcı biriminin doldurulması şarj edilmesi 8 Verici istasyonun kapağını açınız 9 Alıcı birimi verici istasyonun içine yerleştiriniz aşağıdaki metinlerde enerji sağlayan kenetlenme docking istasyonu olarak da ifade edilecektir 10 Alıcı birimin alt kısmındaki şarj etme kontaklarının ke...

Page 89: ...ir ses kaynağının kulaklık çıkışına Ses kaynağının ses düzeyini sabit bir makul yüksek düzeye ayarlayınız örneğin maksimum düzeyinin 25 i Ses kaynağınızın bir 6 3mm kulaklık çıkışı olduğunda sağlanan 3 5mm ila 6 3mm stereo adaptör fişini kullanınız ÖNEMLİ Bazı TV lerde kulaklık jak çıkış düzeyi ancak TV ekran üstü menüsüne erişildikten sonra ayarlanabilir b REC OUT ya da LINE OUT gibi ses kaynağın...

Page 90: ...ı birimi üzerindeki GÜÇ DURUMU ışığı otomatik olarak kırmızı renkte yanacaktır 20 Alıcı birimi üzerindeki OTOMATIK AYAR DÜĞMESI doğru verici kanala ayar yapmak için yaklaşık 1 saniye süreyle basıp basılı tutunuz Alıcı birimi otomatik olarak vericiye ayarlanacaktır 21 Çevre vericilerden karışma olduğunda verici istasyonun verici kanalını ayarlayınız daha sonra alıcı birimi ayarlamak için 20 adımı t...

Page 91: ...iniz ya da satıcınıza başvurunuz Bu ürünü kendiniz açmaya asla çalışmayınız bu garantinin iptal edilmesine yol açacaktır Önce tüm kabloların doğru şekilde takılı olduğundan emin olunuz Sorun Olası Neden Çözüm Kulaklıklar şarj Kurulu pil yok Pillerin takılması değiştirilmesi edemiyor bölümünün 1 ila 4 adımları takip ediniz Hatalı pil yönlendirmesi Oyulu kutup sembolüne göre pilleri yeniden konumlan...

Page 92: ...ın ya da alıcı birimin ses düzeyini ayarlayınız İşitme Güvenliği Sürekli olarak yüksek bir ses düzeyinde kullanım işitmenize kalıcı zarar verebilir Ses çıkış düzeyi düşük Ayarlanabilir çıkış düzeyleri ses kaynakları ile çıkış düzeyini daha yüksek ve bozulmamış düzeye ayarlayınız ÖNEMLİ Bazı TV lerde kulaklık jak çıkış düzeyi ancak TV ekran üstü menüsüne erişildikten sonra ayarlanabilir Alıcı birim...

Page 93: ...lgası A ağırlıklı Bozulum 2 THD Kanal Ayırımı 30 dB Ses frekans menzili 20 20 000 Hz Güç Kaynağı 1 x AA yeninden doldurulabilir pil Philips NiMH tip numarası AY 3362 parça numarası 310330884711 Pil Servis Ömrü 10 saat Tüm teknik özellikler değiştirilebilir Çevre koşullarına bağlı olarak Avrupa Mevzuatı Düzenlemeleri İşbu yazı ile Philips Consumer Electronics B U Peripherals Accessories bu FM telsi...

Page 94: ...ie musisz się więcej martwić plątaniną kabli Aby zagwarantować uzyskanie maksymalnej wydajności systemu słuchawek bezprzewodowych FM zalecamy uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i zachowanie jej do późniejszych konsultacji Przegląd funkcjonalny Ilustracje produktu na wewnętrznej stronie okładki A Stacja nadawcza 1 Wskaźnik zasilania 2 Wskaźnik ładowania 3 Line in 4 Wejście zasilania DC 5 Prz...

Page 95: ...lno używać urządzenia w miejscach wilgotnych lub w pobliżu wody Urządzenie należy chronić przed nadmiernym ciepłem lub bezpośrednim światłem słonecznym Nie wolno demontować urządzenia W razie problemów technicznych należy zwrócić się do lokalnego sprzedawcy produktów firmy Philips Urządzenia nie należy przykrywać Użytkowanie tego urządzenia może wpływać na niewłaściwie zabezpieczony lub czuły sprz...

Page 96: ...ącz zasilacz 12 V 200mA AC DC do gniazda sieciowego Zawsze odłączaj zasilacz od gniazda sieciowego jeśli nie planujesz korzystać ze stacji nadawczej przez dłuższy czas Ładowanie odbiornika 8 Otwórz pokrywę stacji nadawczej 9 Ustaw odbiornik na stacji nadawczej określanej również terminem zasilającej stacji dokującej w dalszej części instrukcji 10 Upewnij się że styki ładowania na spodzie odbiornik...

Page 97: ...ność urządzenia wejściowego na stałym dość wysokim poziomie na przykład 25 skali Jeśli urządzenie wejściowe posiada wyjście słuchawkowe 6 3 mm wykorzystaj otrzymaną przejściówkę stereo 3 5 mm do 6 3 mm WAŻNE W niektórych telewizorach głośność wyjścia słuchawkowego można ustawić dopiero po przejściu do menu ekranowego odbiornika b Wyjścia urządzenia wejściowego na przykład REC OUT lub LINE OUT za p...

Page 98: ...czerwono wskaźnik STATUS ZASILANIA 20 Naciśnij i przytrzymaj przycisk AUTOMATYCZNEGO STROJENIA na odbiorniku przez około 1 sekundę aby dostroić właściwy kanał transmisji Odbiornik automatycznie dostroi się do nadajnika 21 W razie wystąpienia zakłóceń generowanych przez inne nadajniki ustaw kanał transmisji stacji nadawczej po czym ponownie wykonaj czynności opisane w punkcie 20 aby dostroić odbior...

Page 99: ...sprzedawcą Nigdy nie próbuj samodzielnie otwierać urządzenia ponieważ spowoduje to unieważnienie gwarancji Przede wszystkim sprawdź czy wszystkie kable są podłączone prawidłowo Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Nie można Nie włożono akumulatorka Wykonaj czynności opisane w naładować punktach od 1 do 4 Wkładanie słuchawek wymiana akumulatorka Nieprawidłowe włożenie Wyjmij i włóż akumulatorek zg...

Page 100: ...zenie wejściowe jest Włącz urządzenie wejściowe wyłączone Poziom głośności jest zbyt niski Ustaw głośność w urządzeniu wejściowym lub odbiorniku Ochrona słuchu ciągłe używanie przy dużym natężeniu głośności może trwale uszkodzić słuch Niski poziom dźwięku W przypadku urządzeń wejściowych wyjściowego o regulowanej głośności ustaw ją na wyższy pozbawiony zniekształceń poziom WAŻNE W niektórych telew...

Page 101: ...er typu SBC CS030 00 05 dla Wielkiej Brytanii Irlandii Odbiornik Częstotliwość odbioru 00 05 863MHz 865MHz Stosunek sygnał szum 60 dB fala sinusoidalna 1 kHz A Zniekształcenia 2 THD Rozdzielenie kanałów 30 dB Zakres częstotliwości słyszalnej 20 20 000 Hz Zasilanie 1 x akumulatorek typu AA Philips NiMH numer typu AY 3362 numer części 310330884711 Trwałość akumulatorka 10 godzin Wszystkie parametry ...

Page 102: ... na krk a příslušenství Už vás nadále nebudou obtěžovat zamotané kabely Abyste zajistili co nejlepší využití systému bezdrátových FM sluchátek přečtěte si pečlivě tento návod a uschovejte ho pro případ potřeby Přehled funkcí Ilustrace výrobku jsou uvedeny na vnitřní klopě A Vysílací stanice 1 Indikace napájení 2 Indikace nabíjení 3 Line in 4 Konektor napájení 5 Přepínač kanálů B Přijímač 6 Vypínač...

Page 103: ... Nepoužívejte výrobek na vlhkých místech a v blízkosti vody Nevystavujte výrobek extrémnímu horku nebo přímému slunečnímu světlu Výrobek nerozebírejte V případě technických potíží jej odneste k prodejci produktů společnosti Philips Výrobek nezakrývejte Používáním tohoto výrobku může být ovlivněno neadekvátně chráněné nebo citlivé elektronické zařízení Toto rušení může vést k poškození některého ze...

Page 104: ... NAPÁJENÍ na zadní straně vysílače 7 Zapojte 12V 200mA AC DC adaptér do el zásuvky Pokud nebude vysílač delší dobu používán vždy odpojte adaptér od síťové zásuvky Nabíjení přijímače 8 Otevřete víčko vysílací stanice 9 Vložte přijímač do vysílací stanice v následujícím textu bude označována také jako dobíjecí stanice 10 Zkontrolujte zda jsou nabíjecí kontakty na dně přijímače správně zarovnány s do...

Page 105: ...eň hlasitosti audio zdroje na rozumnou úroveň například na 25 maximální úrovně Pokud má audio zdroj výstup pro sluchátka 6 3 mm použijte dodanou redukci 3 5 mm 6 3 mm DŮLEŽITÉ U některých televizorů lze nastavit výstupní úroveň konektoru pro sluchátka pouze prostřednictvím obrazovkového menu televizoru b Výstupu line audio zdroje například REC OUT nebo LINE OUT pomocí dodaného kabelu typu Y Zkontr...

Page 106: ...ticky rozsvítí červeně 20 Stiskněte a podržte asi na 1 sekundu tlačítko AUTOMATICKÉHO LADĚNÍ na přijímači Tím naladíte správný přenosový kanál Přijímač se automaticky naladí na vysílač 21 Pokud se objeví rušení od sousedních vysílačů nastavte přenosový kanál na vysílací stanici a potom zopakujte krok 20 a nalaďte přijímač 22 Nastavte hlasitost na požadovanou úroveň poslechu DŮLEŽITÉ Nenastavujte ú...

Page 107: ... nebo na svého prodejce Nikdy výrobek sami nerozebírejte protože tím zrušíte platnost záruky Nejprve zkontrolujte všechny kabely a ujistěte se že jsou správně zapojeny Problém Možná příčina Řešení Sluchátka se Není nainstalovaná baterie Postupujte podle kroků 1 až 4 v nenabíjejí části Instalace výměna baterií Špatná orientace baterií Otočte baterie podle symbolu polarity vyznačeného v prostoru pro...

Page 108: ...liš nízká úroveň hlasitosti Nastavte úroveň hlasitosti zdroje zvuku nebo přijímače Chraňte si sluch Stálý poslech hlasité reprodukce může trvale poškodit sluch Nízká úroveň audio výstupu U zdrojů zvuku u kterých lze nastavit úroveň výstupu nastavte výstup na vyšší ale dosud nezkreslenou úroveň DŮLEŽITÉ U některých televizorů lze nastavit výstupní úroveň konektoru pro sluchátka pouze prostřednictví...

Page 109: ... střed typové číslo SBC CS030 00 05 pro Spojené království Irsko Přijímací stanice Kmitočet příjmu 00 05 863MHz 865MHz Poměr signál šum 60 dB 1kHz sinusová vlna A vážený Zkreslení 2 THD Odstup kanálů 30 dB Kmitočtový rozsah 20 20 000 Hz Napájení 1 x baterie typu AA kterou lze dobíjet Philips NiMH typové číslo AY 3362 číslo součásti 310330884711 Životnost baterie 10 hodin Veškeré údaje mohou být po...

Page 110: ...gáns tárolására is lehetőséget nyújt Nem lesz többé gondja az összegabalyodott kábelekkel FM vezeték nélküli fejhallgatórendszerének legjobb kihasználása érdekében figyelmesen olvassa el és őrizze meg ezt a kézikönyvet A készülék funkciói A termék ábrái a kihajtható lapon találhatók A Adóegység 1 Áramellátás jelző 2 Töltésjelző 3 Jelbemenet 4 Egyenáram bemenet 5 Csatornaváltó B Vevőegység 6 Bekapc...

Page 111: ...forgalmazóhoz Ne használja a készüléket párás helyen vagy víz közelében Ne tegye ki a készüléket túlzott melegnek vagy közvetlen napfénynek Ne szerelje szét a készüléket Műszaki problémák esetén forduljon Philips kereskedőjéhez Ne fedje le a készüléket A termék használata zavarhatja a nem megfelelően védett vagy érzékeny elektronikus berendezéseket Az így kialakuló interferencia mindkét készülékbe...

Page 112: ...atlakozóhoz az adóegység hátoldalán található 7 Csatlakoztassa a 12 V os 200 mA es adaptert a hálózathoz Ha hosszabb ideig nem használja az adóegységet húzza ki az adaptert a fali csatlakozóból A vevőegység töltése 8 Nyissa ki az adóegység fedelét 9 Helyezze a vevőegységet az adóegységbe ez utóbbit a továbbiakban dokkolóegységnek is nevezzük 10 Biztosítsa hogy a vevőegység alján található töltőéri...

Page 113: ...zámítógép fejhallgató kimenetéhez Állítsa a hangforrás hangerejét egy ésszerűen magas szintre például a maximális hangerő 25 ára Ha a hangforrás 6 3 mm es fejhallgató kimenettel rendelkezik használja a mellékelt 3 5 mm ről 6 3 mm re bővítő dugaszadaptert FONTOS Bizonyos tévékészülékek fejhallgató kimeneti jele csak a tévé képernyőjén megjelenő menüben állítható b A hangforrás REC OUT LINE OUT vagy...

Page 114: ...ÁLLAPOTA jelzőfénye pirosan kigyullad 20 Nyomja le kb 1 másodperecre a vevőegység AUTOMATIKUS HANGOLÓGOMB gombját a megfelelő adócsatorna behangolásához A vevőegység automatikusan az adóegységhez hangolódik 21 Ha valamilyen közeli adóegység zavart okoz változtassa meg az adóegység adócsatornáját majd ismételje meg a 20 lépést a vevőegység behangolásához 22 Állítsa a hangerőt a kívánt szintre FONTO...

Page 115: ...ga felnyitni a készüléket ezzel érvénytelenítené a garanciát Először is ellenőrizze az összes kábelt hogy megfelelő e a csatlakozásuk Hiba Lehetséges ok Megoldás A fejhallgató Nincs behelyezve az akkumulátor Kövesse Az akkumulátor nem töltődik fel behelyezése és cseréje című szakasz 1 4 lépését Fordítva helyezte be az Fordítsa meg az akkumulátort az akkumulátort akkumulátorrekeszbe gravírozott pol...

Page 116: ... ki van kapcsolva Kapcsolja be a hangforrást Túl kis hangerő van beállítva Állítsa be a megfelelő hangerőt a hangforráson vagy a vevőegységen Óvja egészségét Ha a fejhallgatót folyamatosan nagy hangerőn használja tartós halláskárosodást szenvedhet Alacsony a hangkimenet szintje Ha a hangforráson állítható a kimeneti szint állítson be magasabb de még nem torzító szintet FONTOS Bizonyos tévékészülék...

Page 117: ... CS030 00 05 az Egyesült Királyság és Írország esetében Vevőegység Vételi frekvencia 00 05 863MHz 865MHz Jel zaj viszony 60 dB 1 kHz szinuszos A súlyozott Torzítás 2 THD teljes harmonikus torzítás Csatornatávolság 30 dB Hangfrekvencia tartomány 20 20 000 Hz Áramellátás 1 x AA akkumulátor Philips NiMH típusszám AY 3362 cikkszám 310330884711 Az akkumulátor üzemideje 10 óra A környezeti feltételektől...

Page 118: ...ов шнурка и аксессуаров Забудьте о раздражающей путанице проводов Для обеспечения оптимальных характеристик беспроводной FM системы наушников внимательно ознакомьтесь с данным руководством и сохраните его для использования в будущем Функциональный обзор Иллюстрации изделия см на внутреннем клапане A Передающая станция 1 Индикатор питания 2 Индикатор зарядки 3 Линейный вход 4 Разъем питания 5 Перек...

Page 119: ...йтесь изделием во влажных помещениях и вблизи воды Не подвергайте изделие воздействию чрезмерного тепла и прямого солнечного света Не разбирайте изделие В случае возникновения неполадок обратитесь в сервисный центр Philips Не накрывайте изделие другими предметами Использование данного изделия может создавать помехи в работе недостаточно защищенного или чувствительного электронного оборудования Так...

Page 120: ...щей станции 7 Подсоедините блок питания 12 В 200 мА к сетевой розетке Обязательно отсоедините блок питания от электросети если передающая станция не используется в течение длительного времени Зарядка приемного блока 8 Откройте крышку передающей станции 9 Положите приемный блок в передающую станцию далее в тексте также называется зарядной базовой станцией 10 Убедитесь в том что зарядные контакты на...

Page 121: ...умеренный уровень громкости источника звукового сигнала например 25 от максимального уровня Если в источнике звукового сигнала используется гнездо выхода наушников 6 3 мм подсоедините прилагаемый стереопереходник 3 5 мм 6 3 мм ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ В некоторых моделях телевизоров регулировка уровня громкости на выходе наушников возможна только из экранного меню телевизора b К линейному выходу устройств...

Page 122: ...ного блока автоматически загорится красным цветом 20 Для настройки требуемого канала передачи нажмите Кнопкy автоматического включения приемного блока и удерживайте ее нажатой в течение примерно 1 секунды Приемник автоматически настроится на частоту передатчика 21 При наличии помех от расположенного поблизости радиооборудования измените канал передающей станции и повторите шаг 20 для настройки при...

Page 123: ...а Устранение Аккумулятор не Аккумулятор не установлен Выполните шаги 1 4 из раздела заряжается Установка и замена аккумуляторов Неправильная установка Установите аккумулятор в аккумулятора соответствии с символом полярности Нет напряжения питания Убедитесь в том что базовая станция подключена к электросети через блок питания и выполните шаги 5 7 Зарядные контакты базовой Зафиксируйте приемный блок...

Page 124: ...при котором отсутствуют искажения ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ В некоторых моделях телевизоров регулировка уровня громкости на выходе наушников возможна только из экранного меню телевизора Приемный блок не настроен Нажмите Кнопкy автоматического на канал передатчика включения приемного блока и удерживайте ее нажатой в течение примерно 1 секунды приемный блок выполнит автоматическую настройку для получения опт...

Page 125: ... тип SBC CS030 00 05 для Великобритании и Ирландии Приемный блок Диапазон частот 00 05 863 МГц 865 МГц Отношение сигнал шум 60 дБ синусоидальный сигнал 1 кГц взвешенный A Искажения к н и 2 Разделение каналов 30 дБ Диапазон звуковых частот 20 20000 Гц Питание 1 аккумулятор AA Philips NiMH тип AY 3362 номер 310330884711 Время работы аккумулятора 10 ч Характеристики могут быть изменены Зависит от усл...

Page 126: ...assiläinud juhtmete probleemist olete nüüd vaba Et oma juhtmeta kõrvaklappide süsteemiga parimaid tulemusi saavutada lugege palun see juhend hoolikalt läbi ja hoidke edaspidiseks järgivaatamiseks alles Ülevaade seadme töötamisest Toote joonised sisemisel lehel A Saatja 1 Sisselülitatuse märgutuli 2 Laadimise tuli 3 Line in 4 Alalisvoolusisend DC 5 Kanali lüliti B Vastuvõtja 6 Sisse väljalülitus 7 ...

Page 127: ...es kohtades ega vee läheduses Ärge jätke seda toodet suure kuumuse ega otsese päikesevalguse kätte Ärge võtke toodet ise lahti Tehniliste probleemide korral pöörduge oma Philipsi edasimüüja poole Ärge katke seda toodet kinni Selle toote kasutamine võib mõjutada ebapiisavalt kaitstud või tundlikku elektroonilist varustust Sellised häired võivad põhjustada mõlema seadme kahjustusi Palun kontrollige ...

Page 128: ...VOOLUSISEND DC 7 Ühendage 12V 200mA AC DC adapter toitepesasse Võtke adapter alati vooluvõrgust välja kui seda mõnda aega ei kasutata Vastuvõtja laadimine 8 Avage saatja kaas 9 Asetage vastuvõtja saatja sellele viidatakse järgnevates tekstides ka kui laadivale dokkimisalusele külge 10 Vaadake et vastuvõtja all olevad laadimiskontaktid oleksid dokkimisaluse laadimisnõeltega hästi kohakuti 11 Sulgeg...

Page 129: ...ge allika helitugevus kindlale mõistlikule tasemele nt 25 le maksimumist Kui Teie heliallikal on 6 3 mm kõrvaklapiväljund kasutage kaasasolevat 3 5 mm 6 3 mm üleminekupistikut TÄHTIS Mõnede televiisorite puhul saab kõrvaklapipesa väljundvõimsust reguleerida ainult televiisori ekraanimenüü abil b Heliallika LINE OUT või REC OUT väljundisse kaasasoleva Y juhtme abil Kontrollige et punane RCA pistik ...

Page 130: ...ust sisse SISSELÜLITATUD märgutuli süttib punase tulega 20 Vastuvõtja häälestamiseks õigele ülekandekanalile vajutage ja hoidke umbes ühe sekundi jooksul all automaatse otsingu AUTOMAATSE OTSINGU nupp Vastuvõtja häälestatakse automaatselt saatja kasutatavale kanalile 21 Juhul kui lähedalasuvad saatjad põhjustavad ülekandehäireid seadke saatja mõnele teisele kanalile ja korrake siis punkti 20 22 Re...

Page 131: ...t klienditoega vt punkti Vajad abi või pidage nõu oma müüjaga Ärge mingil juhul üritage seadet ise lahti võtta kuna see tühistaks garantii Kõigepealt kontrollige kas kõik juhtmed on õigesti ühendatud Probleem Võimalik põhjus Lahendus Kõrvaklapid Aku pole sees Järgige lõigu Akude paikaseadmine ei lae ja vahetamine punkte 1 4 Aku on valepidi sees Asetage aku vastavalt polaarsusmärkidele õigesti Toid...

Page 132: ...ge heliallika või vastuvõtja reguleeritud helitugevust Kuula ohutult Pikaajaline suure valjusega kasutamine võib Teie kuulmist jäävalt kahjustada Heli väljundvõimsus on liiga väike Reguleeritava väljundvõimsusega heliallika puhul seadke võimsus kõrgemale moonutamata tasemele TÄHTIS Mõnede televiisorite puhul saab kõrvaklapipesa väljundvõimsust reguleerida ainult televiisori ekraanimenüü abil Vastu...

Page 133: ...ningriigis ja Iirimaal 05 Vastuvõtja Vastuvõtusagedus 00 05 863MHz 865MHz Signaali ja müra suhe SNR 60 dB 1kHz siinuslaine A karakteristik Moonutus 2 THD Kanalisamm 30 dB Helisagedusala 20 20 000 Hz Toiteallikas 1 laetav AA aku Philips NiMH tüübinumber AY 3362 osanumber 310330884711 Aku tööaeg 10 tundi Kõik näitajad võivad muutuda Sõltuvalt muutuvatest tingimustest Euroopa regulatsioonid Käesoleva...

Page 134: ...varat aizmirst par neērtībām ko rada samezglojušies kabeļi Lai FM bezvadu austiņu sistēmai nodrošinātu augstu lietošanas efektivitāti uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to turpmākai izmantošanai Funkcionālais apraksts izstrādājuma attēlus varat aplūkot vāka atlokāmās daļas iekšpusē A Raidošā stacija 1 Ieslēgšanas indikators 2 Uzlādes indikators 3 Lineārā audiosignāla ieeja 4 B...

Page 135: ...ā Nelietojiet šo izstrādājumu mitrās vietās vai ūdens tuvumā Neturiet šo izstrādājumu lielā karstumā vai tiešā saules starojumā Nemēģiniet izjaukt šo izstrādājumu Ja rodas tehniskas grūtības nogādājiet to tuvākajā firmas Philips tirdzniecības vietā Nenosedziet šo izstrādājumu Lietojot šo izstrādājumu tas var nelabvēlīgi iespaidot nepietiekoši aizsargātu vai jūtīgu elektronisko aparatūru Izstrādāju...

Page 136: ...ojošā līdzsprieguma ieejas ligzdai DC 12 V raidošās stacijas aizmugurē 7 Pievienojiet 12 V 200 mA maiņstrāvas līdzstrāvas adapteru barojošā elektrotīkla kontaktligzdai Ja raidošā stacija ilgāku laiku netiek lietota neaizmirstiet to atvienot no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas Uztvērēja uzlāde 8 Atveriet raidošās stacijas vāciņu 9 Ievietojiet uztvērēju raidošajā stacijā tālākajā izklāstā tā tik...

Page 137: ...skaļumu noteiktā saprātīgi augstā līmenī piemēram 25 no maksimālā līmeņa Gadījumā ja audiosignāla avots ir apgādāts ar 6 3 mm austiņu ligzdu izmantojiet kopā ar izstrādājumu piegādāto stereo kontaktspraudņu pārejas posmu no 3 5 mm uz 6 3 mm SVARĪGI Dažiem televizoriem signāla līmeni austiņu izejā var regulēt vienīgi ar ekrāna izvēlnes iestādījumu b audiosignāla avota lineārajai izejai piemēram ier...

Page 138: ...ēja ELEKTROBAROŠANAS INDIKATORS iedegas sarkanā krāsā 20 Lai nodrošinātu precīzu noskaņošanos uz pārraides kanālu nospiediet un aptuveni 1 sekundi turiet nospiestu uztvērēja automātiskās noskaņošanas AUTOMĀTISKĀS NOSKAŅOŠANAS TAUSTIŅU Uztvērējs automātiski noskaņojas uz raidošās stacijas signālu 21 Gadījumā ja citi tuvumā esoši raidītāji rada traucējumus pārslēdziet raidošās stacijas pārraides kan...

Page 139: ...as zaudē spēku Vispirms pārbaudiet visus kabeļus un pārliecinieties ka tie ir pareizi pievienoti Kļūme Iespējamais cēlonis Risinājums Uztvērējs Nav ievietots akumulators Rīkojieties kā norādīts sadaļas neuzlādējas Akumulatora ievietošana vai nomaiņa punktos 1 līdz 4 Akumulators ir nepareizi Izmainiet akumulatora stāvokli pievienots atbilstoši polaritātes apzīmējumiem akumulatora nodalījumā Uzlādes...

Page 140: ...a līmeni vai uztvērēja atskaņošanas skaļumu Sargājiet dzirdi Ilgstoša mūzikas klausīšanās ar lielu skaļumu var izsaukt paliekošus dzirdes traucējumus Audiosignāla izejas līmenis ir Gadījumā ja audiosignāla avota izejas pārāk zems signāla līmenis ir regulējams iestādiet lielāko signāla vērtību pie kuras tas vēl netiek kropļots SVARĪGI Dažiem televizoriem signāla līmeni austiņu izejā var regulēt vie...

Page 141: ...12 V 200 mA DC ar pozitīvu centrālo izvadu tips SBC CS030 00 05 Apvienotajai Karalistei un Īrijai Uztvērējs Uztveršanas frekvence 00 05 863MHz 865MHz Signāla trokšņa attiecība 60 dB pēc raksturlīknes A izsvērtā vērtība 1 kHz sinusoidālam signālam Kropļojumi 2 THD Starpkanālu vājinājums 30 dB Skaņas frekvenču diapazons 20 20 000 Hz Elektrobarošana 1 x AA akumulators Philips NiMH tips AY 3362 daļas ...

Page 142: ...saugokite ją ateičiai kad galėtumėte efektyviai naudotis jūsų FM belaide ausinių sistema Funkcijų apžvalga Gaminio paveikslėliai atverčiamame lape A Siųstuvas 1 Maitinimo įjungimo išjungimo indikatorius 2 Įkrovimo režimo indikatorius 3 Įėjimo jungties lizdas 4 Pastoviosios srovės maitinimo laido lizdas 5 Kanalų perjungiklis B Imtuvas 6 Įjungimo išjungimo jungiklis 7 Automatinio suderinimo jungikli...

Page 143: ...io gaminio drėgnoje aplinkoje arba arti vandens Neleiskite šio gaminio veikti pernelyg dideliam karščiui ar tiesioginiams saulės spinduliams Neardykite šio gaminio Jei atsirastų techninių trikčių pristatykite šį gaminį Philips prekybos atstovui iš kurio jį pirkote Neuždenkite šio gaminio Naudojant šį gaminį gali būti veikiami netinkamai apsaugoti arba jautrūs elektroniniai prietaisai Dėl šių trikd...

Page 144: ... 12V 7 Įjunkite 12 V 200mA kintamosios pastoviosios srovės adapterį į elektros tinklo lizdą Visuomet ištraukite adapterio laido kištuką iš elektros tinklo lizdo kai siųstuvas nenaudojamas ilgesnį laiką Imtuvo baterijų įkrovimas 8 Atidarykite siųstuvo stovo dangtelį 9 Įstatykite imtuvą į siųstuvo stovą tolimesniame tekste jis yra vadinamas ir įkraunamuoju stovu 10 Įsitikinkite kad kroviklio kontakt...

Page 145: ...vų santykinai aukštą garso šaltinio garso stiprumo lygį pvz 25 maksimalaus garso lygio Jei jūsų garso šaltinis turi 6 3mm ausinių išėjimo lizdą panaudokite kartu tiekiamą stereo jungties adapterį leidžiantį pritaikyti 3 5mm jungties kištuką 6 3mm lizdui SVARBU Kai kurių televizorių ausinių išėjimo garso stiprumą galima reguliuoti tik naudojantis televizoriaus ekrano meniu b Garso šaltinio linijini...

Page 146: ...ė MAITINIMO ļJUNGIMO IŠJUNGIMO indikatorius 20 Nuspauskite ir palaikykite maždaug 1 sekundę imtuvo automatinio suderinimo mygtuką AUTOMATINIO SUDERINIMO kad būtų surastas tinkamas perdavimo kanalas Imtuvas automatiškai susiderins su siųstuvu 21 Jei atsiranda trikdžių iš netoliese esančių siųstuvų pakeiskite siųstuvo perdavimo kanalą paskui pakartokite 20 ame punkte aprašytus veiksmus suderindami i...

Page 147: ...io pirkote šį gaminį Niekuomet nebandykite ardyti prietaiso patys nes tuomet nustos galioti prietaisui suteikta gamintojo garantija Pirmiausiai patikrinkite visus laidus ir įsitikinkite kad jie yra prijungti teisingai Triktis Galimos priežastys Sprendimas Neprasideda Neįdėta baterija Atlikite veiksmų seką aprašytą 1 4 ausinių baterijų punktuose skyrelyje Baterijų įdėjimas įkrovimo procesas ir pake...

Page 148: ...e garso šaltinį Nustatytas per mažas garso Sureguliuokite jūsų garso šaltinio stiprumas arba ausinių garso stiprumą Klausos apsauga ilgalaikis šio gaminio naudojimas nustačius didelį garso stiprumą gali neatstatomai sužaloti jūsų klausą Garso išėjimo lygis žemas Jei garso šaltinio RCA išėjimo garso stiprumą galima reguliuoti nustatykite didesnį išėjimo signalo lygį kuriam esant garsas nėra iškraip...

Page 149: ...S030 00 05 D Britanijai Airijai Imtuvas Priėmimo dažnis 00 05 863MHz 865MHz Signalo triukšmo santykis 60 dB sinusoidė pagal A charakteristiką Iškraipymai 2 THD Kanalų atskyrimas 30 dB Atkuriamų audio dažnių diapazonas 20 20 000 Hz Maitinimo šaltinis 1 x AA įkraunama baterija Philips NiMH modelio Nr AY 3362 užsakymo Nr 310330884711 Baterijos veikimo laikas 10 valandų Visi čia pateikti duomenys gali...

Page 150: ...0682 www philips com This document is printed on chlorine free produced paper Data subject to change without notice Printed in China SHC8680new qxd 04 05 2005 10 45 Pagina 150 ...

Reviews: