background image

160

C

4

Skutantis ant barzdaskutės uždėkite
apsauginį gaubtelį, taip išvengsite gedimų.

Korektorius

Išpuoselėtoms žandenoms ir ūsams.

C

1

Atidarykite korektorių, pastumdami į viršų.

Varikliui veikiant korektorius gali įsijungti.

Valymas ir priežiūra

Reguliarus valymas užtikrina geresnį skutimą.
Lengviausiai ir higieniškiausiai barzdaskutę
išvalysite, jei po kiekvieno naudojimo praskalausite
skutimo įtaisą ir plaukų skyrelį karštu vandeniu.
Būkite atsargūs su karštu vandeniu.Visada
patikrinkite, ar vanduo nėra per karštas, kad
nenudegtumėte rankų.

Kasdien: skutimo įtaisas ir plaukų skyrelis

1

Išjunkite barzdaskutę, išjunkite laidą iš
elektros lizdo ir ištraukite laidą iš aparato.

C

2

Paspauskite atjungimo mygtuką (1) ir
atidarykite skutimo įtaisą (2).

LIETUVIŠKAI

Summary of Contents for SENSOTEC HQ8890

Page 1: ...ENGLISH 4 POLSKI 18 ROMÂNĂ 32 РУССКИЙ 46 ČESKY 62 MAGYAR 75 SLOVENSKY 89 УКРАЇНСЬКІЙ 102 HRVATSKI 116 EESTI 129 LATVISKI 141 LIETUVIŠKAI 155 SLOVENŠČINA 168 БЪЛГАРСКИ 182 SRPSKI 197 HQ8893 HQ8890 3 ...

Page 2: ...rplug If the powerplug is damaged always have it replaced by one of the original type in order to avoid a hazard Charge store and use the appliance at a temperature between 5cC and 35cC Do not recharge the shaver in a closed pouch C Make sure the powerplug does not get wet Always unplug the shaver before cleaning it under the tap C The appliance complies with the internationally approved IEC safet...

Page 3: ...aining shaving time C The number on the display indicates the remaining shaving time in minutes The black segments indicate how much energy there is still left in the batteries The shaving time of a fully charged shaver can range from 55 to 70 minutes depending on your type of beard and your shaving behaviour and is calculated by the built in computer During the first few charges the shaving time ...

Page 4: ...lay lights up for approx 10 seconds Demonstration program The appliance has a unique 1 minute demonstration program Press the on off button a few seconds until all symbols appear on the display During the demonstration the appliance will automatically be switched on three times You can interrupt the demonstration by pressing the on off button Charging Make sure the appliance is switched off before...

Page 5: ...ymbol starts blinking and you hear a few beeps Do not recharge the shaver in a closed pouch C 1 Put the appliance plug in the shaver 2 Put the powerplug in the wall socket 3 Remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver when the batteries have been fully charged Cordless shaving time A fully charged shaver has a cordless shaving time of up to 70 minutes EN...

Page 6: ...o Normal for a fast and comfortable close shave You can set the shaver to Sensitive for a comfortable close shave with optimal skin comfort C The position is the neutral position C The S position is best suited for sensitive skin C The N position is best suited for normal skin Shaving 1 Switch the shaver on by pressing the on off button once ENGLISH 8 S N ...

Page 7: ...used it to prevent damage Trimming For grooming sideburns and moustache C 1 Open the trimmer by pushing the slide upwards The trimmer can be activated while the motor is running Cleaning and maintenance Regular cleaning guarantees better shaving performance The easiest and most hygienic way to clean the appliance is to rinse the shaving unit and the hair chamber with hot water every time you have ...

Page 8: ...hem under a hot tap for some time Make sure the inside of the shaving unit and the hair chamber have been cleaned properly 4 Rinse the outside of the appliance 5 Close the shaving unit and shake off excess water Never dry the shaving unit with a towel or tissue as this may damage the shaving heads C 6 Open the shaving unit again and leave it open to let the appliance dry completely You can also cl...

Page 9: ...the cutters and guards it may take several weeks before optimal shaving performance is restored 3 Put the shaving heads back into the shaving unit Put the retaining frame back into the shaving unit press the wheel 1 and turn it clockwise 2 4 Close the shaving unit Trimmer Clean the trimmer every time you have used it 1 Switch the shaver off remove the powerplug from the wall socket and pull the ap...

Page 10: ...or place the appliance in the stand to dry Replacement Replace the shaving heads every two years for optimal shaving results Replace damaged or worn shaving heads with HQ8 Philishave Sensotec shaving heads only 1 Switch the shaver off remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver C 2 Press the release button 1 and open the shaving unit 2 ENGLISH 12 ...

Page 11: ...of the shaving heads fit exactly into the recesses C 5 Put the retaining frame back into the shaving unit press the wheel 1 and turn it clockwise 2 6 Close the shaving unit Accessories The following accessories are available HQ8000 powerplug HQ8 Philishave Sensotec shaving heads HQ110 Philishave shaving head cleaner shaving head cleaning spray Environment The built in rechargeable batteries contai...

Page 12: ...e completely empty 1 Remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver C 2 Let the shaver run until it stops undo the screws and open the shaver 3 Remove the batteries Do not connect the shaver to the mains again after the batteries have been removed Guarantee service If you need information or if you have a problem please visit the Philips Web site at www phi...

Page 13: ...ot enough Clean the shaver thoroughly before you continue shaving See chapter Cleaning and maintenance B Cause 2 long hairs are obstructing the shaving heads Clean the cutters and guards with the brush supplied See chapter Cleaning and maintenance section Every six months shaving heads B Cause 3 the shaving heads are damaged or worn Replace the shaving heads See chapter Replacement 2 The shaver do...

Page 14: ...ipe the shaving unit with a towel or a tissue as this could damage the shaving heads If the scale proves to be persistent it can easily be removed by using some descaler Rub some descaler onto the metal parts leave it to do its work and wipe the metal parts dry 4 The shaving unit has come off the shaver B Cause the shaving unit has not been placed correctly If the shaving unit becomes detached fro...

Page 15: ...be easily put back on the shaver again However if the hinge spring has come loose is cracked or damaged please contact your Philips dealer or the nearest Philips service centre to avoid damage to your shaver ENGLISH 17 ...

Page 16: ...odzonego zasilacza Jeśli uszkodzona jest wtyczka przewodu zasilającego wówczas aby uniknąć niebezpieczeństwa należy zawsze zastąpić ją wtyczką oryginalną Ładuj przechowuj i używaj urządzenie w temperaturze pomiędzy 5c a 35cC Nie ładuj golarki w zamkniętej saszetce C Sprawdź czy zasilacz jest zupełnie suchy Zanim zaczniesz czyścić golarkę pod kranem zawsze wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego C Nin...

Page 17: ...dowane i wyświetlacz zaczyna migotać Czas pracy wyładowanej golarki C Liczba ukazująca się na wyświetlaczu pokazuje na ile minut golenia wystarczą akumulatory w ich bieżącym stanie naładowania Czarne paski informują o ilości energii pozostałej w akumulatorach Czas golenia całkowicie naładowanej golarki może wahać się od 55 do 70 minut zależnie od typu zarostu i przyzwyczajeń użytkownika czas wylic...

Page 18: ...ry się wyczerpują C Gdy akumulatory są niemal rozładowane po wyłączeniu golarki zacznie migotać symbol wtyczki i usłyszysz kilka sygnałów dźwiękowych Bezpośrednio po włączeniu lub wyłączeniu golarki zaświeci się ekran Program demonstracyjny Urządzenie dysponuje unikalnym 1 minutowym programem demonstracyjnym Wciśnij i przytrzymaj przez kilka sekund włącznik do chwili w której na wyświetlaczu pojaw...

Page 19: ...dowania podłączając ją bezpośrednio do sieci Nie zostawiaj urządzenia podłączonego do sieci na dłużej niż 24 godziny Ładowanie urządzenia Kiedy symbol wtyczki zacznie migać i usłyszysz kilka sygnałów podłącz urządzenie do ładowania Nie ładuj golarki zamkniętej w saszetce C 1 Włóż małą wtyczkę przewodu zasilającego do golarki 2 Podłącz ładowarkę do sieci 3 Po całkowitym naładowaniu akumulatorów nal...

Page 20: ...rodzaju skóry Możesz ustawić golarkę w pozycji Normal w celu szybkiego dokładnego i wygodnego golenia Możesz ustawić golarkę w pozycji Sensitive co zapewni ci wygodne dokładne golenie z zachowaniem optymalnego komfortu dla skóry C Ustawieniem neutralnym jest pozycja C Najlepszym ustawieniem dla skóry wrażliwej jest pozycja S C Najlepszym ustawieniem dla skóry mniej wrażliwej jest pozycja N POLSKI ...

Page 21: ...czaić się do nowego systemu golenia 3 Wyłącz golarkę przez jednokrotne wciśnięcie przycisku off on C 4 Po każdym użyciu załóż na golarkę ochronną osłonkę zabezpieczającą głowice golące przed uszkodzeniem mechanicznym Trymer Służy do przystrzygania wąsów i bokobrodów C 1 Otwórz trymer przesuwając suwak do góry Trymer może być używany po uprzednim włączeniu urządzenia Czyszczenie i konserwacja Regul...

Page 22: ...dka ściennego oraz wtyczkę z golarki C 2 Wciśnij przycisk blokujący 1 i otwórz moduł golący 2 C 3 Przez jakiś czas płucz moduł golący i komorę na ścięty zarost pod gorącą bieżącą wodą Upewnij się czy wnętrze części golącej oraz komora na ścięty zarost zostały dobrze wypłukane 4 Spłucz zewnętrzną powierzchnię golarki 5 Zamknij moduł golący i strząśnij pozostałą wodę Nidy nie wycieraj modułu goląceg...

Page 23: ...łowicy ponieważ tworzą one dopasowane zestawy Jeśli przypadkowo pomieszasz ostrza i głowice potrwa kilka tygodni zanim ponownie przywrócisz optymalną skuteczność golenia 3 Ponownie załóż głowice golące na moduł golący Następnie załóż obsadę na moduł golący wciśnij kółko 1 i obróć nim w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara 2 4 Zamknij część golącą Trymer Oczyszczaj trymer po każdym ...

Page 24: ...wcu lub w podstawce do suszenia Wymiana Aby zapewnić optymalne funkcjonowanie urządzenia co dwa lata wymieniaj głowice golące Uszkodzone lub zużyte głowice golące wymieniaj jedynie na oryginalne głowice golące HQ8 Philishave Sensotec 1 Wyłącz golarkę wyjmij zasilacz z gniazda ściennego oraz wtyczkę z golarki C 2 Wciśnij przycisk blokujący 1 i otwórz moduł golący 2 POLSKI 26 ...

Page 25: ...lącej Upewnij się czy części wystające głowic pasują dokładnie w zagłębienia C 5 Załóż obsadę na moduł golący wciśnij kółko 1 i obróć nim w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara 2 6 Zamknij część golącą Akcesoria Dostępne są następujące akcesoria HQ8000 Ładowarka Głowice golące HQ8 Philishave Sensotec Ochrona środowiska Wbudowane akumulatory zawierają substancje które mogą zanieczys...

Page 26: ...wiska naturalnego Wyrzucaj tylko zupełnie wyczerpane akumulatory 1 Wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego i odłącz małą wtyczkę od golarki C 2 Uruchom golarkę i poczekaj aż przestanie pracować odkręć śrubki i otwórz golarkę 3 Wyjmij akumulatory Po wyjęciu akumulatorów nie podłączaj golarki do sieci Gwarancja i serwis Jeśli potrzebne Ci są informacje lub napotykasz jakiś problem skontaktuj się z Biur...

Page 27: ... 2 długie włoski blokują głowice golące Za pomocą dołączonej szczoteczki oczyść nożyki i osłonki Patrz rozdział Czyszczenie i konserwacja punkt Co sześć miesięcy głowice golące B Przyczyna 3 głowice golące są uszkodzone lub zużyte Wymień głowice golące Patrz rozdział Wymiana 2 Po wciśnięciu włącznika golarka nie działa B Przyczyna 1 akumulatorki są nienaładowane Naładuj akumulatory Patrz rozdział ...

Page 28: ...ć używając niewielkiej ilości środka usuwającego kamień Natrzyj tym środkiem części metalowe pozostaw na pewien czas aby zadziałał po czym wytrzyj do sucha wyczyszczone powierzchnie 4 Moduł golący zsunął się z golarki B Przyczyna Nie został założony prawidłowo moduł golący Jeśli część goląca odłączyła się od golarki sprawdź czy sprężyna jest odpowiednio zamontowana na przykład czy nie poluzowała s...

Page 29: ...uszkodzona grozi uszkodzeniem całej golarki W takim przypadku powinieneś skontaktować się ze swoim sprzedawcą lub najbliższym punktem serwisowym firmy Phililps POLSKI 31 ...

Page 30: ...e Nu folosiţi un încărcător deteriorat Dacă încărcătorul se deteriorează înlocuiţi l întotdeauna cu unul original pentru a evita orice accident Încărcaţi depozitaţi şi utilizaţi aparatul la o temperatură între 5cC şi 35cC Nu încărcaţi aparatul într un etui închis C Evitaţi contactul încărcătorului cu apa Scoateţi întotdeauna ştecherul din priză înainte de a curăţa aparatul C Aparatul corespunde no...

Page 31: ...ul de pe ecran indică în minute timpul de bărbierire rămas Segmentele negre indică nivelul de încărcare al acumulatorului Un aparat de bărbierit complet încărcat asigură o durată de bărbierire de la 55 până la 70 de minute în funcţie de tipul de barbă şi de comportamentul de bărbierire al fiecăruia Durata este calculată de computerul încorporat În timpul primelor încărcări durata de bărbierire ind...

Page 32: ...lui rămâne aprinsă aprox 10 secunde Program demonstrativ Aparatul are un program demonstrativ unic de 1 minut Apăsaţi butonul pornire oprire câteva secunde până ce apar pe ecran toate simbolurile În timpul demonstraţiei aparatul va porni automat de trei ori Puteţi întrerupe demonstraţia apăsând butonul pornire oprire Încărcare Aparatul trebuie să fie închis înainte de a începe încărcarea Când încă...

Page 33: ...uceţi fişa în aparatul de bărbierit 2 Puneţi încărcătorul în priză 3 Scoateţi încărcătorul din priză şi fişa din aparat când acumulatorul este complet încărcat Perioadă de funcţionare fără cablu Un aparat de ras complet încărcat oferă o autonomie de funcţionare de până la 70 de minute Utilizarea aparatului Personal Comfort Control C Sistemul Personal Comfort Control adaptează aparatul de ras la ti...

Page 34: ...ă cu un confort optim al pielii C Poziţia este o poziţie neutră C Poziţia S este poziţia potrivită pentru pielea sensibilă C Poziţia N este poziţia potrivită pentru pielea normală Bărbierire 1 Opriţi aparatul de ras apăsând butonul pornire oprire o dată C 2 Faceţi rapid mişcări drepte şi circulare cu capetele de bărbierire pe suprafaţa pielii ROMÂNĂ 36 S N ...

Page 35: ...e Pentru îngrijirea perciunilor şi a mustăţii C 1 Deschideţi dispozitivul de tundere împingând în sus butonul culisant Dispozitivul de tundere poate fi activat în timp ce motorul funcţionează Curăţare şi întreţinere O curăţare regulată asigură cele mai bune rezultate de bărbierire Modul cel mai simplu şi mai igienic de a curăţa aparatul este să clătiţi unitatea de bărbierire şi compartimentul de c...

Page 36: ...lătindu le cu apă fierbinte de la robinet Curăţaţi interiorul unităţii de bărbierire şi compartimentul de colectare a părului 4 Clătiţi cu apă aparatul de ras în exterior 5 Închideţi unitatea şi scuturaţi excesul de apă Nu ştergeţi niciodată unitatea cu un prosop sau un şerveţel deoarece aţi putea deteriora capetele C 6 Deschideţi din nou unitatea de bărbierire şi lăsaţi o deschisă pentru a se usc...

Page 37: ...greşeală lamele cu sitele s ar putea să dureze câteva săptămâni până ce aparatul va tăia din nou la performanţa optimă anterioară 3 Remontaţi capetele de bărbierire Puneţi cadrul de susţinere pe unitate apăsaţi rotiţa 1 şi răsuciţi în sensul acelor de ceasornic 2 4 Închideţi unitatea de bărbierire Dispozitiv de tundere Curăţaţi dispozitivul de tundere de fiecare dată când îl folosiţi 1 Opriţi apar...

Page 38: ... borseta de lux sau poziţionaţi aparatul pe suport pentru a se usca Înlocuire Înlocuiţi capetele de bărbierire o dată la doi ani pentru rezultate optime Înlocuiţi capetele de bărbierire deteriorate sau uzate doar cu capetele de bărbierire Philishave Sensotec HQ8 1 Opriţi aparatul scoateţi încărcătorul din priză şi fişa din aparat C 2 Apăsaţi butonul de decuplare 1 pentru a deschide unitatea de băr...

Page 39: ...le de bărbierire în nişele corespunzătoare C 5 Repoziţionaţi cadrul de susţinere în unitatea de bărbierire Apăsaţi rotiţa 1 şi răsuciţi o în sensul acelor de ceasornic 2 6 Închideţi unitatea de bărbierire Accesorii Următoarele accesorii sunt disponibile Încărcător HQ8000 Capete de bărbierire Philishave Sensotec HQ8 Curăţător cap de bărbierire Philishave HQ110 spray de curăţare cap de bărbierire Pr...

Page 40: ...parat C 2 Lăsaţi aparatul să funcţioneze până ce se opreşte desfaceţi şuruburile şi deschideţi l 3 Scoateţi acumulatorul Aparatul nu trebuie conectat la priză după ce aţi scos acumulatorul Garanţie şi service Pentru informaţii suplimentare sau în cazul altor probleme vă rugăm să vizitaţi site ul Philips www philips com sau să contactaţi Departamentul Clienţi din ţara dumneavoastră veţi găsi număru...

Page 41: ...rea A se vedea capitolul Curăţare şi întreţinere B Cauza 2 fire lungi de păr blochează capetele de bărbierire Curăţaţi cuţitele şi sitele de protecţie cu periuţa furnizată A se vedea capitolul Curăţare şi întreţinere secţiunea O dată la şase săptămâni capete de bărbierire B Cauza 3 capetele de bărbierire sunt deteriorate sau uzate Înlocuiţi capetele de bărbierire A se vedea capitolul Înlocuire 2 A...

Page 42: ... cu un prosop sau un şerveţel după clătire Nu ştergeţi niciodată unitatea de bărbierire cu un prosop sau un şerveţel întrucât aţi putea deteriora capetele de bărbierire Dacă au mai rămas depuneri de calcar folosiţi un produs special de îndepărtare a acestora Frecaţi părţile metalice lăsaţi produsul să acţioneze şi ştergeţi 4 Unitatea de bărbierire s a desprins B Cauză nu aţi montat corect unitatea...

Page 43: ...ins unitatea de radere poate fi uşor remontată Dar dacă arcul s a desprins este rupt sau îndoit vă rugăm să apelaţi la furnizorul dumneavoastră sau la cel mai apropiat centru service Philips pentru a evita deteriorarea aparatului de ras ROMÂNĂ 45 ...

Page 44: ...угую Это может привести к опасным последствиям Не пользуйтесь поврежденной вилкой сетевого шнура При повреждении блока питания всегда заменяйте его оригинальным блоком питания чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора Заряжайте храните и используйте прибор при температуре 5cC до 35cC Не подзаряжайте электробритву в закрытом футляре C Убедитесь в том что блок питания сухой Прежде чем промыть...

Page 45: ... шума Lc 62 dB A Дисплей На дисплей выводится следующая информация Зарядка C При подключении электробритвы к электросети дисплей начнет светиться на нем появляется символ штепселя и начинает мигать отсчет минут Аккумуляторы полностью заряжены C Как только батареи полностью зарядятся на дисплее появится бегущее слово FULL и подсветка дисплея начинает мигать РУССКИЙ 47 ...

Page 46: ...ремя нескольких первых зарядок на дисплее отображается среднестатистическая оценка времени в течение которого можно бриться после полной зарядки бритвы которая впоследствии автоматически уточняется в зависимости от определяемой встроенным компьютером манеры бритья Напоминание об очистке C Для напоминания вам о том что требуется выполнить очистку электробритвы это будет иметь место приблизительно р...

Page 47: ...а все символы не появятся на дисплее В течение демонстрации прибор автоматически включится три раза Вы можете прерывать демонстрацию нажимая кнопку вкл выкл Зарядка Перед тем как зарядить прибор убедитесь что он выключен Если вы заряжаете аккумуляторную батарею электробритвы в первый раз или если вы долгое время не пользовались прибором производите зарядку аккумуляторной батареи бритвы непрерывно ...

Page 48: ...те штекер шнура сетевого адаптера в электробритву 2 Вставьте сетевую вилку в розетку электросети 3 Выньте сетевую вилку из розетки и отсоедините штекер шнура сетевого адаптера от электробритвы как только аккумуляторные батареи полностью зарядятся Время бритья без подключения к электросети Полностью заряженная бритва обеспечивает время бритья без подключения к электросети до 70 минут РУССКИЙ 50 ...

Page 49: ... комфортного чистого бритья Вы можете установить положение Sensitive для чистого бритья при оптимальном комфорте для кожи C Положение нейтральное положение C Положение S наиболее подходит для чувствительной кожи C Положение N наиболее подходит для нормальной кожи Бритье 1 Выключите электробритву нажав один раз кнопку вкл выкл C 2 Быстро перемещайте бритвенные головки по коже совершая РУССКИЙ 51 S ...

Page 50: ...и после использования наденьте на бритву защитную крышку Подравниватель Для подравнивания висков и ухода за усами C 1 Откройте подравниватель передвинув ползунковый переключатель вверх Подравнивателем можно пользоваться только при включенном электродвигателе Очистка и уход Регулярная очистка гарантирует наилучшие результаты бритья Наиболее простой и гигиеничный способ очистки электробритвы заключа...

Page 51: ... 1 и откройте бритвенный блок 2 C 3 Очистите бритвенный блок и камеру волососборника промывая их под горячей водопроводной водой Внутренняя часть бритвенного блока и камера волососборника должны быть очищены надлежащим образом 4 Промойте бритву снаружи 5 Закройте бритвенный блок и стряхните воду Запрещается сушить бритвенный блок с помощью полотенца или салфетки так как можно повредить бритвенные ...

Page 52: ...еточки Не очищайте одновременно более одной пары ножей поскольку вращающийся и неподвижный ножи каждой пары пригнаны друг к другу Если вы случайно перепутаете ножи то может потребоваться несколько недель для того чтобы восстановить оптимальные характеристики бритья 3 Установите бреющие головки в бритвенный блок Установите фиксирующую рамку в бритвенный блок нажмите на колесико 1 и поверните его по...

Page 53: ...мплект поставки C 3 Смазывайте зубцы подравнивателя каждые шесть месяцев каплей машинного масла для швейных машин Хранение C Во избежание повреждений наденьте на электробритву защитный колпачок C Храните бритву в футляре или на подставке Замена бритвенных головок Для достижения оптимальных результатов бритья производите замену бритвенных головок каждые два года РУССКИЙ 55 ...

Page 54: ...ок 2 C 3 Поверните колесико против часовой стрелки 1 и снимите фиксирующую рамку 2 C 4 Извлеките бритвенные головки из бритвенного блока и установите новые таким образом чтобы боковые стороны с мелкими отверстиями были направлены в центр бритвенного блока Убедитесь что выступы бритвенных головок точно совпадают с соответствующими пазами C 5 Установите фиксирующую рамку в бритвенный блок нажмите на...

Page 55: ... для окружающей среды Утилизация аккумуляторов Извлеките аккумуляторы если вы собираетесь выбрасывать бритву Не выкидывайте аккумуляторы вместе с бытовым мусором а сдайте их в официальный пункт приема Вы также можете сдать аккумуляторы в сервисный центр компании Филипс где они будут утилизированы безопасным для окружающей среды способом Перед удалением аккумуляторы должны быт полностью разряжены 1...

Page 56: ...сайт компании Филипс по адресу www philips comили в центр компании Филипс по обслуживанию потребителей в вашей стране вы найдете его номер телефона на международном гарантийном талоне Если подобный центр в вашей стране отсутствует обратитесь в вашу местную торговую организацию компании Филипс или сервисное отделение компании Philips Domestic Appliancesand Personal Care BV Поиск и устранение неиспр...

Page 57: ...ез каждые 6 месяцев бреющие головки B Причина 3 бритвенные головки повреждены или изношены Замените бреющие головки См раздел Замена 2 При нажатии кнопки вкл выкл электробритва не работает B Причина 1 батарейки на заряжены Зарядите аккумуляторные батареи См раздел Зарядка B Причина 2 электробритва не подключена к электросети Вставьте сетевую вилку в розетку электросети 3 Образование отложений на м...

Page 58: ...образовался его можно легко удалить специальным чистящим средством Нанесите немного этого средства на металлические части оставьте его на некоторое время а затем вытрите насухо 4 Бритвенный блок отсоединился от бритвы B Причина бритвенный блокне был правильно установлен Если произошло отсоединение бритвенного блока от электробритвы проверьте надежность крепления пружинной петли т е не ослабла ли п...

Page 59: ...сли же пружинная петля ослабла или на ней имеются трещины или повреждения обратитесь в представительство компании Филипс или в ближайший сервисный центр компании Филипс для устранения неисправности вашего прибора РУССКИЙ 61 ...

Page 60: ... poškozena Pokud by byla transformátorová zástrčka poškozena z bezpečnostních důvodů ji vyměňte za originální typ Akumulátor přístroje nabíjejte a přístroj používejte při teplotě mezi 5cC a 35cC Nenabíjejte akumulátory pokud je přístroj uložen v obalu C Dbejte na to aby transformátorová zástrčka nenavlhla Holicí přístroj před čištěním vždy odpojte od sítě C Přístroj odpovídá mezinárodně schváleným...

Page 61: ...lovo FULL a osvětlení displeje začne blikat Zbývající doba holení C Počet zbývajících minut holení indikovaných na displeji Černý segment zobrazuje kolik energie ještě v akumulátorech zbývá Pokud jsou akumulátory plně nabité lze se holit 55 až 70 minut podle toho jak tvrdé máte vousy a jaký je váš způsob holení což vypočítá vestavěný computer Během několika prvních nabíjení je doba holení indiková...

Page 62: ... zapnete nebo vypnete displej se rozsvítí asi na 10 sekund Demonstrační program Přístroj má jedinečný jednominutový demonstrační program Stiskněte tlačítko on off několik sekund až se na displeji zobrazí všechny symboly Během demonstrace se přístroj automaticky třikrát zapne Demonstraci lze přerušit stisknutím tlačítka on off Nabíjení akumulátoru Než začnete akumulátor nabíjet přesvědčte se že je ...

Page 63: ...kat symbol zástrčky a když se ozve několik akustických signálů Nenabíjejte akumulátory pokud je přístroj uzavřen v pouzdru C 1 Zástrčku síťového přívodu zasuňte do přístroje 2 Síťovou zástrčku zasuňte do zásuvky 3 Když jsou akumulátory plně nabity vytáhněte transformátorovou zástrčku ze síťové zásuvky a přístrojovou zástrčku z přístroje Doba holení bez sítě S plně nabitými akumulátory se lze holit...

Page 64: ...fortní oholení s maximální péčí o pleť nastavte na holicím přístroji polohu Sensitive C Poloha je neutrální nastavení C Poloha S je nejvhodnější nastavení pro citlivou pokožku C Poloha N je nejvhodnější nastavení pro méně citlivou pokožku Holení 1 Holicí přístroj vypněte jedním stisknutím tlačítka on off C 2 Holicím přístrojem pohybujte po pokožce rychle přímými i krouživými pohyby ČESKY 66 S N ...

Page 65: ...ch hlav Zastřihovač Zastřihovač slouží k úpravě kotlet nebo knírku C 1 Zastřihovač zapnete posunutím jeho spínače směrem nahoru Zastřihovač lze zapojit i když je motor v chodu Čištění a údržba Pravidelné čištění zajistí nejlepší výsledky při holení Nejsnažším a nejhygieničtějším čištěním je opláchnout holicí jednotku a komoru pro odstřižené vousy horkou vodou po každém použití přístroje Buďte opat...

Page 66: ...rkou vodou Dbejte na to aby vnitřní část holicí jednotky a prostor pro odstřižené vousy byly řádně vyčištěny 4 Vypláchněte vnitřek přístroje 5 Holicí jednotku uzavřete a vytřepejte přebytečnou vodu Holicí jednotku nikdy nesušte ručníkem nebo jinou tkaninou vyvarujete se tak poškození holicích hlav C 6 Opět otevřete holicí jednotku a nechte přístroj v otevřeném stavu zcela uschnout Prostor pro odst...

Page 67: ...u Pokud byste do některé korunky vložili jiný nožový věnec trvalo by týdny než by se nožový věnec v jiné korunce zaběhl a v té době by výsledek holení nebyl uspokojivý 3 Holicí hlavy vložte zpět do holicí hlavice Vraťte na původní místo zajišťovací rámeček stiskněte kolečko 1 a otočte jím ve směru pohybu hodinových ruček 2 4 Holicí jednotku uzavřete Zastřihovač Zastřihovač vyčistěte po každém použ...

Page 68: ...sního pouzdra nebo ho postavte do podstavce aby uschnul Výměna dílů Pro optimální výsledky holení vyměňte holicí hlavy každé dva roky Poškozené nebo opotřebené holicí hlavy nahraďte vždy holicími hlavami Philishave HQ8 Sensotec 1 Vypněte přístroj vyjměte zástrčku nabíječe ze zásuvky a vyjměte též zástrčku z přístroje C 2 Stiskněte uvolňovací tlačítko a 1 a otevřte holicí jednotku 2 ČESKY 70 ...

Page 69: ...ísta C 5 Vložte zajišťovací rámeček zpět do holicí jednotky stiskněte kolečko 1 a otočte jím ve směru pohybu hodinových ruček 2 6 Holicí jednotku uzavřete Příslušenství Lze zakoupit následující příslušenství HQ8000 síťová zástrčka HQ8 holicí hlava Philishave Sensotec HQ110 čisticí sprej pro holicí hlavy Philishave shaving head cleaner Ochrana životního prostředí Vestavěné akumulátory obsahují subs...

Page 70: ...e zástrčku síťového přívodu ze zásuvky a přívod odpojte též od přístroje C 2 Motorek ponechte v chodu dokud se sám nezastaví pak povolte příslušné šroubky a přístroj otevřte 3 Vyjměte akumulátory Když jste z přístroje vyjmuli akumulátory nesmíte ho již připojit do sítě Záruka servis Pokud byste potřebovali jakoukoli informaci nebo měli nějaký problém nahlédněte na internetovou stránku www philips ...

Page 71: ...lokovány dlouhými vousy Korunky a nožové věnce holicích hlav vyčistěte přiloženým kartáčkem Viz odstavec Čištění a údržba oddíl Každých šest měsíců holicí hlavy B Příčina 3 holicí hlavy jsou opotřebeny nebo poškozeny Vyměňte holicí hlavy viz odstavec Výměna dílů 2 Přístroj po stisknutí tlačítka on off nepracuje B Příčina 1 akumulátory jsou vybité Nabijte akumulátory přístroje Viz odstavec Nabíjení...

Page 72: ...lné můžete se jich zbavit použitím vhodného prostředku pro odstranění vodního kamene Potřete kovové díly tímto prostředkem nechte ho chvíli působit a pak povrch do sucha vytřete 4 Holicí jednotka nedrží na přístroji B Příčina holicí jednotka nebyla řádně nasazena V takovém případě zkontrolujte zda závěsné pružiny mají dostatečnou sílu udržet jednotku na přístroji Pokud jsou pružiny v pořádku lze h...

Page 73: ...szélyes lehet Ne használjon sérült hálózati adaptert Ha a hálózati adapter meghibásodott a kockázatok elkerülése érdekében mindig eredeti típusúra cserélje ki A készüléket 5cC és 35cC közötti hőmérsékleten töltse tárolja és használja Ne töltse a borotvát zárt táskában C Vigyázzon hogy a hálózati adapter ne érjen víz Folyóvizes tisztítás előtt mindig bontsa meg a készülék elektromos csatlakozását C...

Page 74: ... be kapcsol Hátralévő borotválkozási idő C A kijelzőn látható szám a hátralévő borotválkozási időt jelzi percekben A fekete részek az akkumulátor még meglévő energiájának mennyiségéről tájékoztatnak A teljesen feltöltött készülék borotválkozási ideje 55 és 70 perc között lehet az Ön szakállának típusától és egyéni borotválkozási szokásaitól függően Az időt a beépített számítógép határozza meg Az e...

Page 75: ...za s hangjelzés hallható A készülék be vagy kikapcsolásakor körülbelül 10 másodpercre bekapcsol a kijelző világítása Bemutató program A készüléken egyedülálló egyperces bemutatóprogram futtatható tartsa lenyomva a be ki kapcsoló gombot amíg a kijelző valamennyi jelzése meg nem jelenik A bemutatóprogram alatt a készülék háromszor automatikusan bekapcsolódik A bemutató a be ki kapcsoló gomb megnyomá...

Page 76: ...éket ha a csatlakozó ikon villogni kezd és néhány hangjelzést hall Ne töltse a borotvát zárt tokban C 1 Csatlakoztassa a hálózati adapter csatlakozó dugóját a borotvába 2 Csatlakoztassa a hálózati adaptert a fali konnektorba 3 Húzza ki a hálózati adaptert a fali konnektorból és húzza ki a készülék csatlakozó dugóját mikor az akkumulátor teljesen feltöltődött Hálózati csatlakozó kábel nélküli borot...

Page 77: ... simára borotválhatja bőrét Ha a Sensitive érzékeny beállítást választja a készülék bőrkímélő üzemmódban borotválja arcát kellemesen simára C A állás semleges beállítást jelez C Érzékeny bőrhöz az S állás a legmegfelelőbb C Normál bőrhöz az N állás a legmegfelelőbb Borotválkozás 1 Kapcsolja ki a borotvát a be kikapcsoló gomb egyszeri megnyomásával 79 MAGYAR S N ...

Page 78: ...mindig tegye fel a készülékre a védősapkát hogy megvédje a sérüléstől Pajeszvágó Az oldalszakáll és a bajusz ápolásához C 1 Kapcsolja be a pajeszvágót a kapcsoló felfelé nyomásával A pajeszvágót a borotva működése közben is bekapcsolhatja Tisztítás és karbantartás A rendszeres tisztítás garantálja a legjobb borotválkozási eredményt A készülék tisztításának legegyszerűbb és leghigiénikusabb módja a...

Page 79: ...vaegységet és a szőrgyűjtő kamrát melegviz alatt öblítse le néhányszor Győződjön meg róla hogy a borotvaegység és a szőrgyűjtő kamra belsejét teljesen kitisztította e 4 Öblítse le a készülék külsejét is 5 Zárja le a borotvaegységet és rázza ki a felesleges vizet Soha ne szárítsa a borotvaegységet törülközővel vagy papírzsebkendővel mivel ezek megsérthetik a borotvafejeket C 6 Nyissa ki ismét a bor...

Page 80: ...t és a szitákat eltarthat néhány hétig míg helyreáll az optimális borotválkozási eredményt 3 Tegye vissza a borotvafejeket a borotvaegységbe Tegye vissza a tartókeretet a borotvaegységbe nyomja meg a tengelyt 1 és forgassa az óramutató járásával megfelelő irányba 2 4 Zárja le a borotvaegységet Pajeszvágó Minden használat után tisztítsa meg a pajeszvágót 1 Kapcsolja ki a borotvát húzza ki a hálózat...

Page 81: ...ótokjában tárolja vagy helyezze az állványra hogy megszáradjon Csere Az optimális borotválás érdekében kétévente cserélje ki a borotvafejeket A sérült vagy kopott borotvafejeket csakis HQ8 Philishave Sensotec borotvafejekkel cserélje ki 1 Kapcsolja ki a borotvát húzza ki a hálózati adaptert a konnektorból és húzza ki a hálózati adapter csatlakozóját a borotvából MAGYAR ...

Page 82: ...a borotvaegység közepe felé mutassanak Ügyeljen rá hogy a borotvafejek csapjai pontosan illeszkedjenek a lyukakba C 5 A tartókeretet tegye vissza a borotvaegységbe nyomja meg a tengelyt 1 és forgassa óra járásával megegyező irányba 2 6 Zárja le a borotvaegységet Tartozékok A következő tartozékok vásárolhatók a készülékhez HQ8000 hálózati adapter HQ8 Sensotec Philishave borotvafejek HQ110 Philishav...

Page 83: ...züléket ahol eltávolítják belőle az akkumulátort és gondoskodnak annak környezetbarát kiselejtezéséről Csak akkor vegye ki az akkumulátort ha az teljesen lemerült 1 Kapcsolja ki a készüléket húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a fali konnektorból és húzza ki a készülék csatlakozó dugóját a borotvából is C 2 Hagyja megállásig működni a készüléket majd lazítsa meg a csavarokat és nyissa ki a borotv...

Page 84: ...ek és szépségápolási termékek üzletágának vevőszolgálatához Hibaelhárítás 1 Gyengén borotvál a készülék B 1 ok szennyezettek a borotvafejek B Nem öblítette le alaposan a borotvát vagy a víz nem volt elég meleg Alaposan tisztítsa meg a borotvát mielőtt folytatná a borotválkozást Lásd még a Tisztítás és karbantartás c részt B 2 ok a hosszú szőrszálak eltömték a borotvafejeket Tisztítsa meg a körkése...

Page 85: ...tassa a hálózati adaptert a fali konnektorba 3 A készülék fémháza vízköves B Ok víz marad a készülék belső fém részein a tisztítás után A borotva leöblítése után a vízkőlerakódás megelőzése érdekében törölje szárazra a készülék burkolatát törölközővel vagy papírzsebkendővel Soha ne törölje a borotvaegységet törölközővel vagy papírzsebkendővel mivel az megsértheti a borotvafejeket A makacs vízkőler...

Page 86: ...rizze hogy a záró rugó megfelelően a készülékhez kapcsolódik vagyis nem lazult e ki és nem látható bármilyen törés vagy sérülés Ha a záró rugó megfelelően kapcsolódik a készülékhez akkor a borotvaegység ismét könnyen visszahelyezhető a borotvára Ha a záró rugó meglazult törött vagy megsérült kérem keresse fel Philips kereskedőjét vagy a legközelebbi Philips szakszervizt hogy elkerülje a borotva me...

Page 87: ...z originálnych adaptérov aby ste predišli nebezpečným situáciám Zariadenie nabíjajte odkladajte a používajte pri teplote medzi 5cC a 35cC Zariadenie nenabíjajte v zatvorenom puzdre C Dbajte aby sa adaptér nedostal do styku s vodou Pred čistením pod tečúcou vodou odpojte holiaci strojček zo siete C Zariadenie vyhovuje bezpečnostným predpisom IEC a môžete ho bezpečne čistiť pod tečúcou vodou Dajte p...

Page 88: ...j začne blikať Zostávajúci čas holenia C Číslo na displeji označuje zostávajúci čas holenia v minútach Čierne polia označujú disponibilné množstvo energie v batériách Strojček s plne nabitými batériami umožňuje 55 až 70 minút holenia Zostávajúci čas odhadnutý zabudovaným počítačom závisí od typu brady a spôsobu holenia Počas niekoľko prvých nabití batérií zobrazený čas predstavuje konzervatívny od...

Page 89: ... Zariadenie poskytuje unikátny demonštračný program ktorý trvá 1 minútu Stlačte na niekoľko sekúnd vypínač on off kým sa na displeji zobrazia všetky symboly V priebehu predvádzania sa strojček trikrát automaticky zapne Demonštráciu môžete kedykoľvek prerušiť stlačením vypínača Nabíjanie Predtým ako začnete s nabíjaním vypnite zariadenie Prvé nabíjanie alebo nabíjanie batérie po dlhšom čase keď ste...

Page 90: ...e do siete 3 Akonáhle sú batérie úplne nabité odpojte adaptér zo siete a jeho koncovku odpojte z holiaceho strojčeka Holenie bez pripojenia do siete Holiaci strojček s plne nabitými batériami umožňuje až 70 minút holenia bez potreby pripojenia do siete Použitie zariadenia Systém Personal Comfort Control C Systém Personal Comfort Control umožňuje prispôsobiť holiaci strojčekVášmu typu pokožky Nasta...

Page 91: ... N je určené pre bežný typ pokožky Holenie 1 Holiaci strojček vypnete jedným stlačením hlavného vypínača C 2 Rýchlo pohybujte holiacimi hlavami po pokožke robte rovné aj krúživé pohyby Holením suchej pokožky dosiahnete najlepšie výsledky Môže trvať 2 3 týždne kým siVaša pokožka zvykne na holiaci systém Philishave 3 Holiaci strojček vypnete jedným stlačením hlavného vypínača 93 SLOVENSKY S N ...

Page 92: ...né čistenie zabezpečuje lepšie výsledky holenia Najjednoduchšií a hygienicky najvhodnejší spôsob čistenia zariadenia je opláchnutie holiacej jednotky a komory na chlpy horúcou vodou po každom použití holiaceho strojčeka Dajte pozor na horúcu vodu Vždy vyskúšajte či voda nie je horúca aby ste predišli popáleniu pokožky rúk Každý deň holiaca jednotka a komôrka na chĺpky 1 Vypnite zariadenie adaptér ...

Page 93: ...orte holiacu jednotku a otraste z nej prebytočnú vodu Holiacu jednotku nesmiete sušiť pomocou uteráka ani inej tkaniny pretože by ste mohli poškodiť holiacu hlavu C 6 Holiacu jednotku znovu otvorte a nechajte celé zariadenie úplne osušiť Komoru na chĺpky môžete vyčistiť aj bez vody pomocou priloženej kefky Každých šesť mesiacov holiace hlavy C 1 Otvorte holiacu jednotku otočte kolieskom proti smer...

Page 94: ... jednotky Zachytávací rám vložte späť do holiacej jednotky stlačte koliesko 1 a otočte ním v smere pohybu hodinových ručičiek 2 4 Zatvorte holiacu jednotku Zastrihovač Zastrihovač vyčistite po každom použití 1 Vypnite zariadenie adaptér odpojte zo siete a koncovku kábla odpojte z holiaceho strojčeka C 2 Zastrihovač očistite pomocou priloženej kefky C 3 Každých šesť mesiacov namažte zúbky zastrihov...

Page 95: ...výsledky holenia vymeňte raz za dva roky holiace hlavy Poškodené alebo opotrebované holiace hlavy nahraďte jedine holiacimi hlavami Philishave HQ8 Sensotec 1 Vypnite zariadenie odpojte adaptér zo siete a kábel z holiaceho strojčeka C 2 Stlačte uvoľňovacie tlačidlo 1 a otvorte holiacu jednotku 2 C 3 Koliesko otočte proti smeru pohybu hodinových ručičiek 1 a vyberte zachytávací rám 2 SLOVENSKY 1 2 ...

Page 96: ...acu jednotku Príslušenstvo K dispozícii máte nasledujúce príslušenstvo Adaptér HQ8000 Holiace hlavy HQ8 Philishave Sensotec Sprej na čistenie holiacich hláv HQ110 Philishave Head Cleaner Životné prostredie Zabudované dobíjateľné batérie obsahujú látky ktoré by mohli znečistiť životné prostredie Odstránenie batérií Batérie odstráňte spolu so zariadením Neodhadzujte ich do domového odpadu ale odnest...

Page 97: ...aby ste navštívili www stránku spoločnosti Philips www philips com alebo sa obrátili na Centrum služieb zákazníkom spoločnosti Philips voVašej krajine telefónne číslo Centra nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste Ak sa voVašej krajine toto Centrum nenachádza obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips alebo kontaktujte Oddelenie služieb Philips divízia domáce spotrebiče a os...

Page 98: ...držba časť Každých šesť mesiacov holiace hlavy B Príčina 3 holiace hlavy sú poškodené alebo opotrebované Vymeňte holiace hlavy Viď kapitola Výmena 2 Po stlačení vypínača holiaci strojček nepracuje B Príčina 1 batérie sú vybité Nabite batérie Viď Nabíjanie B Príčina 2 holiaci strojček nie je pripojený do siete Adaptér pripojte do siete 3 Na kovovom obale zariadenia je usadený vodný kameň B Príčina ...

Page 99: ...ajte ho chvíľu pôsobiť a potom kovové súčiastky utrite dosucha 4 Holiaca jednotka sa odpojila od strojčeka B Príčina nenasadili ste správne holiacu jednotku Ak sa holiaca jednotka oddelí od zariadenia skontrolujte či je upínacia pružina riadne upevnená na svojom mieste prípadne či nie je voľná alebo na nej nie sú viditeľné známky poškodenia Ak je pružina stále riadne upevnená holiacu jednotku môže...

Page 100: ...блок живлення Якщо блок живлення пошкоджено його обов язково треба замінити оригінальним блоком живленням щоб уникнути небезпеки Заряджайте використовуйте та зберігайте пристрій при температурі між 5cC та 35cC Не заряджайте бритву у закритому пакунку C Переконайтеся що блок живлення не намок Завжди від єднуйте бритву від мережі перед промиванням під краном C Пристрій відповідає міжнародним нормати...

Page 101: ...вністю на дисплеї з явиться слово FULL й світло дисплею почне блимати Залишок заряду для роботи бритви C Число на дисплеї означає тривалість гоління у хвилинах на яку вистачить заряду акумуляторів Чорний сегмент дає змогу узнати скільки ще лишилося енергії в акумуляторах Повністю заряджений пристрій можна автономно використовувати на протязі від 55 до 70 хвилин в залежності від типу вашого волосся...

Page 102: ... краплею води що мигає Розрядка батарей C При виключенні пристрою якщо батареї сильно розряджені на дисплеї почне мигати зображення штепселю також ви почуєте кілька звукових сигналів При включенні або відключені електробритви дисплей світиться протягом приблизно 10 секунд Демонстраційна програма Пристрій має однохвилинну демонстраційну програму Натисніть клавішу On Off та тримайте її протягом кіль...

Page 103: ...мкнувши бритву безпосередньо у мережу живлення Не залишайте пристрій приєднаним до мереж більші ніж на 24 години Підзарядка пристрою Заряджайте пристрій коли символ штепселя починає мигати і ви чуєте декілька звукових сигналів Не перезаряджайте бритву у закритому чохлі C 1 Вставте вилку приладу у електробритву 2 Вставте вилку адаптер до розетки електромережі 3 Витягніть штепсель із розетки та витя...

Page 104: ...го гоління пристосовує бритву до типу Вашої шкіри Ви можете обрати режим Нормальний для швидкого та зручного щільного гоління Ви можете обрати режим Чутливий для зручного щільного гоління з оптимальним комфортом для вашої шкіри C Положення є нейтральним положенням C Положення S придатне для чутливої шкіри C Положення N придатне для нормального типу шкіри УКРАЇНСЬКІЙ 106 S N ...

Page 105: ...3 тижні 3 Вимкніть бритву натиснувши одного разу на кнопку on off вмик вимкн C 4 Надівайте захисний ковпачок на бритву кожного разу після використання щоб запобігти пошкодженню Тример Для підрівнювання баків і вусів C 1 Підготуйте тример до роботи пересунувши движок вверх Тример можна привести в робочий стан тільки при працюючому двигуні Чищення та догляд Регулярне чищення гарантує кращу роботу ел...

Page 106: ...ромережі та вийміть штекер приладу з електробритви C 2 Натисніть кнопку розблокування 1 та відкрийте бритвений блок 2 C 3 Чистіть блок гоління та камеру для збирання відрізаних волосків промиваючи їх під гарячою водою Переконайтеся що внутрішню частину блоку гоління та камеру для волосся почищено належним чином 4 Промийте пристрій зовні 5 Закрийте блок для гоління та струсить воду що залишилися пі...

Page 107: ...леза та ратки щіткою що додається Не чистіть одночасно більш ніж одно лезо та захисну гратку щоб не переплутати кожну пару підігнано одне до одного Якщо ви випадково переплутаєте лезо чи гратку може знадобитися декілька тижнів щоб відновити оптимальну ефективність гоління 3 Встановіть бритвені головки на бритвений блок Встановіть утримуючу рамку на бритвений блок натисніть коліщатко 1 та поверніть...

Page 108: ... при продажу C 3 Один раз на шість місяців змащуйте зубці ножиць краплею машинного мастила Зберігання C Надіньте захисний ковпачок на бритву щоб запобігти пошкодженню C Зберігайте пристрій у футлярі або встановлюйте пристрій на стійку для висихання Заміна Для досягнення оптимальних результатів гоління голівки для гоління слід замінювати кожні два роки УКРАЇНСЬКІЙ 110 ...

Page 109: ...те бритвений блок 2 C 3 Поверніть коліщатко 1 проти годинникової стрілки та зніміть утримуючу рамку 2 C 4 Зніміть бритвені голівки та встановіть нові на бритвений блок так щоб частини з малими отворами дивилися до центру бритвеного блоку Виступи на голівках повинні попадати точно у пази C 5 Встановіть утримуючу рамку на бритвений блок натисніть коліщатко 1 та поверніть його за годинниковою стрілко...

Page 110: ... щовідслужив витягнітьакумулятори Не викидайте акумулятори із звичайним побутовим сміттям віднесіть їх до спеціального приймального пункту Також ви можете віднести акумулятори до сервісного центру Philips де їх утилізують небезпечно для оточуючого середовища Виймайте акумулятори тільки коли вони повністю розряджені 1 Витягніть вилку шнура живлення з розетки електромережі а вилку приладу з електроб...

Page 111: ...у гарантійному талоні дійсному в усьому світі Якщо у Вашій країні немає центру Philips по обслуговуванню клієнтів Philips Customer Care Centre зверніться до Вашого місцевого торгового представникафірми Philips або зв яжіться з департаментом обслуговування Service Department відділення Philips Domestic Appliances and Personal CareBV Пошук та усунення несправностей 1 Погіршене гоління B Причина 1 го...

Page 112: ...ні або зношені Замініть бритвені головки Див розділ Заміна 2 Пристрій не працює коли натиснута клавіша On Off B Причина 1 акумулятори розряджені Перезарядіть акумулятори Див розділ Підзарядка B Причина 2 бритва не приєднана до мережі Вставте вилку адаптер до розетки електромережі 3 На металевому корпусі пристрою накип B Причина після чищення на металевих частинах пристрою залишилася вода УКРАЇНСЬК...

Page 113: ...хо 4 Бритвений блок висунувся з бритви B Причина бритвений блок встановлено неправильно Якщо голівки для гоління відділяються від бритви перевірте чи правильно закріплена шарнірна пружина тобто не ослабла та не має тріщин або якихось інших дефектів Якщо шарнірна пружина закріплена правильно голівки для гоління можна знову легко закріпити на електробритві Але якщо шарнірна пружина послаблена має тр...

Page 114: ... koristite oštećen punjač Ukoliko se adapter ošteti zamijenite ga jedino s originalnim kako bi izbjegli potencijalno opasne situacije Aparat punite koristite i spremajte na temperaturi izmedju 5cC i 35cC Nemojte puniti brijaći aparat u zatvorenoj torbici C Pazite da se punjač ne smoči Uvijek izvucite mrežni kabel prije pranja aparat ispod mlaza vode C Aparat je proizvedeb u skladu s medjunarodnim ...

Page 115: ...rijanja C Broj na pokazivaču označava preostalo vrijeme brijanja u minutama Crni segmenti pokazuju koliko energije je još ostalo u baterijama Vrijeme brijanja potpuno napunjenog aparata za brijanje može imati raspon od 55 do 70 minuta ovisno o tipu brade i navikama brijanja te se izračunava pomoću ugrađenog računala Za vrijeme prvih nekoliko punjenja prikazano vrijeme brijanja je gruba procjena ko...

Page 116: ...jučite pokazivač zasvijetli na oko 10 sekundi Demo program Aparat ima jedinstveni jednominutni demonstracijski program Držite gumb za uključivanje isključivanje pritisnut nekoliko sekundi dok se na pokazivaču ne prikaži svi simboli Za vrijeme demonstracije aparat će se automatski uključiti tri puta Demonstraciju možete prekinuti pritiskom na gumb za uključivanje isključivanje Punjenje Provjerite d...

Page 117: ...ča počne treptati i kada začujete nekoliko zvučnh signala bip Ne punite aparat u zatvorenoj vrećici C 1 Uključite priključak u brijaći aparat 2 Utaknite kabel punjača u zidnu utičnicu 3 Izvucite adapter utikač iz zidne utičnice te izvucite kabel iz aparata kada su baterije potpuno napunjene Vrijeme brijanja S potpuno napunjenim aparatom moguće je neprekidno brijanje do 70 minuta HRVATSKI 119 ...

Page 118: ...t za brijanje možete postaviti na Osjetljivo za ugodno brijanje s optimalnom ugodom za kožu C položaj je neutralan C S položaj je najpogodniji za osjetljivu kožu C N položaj je najpogodniji za manje osjetljivu kožu Brijanje 1 Isključite aparat pritiskom na tipku za uključenje isključenje C 2 Brzim ravnim i kružnim pokretima prelazite brijaćim glavama preko kože HRVATSKI 120 S N ...

Page 119: ...ko da pritisnete klizač prema gore Podrezivač se može uključiti za vrijeme rada motora Čišćenje i održavanje Redovitim čišćenjem postižu se bolji rezultati pri brijanju Najlakši i najhigijenskii način za čišćenje aparata je da isperete brijaću glavu i spremište za dlačice ispod mlaza vruće vode nakon svakog korištenja Budite oprezni s vrućom vodom Provjerite da voda nije prevruća kako ne bi opekli...

Page 120: ...talu vodu Nikada ne sušite brijaću jedinicu frotirskim ili papirnatim ručnikom jer to može oštetiti brijaće glave C 6 Ponovo otvorite brijaću jedinicu i ostavite je otvorenom kako bi se aparat u potpunosti osušio Spremnik za dlačice možete očistiti i pomoću isporučene četkice Svakih 6 mjeseci brijaće glave C 1 Otvorite brijaću jedinicu zokrenite kotačić u smjeru obrnutim od kazaljke na satu 1 te o...

Page 121: ...ave nazad u brijaću jedinicu Postavite pričvrsni okvir pritisnite kotačić 1 te ga zaokrenite u smjeru kazaljke na satu 2 4 Zatvorite brijaću jedinicu Podrezivač Očistite podrezivač nakon svake uporabe 1 Isključite aparat izvucite kabel punjača iz zidne utičnice i aparata C 2 Podrezivač čistite isporučenom četkicom C 3 Svakih šest mjeseci podmažite zupce podrezivača jednom kapi ulja za šivaće stroj...

Page 122: ...ultate zamijenite brijaće glave svake dvije godine Oštećene ili istrošene brijaće glave zamijenite isključivo Philishave HQ8 Sensotec brijaćim glavama 1 Isključite aparat izvucite kabel punjača iz zidne utičnice i aparata C 2 Pritisnite tipku za otpuštanje i otvorite brijaću jedinicu C 3 Zakrenite kotačić u smjeru obrnutim od kazaljke na satu 1 i skinite učvrsni okvir 2 HRVATSKI 124 1 2 ...

Page 123: ...Pribor Raspoloživ je sljedeći dodatni pribor HQ8000 punjač HQ8 Sensotec Philishave brijaće glave HQ110 Philishave Head Cleaner raspršivač za čišćenje brijaće glave Napomene o zaštiti okoliša Ugrađena akumulatorska baterija sadrži tvari koje zagađuju okoliš Odlaganje baterija Prije odbacivanja starog aparata izvadite baterije Ne odlažite baterije zajedno s kućnim otpadom već ih odnesite na za to na...

Page 124: ...ije ili ako imate problem posjetite Philipsove Web stranice na www philips com ili kontaktirajte Philipsov korisnički centar u svojoj zemlji telefonski broj ćete naći na globalnom jamstvenom listu Ako uVašoj zamlji ne postoji korisnički centar obratite se lokalnom dobavljaču Philipsovih proizvoda ili kontaktirajte servis Philipsovih kućanskih aparata i aparata za osobnu njegu Service Department of...

Page 125: ...poglavlje Čišćenje i održavanje sekcija Svakih 6 mjeseci brijaće glave B Uzrok 3 brijaće glave su oštećene ili istrošene Zamjenite brijaće glave Vidi poglavlje Zamjena 2 Aparat za brijanje ne radi kada je pritisnut gumb za uključivanje isključivanje B Uzrok 1 baterije su ispražnjene Napunite baterije Vidi poglavlje Punjenje B Uzrok 2 aparat nije priključen na el napon Utaknite kabel punjača u zidn...

Page 126: ...jajte malo sredstva za uklanjanje kamenca na metalne dijelove ostavite a zatim obrišite metalne dijelove 4 Brjaća jedinica se odvojila od brijaćeg aparata B Uzrok brijaća jedinica nije postavljena ispravno Ako se brijaća jedinica odvoji od aparata provjerite je li spojna opruga još uvijek učvršćena odnosno nije li se olabavila te je li slomljena ili oštećena Ako je spojna opruga na svome mjestu br...

Page 127: ... toitepistikut Kui pistik on vigastatud vahetage see ainult originaalpistiku vastu vältimaks ohtlikke olukordi Seadme laadimine hoidmine ja kasutamine toimugu temperatuurivahemikus 5cC ja 35cC Võtke pardel laadimise ajaks vutlarist välja C Toitepistik ei tohi märjaks saada Võtke alati pistik pistikupesast välja enne pardli kraani all pesemist C Seade on varustatud rahvusvaheliselt tunnustatud IEC ...

Page 128: ...Järelejäänud raseerimisaeg C Kuvaril olev number näitab järelejäänud raseerimisaega mintuites Must segment näitab kui palju energiat on akudes järel Täislaetud pardliga saab raseerida 55 kuni 70 minutit sõltuvalt habemest ja raseerimisviisist ning seda arvestab sissemonteeritud arvuti Paari esimese laadmiskordade ajal näitab seade raseerimisaega ligikaudselt see reguleeritakse automaatselt kui par...

Page 129: ...onstratsioonprogramm Seadmel on ainulaadne 1 minutiline demonstratsioonprogramm Vajutage sisse välja nuppu mõni sekund kuni kõik sümbolid ilmuvad kuvarile Demonstratsiooni ajal lülitub seade sisse automaatselt kolm korda Seda on võimalik katkestada sisse välja nupuvajutusega Laadimine Kontrollige et seade oleks väljalülitatud enne kui hakkate seadet laadima Kui kasutate seadet esmakordselt või pär...

Page 130: ... toitepistik seina pistikupesast ja tõmmake seadmepistik pardlist välja kui akud on laetud Vooluvõrgutoiteta raseerimisaeg Täislaetud pardel töötab kuni 70 minutit Seadme kasutamine Personal Comfort Control C Personal Comfort Control süsteem võimaldab pardlit kohandada oma nahatüübile Saate pardli seada asendisse Normal kiireks ja mugavaks raseerimiseks teeb naha siledaks Saate pardli seada asendi...

Page 131: ...lja nupule üks kord et pardlit välja lülitada C 2 Liigutage pardli pead mööda nahka nii sirgete kui ka ringikujuliste liigutustega Parima tulemuse saate siis kui raseerite kuiva nahka Teie nahal võib Philishave süsteemiga harjumiseks kuluda 2 3 nädalat 3 Vajutage sisse välja nupule üks kord et pardlit välja lülitada EESTI 133 S N ...

Page 132: ... puhastamine tagab parema raseerimistulemuse Lihtsam ja hügieenilisem seadme puhastamisviis on loputada pardlipead ja karvakambrit tulise veega pärast iga kasutuskorda Olge ettevaatlik tulise veega Põletushaavade vältimiseks kontrollige alati et vesi ei oleks liiga kuum Iga päev pardlipea ja karvakamber 1 Lülitage pardel välja eemaldage võrgupistik pistikupesast ja seadme toitepistik pardlist C 2 ...

Page 133: ...uivada Võite karvakambrit puhastada ka veeta kasutades kaasasolevat harja Iga kuue kuu tagant lõikepead C 1 Avage pardlipea keerake ratast vastupäeva 1 ja eemaldage tugiraam 2 2 Puhastage terad ja võred kaasasoleva harjaga Puhastage korraga vaid ühe lõikepea tera ja võre muidu võivad tera ja võred segi minna Iga tera on teritatud oma võre jaoks Kui terad ja võred omavahel segi lähevad võib kuluda ...

Page 134: ...rgupistik pistikupesast ja seadme toitepistik pardlist C 2 Puhastage piirlit kaasasoleva harjaga C 3 Määrige piirli hambaid iga kuue kuu tagant tilga õmblusmasinaõliga Hoidmine C Vigastuste vältimiseks pange seadmele kaitsekaas peale C Hoidke seadet pardlikotis või pange see hoidikusse kuivama EESTI 136 ...

Page 135: ...pesast ja seadme toitepistik pardlist C 2 Vajutage vabastusnupule 1 ja avage pardlipea 2 C 3 Keerake ratast vastupäeva 1 ja eemaldage tugiraam 2 C 4 Eemaldage lõiketerad ja paigaldage pardlipeasse uued nii et väikeste augukestega osad oleks lõikepea keskosa vastu Veenduge et lõikepeade eendid fikseeruksid korralikult õnarustesse C 5 Pange tugiraam tagasi vajutage ratast 1 ja keerake seda päripäeva...

Page 136: ... otsustanud seadme kasutusest kõrvaldada Ärge viske akusid muu olmeprahi hulka vaid viige need spetsiaalsesse kogumiskohta Võite akud viia ka Philipsi hoolduskeskusse sealsed töötajad hävitavad akud keskkonnasõbralikul moel Eemaldage seadmest vaid täiesti tühjad akud 1 Eemaldage võrgupistik pistikupesast ja toitepistik seadmest C 2 Laske pardlil mootori seiskumiseni töötada Keerake kruvid lahti ja...

Page 137: ...nde kõrvaldamine 1 Habemeajamine ei ole piisavalt efektiivne B Põhjus 1 lõikepead on umbes B Pardleid pole piisavalt kaua või piisavalt kuumas vees pestud Enne raseerimise jätkamist puhastage pardlit põhjalikult Vt pt Puhastamine ja hooldamineÍ B Põhjus 2 pikad karvad on ummistanud lõikpea Puhastage terad ja võred kaasasoleva harjaga Vt pt Puhastamine ja hooldus lõik Iga kuue kuu tagant lõiketerad...

Page 138: ...gi kuivatage neid käteräti või salvrätiga Kui katlakivi siiski tekib on seda lihtne kõrvaldada katlakivi eemaldajaga Määrige metallosi katlakivieemaldajaga jätke mõneks ajaks seisma ja seejärel kuivatage 4 Pardlipea on tulnud pardlist lahti B Põhjus pardlipea ei ole korralikult oma kohal Kui pardlipea on pardlilt lahti tulnud kontrollige kas hingevedru on korralikult kohal s t ei ole lahti tulnud ...

Page 139: ...iet bojātu kontaktspraudni Ja kontaktspraudnis ir bojāts aizstājiet to ar tāda paša modeļa kontaktspraudni lai izvairītos no briesmām Uzlādējiet glabājiet un lietojiet ierīci no 5cC līdz 35cC temperatūrā Neuzlādējiet skuvekli aizvērtā pārvalkā C Raugieties lai kontaktspraudnis nesamirkst Pirms skalojat skuvekli tekošā ūdenī vienmēr atvienojiet to no elektrotīkla C Šī ierīce atbilst starptautiski a...

Page 140: ... mirgot signāllampiņa Atlikušais skūšanās laiks C Skaitlis ekrānā norāda atlikušo skūšanās laiku minūtēs Melnās iedaļas norāda cik daudz enerģijas ir atlicis akumulatorā Pilnīgi uzlādētas ierīces skūšanas laiks ir no 55 līdz 70 minūtēm To aprēķina iebūvēts kompjūters atkarībā no bārdas veida un skūšanās ieradumiem Pirmajās uzlādēšanas reizēs tiek norādīts vidējais skūšanās ilgums kas tiek automāti...

Page 141: ...kli ekrāns ir apgaismots aptuveni 10 sekundes Demonstrācijas programma Ierīcei ir unikāla vienu minūti gara demonstrācijas programma Piespiediet slēdzi un turiet to piespiestu pāris sekundes līdz ekrānā parādās visi simboli Demonstrācijas laikā ierīce trīs reizes automātiski ieslēdzas Demonstrācijas procesu varat pārtraukt piespiežot slēdzi Uzlādēšana Pirms sākat ierīces uzlādēšanu pārliecinieties...

Page 142: ...n daži skaņas signāli Neuzlādējiet ierīci ja tā ir ievietota aizvērt pārvalkā C 1 Iespraudiet elektrovada kontakttapu skuveklī 2 Iespraudiet elektrostrāvas pārveidotāja kontaktspraudni elektrotīkla sienas kontaktrozetē 3 Kad akumulators ir pilnīgi uzlādēts izvelciet kontaktspraudni no sienas kontaktrozetes un kontakttapu no skuvekļa Bezvada skūšanās laiks Pilnīgi uzlādēts skuveklis bez papildu uzl...

Page 143: ...gludi ātri un ērti Varat uzstādīt skuvekli Sensitive stāvoklī lai gludas skūšanās laikā maksimāli saudzētu ādu C stāvoklis ir neitrāls C S stāvoklis visvairāk piemērots jutīgai ādai C N stāvoklis visvairāk piemērots normālai ādai Skūšanās 1 Lai izslēgtu skuvekli vienreiz piespiediet slēdzi C 2 Gan ar taisnām gan apļveida kustībām ātri virziet skuvekļa galviņas pa ādu 145 LATVISKI S N ...

Page 144: ...zsargvāciņu Trimers Trimers ir paredzēts vaigubārdas un ūsu kopšanai C 1 Pārbīdiet slēdzi augšup lai izbīdītu trimeru Trimers darbojas kamēr skuveklis ir ieslēgts Tīrīšana un apkope Regulāra tīrīšana nodrošina labāku skūšanas kvalitāti Vienkāršākais un higiēniskākais ierīces tīrīšanas veids ir skūšanas bloka un matiņu nodalījuma izskalošana ar karstu ūdeni pēc katras ierīces lietošanas reizes Uzma...

Page 145: ...u skūšanas bloku un matu nodalījumu īsu brīdi skalojiet tos karstā tekošā ūdenī Raugieties lai skūšanas bloks un matu nodalījums būtu rūpīgi iztīrīts 4 Noskalojiet ierīces korpusu 5 Aizveriet skūšanas bloku un nopuriniet lieko ūdeni Nekad nesusiniet skūšanas bloku ar dvieli vai salveti jo tā var sabojāt skuvekļa galviņas C 6 Atkal atveriet skūšanas bloku un atstājiet atvērtu lai tas pilnīgi izžūst...

Page 146: ...t komplektus būs nepieciešamas dažas nedēļas lai atjaunotu ierīces nevainojamu darbību 3 Ievietojiet skuvekļa galviņas atpakaļ skūšanas blokā Ielieciet saturētājrāmi atpakaļ skūšanas blokā piespiediet ritenīti 1 un pagrieziet to pulksteņrādītāju kustības virzienā 2 4 Aizveriet skūšanas bloku Trimers Tīriet trimeru pēc katras lietošanas reizes 1 Izslēdziet skuvekli izvelciet elektrostrāvas pārveido...

Page 147: ...i novietojiet statīvā lai nožūst Nomaiņa Lai saglabātu skūšanas kvalitāti ik pēc diviem gadiem nomainiet skuvekļa galviņas Nomainiet bojātās vai nolietotās skuvekļa galviņas tikai pret HQ8 Philishave Sensotec skuvekļa galviņām 1 Izslēdziet skuvekli izvelciet elektrostrāvas pārveidotāja kontaktspraudni no elektrotīkla sienas kontaktrozetes un atvienojiet elektrovadu no skuvekļa LATVISKI ...

Page 148: ...rstas pret skūšanas bloka centru Raugieties lai skuvekļa galviņu izvirzījumi precīzi piekļautos skūšanas bloka padziļinājumiem C 5 Ievietojiet saturētājrāmi atpakaļ skūšanas blokā piespiediet ritenīti 1 un pagrieziet to pulksteņrādītāju kustības virzienā 2 6 Aizveriet skūšanas bloku Piederumi Ir pieejami šādi piederumi HQ8000 elektrostrāvas pārveidotājs HQ8 Philishave Sensotec skuvekļa galviņas HQ...

Page 149: ...videi draudzīgā veidā Akumulatoru drīkst izņemt tikai tad kad tas ir pilnīgi izlādējies 1 Izvelciet kontaktspraudni no elektrotīkla kontaktrozetes un atvienojiet elektrovadu no skuvekļa C 2 Darbiniet skuvekli līdz tas apstājas atskrūvējiet un atveriet skuvekļa korpusu 3 Izņemiet akumulatoru Skuvekli nedrīkst pievienot elektrotīklam ja akumulators ir izņemts Garantija un remonts Ja nepieciešama pal...

Page 150: ...skuvekļa galviņas ir netīras B Skuveklis sen nav skalots vai arī ūdens nav bijis pietiekami karsts Pirms turpināt skūšanos rūpīgi notīriet skuvekli Sk nodaļu Tīrīšana un apkope B Otrais iemesls gari mati aizsprosto skuvekļa galviņas Notīriet asmenīšus un aizsargdetaļas ar komplektā iekļauto birstīti Sk nodaļas Tīrīšana un apkope apakšnodaļu Ik pēc sešiem mēnešiem skuvekļa galviņas B Trešais iemesl...

Page 151: ...aļām paliek ūdens Lai novērstu katlakmens veidošanos uz ierīces metāla daļām pēc noskalošanas noslaukiet skuvekli ar dvieli vai papīra salveti Nekādā gadījumā neslaukiet skūšanas bloku ar dvieli vai papīra salveti pretējā gadījumā var tikt bojātas skuvekļa galviņas Ja katlakmeni nevar nomazgāt to izdosies viegli noņemt ar piemērotu ķīmisku līdzekli Pārklājiet ar to metāla daļas ļaujiet nedaudz ied...

Page 152: ...i tā nav salūzusi bojāta vai kļuvusi vaļīga Ja eņģu atspere ir pareizi nostiprināta skūšanas bloku var viegli uzlikt atpakaļ Ja eņģu atspere ir salūzusi bojāta vai kļuvusi vaļīga lūdzu sazinieties ar Philips preču pārdevēju vai tuvāko Philips pilnvaroto remontdarbnīcu lai nesabojātu skuvekli LATVISKI ...

Page 153: ...ažeisto laido Jei laidas yra pažeistas norint išvengti pavojaus visada pakeiskite jį tik originaliu laidu Kraukite laikykite ir naudokite aparatą nuo 5cC temperatūros iki 35cC temperatūros Neperkrovinėkite skustuvo uždarame krepšelyje C Patikrinkite ar laidas nesudrėkęs Prieš plaunant skustuvą po tekančiu vandeniu visada išjunkite jį iš tinklo C Aparatas atitinka tarptautinius IEC saugumo reikalav...

Page 154: ...imosi laikas C Skaičiai ekrane rodolikusį skutimosi laiką Tamsi dalis rodo kiek dar energijos yra likę baterijose Skutimosi laikas pilnai pakrautos barzdaskutės gali būti nuo 55 iki 70 minučių priklausomai nuo jūsų barzdos tipo bei skutimosi manieros ir yra apskaičiuotas įmontuoto kompiuterio Per pirmus kelis pakrovimus skutimosi laiko nustatymai bus preliminarūs o vėliau jie automatiškai prisider...

Page 155: ...undžių Parodomoji programa Aparate yra unikali 1 minutės demonstracinė programa Spauskite įjungimo išjungimo mygtuką kol visi simboliai pasirodys ekrane Demonstracijos metu aparatas įsijungs tris kartus Galite nutraukti demonstravimą paspausdami įjungimo išjungimo mygtuką Pakrovimas Prieš pradėdami krauti aparatą patikrinkite ar jis yra išjungtas Kai kraunate barzdaskutę pirmą kartą arba ilgai nes...

Page 156: ...nklą 3 Kai baterijos pilnai pasikrauna Ištraukite kištuką iš elektros lizdo ir ištraukite aparato kištuką iš barzdaskutės Skutimasis be laido Pilnai pakrauta barzdaskute nenaudojant laido galima skustis iki 70 minučių Aparato naudojimas Personal Comfort Control personalinio komforto kontroliavimo sistema C Personal Comfort Control personalinio komforto kontroliavimo sistema pritaiko skustuvą jūsų ...

Page 157: ...usiai tinkama normaliai odai Skutimasis 1 Išjunkite barzdaskutę paspausdami išjungimo įjungimo mygtuką dar kartą C 2 Skutimo galvutėmis braukite per odą tiesiais ir apvaliais judesiais Skuskite sausą veidą Taip pasieksite geriausių rezultatų Jūsų odai gali prireikti 2 3 savaičių tam kad priprastų prie Philishave sistemos 3 Išjunkite barzdaskutę paspausdami išjungimo įjungimo mygtuką dar kartą LIET...

Page 158: ...resnį skutimą Lengviausiai ir higieniškiausiai barzdaskutę išvalysite jei po kiekvieno naudojimo praskalausite skutimo įtaisą ir plaukų skyrelį karštu vandeniu Būkite atsargūs su karštu vandeniu Visada patikrinkite ar vanduo nėra per karštas kad nenudegtumėte rankų Kasdien skutimo įtaisas ir plaukų skyrelis 1 Išjunkite barzdaskutę išjunkite laidą iš elektros lizdo ir ištraukite laidą iš aparato C ...

Page 159: ...ratas pilnai išdžius Plaukų skyrelį galite išvalyti ir be vandens naudodami rinkinyje esantį šepetėlį Kas šeši mėnesiai skutimo galvutės C 1 Atidarykite skutimo įtaisą pasukite ratuką prieš laikrodžio rodyklę 1 ir nuimkite prilaikantį rėmelį 2 2 Rinkinyje esančiu šepetėliu išvalykite skutančią ir apsauginę galvutes Vienu metu nevalykite daugiau nei vieną skutančią ir apsauginę galvutes kadangi jos...

Page 160: ...Išjunkite barzdaskutę išjunkite laidą iš elektros lizdo ir ištraukite laidą iš aparato C 2 Valykite korektorių tam skirtu šepetėliu C 3 Kas šeši mėnesiai sutepkite skustuvo dantelius lašu mašininės alyvos Saugojimas C Vengdami pažeidimų ant barzdaskutės uždėkite apsauginį gaubtelį C Aparatą laikykite prabangiame krepšelyje arba padėkite sausoje vietoje LIETUVIŠKAI ...

Page 161: ...imo mygtuką 1 ir atidarykite skutimo įtaisą 2 C 3 Pasukite ratuką prieš laikrdžio rodyklę 1 ir nuimkite apsauginį rėmą 2 C 4 Nuimkite skutimo galvutes ir į skutimo įtaisą įdėkite naujas taip kad dalys su skylutėmis būtų nukreiptos link skutimo įtaiso centro Įsitikinkite ar skutimo galvučių išsikišimai tiksliai įstatyti į kišenes C 5 Įstatykite prilaikantį rėmą į skutimo įtaisą paspauskite ratuką 1...

Page 162: ...e aparatu Baterijų neišmeskite į įprastą šiukšlių dėžę bet pristatykite jas į oficialų surinkimo punktą Jūs taip pat galite nunešti aparatą į Philips aptarnavimo centrą kur išims baterijas ir atsikratys jomis aplinkai saugiu būdu Baterijas išimkite tik tada kai jos visiškai išsikrovusios 1 Ištraukite laidą iš elektros lizdo ir aparato kyštuką iš skustuvo C 2 Palikite barzdaskutę kol ji nustos veik...

Page 163: ...entro kreipkitės į vietinį Philips pardavėją Problemų sprendimas 1 Pablogėjęs skutimas B Priežastis 1 skutimo galvutės nešvarios B Barzdaskutė seniai neplauta arba plaunant naudota per mažai vandens Kruopščiai išvalykite barzdaskutę prieš tęsiant skutimą žiūrėkite skyrelį Valymas ir priežiūra B Priežastis 2 ilgi plaukai apvėlė skutimo galvutes Rinkinyje esančiu šepetėliu išvalykite pjaunančias ir ...

Page 164: ...o aparato korpuso yra kalkių nuosėdų B Priežastis po valymo ant metalinių aparato dalių liko vandens Kad ant metalinių aparato dalių nesusidarytų kalkių nuosėdos po skalavimo barzdaskutę nušluostykite sausu rankšluosčiu ar audeklu Niekada skutimo įtaiso nesausinkite rankšluoščiu ar popierine servetėle nes galite pažeisti skutimo galvutes Jei vis dėlto atsiranda kalkių nuosėdų jas lengvai pašalinsi...

Page 165: ...nkite ar įtvaras yra tinkamai pritvirtintas t y ar nepasimetė ir yra nepažeistas ir nesulūžęs Jei įtvaras yra tinkamai pritvirtintas skutimo įtaisas lengvai įsidės atgal į barzdaskutę Tačiau jei įtvaro nėra ar jis yra sulaužytas bei sugadintas susisiekite su pardavėju ar Philips aptarnavimo centru kad jie pašalintų barzdaskutės gedimą LIETUVIŠKAI ...

Page 166: ...žni vtikač poškodovan ga lahko zamenjate le z originalnim nadomestnim vtikačem da se izognete nevarnosti Polnite hranite in uporabljajte aparat na temperaturah med 5cC in 35cC Brivnika ne smete polniti zaprtega v torbici za shranjevanje C Pazite da omrežni vtikač ne pride v stik z vodo Pred čiščenjem pod tekočo vodo brivnik vedno izključite iz električnega omrežja C Aparat izpolnjuje mednarodno pr...

Page 167: ...lnika pa začne utripati Preostali možni čas britja C Številka na prikazovalniku označuje preostali možni čas britja v minutah Črni segment označuje koliko energije je še ostalo v baterijah Čas britja polno napolnjenega brivnika se razteza od 55 do 70 minut odvisno od tipa vaše brade ter vaših brivnih navad izračuna pa ga vgrajeni računalnik V času prvih nekaj polnjenj je prikazani čas britja previ...

Page 168: ...k prikazovalnik sveti približno 10 sekund Demonstracijski program Aparat ima edinstveni enominutni demonstracijski program Pritisnite gumb za vklop izklop za nekaj sekund dokler se na prikazovalniku ne pojavijo vsi simboli Med demonstracijo se bo aparat samodejno trikrat vklopil Demonstracijski program lahko prekinete s pritiskom gumba za vklop izklop Polnjenje Pazite da bo brivnik pred začetkom p...

Page 169: ...morate napolniti ko začne na prikazovalniku utripati simbol vtikača in zaslišite nekaj piskov Brivnika ne polnite zaprtega v torbici C 1 Vtikač aparata vstavite v brivnik 2 Vtaknite omrežni vtikač v omrežno vtičnico 3 Ko je baterija popolnoma napolnjena izvlecite omrežni vtikač iz omrežne vtičnice in vtikač iz brivnika Čas britja brez vrvice Polno napolnjen brivnik zadostuje za približno 70 minut ...

Page 170: ...ritje Brivnik lahko nastavite na Sensitive za udobno gladko britje z optimalnim ugodjem za kožo C položaj je nevtralni položaj C S položaj je najbolj primeren za občutljivo kožo C N položaj je najbolj primeren za normalno kožo Britje 1 Brivnik izklopite z enkratnim pritiskom na gumb za vklop izklop C 2 Z ravnimi in krožnimi gibi hitro premikajte brivne glave po koži 172 SLOVENŠČINA S N ...

Page 171: ...saki uporabi Škarjasto rezilo Za negovanje zalizcev in brk C 1 Rezilo odprete s potiskom drsnega stikala navzgor Rezilo lahko aktivirate tudi med delovanjem brivnika Čiščenje in vzdrževanje Redno čiščenje zagotavlja boljše britje Najbolj preprost in higieničen način čiščenja brivnika je ta da po vsaki uporabi aparata sperete brivno enoto in predalček za odrezane dlačice z vročo vodo Bodite pazljiv...

Page 172: ...e dlačice pod vročo vodo Pazite da boste notranjost brivne enote in predalček za odrezane dlačice dobro očistili 4 Sperite zunanjost aparata 5 Zaprite brivno enoto in otresite preostalo vodo Nikoli ne brišite brivne enote z brisačo ali papirnatim robčkom ker lahko s tem poškodujete brivne glave C 6 Ponovno odprite brivno enoto in jo pustite odprto da se aparat popolnoma posuši Predalček za odrezan...

Page 173: ...zila in ležišča brivnih glav med seboj bo trajalo več tednov preden se bo znova vzpostavilo optimalno britje 3 Vstavite brivne glave nazaj v brivno enoto Namestite nosilni okvirček nazaj na brivno enoto pritisnite kolešček 1 in ga zavrtite v smeri urinega kazalca 2 4 Zaprite brivno enoto Škarjasto rezilo Očistite škarjasto rezilo po vsaki uporabi 1 Izklopite brivnik odstranite adapter iz omrežne v...

Page 174: ...anite aparat v luksuzni torbici ali pa ga postavite na stojalo da se posuši Zamenjava Za optimalno britje zamenjajte brivne glave vsaki dve leti Poškodovane ali izrabljene brivne glave lahko zamenjate le z brivnimi glavami tipa HQ8 Philishave Sensotec 1 Izklopite brivnik odstranite omrežni vtikač iz omrežne vtičnice in izvlecite vtikač aparata iz brivnika SLOVENŠČINA ...

Page 175: ...e na tak način da bodo deli z malimi luknjicami usmerjeni proti centru brivne enote Pazite da se bodo izbokline brivnih glav natančno prilegale vdolbinam v brivni enoti C 5 Namestite nosilni okvirček nazaj na brivno enoto pritisnite kolešček 1 in ga zasukajte v smeri urinega kazalca 2 6 Zaprite brivno enoto Pribor Na voljo je naslednji pribor HQ8000 napetostni adapter HQ8 Sensotec Philishave brivn...

Page 176: ...nite le če je popolnoma prazna 1 Izvlecite omrežni vtikač iz omrežne vtičnice in vtikač aparata iz brivnika C 2 Pustite brivnik delovati dokler se ne ustavi odvijte vijake in ga odprite 3 Odstranite baterijo Potem ko je baterija odstranjena iz brivnika brivnika ne smete več priključiti na električno omrežje Garancija in servis Če potrebujete servis ali informacijo ali če imate z delovanjem aparata...

Page 177: ...ips ne sprejema nobene odgovornosti za kakršnokoli povzročeno škodo Izdajatelj navodil za uporabo Philips Slovenija d o o Knezov štradon 94 1000 Ljubljana tel 386 1 280 95 40 Reševanje težav pri delovanju 1 Zmanjšana učinkovitost britja B Vzrok 1 Brivne glave so umazane B Brivnika niste že dolgo časa spirali ali pa ste ga spirali s premalo vročo vodo Preden nadaljujete z britjem brivnik temeljito ...

Page 178: ...ežje Vtaknite omrežni vtikač v omrežno vtičnico 3 Na kovinskem delu ohišja je nastal vodni kamen B Vzrok po čiščenju ostaja na kovinskih delih brivnika voda Da preprečite nalaganje vodnega kamna na kovinskih delih aparata obrišite brivnik z brisačo ali papirnatim robčkom po vsakem čiščenju Nikoli ne brišite brivne enote z brisačo ali papirnatim robčkom ker lahko poškodujete brivne glave Če je vodn...

Page 179: ...e se je brivna enota snela z brivnika preverite ali je tečajna vzmet še vedno pravilno pritrjena torej da se ni snela in ne kaže nobenih razpok ali poškodbe Če je tečajna vzmet še vedno pravilno pritrjena lahko brivno enoto zlahka pritrdite nazaj na brivnik Če pa se je tečajna vzmet snela je razmajana ali poškodovana vas prosimo da se oglasite na najbljižjem Philipsovem pooblaščenem servisnem cent...

Page 180: ...е повреди винаги трябва да осигурявате замяната му с такъв от оригиналния тип за да се избегне опасност Зареждайте съхранявайте и използвайте уреда при температури между 5cC и 35cC Не зареждайте самобръсначката в затворен калъф C Внимавайте щепселът да не се мокри Винаги изваждайте щепсела на самобръсначката от контакта преди да я миете под течаща вода C Уредът съответства на международно одобрена...

Page 181: ...е заредят докрай през дисплея започва да преминава думата FULL ПЪЛНА и започва да мига осветлението на дисплея Оставащо време за бръснене C Числото на дисплея показва оставащото време за бръснене в минути Черните сегменти показват какъв заряд има още останал в батериите Времето за бръснене на напълно заредена самобръсначка може да варира от 55 до 70 минути в зависимост от типа на брадата Ви и нави...

Page 182: ...сплея се появява символ на чешма с мигащи капки вода Изтощени батерии C Когато батериите са пред изтощаване при включването на самобръсначката започва да мига символът на щепсел и ще чуете няколко кратки звукови сигнала Когато включвате или изключвате самобръсначката дисплеят ще светва за около 10 секунди Демонстрационна програма Уредът има уникална 1 минутна демонстрационна програма Задръжте нати...

Page 183: ...Нормалното зареждане отнема около 1 час Можете да се бръснете и без да зареждате като свържете самобръсначката директно към мрежата Не оставяйте уреда свързан към мрежат повече от 24 часа Зареждане на уреда Заредете уреда когато започне да мига символът на щепсел и чуете няколко кратки звукови сигнала Не зареждайте самобръсначката в затворен калъф C 1 Включете щекера на уреда в самобръсначката 2 В...

Page 184: ...еда Система Personal Comfort Control C Системата Personal Comfort Control Ви позволява да нагодите самобръсначката към типа на вашата кожа Можете да нагласите самобръсначката на положение Normal нормално за бързо и комфортно гладко бръснене Можете да нагласите самобръсначката на положение Sensitive чувствително за комфортно гладко бръснене при оптимален комфорт за кожата C Положение е неутрално C ...

Page 185: ...ато правите праволинейни и кръгови движения Най добри резултати се получават при бръснене на суха кожа На кожата ви може би ще са необходими 2 или 3 седмици за да свикне със системата Philishave 3 Изключете самобръсначката с еднократно натискане на бутона включено изключено C 4 За да избегнете повреди слагайте обратно предпазната капачка след всяка употреба на самобръсначката БЪЛГАРСКИ N ...

Page 186: ... хигиеничен начин за почистване на уреда е да се изплакват бръснещият блок и отделението за косми с гореща вода след всяко използване на уреда Внимавайте с горещата вода Винаги проверявайте дали водата не е прекалено гореща за да предпазите ръцете си от изгаряне Всеки ден бръснещ блок и отделение за косми 1 Изключете самобръсначката извадете щепсела от контакта и извадете щекера на уреда от самобр...

Page 187: ...ня или хартиени салфетки защото това може да повреди бръснещите глави C 6 Отворете отново бръснещия блок и го оставете отворен за да може уредът да изсъхне напълно Отделението за косми можете да почиствате и без вода като използвате предоставената четка На всеки шест месеца бръснещи глави C 1 Отворете бръснещия блок завъртете колелото обратно на часовниковата стрелка 1 и извадете задържащата рамка...

Page 188: ...атно в бръснещия блок натиснете колелото 1 и го завъртете по часовниковата стрелка 2 4 Затворете бръснещия блок Машинка за подстригване Почиствайте машинката за подстригване след всяка употреба 1 Изключете самобръсначката извадете щепсела от контакта и извадете щекера на уреда от самобръсначката C 2 Почистете машинката за подстригване с приложената четка C 3 Смазвайте зъбците на машинката за подст...

Page 189: ...а да постигнете оптимални резултати при бръснене Сменяйте повредените или износени бръснещи глави само с бръснещи глави HQ8 Philishave Sensotec 1 Изключете самобръсначката извадете щепсела от контакта и извадете щекера на уреда от самобръсначката C 2 Натиснете бутона за освобождаване 1 и отворете бръснещия блок 2 C 3 Завъртете колелото обратно на часовниковата стрелка 1 и извадете задържащата рамк...

Page 190: ...то 1 и го завъртете по часовниковата стрелка 2 6 Затворете бръснещия блок Принадлежности Предлагат се следните принадлежности Кабел с щепсел HQ8000 Бръснещи глави HQ8 Philishave Sensotec Препарат за бръснещи глави HQ110 Philishave спрей за почистване на бръснещи глави Околна среда Вградените акумулаторни батерии съдържат вещества които могат да замърсят околната среда Изхвърляне на батериите Когат...

Page 191: ...вете самобръсначката да работи докато спре отвийте винтовете и я отворете 3 Извадете батериите Не свързвайте самобръсначката към мрежат след като сте извадили батериите Гаранция и сервизно обслужване Ако се нуждаете от информация или имате проблем посетете Интернет сайта на Philips на адрес www philips com или се обърнете към Центъра за обслужване на клиенти на Philips във Вашата страна телефонния...

Page 192: ...зплакната достатъчно продължително или използваната вода не е била достатъчно гореща Почистете старателно самобръсначката преди да продължите с бръсненето Вж раздел Почистване и поддръжка B Причина 2 дълги косми блокират бръснещите глави Почистете ножовете и предпазителите с включената в комплекта четчица Вж раздел Почистване и поддръжка точка На всеки шест месеца бръснещи глави B Причина 3 бръсне...

Page 193: ...ричина след почистването зад металните части на уреда остава вода За да избегнете оставането на накип по металните части на уреда след изплакване избърсвайте самобръсначката с кърпа или хартиени салфетки Никога не почиствайте бръснещия блок със салфетка или кърпа тъй като това може повреди бръснещите глави Ако накипът се отстранява трудно може да се премахне с антикалциращ препарат Натрийте малко ...

Page 194: ...ортисьор т е дали не се е разхлабил и дали не се виждат някакви пукнатини или увреждания Ако амортисьорът е все още правилно закрепен бръснещият блок може просто да се сложи обратно в самобръсначката Обаче ако амортисьорът е разхлабен напукан или повреден свържете се с местния търговец на уреди на Philips или с най близкия сервизен център на Philips за да избегнете повреждане на самобръсначката Ви...

Page 195: ...tikač Ako je utikač oštećen uvek ga zamenite originalnim rezervnim delom kako biste izbegli rizik Punite čuvajte i upotrebljavajte aparat na temperaturama između 5cC i 35cC Nemojte puniti aparat u zatvorenoj torbici C Vodite računa da se utikač ne pokvasi Uvek isključite aparat za brijanje iz električne mreže pre ispiranja pod slavinom C Ovaj uredjaj je u skladu sa medjunarodno priznatim IEC pravi...

Page 196: ...e rada C Broj na displeju pokazuje koliko je vremena za brijanje još preostalo Crni segmenti pokazuju koliko je još energije preostalo u baterijama Vreme brijanja napunjenog aparata za brijanje može da se kreće od 55 do 70 minuta zavisno od vrste vaše brade i vašeg načina brijanja a obračunava se pomoću ugrađenog računara Tokom prvih nekoliko punjenja prikazano vreme brijanja predstavlja grubu pro...

Page 197: ...čite aparat za brijanje displej se upali pribl 10 sekundi Program za demonstraciju Uređaj poseduje jedinstven 1 minutni program za demonstraciju Pritisnite dugme za uklj isklj nekoliko sekundi sve dok se svi simboli ne pojave na displeju Tokom demonstracije uređaj će automatski biti uključen tri puta Možete prekinuti demonstraciju pritiskom na dugme za uklj isklj Punjenje Proverite da li je uređaj...

Page 198: ...đaja Punite uređaj kad simbol utikača počne da trepće i kad čujete nekoliko zvučnih signala Ne punite aparat u zatvorenoj torbici C 1 Priključite utikač uređaja na aparat za brijanje 2 Uključite utikač u utičnicu 3 Kada su baterije napunjene isključite utikač iz utičnice i isključite utikač uređaja iz aparata Bežično vreme rada Napunjen aparat za brijanje može da radi bežično u trajanju od 70 minu...

Page 199: ...a brzo i udobno brijanje izaberite podešavanje Normal Za udobno brijanje sa većom zaštitom kože izaberite podešavanje Sensitive C Položaj je neutralan položaj C Položaj S najviše odgovara osetljivoj koži C Položaj N najviše odgovara normalnoj koži Brijanje 1 Aparat se isključuje jednim pritiskom na dugme za uklj isklj 201 SRPSKI S N ...

Page 200: ...ake upotrebe kako biste sprečili oštećenja Potkresivanje Za doterivanje zulufa i brkova C 1 Otvorite trimer povlačeći klizač nagore Trimer možete uključiti i u toku rada motora Čišćenje i održavanje Redovno čišćenje garantuje bolje rezultate brijanja Najlakši i najhigijenskiji način da očistite uređaj jeste da jedinicu za brijanje i komoru za prikupljanje dlaka isperete toplom vodom nakon svake up...

Page 201: ...pirati toplom vodom iz slavine Proverite da li ste ispravno očistili unutrašnjost jedinice za brijanje i komore za prikupljanje dlaka 4 Isperite spoljni deo uređaja 5 Zatvorite jedinicu za brijanje i otresite suvišnu vodu Nikada ne sušite jedinicu za brijanje peškirom ili maramicom jer bi to moglo oštetiti glave za brijanje C 6 Ponovo otvorite jedinicu za brijanje i ostavite je otvorenu kako bi se...

Page 202: ...tima Ukoliko slučajno pomešate komplete može proći i nekoliko nedelja pre ponovnog uspostavljanja optimalnog rezultata rada 3 Vratite glave za brijanje u jedinicu za brijanje Vratite granični okvir u jedinicu za brijanje pritisnite točkić 1 i okrenite ga u smeru kazaljke na satu 2 4 Zatvorite jedinicu za brijanje Trimer Trimer čistite nakon svake upotrebe 1 Isključite aparat isključite utikač iz u...

Page 203: ...i ga stavite na stalak da se suši Zamena delova Glave za brijanje menjajte svake druge godine kako biste postigli optimalne rezultate brijanja Oštećene ili pohabane glave za brijanje zamenite isključivo HQ8 Philishave Sensotec glavama za brijanje 1 Isključite aparat isključite utikač iz utičnice i utikač uređaja iz aparata C 2 Pritisnite dugme za oslobađanje 1 i otvorite jedinicu za brijanje 2 SRP...

Page 204: ... sigurno smešteni u odgovarajuće žlebove C 5 Vratite granični okvir u jedinicu za brijanje pritisnite točkić 1 i okrenite ga u smeru kazaljke na satu 2 6 Zatvorite jedinicu za brijanje Pribor Uz ovaj aparat za brijanje dostupan je sledeći pribor HQ8000 utikač HQ8 Philishave Sensotec glave za brijanje HQ110 Philishave čistač glava za brijanje sprej za čišćenje glava za brijanje Okolina Ugradjene ba...

Page 205: ...zne 1 Isključite utikač iz utičnice i izvucite utikač uredjaja iz aparata C 2 Ostavite aparat za brijanje da radi dok se sam ne zaustavi a zatim odvrnite zavrtnje i otvorite aparat 3 Uklonite baterije Nakon uklanjanja baterija ne povezujte aparat za brijanje na električnu mrežu Garancija i servis Ukoliko su vam potrebni servis ili informacije ili imate neki problem molimo vas da posetite Philips I...

Page 206: ... koristili dovoljno toplu vodu Temeljno očistite aparat za brijanje pre nego što nastavite sa brijanjem Vidi poglavlje Čišćenje i održavanje B Razlog 2 duže dlake blokiraju glave za brijanje Čistite rezače i štitnike isporučenom četkom Vidi poglavlje Čišćenje i održavanje deo Svakih šest meseci glave za brijanje B Razlog 3 glave za brijanje su oštećene ili pohabane Zamenite glave za brijanje Vidi ...

Page 207: ...ima uređaja posle ispiranja dobro obrišite aparat za brijanje peškirom ili tkaninom Jedinicu za brijanje nikad nemojte brisati peškirom ili tkaninom jer bi to moglo oštetiti glave za brijanje Ako se kamenac pokaže otpornim on se lako može ukloniti nekim sredstvom za skidanje kamenca Utrljajte određenu količinu sredstva za skidanje kamenca na metalne delove ostavite ga da deluje i obrišite metalne ...

Page 208: ...pukotine ili oštećenja Ako je opruga još uvek ispravno montirana jedinica za brijanje se lako može vratiti na aparat za brijanje Međutim ako je opruga klimava ako je pukla ili je oštećena molimo vas da kontaktirate vašeg Philips prodavca ili najbliži Philips ov servisni centar kako biste izbegli da se vaš aparat za brijanje pokvari SRPSKI 4222 002 41414 ...

Reviews: