background image

152

4

Изплакнете уреда отвън.

5

Затворете бръснещия блок и
изтръскайте излишната вода.

Никога не подсушавайте бръснещия блок с
кърпа за баня или хартиени салфетки, защото
това може да повреди бръснещите глави.

C

6

Отворете отново бръснещия блок и го
оставете отворен, за да може уредът да
изсъхне напълно.

Можете също да почистите бръснещия
блок и отделението за косми без вода, като
използвате приложената четка.

- Почистете внимателно горната част на

бръснещия блок с четката.

- Почистете внимателно вътрешността на

бръснещия блок и отделението за косми с
четката.

На всеки шест месеца: машинка за
подстригване

1

Изключете бръсначката, извадете
щепсела от контакта и извадете
щепсела на уреда от гнездото му.

C

2

Почистете машинката за подстригване с
четката.

БЪЛГАРСКИ

Summary of Contents for SENSOTEC HQ8850

Page 1: ...ENGLISH 4 POLSKI 15 ROMÂNĂ 26 РУССКИЙ 37 ČESKY 49 MAGYAR 60 SLOVENSKY 71 УКРАЇНСЬКІЙ 82 HRVATSKI 94 EESTI 104 LATVISKI 114 LIETUVIŠKAI 125 SLOVENŠČINA 135 БЪЛГАРСКИ 146 SRPSKI 158 HQ8850 3 ...

Page 2: ...ys have it replaced by one of the original type in order to avoid a hazard C Make sure the powerplug does not get wet Charge store and use the appliance at a temperature between 5cC and 35cC Do not recharge the shaver in a closed pouch C The appliance complies with the internationally approved IEC safety regulations and can be safely cleaned under the tap Be careful with hot water Always check if ...

Page 3: ...ours Charge indications Charging C The green pilot light goes on as soon as you start charging the shaver Batteries fully charged C The green pilot light starts blinking when the batteries have been fully charged Batteries running low C When the batteries are running low the red pilot light goes on When you switch the shaver off the red pilot light blinks for 4 seconds ENGLISH 5 ...

Page 4: ...teries have been fully charged Cordless shaving time A fully charged shaver has a cordless shaving time of up to 70 minutes Using the appliance Shaving C The Personal Comfort Control system allows you to adapt the shaver to your skin type You can set the shaver to Normal for a fast and comfortable close shave You can set the shaver to Sensitive for a comfortable close shave with optimal skin comfo...

Page 5: ...r movements Shaving on a dry face gives the best results Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philishave system 3 Switch the shaver off by pressing the on off button once C 4 Put the protection cap on the shaver every time you have used to prevent damage Trimming For grooming sideburns and moustache C 1 Open the trimmer by pushing the slide upwards The trimmer can be activated ...

Page 6: ...air chamber When you clean the appliance it is not necessary to take the shaving heads cutters and guards apart If you want to take them apart be sure not to mix up the cutters and guards since grinding of the cutters in the guards only guarantees optimal performance for each matching set If you accidentally mix up the sets it could take several weeks before optimal shaving performance is restored...

Page 7: ...y damage the shaving heads C 6 Open the shaving unit again and leave it open to let the appliance dry completely You can also clean the shaving unit and hair chamber without water by using the brush supplied Carefully clean the top of the shaving unit with the brush Carefully clean the inside of the shaving unit and the hair chamber with the brush Every six months trimmer 1 Switch the shaver off r...

Page 8: ...ement Replace the shaving heads every two years for optimal shaving results Replace damaged or worn shaving heads with HQ8 Philishave Sensotec shaving heads only 1 Switch the shaver off remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver C 2 Press the release button to open the shaving unit C 3 Turn the wheel anticlockwise and remove the retaining frame ENGLISH ...

Page 9: ...ilable HQ8000 powerplug HQ8 Philishave Sensotec shaving heads HQ110 Philishave shaving head cleaner shaving head cleaning spray Environment The built in rechargeable batteries contain substances that may pollute the environment Disposal of batteries Remove the batteries when you discard the appliance Do not throw the batteries away with the normal household waste but hand them in at an official co...

Page 10: ...rmation or if you have a problem please visit the Philips Web site at www philips com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Troubleshooting ...

Page 11: ... it may take several weeks before optimal shaving performance is restored Remove the hairs with the brush supplied Put the shaving heads back into the shaving unit Put the retaining frame back into the shaving unit press the wheel and turn it clockwise B Cause 3 the shaving heads are damaged or worn Remove the retaining frame Remove the old shaving heads from the shaving unit and replace them with...

Page 12: ...2 The shaver does not work when the on off button is pressed B Cause the batteries are empty Recharge the batteries See chapter Charging ENGLISH 14 ...

Page 13: ...powodować niebezpieczeństwo Jeśli uszkodzona jest wtyczka przewodu zasilającego wówczas aby uniknąć niebezpieczeństwa należy zawsze zastąpić ją wtyczką oryginalną C Upewnij się że wtyczka przewodu zasilającego nie jest wilgotna Ładuj przechowuj i używaj urządzenie w temperaturze pomiędzy 5c a 35cC Nie ładuj golarki w zamkniętej saszetce C Niniejsze urządzenie spełnia międzynarodowe zatwierdzone no...

Page 14: ...e używać golarki bez ładowania podłączając ją bezpośrednio do sieci Nie zostawiaj urządzenia podłączonego do sieci na dłużej niż 24 godziny Wskaźniki ładowania Ładowanie C W momencie rozpoczęcia ładowania golarki zapala się zielona lampka kontrolna Akumulatory są całkowicie naładowane C Gdy akumulatory golarki są już całkowicie naładowane zaczyna migotać zielona lampka kontrolna POLSKI 16 ...

Page 15: ...undy Ładowanie urządzenia Nie ładuj golarki zamkniętej w saszetce C 1 Włóż małą wtyczkę przewodu zasilającego do golarki 2 Podłącz ładowarkę do sieci 3 Po całkowitym naładowaniu akumulatorów należy wyjąć wtyczkę zasilania z gniazdka ściennego oraz wyjąć małą wtyczkę z golarki Czas bezprzewodowej pracy W pełni naładowana golarka gwarantuje do 70 minut bezprzewodowej pracy POLSKI 17 ...

Page 16: ...waniem optymalnego komfortu dla skóry C Ustawieniem neutralnym jest pozycja C Najlepszym ustawieniem dla skóry wrażliwej jest pozycja S C Najlepszym ustawieniem dla skóry mniej wrażliwej jest pozycja N 1 Włącz golarkę wciskając włącznik C 2 Przesuwaj głowice po skórze wykonując zarówno proste jak i okrężne ruchy Najlepsze efekty golenia osiąga się na skórze suchej SkóraTwojej twarzy potrzebuje pew...

Page 17: ...nim włączeniu urządzenia Czyszczenie i konserwacja Regularne czyszczenie zapewnia prawidłowe działanie golarki Najprostszym i najbardziej higienicznym sposobem czyszczenia urządzenia jest opłukanie gorącą wodą po każdym użyciu golarki modułu golącego i komory na ścięte włosy Postępuj ostrożnie z gorącą wodą Zawsze sprawdzaj czy jej temperatura jest odpowiednia dla kontaktu z rękami Codziennie częś...

Page 18: ...ącz golarkę wyjmij ładowarkę z gniazdka ściennego oraz wtyczkę z golarki C 2 Wciśnij przycisk blokujący aby otworzyć element golący C 3 Przez jakiś czas płucz moduł golący i komorę na ścięty zarost pod gorącą bieżącą wodą Upewnij się czy wnętrze części golącej oraz komora na ścięty zarost zostały dobrze wypłukane 4 Spłucz zewnętrzną powierzchnię golarki 5 Zamknij moduł golący i strząśnij pozostałą...

Page 19: ...oteczką wnętrze części golącej oraz komorę na ścięty zarost Co pół roku trymer 1 Wyłącz golarkę wyjmij ładowarkę z gniazdka ściennego oraz wtyczkę z golarki C 2 Wyczyść trymer szczoteczką C 3 Co 6 miesięcy należy naoliwić ząbki trymera kroplą oleju maszynowego Przechowywanie C Załóż na golarkę ochronną pokrywę by uniknąć uszkodzenia Urządzenie może być przechowywane w załączonym pokrowcu POLSKI 21...

Page 20: ...ący aby otworzyć element golący C 3 Obróć kółeczka w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i zdejmij głowice golące z ramki zabezpieczającej C 4 Zdejmij zużyte głowice golące i na część golącą załóż nowe tak aby elementy zawierające małe otwory skierowane były w kierunku środka części golącej Upewnij się czy części wystające głowic pasują dokładnie w zagłębienia C 5 Załóż ponownie obsadę n...

Page 21: ...ch akumulatorów razem z innymi odpadami gospodarstwa domowego lecz oddaj je do punktu skupu przyjmującego tego typu odpady Możesz również zanieść urządzenie do serwisu Philipsa gdzie personel pomoże ci wyjąć akumulatory i pozbyć się ich w sposób przyjazny dla środowiska Wyrzucaj tylko zupełnie wyczerpane akumulatory 1 Wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego i odłącz małą wtyczkę od golarki C 2 Urucho...

Page 22: ...rka nie była dostatecznie długo płukana lub woda nie była wystarczająco ciepła Przed przejściem do golenia dokładnie oczyść golarkę patrz rozdział Czyszczenie i konserwacja B Przyczyna 2 długie włoski blokują głowice golące C Otwórz moduł golący obróć kółkiem w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wyjmij obsadę Wyczyść osłonki i nożyki Nie myj jednorazowo więcej niż jednego ostrza i jed...

Page 23: ...Wyjmij stare głowice z części golącej i zastąp je nowymi Uszkodzone lub zużyte głowice należy zastępować wyłącznie głowicami Philishave HQ8 Sensotec Załóż ponownie obsadę na moduł golący wciśnij kółko i obróć nim w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara 2 Po wciśnięciu włącznika golarka nie działa B Przyczyna akumulatory są wyczerpane Naładuj akumulatory Patrz rozdział Ładowanie POLS...

Page 24: ...torul se deteriorează înlocuiţi l întotdeauna cu unul original pentru a evita orice accident C Evitaţi contactul încărcătorului cu apa Încărcaţi păstraţi şi folosiţi aparatul la o temperatură cuprinsă între 5cC şi 35cC Nu încărcaţi aparatul în etui C Aparatul corespunde normelor de securitate internaţionale IEC şi poate fi curăţat sub jet de apă Aveţi grijă ca apa să nu fie foarte fierbinte pentru...

Page 25: ... Încărcare C Ledul verde se aprinde când începeţi încărcarea aparatului de ras Acumulatori complet încărcaţi C Ledul verde începe să clipească când acumulatorii sunt complet încărcaţi Acumulatori descărcaţi C Când acumulatorii sunt aproape descărcaţi ledul roşu se aprinde Când opriţi aparatul de ras ledul roşu clipeşte timp de 4 secunde ROMÂNĂ 27 ...

Page 26: ...are fără cablu Un aparat de ras complet încărcat oferă o autonomie de funcţionare de până la 70 de minute Utilizarea aparatului Bărbierire C Sistemul Personal Comfort Control adaptează aparatul de ras la tipul dumneavoastră de piele Puteţi regla aparatul de ras pe Normal pentru o bărbierire netedă rapidă şi confortabilă Puteţi regla aparatul de ras pe Sensibil pentru o bărbierire netedă cu un conf...

Page 27: ...ură cele mai bune rezultate Pielea dumneavoastră ar putea necesita 2 3 săptămâni până să se obişnuiască cu sistemul Philishave 3 Opriţi aparatul de ras apăsând butonul pornire oprire o dată C 4 Pentru a preveni deteriorarea aparatului puneţi întotdeauna capacul după utilizare Dispozitiv de tundere Pentru îngrijirea perciunilor şi a mustăţii C 1 Deschideţi dispozitivul de tundere împingând în sus b...

Page 28: ...ţite şi site de protecţie din aparat Dacă doriţi să le scoateţi aveţi grijă să nu amestecaţi cuţitele şi sitele deoarece numai potrivirea lor corectă garantează performanţe optime pentru fiecare set Dacă din greşeală le amestecaţi poate dura câteva săptămâni până ce veţi obţine rezultatele anterioare 1 Opriţi aparatul scoateţi încărcătorul din priză şi fişa din aparat C 2 Apăsaţi butonul de decupl...

Page 29: ...usca complet Puteţi curăţa unitatea de bărbierire şi compartimentul de colectare a părului cu ajutorul periuţei furnizate Curăţaţi cu grijă partea superioară a unităţii de bărbierire cu periuţa Curăţaţi cu grijă interiorul unităţii de bărbierire şi compartimentul de colectare a părului cu periuţa O dată la şase săptămâni dispozitiv de tundere 1 Opriţi aparatul scoateţi încărcătorul din priză şi fi...

Page 30: ...ă Înlocuire Înlocuiţi capetele de bărbierire o dată la doi ani pentru rezultate optime Înlocuiţi capetele de bărbierire deteriorate sau uzate doar cu capetele de bărbierire Philishave Sensotec HQ8 1 Opriţi aparatul scoateţi încărcătorul din priză şi fişa din aparat C 2 Apăsaţi butonul de decuplare pentru a deschide unitatea de bărbierire C 3 Răsuciţi rotiţa în sens invers acelor de ceasornic şi sc...

Page 31: ...sorii Următoarele accesorii sunt disponibile Încărcător HQ8000 Capete de bărbierire Philishave Sensotec HQ8 Curăţător cap de bărbierire Philishave HQ110 spray de curăţare cap de bărbierire Protejarea mediului Acumulatorul reîncărcabil conţine substanţe ce pot polua mediul Aruncarea acumulatorului Scoateţi acumulatorul când aruncaţi aparatul Nu aruncaţi acumulatorul în gunoiul menajer ci predaţi l ...

Page 32: ...ăm să vizitaţi site ul Philips www philips com sau să contactaţi Departamentul Clienţi din ţara dumneavoastră veţi găsi numărul de telefon în garanţia internaţională Dacă în ţara dumneavoastră nu există un astfel de departament contactaţi furnizorul dumneavoastră Philips sau Departamentul Service pentru Aparate Electrocasnice şi Produse de Îngrijire Personală Philips Depanare 1 Performanţe scăzute...

Page 33: ...reche de aceea curăţaţi pe rând câte un set Dacă amestecaţi din greşeală cuţitele cu sitele s ar putea să dureze câteva săptămâni până ce aparatul va tăia din nou la performanţa optimă anterioară Scoateţi firele de păr cu ajutorul periuţei furnizate Repoziţionaţi cadrul de susţinere în unitatea de bărbierire Apăsaţi rotiţa şi răsuciţi o în sensul acelor de ceasornic B Cauza 3 capetele de bărbierir...

Page 34: ...otec HQ8 Repoziţionaţi cadrul de susţinere în unitatea de bărbierire Apăsaţi rotiţa şi răsuciţi o în sensul acelor de ceasornic 2 Aparatul de ras nu funcţionează dacă butonul pornire oprire este apăsat B Cauza acumulatorul este descărcat Reîncărcaţi acumulatorul Consultaţi capitolul Încărcare ROMÂNĂ 36 ...

Page 35: ...Не производите замену оригинальной вилки на какую либо другую Это может привести к опасным последствиям При повреждении блока питания всегда заменяйте его оригинальным блоком питания чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора C Проверьте чтобы блок питания выл сухой Заряжайте храните и используйте прибор при температуре 5cC до 35cC Не подзаряжайте электробритву в закрытом футляре C Электробр...

Page 36: ... производите зарядку бритвы в течение 4 часов непрерывно Обычно для полной зарядки аккумуляторов требуется приблизительно 1 час Вы можете также бриться без зарядки аккумуляторов подключая электробритву непосредственно к электросети Не оставляйте прибор включенным в электросеть дольше чем на 24 часа Индикация зарядки Зарядка C Когда вы начнете зарядку разряженных аккумуляторных батарей электробритв...

Page 37: ... выключении электробритвы красный индикатор мигает в течение 4 секунд Зарядка аккумуляторов электробритвы Не подзаряжайте электробритву в закрытом футляре C 1 Вставьте штекер шнура сетевого адаптера в электробритву 2 Вставьте сетевую вилку в розетку электросети 3 Выньте сетевую вилку из розетки и отсоедините штекер шнура сетевого адаптера от электробритвы как только аккумуляторные батареи полность...

Page 38: ... приспособить электробритву к вашему типу кожи Вы можете установить положение Normal для быстрого комфортного чистого бритья Вы можете установить положение Sensitive для чистого бритья при оптимальном комфорте для кожи C Положение нейтральное положение C Положение S наиболее подходит для чувствительной кожи C Положение N наиболее подходит для нормальной кожи 1 Включите бритву нажав на кнопку Вкл В...

Page 39: ...3 Выключите электробритву нажав один раз кнопку Вкл Выкл C 4 Во избежание поломки после использования наденьте на бритву защитную крышку Подравниватель Для подравнивания висков и ухода за усами C 1 Откройте подравниватель передвинув ползунковый переключатель вверх Подравнивателем можно пользоваться только при включенном электродвигателе Очистка и уход Регулярная очистка гарантирует наилучшие резул...

Page 40: ...все таки хотите их отделить то будьте внимательны и не перепутайте ножи разных пар поскольку для обеспечения оптимальных характеристик бритья требуется притирка ножей друг к другу Если вы случайно перепутаете ножи то может потребоваться несколько недель для того чтобы восстановить оптимальные характеристики бритья 1 Выключите бритву выньте сетевую вилку из розетки и отсоедините штекер шнура сетево...

Page 41: ...авьте его открытым чтобы дать бритве полностью высохнуть Вы можете также очищать бритвенный блок и камеру волососборника без воды используя щеточку входящую в комплект поставки Осторожно очистите верхнюю сторону бритвенного блока щеточкой Осторожно очистите щеточкой бритвенный блок и камеру волососборника изнутри Каждые шесть месяцев подравниватель 1 Выключите бритву выньте сетевую вилку из розетк...

Page 42: ...оставки Замена бритвенных головок Для достижения оптимальных результатов бритья производите замену бритвенных головок каждые два года Заменяйте поврежденные или изношенные бритвенные головки только бритвенными головками HQ8 Philishave Sensotec 1 Выключите бритву выньте сетевую вилку из розетки электросети и отсоедините штекер шнура сетевого адаптера от электробритвы C 2 Откройте бритвенный блок на...

Page 43: ...падают с соответствующими пазами C 5 Установите фиксирующую рамку в бритвенный блок нажмите на колесико и поверните его по часовой стрелке Принадлежности В продаже имеются следующие принадлежности Блок питания HQ8000 Бритвенные головки HQ8 Sensotec Philishave Очиститель бритвенных головок HQ110 Philishave спрей для очистки бритвенных головок Забота об окружающей среде Встроенная аккумуляторная бат...

Page 44: ...уляторы должны быт полностью разряжены 1 Выньте вилку сетевого адаптера из розетки сети электропитания и отсоедините штекер его шнура от электробритвы C 2 Оставьте электробритву во включенном состоянии до остановки электродвигателя отверните винты и откройте электробритву 3 Извлеките аккумуляторы Не подключайте бритву к электросети после извлечения из нее аккумуляторов Информация и сервисное обслу...

Page 45: ...транение неисправностей 1 Плохое качество бритья B Причина 1 загрязнились бритвенные головки B Бритва промывалась недостаточно долго или недостаточно горячей водой Тщательно очистите электробритву прежде чем продолжать бритье см раздел Очистка и уход B Причина 2 бритвенные головки забиты длинными волосами C Откройте бритвенный блок поверните колесико против часовой стрелки и снимите фиксирующую ра...

Page 46: ... стрелке B Причина 3 бритвенные головки повреждены или изношены Снимите фиксирующую рамку Извлеките из бритвенного блока старые бритвенные головки и замените их новыми Заменяйте поврежденные или изношенные бритвенные головки только бритвенными головками HQ8 Philishave Sensotec Установите фиксирующую рамку в бритвенный блок нажмите на колесико и поверните его по часовой стрелке 2 При нажатии кнопки...

Page 47: ...vážnou poruchu Pokud by byla transformátorová zástrčka poškozena z bezpečnostních důvodů ji vyměňte za originální typ C Dbejte na to aby transformátorová zástrčka nenavlhla Akumulátory přístroje nabíjejte a přístroj používejte při teplotě mezi 5cC a 35cC Nenabíjejte akumulátory pokud je přístroj uložen v obalu C Přístroj odpovídá mezinárodně schváleným bezpečnostním předpisům IEC a může být bez ob...

Page 48: ... 1 hodinu Můžete se samozřejmě též oholit i při vybitých akumulátorech tak že přístroj připojíte do sítě Nenechávejte přístroj připojený k síti déle než 24 hodin Indikace nabití Nabíjení akumulátorů C Jakmile začnete akumulátory přístroje nabíjet rozsvítí se zelená kontrolka Akumulátory jsou plně nabité C Když jsou akumulátory plně nabité začne zelená kontrolka blikat ČESKY 50 ...

Page 49: ... Nabíjení akumulátorů Nenabíjejte akumulátory pokud je přístroj uzavřen v pouzdru C 1 Zástrčku síťového přívodu zasuňte do přístroje 2 Síťovou zástrčku zasuňte do zásuvky 3 Když jsou akumulátory plně nabity vytáhněte transformátorovou zástrčku ze síťové zásuvky a přístrojovou zástrčku z přístroje Doba holení bez sítě S plně nabitým akumulátorem se lze holit až 70 minut ČESKY 51 ...

Page 50: ... Sensitive C Poloha je neutrální nastavení C Poloha S je nejvhodnější nastavení pro citlivou pokožku C Poloha N je nejvhodnější nastavení pro méně citlivou pokožku 1 Zapojte přístroj stisknutím tlačítka on off C 2 Holicím přístrojem pohybujte po pokožce rychle přímými i krouživými pohyby Pokud je pokožka suchá dosáhnete při holení nejlepších výsledků Pamatujte že pokožka potřebuje 2 až 3 týdny na ...

Page 51: ...ění a údržba Pravidelné čištění zajistí nejlepší výsledky při holení Nejsnazší a nejhygieničtější způsob čištění přístroje je umýt holicí jednotku a komoru pro odstřižené vousy pod tekoucí horkou vodou po každém použití přístroje Buďte opatrní při použití horké vody Vždy předemzkontrolujte zda není voda nadměrně horkáabyste si neopařili prsty Denně holicí jednotka a komora pro odstřižené vousy Při...

Page 52: ...ku C 3 Umyjte občas holicí jednotku a prostor pro odstřižené vousy tekoucí horkou vodou Dbejte na to aby vnitřní část holicí jednotky a prostor pro odstřižené vousy byly řádně vyčištěny 4 Vypláchněte vnitřek přístroje 5 Holicí jednotku uzavřete a vytřepejte přebytečnou vodu Holicí jednotku nikdy nesušte ručníkem nebo jinou tkaninou vyvarujete se tak poškození holicích hlav C 6 Opět otevřete holicí...

Page 53: ...rčku z přístroje C 2 Vyčistěte zastřihovač kartáčkem C 3 Na lišty zastřihovače kápněte každých šest měsíců kapku oleje na šicí stroje Uchovávání C Nasaďte na přístroj ochraný kryt abyste předešli poškození holicích hlav Holicí přístroj můžete uchovávat v přiloženém váčku Výměna dílů Pro optimální výsledky holení vyměňte holicí hlavy každé dva roky Poškozené nebo opotřebené holicí hlavy nahraďte vž...

Page 54: ...a nové vkládejte do holicí jednotky vždy tak aby část s malými otvory směřovala do středu holicí jednotky Přesvědčte se že holicí hlavy přesně zapadly na svá místa C 5 Zajišťovací rámeček vložte zpět do přístroje stiskněte kolečko a otočte jím ve směru pohybu hodinových ruček Příslušenství Lze zakoupit následující příslušenství HQ8000 síťová zástrčka HQ8 holicí hlava Philishave Sensotec HQ110 čist...

Page 55: ...ostarají o jejich optimální likvidaci Akumulátory vyjměte až když jsou zcela vybité 1 Vypněte přístroj vytáhněte zástrčku síťového přívodu ze zásuvky a přívod odpojte též od přístroje C 2 Motorek ponechte v chodu dokud se sám nezastaví pak povolte příslušné šroubky a přístroj otevřte 3 Vyjměte akumulátory Když jste z přístroje vyjmuli akumulátory nesmíte ho již připojit do sítě Záruka servis Pokud...

Page 56: ...řte holicí jednotku otočte kolečkem proti směru pohybu hodinových ruček a odejměte zajišťovací rámeček Vyčistěte korunky a nožové věnce Čistěte vždy pouze jednu holicí hlavu korunku a nožový věnec a vložte oboje zpět do holicí hlavice dříve než vyjmete další holicí hlavu Pokud byste do některé korunky vložili jiný nožový věnec trvalo by týdny než by se nožový věnec v jiné korunce zaběhl a v té dob...

Page 57: ...né nebo opotřebené holicí hlavy nahraďte vždy holicími hlavami Philishave HQ8 Sensotec Vložte zajišťovací rámeček zpět do holicí jednotky stiskněte kolečko a otočte jím ve směru pohybu hodinových ruček 2 Přístroj po stisknutí tlačítka on off nepracuje B Přičina akumulátory jsou vybité Nabijte akumulátory přístroje Viz odstavec Nabíjení akumulátorů ČESKY 59 ...

Page 58: ...oztassa a borotvát másik hálózati adapterhez mert ez veszélyes lehet Ha a hálózati adapter meghibásodott a kockázatok elkerülése érdekében mindig eredeti típusúra cserélje ki C Vigyázzon hogy a hálózati adapter ne érje víz A készüléket 5cC és 35cC közötti hőmérsékleten töltse tárolja és használja Ne töltse a borotvát a zárt táskában C A készülék megfelel a nemzetközi jóváhagyott IEC biztonsági elő...

Page 59: ...génybe Töltés nélkül is borotválkozhat ha a készüléket a hálózathoz csatlakoztatja Ne hagyja a borotvát a hálózathoz csatlakoztatva 24 óránál hosszabb ideig Töltés kijelzések Töltés C Amint elkezdi tölteni a borotvát a zöld jelző LED világít Az akkumulátor teljesen fel van töltve C Ha az akkumulátor teljesen feltöltöltődött a zöld jelző LED villog MAGYAR 61 ...

Page 60: ...n C 1 Csatlakoztassa a hálózati adapter csatlakozó dugóját a borotvába 2 Csatlakoztassa a hálózati adaptert a fali konnektorba 3 Húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a fali konnektorból és húzza ki a készülék csatlakozó dugóját is amikor az akkumulátort teljesen feltöltötte Hálózati csatlakozó kábel nélküli borotválkozási idő A teljesen feltöltött borotvát hálózati csatlakozó kábel nélkül kb 70 pe...

Page 61: ...orotválja arcát kellemesen simára C A állás semleges beállítást jelez C Érzékeny bőrhöz az S állás a legmegfelelőbb C Normál bőrhöz az N állás a legmegfelelőbb 1 Kapcsolja be a borotvát a be kikapcsoló gomb egyszeri megnyomásával C 2 Gyorsan mozgassa a borotva fejeket a bőrén egyenes és körkörös mozdulatokat végezve Borotválkozáskor legjobb ha száraz a bőre Bőrének 2 3 hétre is szüksége lehet ahho...

Page 62: ...ödése közben is bekapcsolhatja Tisztítás A rendszeres tisztítás garantálja az optimálisabb borotválkozási eredményt A legkönnyebb és leghigiénikusabb módja a tisztításnak ha a borotvaegységet és a szőrgyűjtő kamrát minden használat után forró vizzel leöblíti Óvatosan bánjon a meleg vízzel Mindig ellenőrizze hogy a víz ne legyen túl forró nehogy leforrázza a kezeit Minden nap borotva egység és szőr...

Page 63: ...hálózati adapter csatlakozóját a borotvából C 2 Nyomja meg a kioldó gombot a borotvaegység nyitásához C 3 A borotvát és a szőrgyűjtő kamrát melegviz alatt öblítse le néhányszor Győződjön meg róla hogy a borotvaegység és a szőrgyűjtő kamra belsejét teljesen kitisztította 4 Öblítse le a készülék külsejét is 5 Zárja le a borotvaegységet és rázza ki a felesleges vizet Soha ne szárítsa a borotvaegysége...

Page 64: ...ejét és a szőrgyűjtő kamrát Minden hat hónapban pajeszvágó 1 Kapcsolja ki a borotvát húzza ki a hálózati adaptert a fali konnektorból és húzza ki a hálózati adapter csatlakozóját a borotvából C 2 A pajeszvágót kefével tisztítsa meg C 3 Félévente olajozza meg a pajeszvágó fogait egy csepp varrógépolajjal Tárolás C Tegye fel a borotvára a védősapkát hogy az óvja a sérüléstől A készüléket a hozzá mel...

Page 65: ...vából C 2 Nyissa ki a borotvaegységet a kioldógomb megnyomásával C 3 Forgassa a tengelyt az óramutató járásával ellenkező irányba és vegye ki a tartókeretet C 4 Vegye ki a borotvafejeket és helyezze be az újakat úgy hogy a kis lyukakkal rendelkező részek a borotvaegység közepe felé mutassanak Ügyeljen rá hogy a borotvafejek csapjai pontosan illeszkedjenek a lyukakba C 5 Tegye vissza a tartókeretet...

Page 66: ... belőle az akkumulátort Ezt ne dobja a normál háztartási hulladékba hanem juttassa el egy hivatalos gyűjtőhelyre Philips szakszervizbe is elviheti a készüléket ahol eltávolítják belőle az akkumulátort és gondoskodnak annak környezetbarát kiselejtezéséről Csak akkor vegye ki az akkumulátort ha az teljesen lemerült 1 Kapcsolja ki a készüléket húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a fali konnektorból ...

Page 67: ...én nincs vevőszolgálat forduljon a Philips helyi szaküzletéhez vagy a Philips háztartási kisgépek és szépségápolási termékek üzletágának vevőszolgálatához Hibaelhárítás 1 Gyengén borotvál a készülék B 1 ok szennyezettek a borotvafejek B Nem öblítette le alaposan a borotvát vagy a víz nem volt elég meleg Mielőtt folytatná a borotválkozást tisztítsa ki alaposan a borotvát lásd a Tisztítás és karbant...

Page 68: ...tsa el az óramutató járásával megegyező irányba B 3 ok sérültek vagy kopottak a borotvafejek Vegye ki a tartókeretet Vegye ki a régi borotvafejeket a borotvából és tegye be az újakat A sérült vagy kopott borotvafejeket csakis HQ8 Philishave Sensotec borotvafejekkel cserélje ki Tegye vissza a tartókeretet a borotvaegységbe Nyomja meg a tengelyt és fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányb...

Page 69: ...ý vymeňte ho za niektorý z originálnych adaptérov aby ste predišli nebezpečným situáciám C Dbajte aby sa adaptér nedostal do styku s vodou Zariadenie nabíjajte odkladajte a používajte pri teplote medzi 5cC a 35cC Zariadenie nenabíjajte v uzavretom puzdre C Zariadenie vyhovuje bezpečnostným predpisom IEC a môžete ho bezpečne čistiť pod tečúcou vodou Dajte pozor na horúcu vodu Skontrolujte či voda n...

Page 70: ...ie bežne trvá asi 1 hodinu Môžete sa holiť aj bez nabitých batérií stačí pripojiť zariadenie do siete Zariadenie nenabíjajte dlhšie ako 24 hodín Ukazovateľ nabíjania Nabíjanie C Keď začnete s nabíjaním rozsvieti sa zelené kontrolné svetlo Úplné nabité batérie C Ak sú batérie plne nabité zelené kontrolné svetlo začne blikať SLOVENSKY 72 ...

Page 71: ...ia Holiaci strojček nedobíjajte v zatvorenom puzdre C 1 Koncovku zasuňte do holiaceho strojčeka 2 Adaptér pripojte do siete 3 Akonáhle sú batérie úplne nabité odpojte adaptér zo siete a jeho koncovku odpojte z holiaceho strojčeka Holenie bez pripojenia do siete Holiaci strojček s plne nabitými batériami umožňuje až 70 minút holenia bez potreby pripojenia do siete SLOVENSKY 73 ...

Page 72: ...ceVašej pokožke optimálne pohodlie C Nastavenie je neutrálna pozícia C Nastavenie S je najvhodnejšie pre citlivú pokožku C Nastavenie N je určené pre bežný typ pokožky 1 Stlačením vypínača zapnite holiaci strojček C 2 Rýchlo pohybujte holiacimi hlavami po pokožke robte rovné aj krúživé pohyby Holením suchej pokožky dosiahnete najlepšie výsledky Môže trvať 2 3 týždne kým siVaša pokožka zvykne na ho...

Page 73: ...chodu motora Čistenie a údržba Pravidelné čistenie zaručuje lepšie výsledky holenia Najjednoduchšií a hygienicky najvhodnejší spôsob čistenia zariadenia je opláchnutie holiacej jednotky a komory na chlpy horúcou vodou po každom použití holiaceho strojčeka Dajte pozor na horúcu vodu Skontrolujte či voda nie je horúca aby ste si nepopálili ruky Každý deň holiaca jednotka a komôrka na chĺpky Pri čist...

Page 74: ...iacej jednotky C 3 Holiacu jednotku a komoru na chĺpky očistite opláchnutím pod prúdom horúcej vody Uistite sa že ste holiacu jednotku a komôrku na chĺpky riadne vyčistili 4 Opláchnite vonkajšok zariadenia vodou 5 Uzatvorte holiacu jednotku a otraste z nej prebytočnú vodu Holiacu jednotku nesmiete sušiť pomocou uteráka ani inej tkaniny pretože by ste mohli poškodiť holiacu hlavu C 6 Holiacu jednot...

Page 75: ...ojčeka C 2 Zastrihovač vyčistite kefkou C 3 Každých šesť mesiacov namažte zúbky zastrihovača kvapkou oleja na šijacie stroje Odkladanie C Aby ste zabránili poškodeniu dajte na holiaci strojček ochranný kryt Zariadenie môžete odkladať do priloženého puzdra Výmena Aby ste dosahovali optimálne výsledky holenia vymeňte raz za dva roky holiace hlavy Poškodené alebo opotrebované holiace hlavy nahraďte j...

Page 76: ...bované holiace hlavy za nové tak aby súčiastky s malými dierkami smerovali do stredu holiacej jednotky Dbajte aby výčnelky holiacich hláv zapadli presne do zodpovedajúcich otvorov C 5 Zachytávací rám vložte späť do holiacej jednotky stlačte koliesko a otočte ním v smere pohybu hodinových ručičiek Príslušenstvo K dispozícii máte nasledujúce príslušenstvo Adaptér HQ8000 Holiace hlavy Philishave HQ8 ...

Page 77: ... Batérie odstráňte až keď sú úplne vybité 1 Odpojte adaptér zo siete a koncovku kábla odpojte z holiaceho strojčeka C 2 Zariadenie nechajte v činnosti kým nezastane odskrutkujte skrutky a otvorte holiaci strojček 3 Vyberte batérie Akonáhle vyberiete batérie holiaci strojček už nepripájajte do siete Záruka a servis Ak potrebujete informácie alebo máte problém prosímeVás aby ste navštívili www strán...

Page 78: ... Skôr ako budete pokračovať v holení riadne vyčistite holiaci strojček viď Čistenie a údržba B Príčina 2 dlhé chlpy zavadzajú holiacim hlavám C Otvorte holiacu jednotku otočte kolieskom proti smeru pohybu hodinových ručičiek a vyberte zachytávací rám Vyčistite rezače a zdvíhače Nečistite viac ako jeden rezač a zdvíhač naraz nakoľko predstavujú sadu Ak ich omylom pomiešate môže trvať niekoľko týždň...

Page 79: ...ch novými Poškodené alebo opotrebované holiace hlavy nahraďte jedine holiacimi hlavami Philishave HQ8 Sensotec Zachytávací rám vráťte naspäť na holiacu jednotku stlačte koliesko a otočte ním v smere pohybu hodinových ručičiek 2 Po stlačení vypínača holiaci strojček nepracuje B Príčina batérie sú vybité Nabite batérie Viď Nabíjanie SLOVENSKY 81 ...

Page 80: ...може спричинити небезпечну ситуацію Якщо блок живлення пошкоджено його обов язково треба замінити оригінальним блоком живленням щоб уникнути небезпеки C Переконайтеся що блок живлення не намок Заряджайте використовуйте та зберігайте пристрій при температурі між 5cC та 35cC Не заряджайте бритву у закритому пакунку C Пристрій відповідає міжнародним нормативним актам із безпеки IEC і його можна безпе...

Page 81: ...ете також голитися без перезарядження батарей увімкнувши бритву безпосередньо у мережу живлення Не залишайте пристрій приєднаним до мережі більші ніж на 24 години Індикація зарядження Заряджання C Зелений індикатор загорається як тільки ви починаєте заряджати бритву Батареї заряджені до кінця C Зелений індикатор починає мигати коли акумулятор повністю зарядився УКРАЇНСЬКІЙ 83 ...

Page 82: ... Не перезаряджайте бритву у закритому чохлі C 1 Вставте вилку приладу у електробритву 2 Вставте вилку адаптер до розетки електромережі 3 Витягніть штепсель із розетки та витягніть штекер на іншому кінці шнура з пристрою коли акумулятор повністю зарядиться Час гоління без шнура Повністю зарядженою бритвою можна голитися в сукупності до 70 хвилин УКРАЇНСЬКІЙ 84 ...

Page 83: ...оптимальним комфортом для вашої шкіри C Положення є нейтральним положенням C Положення S придатне для чутливої шкіри C Положення N придатне для нормального типу шкіри 1 Ввімкніть бритву один раз натиснувши на кнопку вмикання вимикання C 2 Швидкими поступальними і коловими рухами переміщуйте голівку для гоління по шкірі Якість гоління буде найвищою якщо шкіра суха Для звикання шкіри до бритви Phili...

Page 84: ...вести в робочий стан тільки при працюючому двигуні Чищення та догляд Регулярне чищення гарантує кращу роботу електробритви Найпростіший та самий гігієнічний спосіб чищення це промивання бритвеного блоку та камери для волосся під краном гарячої води кожного разу після використання Будьте обережні з гарячою водою Завжди перевіряйте чи не надто гаряча вода щоб не допустити опіків рук Кожного дня голі...

Page 85: ...вилку адаптер з розетки електромережі та вийміть штекер приладу з електробритви C 2 Натисніть кнопку замка і відкрийте блок для гоління C 3 Чистіть блок гоління та камеру для збирання відрізаних волосків промиваючи їх під гарячою водою Переконайтеся що внутрішню частину блоку гоління та камеру для волосся почищено належним чином 4 Промийте пристрій зовні 5 Закрийте блок для гоління та струсить вод...

Page 86: ...ерхню частину відсіку з головками для гоління Обережно очищуйте щіткою внутрішню частину відсіку з головками для гоління та контейнер для волосся Кожні шість місяців трімер 1 Вимкніть електробритву вийміть вилку адаптер з розетки електромережі та вийміть штекер приладу з електробритви C 2 Почистіть тример щіточкою C 3 Один раз на шість місяців змащуйте зубці ножиць краплею машинного мастила УКРАЇН...

Page 87: ...у або зношену голівку гоління тільки на голівку Philishave HQ8 Sensotec 1 Вимкніть електробритву вийміть вилку адаптер з розетки електромережі та вийміть штекер приладу з електробритви C 2 Натисніть кнопку замка і відкрийте блок для гоління C 3 Прокрутіть механізм проти годинникової стрілки і зніміть фіксуючу рамку C 4 Зніміть бритвені голівки та встановіть нові на бритвений блок так щоб частини з...

Page 88: ...e Head Cleaner Захист оточуючого середовища Убудований акумулятор містить речовини що можуть забруднювати навколишнє середовище Утилізація батарей Перед тим як викинути пристрій що відслужив витягніть акумулятори Не викидайте акумулятори із звичайним побутовим сміттям віднесіть їх до спеціального приймального пункту Також ви можете віднести акумулятори до сервісного центру Philips де їх утилізують...

Page 89: ...те до веб сайту фірми Philips aдреса в Інтернеті www philips com або зв яжіться з найближчим центром Philips по обслуговуванню клієнтів Philips Customer Care Centreу Вашій країні Ви можете знайти його номер телефону у єдиному гарантійному талоні дійсному в усьому світі Якщо у Вашій країні немає центру Philips по обслуговуванню клієнтів Philips Customer Care Centre зверніться до Вашого місцевого то...

Page 90: ...коліщатко проти годинникової стрілки та зніміть утримуючу рамку Почистіть ножі та захисні решітки Не чистіть одночасно більш ніж одно лезо та захисну гратку щоб не переплутати кожну пару підігнано одне до одного Якщо ви випадково переплутаєте лезо чи гратку може знадобитися декілька тижнів щоб відновити оптимальну ефективність гоління Усуньте волосся за допомогою пензлика що додається Встановіть ф...

Page 91: ...те пошкоджені чи зношені бритвені голівки тільки голівками HQ8 Philishave Sensotec Встановіть фіксуючу скобу на блок для гоління 2 Пристрій не працює коли натиснута клавіша On Off B Причина розряджені акумулятори Перезарядіть акумулятори Див розділ Заміна УКРАЇНСЬКІЙ 93 ...

Page 92: ...nite ga jedino s originalnim kako bo izbjegli potencijalno opasne situacije C Nikada ne močite adapter Aparat punite koristite i spremajte na temperaturi izmedju 5cC i 35cC Nemojte puniti brijaći aparat u zatvorenoj torbici C Aparat je proizvedeb u skladu s medjunarodnim IEC sigurnosnim normama i može se sigurno čistiti i prati pod vodom Budite oprezni s vrućom vodom pazite da ne opečete ruke Razi...

Page 93: ... Indikacije punjenja Punjenje C Zelena kontrolna lampica se upali čim započne punjenje aparata Poptuno napunjene baterije C Zelena kontrolna lampica započinje blinkati kada se aparat napuni do kraja Ispražnjene baterije C Kada se baterija isprazni upali se crvena kontrolna lampica Kada isključite aparat crvena lampica blinka 4 sekunde HRVATSKI 95 ...

Page 94: ...su baterije potpuno napunjene Vrijeme brijanja S potpuno napunjenim aparatom moguće je neprekidno brijanje do 70 minuta Uporaba aparata Brijanje C Personal Comfort Control sustav prilagođuje aparatVašem tipu kože Aparat za brijanje možete postaviti na Normalno za brzo i ugodno brijanje Aparat za brijanje možete postaviti na Osjetljivo za ugodno brijanje s optimalnom ugodom za kožu C položaj je neu...

Page 95: ...ajbolje rezultate daje brijanje suhe kože Koži će biti potrebno 2 3 tjedna da se privikne na Philishave sustav 3 Isključite aparat pritiskom na tipku za uključenje isključenje C 4 Stavite zaštitinu kapu na aparat svaki put nakon korištenja kako bi spriječili moguća oštećenja Podrezivač Za podrezivanje zalizaka i brkova C 1 Otvorite podrezivač tako da pritisnete klizač prema gore Podrezivač se može...

Page 96: ...ve i štitnike Učinite li tako pazite da ne pomiješate noževe i štitnike jer njihovo međusobno trenje jamči optimalni rad Ako ih slučajno pomiješate možda će biti potrebno nekoliko tjedana prije ponovnog optimalnog rada aparata 1 Isključite aparat izvucite kabel punjača iz zidne utičnice i aparata C 2 Pritisnite tipku za otpuštanje za otvaranje brijaće jedinice C 3 Brijaću jedinicu i komoru za dlač...

Page 97: ...osušio Brijaću jedinicu i komoru za dlačice možete očistiti i isporučenom četkicom Pažljivo četkicom očistite vrh jedinice za brijanje Pažljivo četkicom očistite unutrašnjost jedinice za brijanje i spremnik za dlačice Svakih šest mjeseci podrezivač 1 Isključite aparat izvucite kabel punjača iz zidne utičnice i aparata C 2 Očistite podrezivač četkicom C 3 Svakih šest mjeseci podmažite zupce podrezi...

Page 98: ...enite isključivo Philishave HQ8 Sensotec brijaćim glavama 1 Isključite aparat izvucite kabel punjača iz zidne utičnice i aparata C 2 Pritisnite tipku za otpuštanje za otvaranje brijaće jedinice C 3 Zakrenite kotačić ulijevo i skinite učvrsni okvir C 4 Uklonite brijaće glave te stavite nove u brijaću glavu na način da dijelovi s malim rupicama budu usmjereni prema centru brijaće glave Pazite da zup...

Page 99: ...koliša Ugrađena akumulatorska baterija sadrži tvari koje zagađuju okoliš Odbacivanje baterija Prije odbacivanja starog aparata izvadite baterije Ne bacajte baterije zajedno s kućnim otpadom već ih odnesite na za to namijenjeno odlagalište Također ih možete odnijeti u Philips ovlašteni servis gdje će biti odbačene na način siguran za okoliš Baterije odbacujte samo kad su potpuno prazne 1 Izvucite m...

Page 100: ...a globalnom jamstvenom listu Ako uVašoj zamlji ne postoji korisnički centar obratite se lokalnom dobavljaču Philipsovih proizvoda ili kontaktirajte servis Philipsovih kućanskih aparata i aparata za osobnu njegu Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV U slučaju problema 1 Smanjena učinkovitost B Uzrok 1 brijaće glave su prljave B Niste ispirali aparat dovoljno dugo il...

Page 101: ...e dlačice priloženom četkicom Vratite zaštitni okvir natrag na brijaću jedinicu B Uzrok 3 brijaće glave su oštećene ili istrošene Skinite zaštitni okvir Skinite stare brijaće glave s brijaće jedinice i zamijenite ih novima Oštećene ili istrošene brijaće glave zamijenite isključivo Philishave HQ8 Sensotec brijaćim glavama Vratite zaštitni okvir natrag na brijaću jedinicu 2 Aparat za brijanje ne rad...

Page 102: ...istik on vigastatud vahetage see ainult originaalpistiku vastu vältimaks ohtlikke olukordi C Hoidke pistikut eemal veest Seadme laadmine hoidmine ja kasutamine toimugu temperatuurivahemikus 5cC ja 35cC Võtke pardel laadimise ajaks vutlarist välja C Seade on varustatud rahvusvaheliselt tunnustatud IEC turvaregulatsiooniga ja seda võib pesta voolava vee all Olge ettevaatlik kuuma veega Kontrollige a...

Page 103: ...vooluvõrguühendusse üle 24 tunni Laadimisindikaator Laadimine C Roheline märgutuli sütib kohe kui alustate pardli laadimist Akud on laetud C Roheline märgutuli hakkab vilkuma kui akud on laetud Akud on tühjad C Kui akud hakkavad tühjaks saama sütib punane märgutuli Kui lülitate pardli välja vilgub punane märgutuli veel 4 sekundit EESTI ...

Page 104: ...lja kui akud on laetud Vooluvõrgutoiteta raseerimisaeg Täislaetud pardel töötab kuni 70 minutit Seadme kasutamine Raseerimine C Personal Comfort Control süsteem võimaldab pardlit kohandada oma nahatüübile Saate pardli seada asendisse Normal kiireks ja mugavaks raseerimiseks teeb naha siledaks Saate pardli seada asendisse Sensitive kiireks ja mugavaks raseerimiseks mis tagab nahale optimaalse mugav...

Page 105: ...igutustega Parima tulemuse saate siis kui raseerite kuiva nahka Teie nahal võib Philishave süsteemiga harjumiseks kuluda 2 3 nädalat 3 Vajutage sisse välja nupule üks kord et pardlit välja lülitada C 4 Vigastuste vältimiseks pange kaitsekaas iga kord pardlile pärast seadme kasutamist Piirel Põskhabeme ja vuntside hooldamiseks C 1 Avage piirel lükates plaadikest ülespoole Piirel hakkab tööle kui mo...

Page 106: ...a lõikepäid lõiketeri ja teravõresid lahti võtta Soovi korral tehke seda ühe lõikepea kaupa muidu võivad terad ja võred segi minna Iga tera on teritatud oma võre jaoks Kui terad ja võred omavahel segi lähevad võib kuluda mitu nädalat enne kui reseerimiskvaliteet taastub 1 Lülitage pardel välja eemaldage võrgupistik pistikupesast ja seadme toitepistik pardlist C 2 Eemaldage pardlipea pardlist vajut...

Page 107: ...uivada Pardlipead ja karvakmbrit võite puhastada veeta kaasasoleva harjaga Puhastage ettevaatlikult harjaga lõiketera Puhastage ettevaatlikult harjaga lõiketera ja karvakamber Iga kuue kuu tagant piirel 1 Lülitage pardel välja eemaldage võrgupistik pistikupesast ja seadme toitepistik pardlist C 2 Puhastage piirel kaasasoleva harjaga C 3 Määrige piirli hambaid iga kuue kuu tagant tilga õmblusmasina...

Page 108: ...d ainult HQ8 Philishave Sensotec lõikepeadega 1 Lülitage pardel välja eemaldage võrgupistik pistikupesast ja seadme toitepistik pardlist C 2 Eemaldage pardlipea pardlist vajutades vabastusnuppu C 3 Keerake ratast vastupäeva ja eemaldage tugiraam C 4 Eemaldage lõiketerad ja paigaldage pardlipeasse uued nii et väikeste augukestega osad oleks lõikepea keskosa vastu Veenduge et lõikepeade eendid fikse...

Page 109: ...ab ümbritsevat keskkonda saastavaid ained Akude äraviskamine Eemaldage pardlist akud kui olete otsustanud seadme kasutusest kõrvaldada Ärge viske akusid muu olmeprahi hulka vaid viige need spetsiaalsesse kogumiskohta Võite akud viia ka Philipsi hoolduskeskusse sealsed töötajad aitavad teid meelsasti Eemaldage seadmest vaid täiesti tühjad akud 1 Eemaldage võrgupistik pistikupesast ja toitepistik se...

Page 110: ...ja poole või võtke ühendus Philipsi koduseadmeteTeeninduskeskusega Vead ja nende kõrvaldamine 1 Habemeajamine ei ole piisavalt efektiivne B Põhjus 1 lõikepead on umbes B Pardleid pole piisavalt kaua või piisavalt kuumas vees pestud Puhastage pardel põhjalikult enne raseerimise jätkamist vt pt Puhastamine ja hooldus B Põhjus 2 pikad karvad on ummistanud lõikpea C Avage pardlipea keerake vastupäeva ...

Page 111: ...3 põhjus lõikepead on vigastatud või kulunud Eemaldage fikseerraam Eemaldage pardlipeast vanad lõikepead ja asendage uutega Asendage vigastatud või kulunud lõikepead ainult HQ8 Philishave Sensotec lõikepeadega Pange tugiraam pardlipeasse tagasi vajutage ratast ja keerake päripäeva 2 Pardel ei tööta kui sisse välja lüliti on alla vajutatud B Põhjus akud on tühjad Laadige akud Vt pt Laadimine EESTI ...

Page 112: ...bojāts aizstājiet to ar tāda paša modeļa kontaktspraudni lai izvairītos no briesmām C Rūpējieties lai kontaktspraudnis nesamirkst Uzlādējiet glabājiet un lietojiet ierīci no 5cC līdz 35cC temperatūrā Neuzlādējiet skuvekli aizvērtā futrālī C Šī ierīce atbilst starptautiski atzītajiem IEC noteikumiem un to var droši mazgāt tekošā ūdenī Uzmanieties lietojot karsto ūdeni Lai neapplaucētu rokas vienmēr...

Page 113: ...otīklam ilgāk par 24 stundām Uzlādēšanas signāllampiņas Uzlādēšana C Sākot uzlādēt skuvekli iedegas zaļā signāllampiņa Akumulators ir pilnīgi uzlādēts C Kad akumulators ir pilnīgi uzlādēts zaļā signāllampiņa sāk mirgot Akumulatora enerģija tuvojas beigām C Kad akumulatora enerģija tuvojas beigām iedegas sarkanā signāllampiņa Kad izslēdzat skuvekli sarkanā sigtnāllampiņa mirgo 4 sekundes LATVISKI ...

Page 114: ...izvelciet kontaktspraudni no sienas kontaktrozetes un kontakttapu no skuvekļa Bezvada skūšanās laiks Pilnīgi uzlādēts skuveklis bez papildu uzlādēšanas darbojas apmēram 70 minūtes Ierīces lietošana Skūšanās C Personal Comfort Control sistēma ļauj pielāgot skuvekli savam ādas tipam Varat uzstādīt skuvekli Normal stāvoklī lai varētu skūties gludi ātri un ērti Varat uzstādīt skuvekli Sensitive stāvok...

Page 115: ...gan apļveida kustībām ātri virziet skuvekļa galviņas pa ādu Vislabākie skūšanas rezultāti sasniedzami ja skuvekli lieto uz sausas ādas Ādai var būt nepieciešamas divas vai trīs nedēļas lai pierastu pie Philishave skūšanas sistēmas 3 Lai izslēgtu skuvekli vienreiz piespiediet slēdzi C 4 Uzlieciet skuveklim aizsargvāciņu pēc katras lietošanas reizes lai novērstu iespējamos bojājumus LATVISKI S N ...

Page 116: ...etošanas reizes Uzmanieties lietojot karsto ūdeni Lai neapplaucētu rokas vienmēr pārbaudiet vai ūdens nav pārāk karsts Katru dienu skūšanas bloks un matu nodalījums Tīrot ierīci nav nepieciešams noņemt skuvekļa galviņas asmenīšus un aizsargdetaļas Ja gribat to darīt nekādā gadījumā nesajauciet tās jo vislabāko skūšanu nodrošina katrs atsevišķi saskaņotais asmenīšu komplekts Nejauši sajaucot komple...

Page 117: ...ūtu rūpīgi iztīrīts 4 Noskalojiet ierīces korpusu 5 Aizveriet skūšanas bloku un nopuriniet lieko ūdeni Nekad nesusiniet skūšanas bloku ar dvieli vai salveti jo tas var sabojāt skuvekļa galviņas C 6 Atkal atveriet skūšanas bloku un atstājiet atvērtu lai tas pilnīgi izžūst Skūšanas bloku un matu nodalījumu var tīrīt arī bez ūdens lietojot komplektā esošo birstīti Rūpīgi notīriet skūšanas bloka virsp...

Page 118: ...iet trimera zobiņus ar pilienu šujmašīnu eļļas Glabāšana C Lai pasargātu ierīci no bojājumiem uzlieciet tai aizsargvāciņu Ierīci var glabāt komplektā esošajā pārvalkā Nomaiņa Lai ilgstoši saglabātu skūšanas kvalitāti ik pēc diviem gadiem nomainiet skuvekļa galviņas Nomainiet bojātās vai nolietotās skuvekļa galviņas tikai pret HQ8 Philishave Sensotec skuvekļa galviņām 1 Izslēdziet skuvekli izvelcie...

Page 119: ... skūšanas blokā tā lai detaļas ar mazajām atverēm būtu vērstas pret skūšanas bloka centru Raugieties lai skuvekļa galviņu izvirzījumi precīzi piekļautos skūšanas bloka padziļinājumiem C 5 Ievietojiet saturētājrāmi atpakaļ skūšanas blokā piespiediet gredzenu un pagrieziet to pulksteņādītāju kustības virzienā Piederumi Ir pieejami šādi piederumi HQ8000 elektrostrāvas pārveidotājs HQ8 Philishave Sens...

Page 120: ... tikai tad kad tas ir pilnīgi izlādējies 1 Izvelciet kontaktspraudni no elektrotīkla kontaktrozetes un atvienojiet elektrovadu no skuvekļa C 2 Darbiniet skuvekli līdz tas apstājas atskrūvējiet un atveriet skuvekļa korpusu 3 Izņemiet akumulatoru Skuvekli nedrīkst pievienot elektrotīklam ja akumulators ir izņemts Garantija un remonts Ja nepieciešama palīdzība vai informācija lūdzu izmantojiet Philip...

Page 121: ...ļu Tīrīšana un apkope B Otrais iemesls gari mati aizsprosto skuvekļa galviņas C Atveriet skūšanas bloku pagrieziet gredzenu pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam un noņemiet saturētājrāmīti Notīriet asmenīšus un aizsargdetaļas Vienlaikus tīriet tikai vienu asmenīti un aizsargdetaļu lai visi asmenīšu komplekti būtu saskaņoti Nejauši sajaucot komplektus būs nepieciešamas dažas nedēļas lai atja...

Page 122: ...iet bojātās vai nolietotās skuvekļa galviņas tikai pret HQ8 Philishave Sensotec skuvekļa galviņām Ievietojiet saturētājrāmi skūšanas blokā piespiediet gredzenu un pagrieziet to pulksteņrādītāju kustības virzienā 2 Skuveklis nedarbojas ja ir piespiests slēdzis B Iemesls akumulators ir izlādējies Vēlreiz uzlādējiet akumulatorus Sk nodaļu Uzlādēšana LATVISKI ...

Page 123: ...rint išvengti pavojaus visada pakeiskite jį tik originaliu laidu C Patikrinkite ar laidas nėra sudrėkęs Kraukite laikykite ir naudokite aparatą nuo 5cC temperatūros iki 35cC temperatūros Neperkrovinėkite skustuvo uždarame krepšelyje C Aparatas atitinka tarptautinius IEC saugumo reikalavimus ir jį galima saugiai valyti po tekančiu vandeniu Būkite atsargūs su karštu vandeniu Visada patikrinkite ar v...

Page 124: ...4 valandas Pakrovimo nurodymai Pakrovimas C Žalia signalinė lemputė užsidega kai tik aparatas pradeda krautis Pilnai pakrautos baterijos C Kai tik baterijos pilnai pasikrauna žalia signalinė lemputė pradeda mirkčioti Senkančios baterijos C Kai baterijos senka užsidega raudona signalinė lemputė Kai išjungiate barzdsakutę raudona signalinė lemputė mirksi 4 sekundes LIETUVIŠKAI ...

Page 125: ...kutimasis be laido Pilnai pakrauta barzdaskute nenaudojant laido galima skustis iki 70 minučių Aparato naudojimas Skutimasis C Personal Comfort Control personalinio komforto kontroliavimo sistema pritaiko skustuvą jūsų odos tipui Galite nustatyti barzdaskutę į Normal padėtį greitam patogiam ir švariam skutimuisi Galite nustatyti barzdaskutę į Sensitive padėtį patogiam ir švariam skutimuisi suteiki...

Page 126: ...ą veidą Taip pasieksite geriausių rezultatų Jūsų odai gali prireikti 2 3 savaičių tam kad priprastų prie Philishave sistemos 3 Išjunkite barzdaskutę paspausdami išjungimo įjungimo mygtuką dar kartą C 4 Kiekvieną kartą ant barzdaskutės uždėkite apsauginį gaubtelį kad išvengtumėte gedimų Korektorius Išpuoselėtoms žandenoms ir ūsams C 1 Atidarykite korektorių pastumdami į viršų Varikliui veikiant kor...

Page 127: ...rinkti Jei norite jas išrinkti įsitikinkite ar nesumaišėte pjaunančių ir apsauginių galvučių kadangi tik pjaunančių galvučių atitikimas apsauginėms garantuoja optimalų skutimą Jei atsitiktinai sumaišėte rinkinius optimalus skutimas gali atsistatyti tik po kelių savaičių 1 Išjunkite barzdaskutę išjunkite laidą iš elektros lizdo ir ištraukite laidą iš aparato C 2 Paspauskite atjungimo mygtuką ir ati...

Page 128: ...ą ir plaukų skyrelio vidų galite išvalyti sausu būdu naudodamiesi komplekte esančiu šepetėliu Atidžiai šepetėliu nuvalykite skutimo įtaiso viršų Atidžiai šepetėliu išvalykite skutimosi įtaiso vidų ir plaukų skyrelį Kas šeši mėnesiai korektorius 1 Išjunkite barzdaskutę išjunkite laidą iš elektros lizdo ir ištraukite laidą iš aparato C 2 Korektorių išvalykite šepetėliu C 3 Kas šeši mėnesiai sutepkit...

Page 129: ...otec HQ8 skutimo galvutėmis 1 Išjunkite barzdaskutę išjunkite laidą iš elektros lizdo ir ištraukite laidą iš aparato C 2 Paspauskite atjungimo mygtuką ir atidarykite skutimo įtaisą C 3 Pasukite ratuką prieš laikrdžio rodyklę ir nuimkite apsauginį rėmą C 4 Nuimkite skutimo galvutes ir į skutimo įtaisą įdėkite naujas taip kad dalys su skylutėmis būtų nukreiptos link skutimo įtaiso centro Įsitikinkit...

Page 130: ...s Aplinka Pakartotinai kraunamoje baterijas yra medžiagų teršiančių aplinką Baterijų pašalinimas Kai atsikratote barzdaskute išimkite baterijas Baterijas išmeskite ne įpraston šiukšlių dėžėn bet pristatykite jas į oficialų surinkimo punktą Baterijas taip pat galite nunešti į Philips aptarnavimo centrą kur jas sunaikins aplinkai saugiu būdu Baterijas išimkite tik tada kai jos visiškai išsikrovusios...

Page 131: ...šalyje telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke Jei jūsų šalyje nėra klientų aptarnavimo centro kreipkitės į vietinį Philips pardavėją Problemų sprendimas 1 Pablogėjęs skutimas B Priežastis 1 skutimo galvutės nešvarios B Barzdaskutė seniai neplauta arba plaunant naudota per mažai vandens Prieš vėl skusdamiesi kruopščiai išplaukite barzdaskutę žr Valymas ir prieži...

Page 132: ...krodžio rodyklės kryptimi B Priežastis 3 skutimo galvutės yra pažeistos arba susidėvėjusios Nuimkite prilaikantį rėmą Išimkite senas skutimo galvutes iš skutimo įtaiso ir pakeiskite jas naujomis Pažeistas ar nusidėvėjusias skutimo galvutes pakeiskite tik HQ8 Philishave Sensotec skutimo galvutėmis Prilaikantį rėmą vėl uždėkite ant skutimo įtaiso paspauskite ratuką ir pasukite jį laikrodžio rodyklės...

Page 133: ...čili nevarnost Če je omrežni vtikač z adapterjem poškodovan ga lahko zamenjate le z originalnim nadomestnim vtikačem da se izognete nevarnosti C Pazite da se omrežni vtikač z adapterjem ne zmoči Polnite hranite in uporabljajte aparat na temperaturah med 5cC in 35cC Brivnika ne smete polniti zaprtega v torbici za shranjevanje C Aparat izpolnjuje mednarodno priznane varnostne predpise IEC in ga lahk...

Page 134: ...dhodnega polnjenja baterije in sicer tako da brivnik neposredno priključite na električno omrežje Ne puščajte aparata priključenega na električno omrežje za več kot 24 ur Indikator polnjenja Polnjenje C Takoj ko začnete polniti brivnik zasveti zelena kontrolna lučka Baterija polno napolnjena C Ko je baterija polna začne zelena kontrolna lučka utripati 136 SLOVENŠČINA ...

Page 135: ...rivnik 2 Vtaknite adapter v omrežno vtičnico 3 Ko je baterija popolnoma napolnjena izvlecite omrežni vtikač iz omrežne vtičnice in vtikač iz brivnika Čas britja brez vrvice Polno napolnjen brivnik zadostuje za približno 70 minut brezvrvičnega britja Uporaba aparata Britje C Personal Comfort Control sistem vam omogoča prilagoditev brivnika vašemu tipu kože Brivnik lahko nastavite na Normal za hitro...

Page 136: ...ik vklopite z enkratnim pritiskom na gumb on off vklop izklop C 2 Z ravnimi in krožnimi gibi hitro premikajte brivne glave po koži Brijte se vedno na suho kožo ker bo učinek boljši Vaša koža bo morda potrebovala 2 3 tedne da se bo navadila na Philishave sistem britja 3 Brivnik izklopite z enkratnim pritiskom na gumb za vklop izklop C 4 Po vsakem britju nataknite na brivnik zaščitni pokrovček da pr...

Page 137: ...ezane dlačice sperete z vročo vodo po vsakem britju Pazite na vročo vodo Vedno najprej preverite če voda ni prevroča da si ne opečete rok Vsak dan brivna enota in predel za odrezane dlačice Ko čistite aparat brivnih glav rezil in ležišč ni potrebno razstavljati Če jih želite razstaviti morate paziti da rezil in ležišč med seboj ne zamešate saj le v medsebojnem prilegajočem se paru zagotavljajo opt...

Page 138: ...ne dlačice dobro očistili 4 Sperite zunanjost aparata 5 Zaprite brivno enoto in otresite preostalo vodo Nikoli ne brišite brivne enote z brisačo ali papirnatim robčkom ker lahko s tem poškodujete brivne glave C 6 Ponovno odprite brivno enoto in jo pustite odprto da se aparat popolnoma posuši Brivno enoto in predalček za dlake lahko očistite tudi brez vode in sicer s priloženo krtačko S krtačko paz...

Page 139: ...jico olja za šivalne stroje Shranjevanje C Na brivnik namestite zaščitni pokrovček da preprečite poškodbe Aparat lahko shranite v priloženi torbici Zamenjava Za optimalno britje zamenjajte brivne glave vsaki dve leti Poškodovane ali izrabljene brivne glave lahko zamenjate le z brivnimi glavami tipa HQ8 Philishave Sensotec 1 Izklopite brivnik odstranite adapter iz omrežne vtičnice in izvlecite vtik...

Page 140: ...estite nove na tak način da bodo deli z malimi luknjicami usmerjeni proti centru brivne enote Pazite da se bodo izbokline brivnih glav natančno prilegale vdolbinam v brivni enoti C 5 Namestite nosilno ogrodje nazaj na brivno enoto pritisnite kolešček in ga zavrtite v smeri urinega kazalca Pribor Na voljo je naslednji pribor HQ8000 napetostni adapter HQ8 Sensotec Philishave brivne glave SLOVENŠČINA...

Page 141: ...zna 1 Izvlecite omrežni vtikač iz omrežne vtičnice in vtikač aparata iz brivnika C 2 Pustite brivnik delovati dokler se ne ustavi odvijte vijake in ga odprite 3 Odstranite baterijo Potem ko je baterija odstranjena iz brivnika brivnika ne smete več priključiti na električno omrežje Garancija in servis Če potrebujete servis ali informacijo ali če imate z delovanjem aparata težave obiščite Philipsovo...

Page 142: ...ips Slovenija d o o Knezov štradon 94 1000 Ljubljana tel 386 1 280 95 00 Reševanje težav pri delovanju 1 Zmanjšana učinkovitost britja B Vzrok 1 Brivne glave so umazane B Brivnika niste že dolgo časa spirali ali pa ste ga spirali s premalo vročo vodo Preden nadaljujete z britjem brivnik temeljito očistite glej poglavje Čiščenje in vzdrževanje B Vzrok 2 dolge dlačice ovirajo brivne glave C Odprite ...

Page 143: ...eri urinega kazalca B Vzrok 3 brivne glave so poškodovane ali izrabljene Odstranite nosilno ogrodje Odstranite stare brivne glave iz brivne enote in jih zamenjajte z novimi Poškodovane ali izrabljene brivne glave lahko zamenjate le z brivnimi glavami tipa HQ8 Philishave Sensotec Namestite nosilno ogrodje nazaj na brivno enoto 2 Brivnik ne deluje ko pritisnete gumb za vklop izklop B Vzrok Baterija ...

Page 144: ...о опасна ситуация Ако щепселът се повреди винаги трябва да осигурявате замяната му с такъв от оригиналния тип за да се избегне опасност C Внимавайте щепселът да не се мокри Зареждайте съхранявайте и използвайте уреда при температури между 5cC и 35cC Не зареждайте бръсначката затворена в чантичката й C Уредът съответства на международно одобрената нормативна уредба за безопасност IEC и може да се п...

Page 145: ... час Можете да се бръснете и без да зареждате като свържете бръсначката директно към мрежата Не оставяйте уреда свързан към мрежата повече от 24 часа Индикатори за зареждане Зареждане C Зеленият индикатор светва веднага когато започнете зареждане на самобръсначката Напълно заредени батерии C Зеленият индикатор започва да мига когато батериите се заредят напълно 147 БЪЛГАРСКИ ...

Page 146: ...Не зареждайте бръсначката затворен чантичката й C 1 Включете щепсела на уреда в бръсначката 2 Включете щепсела за захранване в контакт 3 След като сте заредили напълно батериите извадете щепсела от контакта и щепсела на бръсначката от уреда Време за бръснене без захранване Напълно заредена бръсначка може да се използва за бръснене без кабел в продължение на 70 минути БЪЛГАРСКИ ...

Page 147: ...положение Sensitive чувствително за комфортно гладко бръснене при оптимален комфорт за кожата C Положение е неутрално C Положение S е най подходящо за чувствителна кожа C Положение N е най подходящо за нормална кожа 1 Включете бръсначката като натиснете еднократно бутона включено изключено C 2 Движете бръснещите глави бързо по кожата си като правите праволинейни и кръгови движения Най добри резулт...

Page 148: ...мобръсначката Подстригване За оформяне на бакенбарди и мустаци C 1 Отворете машинката за подстригване като натиснете плъзгача нагоре Машинката за подстригване може да бъде задействана докато моторът работи Почистване и поддръжка Редовното почистване гарантира по добро бръснене Най лесният и най хигиеничен начин за почистване на бръсначката е да се изплакнат бръснещият блок и отделението за косми с...

Page 149: ...ането на ножовете спрямо предпазителите гарантира оптималната работа на всеки комплект Ако случайно объркате комплектите може да минат няколко седмици преди възстановяването на оптималното бръснене 1 Изключете бръсначката извадете щепсела от контакта и извадете щепсела на уреда от гнездото му C 2 Натиснете бутона за освобождаване за да отворите бръснещия блок C 3 Почистете бръснещия блок и отделен...

Page 150: ...едът да изсъхне напълно Можете също да почистите бръснещия блок и отделението за косми без вода като използвате приложената четка Почистете внимателно горната част на бръснещия блок с четката Почистете внимателно вътрешността на бръснещия блок и отделението за косми с четката На всеки шест месеца машинка за подстригване 1 Изключете бръсначката извадете щепсела от контакта и извадете щепсела на уре...

Page 151: ...мяна Сменяйте бръснещите глави на всеки две години за да постигнете оптимални резултати при бръснене Сменяйте повредените или износени бръснещи глави само с бръснещи глави HQ8 Philishave Sensotec 1 Изключете бръсначката извадете щепсела от контакта и извадете щепсела на уреда от гнездото му C 2 Натиснете бутона за освобождаване за да отворите бръснещия блок C 3 Завъртете колелото обратно на часовн...

Page 152: ...овниковата стрелка Принадлежности Предлагат се следните принадлежности Кабел с щепсел HQ8000 Бръснещи глави HQ8 Philishave Sensotec Препарат за бръснещи глави HQ110 Philishave спрей за почистване на бръснещи глави Опазване на околната среда Вградената акумулаторни батерии съдържат вещества които могат да замърсят околната среда Изхвърляне на батериите Когато изхвърляте уреда извадете батериите Не ...

Page 153: ...чката към мрежата сле като сте извадили батериите Гаранция и сервизно обслужване Ако се нуждаете от информация или имате проблем посетете Уеб сайта на Philips на адрес www philips com или се обърнете към Центъра за обслужване на клиенти на Philips във вашата страна телефонният му номер можете да намерите в листовката с гаранция за цял свят Ако във вашата страна няма Център за обслужване на клиенти...

Page 154: ...ете бръснещия блок завъртете колелото обратно на часовниковата стрелка и свалете задържащата рамка Почистете ножовете и предпазителите Почиствайте ножовете и предпазителите само един по един тъй като те са в комплект Ако случайно объркате ножовете и предпазителите ще са необходими няколко седмици за възстановяване на оптималната работа при бръснене Отстранете космите с приложената четка Поставете ...

Page 155: ...яйте повредените или износени бръснещи глави само с бръснещи глави HQ8 Philishave Sensotec Поставете задържащата рамка отново в бръснещия блок натиснете колелото и го завъртете по посока на часовниковата стрелка 2 Бръсначката не работи при натискане на бутон включено изключено B Причина батериите са изтощени Презаредете батериите Вж раздел Зареждане БЪЛГАРСКИ ...

Page 156: ... ga zamenite originalnim rezervnim delom kako biste izbegli rizik C Proverite da se utikač nije pokvasio Punite čuvajte i upotrebljavajte aparat na temperaturama između 5cC i 35cC Ne punite aparat u zatvorenoj torbici C Ovaj uredjaj je u skladu sa medjunarodno priznatim IEC pravilinikom o bezbednosti i može se bezbedno čistiti ispod slavine Budite pažljvi sa toplom vodom Vodite računa da voda ne b...

Page 157: ...riključen na električnu mrežu duže od 24 sata Indikatori punjenja Punjenje C Zelena lampica se pali u trenutku kada počnete da punite aparat za brijanje Napunjene baterije C Kada su baterije napunjene zelena lampica počinje da trepće Ispražnjene baterije C Kada su baterije skoro ispražnjene pali se crvena lampica Kada isključite aparat za brijanje crvena lampica će treptati 4 sekunde SRPSKI ...

Page 158: ...ljučite utikač uredjaja iz aparat Bežično vreme rada Napunjen aparat za brijanje ima bežično vreme rada u trajanju od 70 minuta Upotreba Brijanje C Personal Comfort Control sistem omogućava vam da prilagodite aparat za brijanje vašem tipu kože Za brzo i udobno brijanje izaberite podešavanje Normal Za udobno brijanje sa većom zaštitom kože izaberite podešavanje Sensitive C Položaj je neutralan polo...

Page 159: ...ajbolji rezultati postižu se brijanjem suvog lica Navikavanje vaše kože na Philishave sistem može potrajati i 2 do 3 nedelje 3 Aparat se isključuje jednim pritiskom na taster uklj isklj C 4 Svaki put posle upotrebe stavite zaštitni poklopac na aparat za brijanje da biste sprečili oštećenja Potkresivanje Za doterivanje zulufa i brkova C 1 Otvorite trimer povlačeći klizač nagore Trimer možete uključ...

Page 160: ...no da razdvajate glave za brijanje rezače i štitnike Ukoliko želite da ih razdvojite obratite pažnju da ne pomešate rezače i štitnike jer jedino brušenje rezača i štitnika garantuje optimalne rezultate rada svakog kompleta Ukoliko slučajno pomešate komplete može proći i nekoliko nedelja pre ponovnog uspostavljanja optimalnog rezultata rada 1 Isključite aparat isključite utikač iz utičnice i utikač...

Page 161: ... za brijanje C 6 Ponovo otvorite jedinicu za brijanje i ostavite je otvorenu kako bi se uredjaj potpuno osušio Jedinicu za brijanje i komoru za prikupljanje dlaka takodje možete čistiti koristeći isporučenu četku Četkom pažljivo očistite vrh jedinice za brijanje Četkom pažljivo očistite unutrašnjost jedinice za brijanje i komore za prikupljanje dlaka Svakih 6 meseci trimer 1 Isključite aparat iskl...

Page 162: ...elova Glave za brijanje menjajte svake druge godine kako biste postigli optimalne rezultate brijanja Oštećene ili pohabane glave za brijanje zamenite isključivo HQ8 Philishave Sensotec glavama za brijanje 1 Isključite aparat isključite utikač iz utičnice i utikač uredjaja iz aparata C 2 Otvorite jedinicu za brijanje pritiskom na taster za oslobadjanje C 3 Okrenite točkić ulevo i uklonite granični ...

Page 163: ...aparat za brijanje dostupan je sledeći pribor HQ8000 utikač HQ8 Philishave Sensotec glave za brijanje HQ110 Philishave čistač glava za brijanje sprej za čišćenje glava za brijanje Okolina Ugradjene baterije sadrže supstance koje mogu zagaditi okolinu Odbacivanje baterija Uklonite baterije kada bacite uređaj Nemojte bacati bateriju s običnim kućnim otpacima već je predajte na nekom od zvaničnih mes...

Page 164: ...ormacije ili imate neki problem molimo vas da posetite Philips Internet prezentaciju na adresi www philips com ili da kontaktirate Philips ovo predstavništvo u vašoj zemlji broj telefona pronaći ćete u medjunarodnom garantnom listu U koliko u vašoj zemlji ne postoji predstavništvo obratite se vašem ovlašćenom prodavcu ili kontaktirajte Servisno odeljenje Philips aparata za domaćinstvo i ličnu higi...

Page 165: ...ete može proći i nekoliko nedelja pre ponovnog uspostavljanja optimalnog rezultata rada Uklonite dlake uz pomoć isporučene četke Vratite glave za brijanje u jedinicu za brijanje Postavite granični okvir nazad u jedinicu za brijanje pritisnite točkić i okrenite ga udesno B Razlog 3 glave za brijanje su oštećene ili pohabane Uklonite granični okvir Iz jedinice za brijanje izvadite stare glave za bri...

Page 166: ...168 2 Aparat za brijanje ne radi kada pritisnete taster uklj isklj B Razlog baterije su prazne Ponovo napunite baterije Vidi poglavlje Punjenje SRPSKI ...

Page 167: ...169 ...

Page 168: ...170 4222 002 41624 ...

Reviews: