background image

4

Summary of Contents for sensiflex HX1510

Page 1: ...sensiflex power toothbrush ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...16 ROMÂNĂ 27 РУССКИЙ 37 ČESKY 49 MAGYAR 59 SLOVENSKY 69 УКРАЇНСЬКА 79 HRVATSKI 89 EESTI 99 LATVISKI 109 LIETUVIŠKAI 119 SLOVENŠČINA 129 БЪЛГАРСКИ 139 SRPSKI 150 HX2585 HX2538 HX1526 HX1515 HX1514 HX1513 HX1511 HX1510 5 ...

Page 6: ...sults in a better and safer brushing technique General description A Brush attachment B Handle C Holder for 2 brush attachments D Storage container E Charger Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference The cord of the charging unit cannot be replaced If the cord is damaged the charging unit must be discarded Make sure the socket...

Page 7: ... use the drilling stencil on the last page of these instructions for use Charging the appliance 1 Charge the appliance for at least 16 hours before using it for the first time C Make sure the appliance is switched off when you start charging it You can put the toothbrush in the stand and let it charge continuously However when you first start using the appliance it is recommended that you use it u...

Page 8: ...and let it charge continuously Using the appliance C 1 Mount the brush attachment onto the toothbrush by inserting it into the bayonet catch and turning it clockwise a quarter of a turn This will make it impossible for the brush attachment to become detached due to vibration 2 Put toothpaste on the brush head C 3 Place the brush head in your mouth C 4 Switch the appliance on by pressing the button...

Page 9: ...ush head removes plaque from the teeth and beneath the gum line The individually moving ActiveTip cleans between the teeth C 3 Guide the brush head carefully along the teeth and molars Make sure you clean all surfaces of the teeth inside outside and chewing surface as well as the gum line properly A fixed brushing pattern will prevent you from skipping certain areas You will also find brushing ins...

Page 10: ... few times when you first start using the toothbrush After some time you will have discovered the optimal brushing pressure and the brush head will flex backwards less often Tip If plaque is removed properly the gums will have a pink colour and will firmly surround the teeth Healthy gums do not bleed when you eat or brush your teeth see also the section Optimal dental hygiene If nevertheless your ...

Page 11: ... hygiene For optimal dental hygiene it is recommended to use dental floss and toothpicks in addition to the electric toothbrush You will find more information about Philips Oral Healthcare products and other Philips products on our Web site www philips com Cleaning and storage C 1 Switch the toothbrush on and rinse the brush attachment under the tap with lukewarm water max 60cC C 2 Switch the toot...

Page 12: ...HX2585 and HX2538 only you can also remove one of the brush holders to be able to store a toothpaste tube in the storage container The storage container and the brush holders can be removed from the charging unit and cleaned in the dishwasher C 5 Clean the charging unit with a moist cloth Unplug the charging unit before you start cleaning it Replacement 1 Replace the brush attachment every 3 month...

Page 13: ...hilips service centre which will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way 1 The battery must be completely empty when you remove it You should therefore let the appliance run until it stops before removing the battery C 2 Pick up the charging unit and place the toothbrush on the pin Turn the toothbrush anti clockwise to unscrew the bottom of the toothbrush C...

Page 14: ...will become invalid Guarantee service If you need information or if you have a problem please visit the Philips Web site at www philips com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Dom...

Page 15: ...u may have to revive the battery as described in the section Charging Remove the brush attachment and start using a new one Problem The toothbrush does not work at all although it has been in the charging unit overnight The motor of the toothbrush works but the brush head doesn t The brushing power of the appliance has greatly decreased The teeth cleaning performance of the toothbrush is not optim...

Page 16: ... zębów z wykorzystaniem szczoteczki Philips Sensiflex pozwala wykształcić lepszą i bezpieczniejszą technikę czyszczenia zębów Opis ogólny A Nasadka szczoteczki B Rączka C Uchwyt na dwie nasadki szczoteczki D Pojemnik do przechowywania szczoteczek nasadek E Ładowarka Ważne Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją jego obsługi i zachowaj ją na przyszłość do ewentualnej ...

Page 17: ...asu dla modeli HX2585 HX2538 Lc 66 dB A Przygotowanie do użycia Montaż urządzenia na ścianie C 1 Ładowarkę należy zamocować na ścianie za pomocą dwóch śrub 3 0 x 30 mm oraz dwóch ściennych zatyczek S5 których nie ma w zestawie C Aby wywiercić otwory w odpowiednich miejscach można posłużyć się wzorcem narysowanym na ostatniej stronie niniejszej instrukcji obsługi Ładowanie urządzenia 1 Przed pierws...

Page 18: ...y gdy silnik niemal zatrzymuje się Procedurę tę należy powtórzyć trzy razy pod rząd Aby przedłużyć żywotność baterii powtarzaj tę czynność co 6 miesięcy C Wyłącznie dla typów HX2585 HX2538 oraz HX1526 Podczas ładowania baterii świeci się zielona lampka sygnalizacyjna Szczoteczkę można pozostawić w swoim stanowisku pozwalając na jej ciągłe ładowanie Korzystanie z urządzenia C 1 Załóż nasadkę szczot...

Page 19: ...skazówki dotyczące czyszczenia Wskazówki dotyczące czyszczenia Czyszczenie C 1 Ustaw głowicę szczoteczki naprzeciwko zęba tak aby przykrywała ona powierzchnię zęba oraz linię dziąseł C 2 Przez kilka sekund trzymaj głowicę szczoteczki w tej pozycji a następnie przesuń ją do następnego zęba Okrągła głowica szczoteczki usuwa osad z zębów oraz z powierzchni znajdujących się poniżej linii dziąseł Porus...

Page 20: ...om System ochrony dziąseł C 1 System ochrony dziąseł gwarantuje optymalną siłę nacisku na zęby i dziąsła C 2 Gdy wywierasz zbyt duży nacisk na szczoteczkę wtedy czujesz i słyszysz że głowica szczoteczki odsuwa się do tyłu Z chwilą zmniejszenia nacisku głowica szczoteczki powróci do swojego normalnego położenia Mechanizm ten chroni twoje dziąsła Rozpoczynając korzystanie ze szczoteczki spotkasz się...

Page 21: ...ustnej Minimalny czas czyszczenia zębów 2 minuty Aby dokładnie wyczyścić zęby wystarczą zazwyczaj dwie minuty Oczywiście czas szczotkowania zębów może być dłuższy C Migotanie czerwonej lampki sygnalizacyjnej oznacza że czas dwóch minut minął wyłącznie dla typów HX2585 HX2538 oraz HX1526 Optymalna higiena jamy ustnej Optymalna higiena jamy ustnej wymaga stosowania oprócz elektrycznej szczoteczki do...

Page 22: ...y pod strumieniem bieżącej wody z kranu w celu usunięcia pozostałości pasty do zębów C 4 Wyłącznie dla typów HX1526 HX1515 HX1514 HX1513 HX151 oraz HX1510 Nasadkę szczoteczki przechowuj na szpilce ładowarki Wyłącznie dla typów HX2585 oraz HX2538 W pojemniku do przechowywania mieszczą się cztery szczoteczki nasadki C Wyłącznie dla typów HX2585 oraz HX2538 Możesz wyjąć jeden z uchwytów na szczoteczk...

Page 23: ...siące wymieniać szczoteczki nasadki Nasadkę szczoteczki powinno się wymieniać również wtedy gdy włosie szczoteczki zaczyna się odchylać na zewnątrz Nowe nasadki szczoteczki można dostać w tym samym sklepie w którym dokonałeś zakupu szczoteczki Można korzystać z wszechstronnych wymiennych nasadek szczoteczki Philipsa Ochrona środowiska Gdy chcesz pozbyć się urządzenia po jego wyeksploatowaniu wyjmi...

Page 24: ... 2 Zdejmij ładowarkę i umieść szczoteczkę na szpilce Aby odkręcić dolną część szczoteczki obróć ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara C 3 W celu usunięcia pojemnika na baterie obróć szczoteczkę o 180 i dociśnij ją do twardej powierzchni C 4 Korzystając ze śrubokręta otwórz pokrywkę pojemnika na baterie C 5 Wysuń baterie z pojemnika posługując się śrubokrętem Po odkręceniu dolnej częśc...

Page 25: ...acji lub masz jakiś problem skontaktuj się z Biurem Obsługi Klienta numer telefonu znajdziesz w Karcie Gwarancyjnej lub też z najbliższym punktem serwisowym sprzętu AGD autoryzowanym przez firmę Philips patrz wykaz w Karcie Gwarancyjnej POLSKI 25 ...

Page 26: ...ę w ładowarce może okazać się konieczne zregenerowanie baterii zgodnie z opisem w rozdziale Ładowanie Zdejmij nasadkę szczoteczki i zacznij używać nowej Problem Szczoteczka nie działa chociaż znajdowała się przez całą noc w ładowarce Silnik szczoteczki pracuje lecz głowica szczoteczki nie działa Moc szorowania szczoteczki wyraźnie się zmniejszyła Działanie czyszczące szczoteczki przestało być opty...

Page 27: ...lips Sensiflex reprezintă o tehnică mai bună şi mai sigură Descriere generală A Accesoriu periuţă B Mâner C Suport pentru 2 accesorii periuţe D Compartiment de depozitare E Încărcător Important Citiţi aceste instrucţiuni de utilizare cu atenţie înainte de a utiliza aparatul şi păstraţi le pentru consultări ulterioare Cablul de alimentare al încărcătorului nu poate fi înlocuit Dacă se deteriorează ...

Page 28: ...e perete cu ajutorul a 2 şuruburi 3x30mm şi 2 fişe de perete S5 neincluse C Pentru a da găuri în locurile corecte puteţi folosi tiparul de pe ultima pagină a acestui manual de utilizare Încărcarea aparatului 1 Încărcaţi aparatul cel puţin 16 ore înainte de prima utilizare C Asiguraţi vă că aparatul este oprit când începeţi să l încărcaţi Puteţi pune periuţa în suport şi o puteţi lăsa să se încarce...

Page 29: ...a acumulatorului repetaţi această procedură o dată la 6 luni C Doar modelele HX2585 HX2538 şi HX1526 când acumulatorul se încarcă ledul verde se aprinde Puteţi pune periuţa în suport şi o puteţi lăsa să se încarce continuu Utilizarea aparatului C 1 Montaţi periuţa pe accesoriul de fixare introducând o în baionetă şi înşurubând o în sensul acelor de ceasornic un sfert de rotaţie Astfel capul de per...

Page 30: ...tât suprafaţa dinţilor cât şi gingia C 2 Ţineţi periuţa în această poziţie timp de câteva secunde şi apoi deplasaţi o pe următorul dinte Periuţa cu cap rotund îndepărtează placa de pe dinţi şi de sub gingii Capul de periere ActiveTip individual permite curăţarea spaţiilor interdentare C 3 Deplasaţi periuţa cu grijă de a lungul suprafeţei dinţilor şi a măselelor Curăţaţi toate suprafeţele dinţilor ...

Page 31: ...fi protejate Acest lucru se va întâmpla probabil de câteva ori când veţi folosi periuţa de dinţi pentru prima dată După puţin timp când veţi descoperi presiunea optimă de periere aceasta va sări din ce în ce mai rar Sugestie dacă placa dentară este corect îndepărtată gingiile vor avea o culoare rozalie şi vor susţine ferm dinţii Gingiile sănătoase nu sângerează când mâncaţi sau vă spălaţi pe dinţi...

Page 32: ...optimă Pentru o igienă dentară optimă se recomandă utilizarea aţei dentare şi a scobitorilor pe lângă periuţa de dinţi electrică Veţi găsi mai multe informaţii despre Igiena Dentară Philips şi despre alte produse Philips pe site ul nostru de Internet www philips com Curăţare şi depozitare C 1 Porniţi periuţa de dinţi şi clătiţi accesoriul de fixare sub jet de apă călduţă max 60cC C 2 Opriţi periuţ...

Page 33: ... HX2585 şi HX2538 puteţi scoate un suport de periuţă pentru a depozita pasta de dinţi în compartimentul de depozitare Compartimentul de depozitare şi accesoriile pot fi scoase de pe încărcător şi spălate în maşina de spălat vase C 5 Ştergeţi încărcătorul cu o cârpă umedă Scoateţi încărcătorul din priză înainte de a începe curăţarea acestuia Înlocuire 1 Înlocuiţi accesoriul o dată la 3 luni pentru ...

Page 34: ...lips care se va ocupa de acest lucru în locul dumneavoastră respectând normele de protejare a mediului înconjurător 1 Când scoateţi acumulatorul acesta trebuie să fie complet descărcat Prin urmare lăsaţi aparatul să funcţioneze până se descarcă complet înainte de a scoate acumulatorul C 2 Luaţi încărcătorul şi poziţionaţi periuţa pe pivot Răsuciţi periuţa în sens invers acelor de ceasornic pentru ...

Page 35: ... suplimentare sau în cazul altor probleme vă rugăm să vizitaţi site ul Philips www philips com sau să contactaţi Departamentul Clienţi din ţara dumneavoastră veţi găsi numărul de telefon în garanţia internaţională Dacă în ţara dumneavoastră nu există un astfel de departament contactaţi furnizorul dumneavoastră Philips sau Departamentul Service pentru Aparate Electrocasnice şi Produse de Îngrijire ...

Page 36: ... trebui să reactivaţi acumulatorul conform instrucţiunilor de la capitolul Încărcare Scoateţi capul periuţei şi folosiţi unul nou Problemă Periuţa de dinţi nu funcţionează deloc deşi a fost poziţionată pe încărcător toată noaptea Motorul periuţei funcţionează dar capul de periere nu Puterea de periere a aparatului a scăzut simţitor Performanţa de curăţare a dinţilor nu mai este optimă În cazul uno...

Page 37: ...есны Клинические испытания показали что при использовании щетки Sensiflex производства компании Филипс обеспечивается более эффективная и более безопасная чистка зубов Общее описание A Чистящая насадка B Ручка C Держатель на 2 насадки D Футляр для хранения E Зарядное устройство Внимание Прежде чем начать пользоваться прибором внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его в каче...

Page 38: ...ах может прекратиться Уровень шума для HX1526 HX1511 HX1510 Lc 67 дБ A Уровень шума для HX2585 HX2538 Lc 66 дБ A Подготовка к использованию Крепление электроприбора на стене C 1 Навесьте зарядное устройство на стену с помощью 2 винтов 3 0х30 мм и 2 пробок S5 в комплект поставки не входят C Чтобы правильно просверлить отверстия в нужных местах вы можете использовать трафарет для сверления находящий...

Page 39: ...и мы рекомендуем пользоваться ею до полной разрядки батареи Для этого пользуйтесь щеткой в нормальном режиме не производя подзарядки между процедурами чистки зубов Подзарядите прибор только после почти полной остановки электродвигателя Проделайте эту процедуру 3 раза подряд Для того что увеличить срок службы батареи повторяйте эту процедуру один раз в полгода C Только для моделей HX2585 HX2538 и H...

Page 40: ...тки и насадки при вибрации станет невозможным 2 Выдавите зубную пасту на головку щетки C 3 Приложите головку зубной щетки к зубам C 4 Нажав на кнопку включите щетку и начните чистить зубы Для того чтобы воспользоваться оптимальным методом чистки зубов затратить на чистку минимальное время и наилучшим образом использовать возможности прибора ознакомьтесь с разделом Советы по чистке зубов см ниже РУ...

Page 41: ...чной части десен Наконечник ActiveTip совершая независимые движения очищает пространство между зубами C 3 Осторожно направляйте головку зубной щетки вдоль резцов и коренных зубов Убедитесь в том что вы правильно чистите все поверхности зубов внутреннюю внешнюю и жевательную поверхности а также линию десен Если вы каждый раз будете чистить зубы в определенной последовательности это поможет вам не п...

Page 42: ...мом начале пользования щеткой Через некоторое время вы найдете оптимальное давление для чистки зубов и головка щетки будет отклоняться назад реже Совет При правильном удалении зубного налета десны имеют розовый цвет и плотно окружают зубы Здоровые десны не кровоточат когда вы едите или чистите зубы см также раздел Оптимальная гигиена полости рта Если ваши десны все же слегка кровоточат на начально...

Page 43: ...1526 Оптимальная гигиена полости рта Для поддержания оптимальной гигиены полости рта рекомендуется наряду с электрической зубной щеткой пользоваться нитью для чистки зубов и зубочистками Вы найдете дополнительную информацию касающуюся изделий для ухода за полостью рта и другой продукции компании Филипс на нашем веб сайте www philips com Очистка и хранение C 1 Включите зубную щетку и промойте чистя...

Page 44: ...моделей HX2585 и HX2538 храните насадки щетки макс 4 в емкости для хранения принадлежностей C Только для моделей HX2585 и HX2538 Вы можете снять один из держателей щетки чтобы хранить тюбик с зубной пастой в емкости для хранения принадлежностей Вы можете вынимать из зарядного устройства контейнер для хранения насадок и держатели щетки и мыть их в посудомоечной машине C 5 Для очистки зарядного устр...

Page 45: ...ку Можно использовать любые круглые съемные щетки Philips Охрана окружающей среды Прежде чем выбросить неисправный прибор извлеките из него аккумуляторную батарею и утилизируйте ее в соответствии с требованиями экологической безопасности Вы также можете сдать прибор в сервисный центр компании Филипс который позаботится об извлечении аккумуляторной батареи и ее утилизации без ущерба для окружающей ...

Page 46: ...C 4 С помощью отвертки откройте крышку отсека для батареи C 5 Извлеките батарею из отсека для батареи воспользовавшись отверткой После отвинчивания нижней части прибо водонепроницаемость прибора может быт утрачена и прибор лишается гарантии Гарантия и обслуживание Для получения дополнительной информации или в случае возникновения каких либо проблем обратитесь к международному гарантийному талону п...

Page 47: ...а центра вы найдете на международном гарантийном талоне Если подобный центр в вашей стране отсутствует обратитесь в вашу местную торговую организацию компании Филипс или сервисное отделение компании Philips Domestic Appliances and Personal Care BV РУССКИЙ 47 ...

Page 48: ...ть батарею как описано в разделе Как заряжать аккумуляторную батарею Установите на щетку новую чистящую насадку Неисправность Зубная щетка не работает несмотря на то что она находилась в зарядном устройстве в течение ночи Электродвигатель зубной щетки работает но ее головка неподвижна Чистящая способность прибора значительно ухудшилась Снизилось качество чистки зубов с помощью зубной щетки Устране...

Page 49: ...je pro zuby i dásně bezpečnejší Všeobecný popis A Kartáčový nástavec B Rukojeť C Držák pro dva kartáčové nástavce D Úschovné pouzdro E Nabíječ Důležité Před použítím tohoto přístroje přečtěte pozorně následující pokyny a návod uschovejte pro případné pozdější nahlédnutí Přívodní kabel nelze vyměňovat Pokud by se vám poškodil je třeba kartáček vyřadit Před nabíjením akumulátoru v kartáčku se přesvě...

Page 50: ...aně návodu k použití Nabíjení akumulátoru přístroje 1 Před prvním použitím je třeba nabíjet akumulátor přístroje nejméně po dobu 16 hodin C Zkontrolujte zda byl před začátkem nabíjení přístroj ve vypnutém stavu Přístroj můžete ponechat v nabíjecí jednotce trvale Před prvním nabitím je vhodné akumulátor nejprve zcela vybít Za tím účelem je třeba ponechávat akumulátor mimo nabíjecí jednotku a použív...

Page 51: ...chat v nabíjecí jednotce trvale Použití přístroje C 1 Kartáček nasaďte na těleso přístroje tak že ho zasunete do bajonetového uzávěru a otočíte ho o čtvrtkruh ve směru pohybu hodinových ruček Tím zajistíte aby se kartáček vibracemi neuvolnil 2 Na kartáček naneste zubní pastu C 3 Vložte kartáček do úst C 4 Stisknutím tlačítka přístroj zapněte a začněte čistit zuby Nejlepší způsob jak nejlépe vyčist...

Page 52: ... ze zubů i z linie dásní Individuálně se pohybující ActiveTip vyčistí prostor mezi zuby C 3 Veďte kartáček opatrně podél zubů i stoliček Ujistěte se že jste vyčistili ceĺý povrch zubů vnitřní část vnější část a skusové plochy a stejně tak i linii kolem dásní Naučený a trvale zachovávaný postup vám zabrání abyste některé části zubů vynechali Další informace o čištění zubů naleznete na internetové s...

Page 53: ... vytvářet na zuby a dásně správný tlak se již tento jev nebude často opakovat Doporučení Jestliže je plag řádně odstraněn získají dásně růžovou barvu a budou pevně obklopovat zuby Zdravé dásně nebudou během jídla nebo čištění zubů krvácet viz též odstavec Optimální zubní hygiena Může se ovšem stát že vaše dásně budou nepatrně krvácet během prvních dní používání tohoto kartáčku Toto krvácení však o...

Page 54: ...ě používat zubní vlasec a zubní párátko jako doplněk k elektrickému zubnímu kartáčku Další informace o výrobcích Philips Oral Healthcare můžete získat na internetové stránce www philips com Čištění a úschova C 1 Zapněte přístroj a opláchněte kartáček pod vlažnou tekoucí vodou max 60cC C 2 Vypněte přístroj Oddělte kartáček od tělesa přístroje a umyjte ho uvnitř ČESKY 54 ...

Page 55: ...te též vyjmout jeden z držáků kartáčků abyste mohli v zásobníku uložit zubní pastu Zásobník a držáky kartáčků lze vyjmout z nabíjecí jednotky a mýt je v myčce nádobí C 5 Nabíjecí jednotku čistěte navlhčeným hadříkem Před čištěním nabíjecí jednotku vždy odpojte od sítě Výměna dílů 1 Pro zajištění nejlepších výsledků při čištění zubů je třeba kartáčky vyměnit vždy asi po 3 měsících Kartáčky je třeba...

Page 56: ...isu firmy Philips kde jeho pracovníci vyjmou akumulátor a o likvidaci přístroje se postarají ekologickým způsobem 1 Akumulátor musíte nejdříve zcela vybít Ponechte proto přístroj v chodu dokud se sám nezastaví C 2 Vezměte nabíjecí jednotku a umístěte přístroj na hrot Otočte přístrojem proti směru pohybu hodinových ruček tím odšroubujete jeho dno C 3 Otočte přístroj hlavou dolů a přitiskněte jej pr...

Page 57: ...éž nárok na záruku Záruka servis Pokud byste měli jakýkoli problém nebo byste potřebovali nějakou informaci vyhledejte na internetu stránku www philips com nebo kontaktujte Informační středisko firmy Philips Adresu telefonní čísla a další spojení na Informační servis najdete v letáčku s celosvětovou zárukou ČESKY 57 ...

Page 58: ...ud byste zubní kartáček ponechávali v nabíjecí jednotce trvale musíte akumulátor oživit tak jak je popsáno v odstavci Nabíjení akumulátoru přístroje Vyměňte kartáček za nový Problém Přístroj nepracuje ačkoli byl jeho akumulátor nabíjen po celou noc Motor přístroje se otáčí ale kartáček nepracuje Výkon přístroje se zřetelně zmenšil Čištění zubů se již nejeví optimální Možné problémy Pokud by se vys...

Page 59: ...ensiflex használata e rendszer révén a klinikai tesztek alapján a fogmosás technikájának s biztonságának javulásához vezet Általános leírás A fogkefefej B nyél C fejtartó 2 fej számára D tárolódoboz E töltő Fontos A készūlék használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót Õrizze meg az útmutatót későbbi használatra A töltőegység csatlakozókábele nem cserélhető Ha a kábel megsérūl a tölt...

Page 60: ...savar 3 0 x 30 mm és 2 tipli S5 felhasználásával szerelje a falra nem részei a terméknek C A használati útmutató utolsó oldalán lévő fúrósablont használva kijelölheti a falon fúrandó lyukak pontos helyét A készūlék töltése 1 Előszöri használata előtt legalább 16 órán át töltse a készūléket C A töltés kezdetén a készūlék ne legyen bekapcsolva A fogkefét az állványba állítva állandó jelleggel is töl...

Page 61: ...nte megismételve meghosszabbíthatja az akkumulátor élettartamát C Csak HX2585 HX2538 és HX1526 típusnál Az akkumulátor töltésekor világít a zöld jelzőlámpa A fogkefét az állványba állítva állandó jelleggel is töltheti A készūlék használata C 1 Erősítse a fejet a fogkefére illessze a bajonettzárba és fordítsa el negyed fordulattal az óramutató járásával megegyező irányban A kefefej így a rezgés hat...

Page 62: ...és a fogíny szélét is fedje C 2 Tartsa a kefét néhány másodpercig ebben a helyzetben majd vigye át a következő fogra A kerek kefefej eltávolítja a fogkövet a fogról és a fogíny széle alól Az önállóan mozgó aktív csúcs kitisztítja a fogközöket C 3 Gondosan vezesse végig fogain a kefefejet Ne feledje hogy valamennyi fogfelūletet kūlső belső és rágófelūleteket és a fogíny szélét is meg kell tisztítat...

Page 63: ...fogíny védelmét szolgálja Eleinte ez nyilván gyakran előfordul majd a fogkefe használatakor Idővel azonban kitapasztalható milyen a megfelelő fogkefenyomás s a fej egyre ritkábban hajlik majd hátra Tanács Megfelelően eltávolított fogkő esetén a fogíny rózsaszínű és szorosan körūlöleli a fogat Az egészséges fogíny nem vérzik evés vagy fogmosás közben lásd még A helyes fogápolás című részt Ha e fogk...

Page 64: ...38 és HX1526 típusnál A helyes fogápolás A megfelelő fogápoláshoz az elektromos fogkefe mellett fogselyem és fogvájó használata is javasolt A Philips szájápolási és egyéb termékeiről honlapunkon www philips com talál további részleteket Tisztítás és tárolás C 1 Kapcsolja be a fogkefét s öblítse le a csap alatt a kefefejet langyos legfeljebb 60cC os vízzel C 2 Kapcsolja ki a fogkefét Vegye le a fej...

Page 65: ...Csak HX2585 és HX2538 típusnál Az egyik fejtartót eltávolítva egy fogkrémes tubus számára is helyet teremthet a tárolódobozban A tárolódoboz és a fejtartók a töltőegységből kiemelve mosogatógépben tisztíthatók C 5 A töltőkészūléket nedves ruhával tisztítsa Tisztítás előtt húzza ki a töltőegység hálózati csatlakozódugóját Cserelehetőség 1 A fogmosás megfelelő hatékonyságának biztosítása érdekében h...

Page 66: ...ítják belőle az akkumulátort és gondoskodnak annak környezetbarát kiselejtezéséről 1 Csakis teljesen lemerūlt akkumulátort távolítson el a készūlékből Az akkumulátor kiszerelése előtt ezért járassa a motort leállásig C 2 Fogja meg a töltőegységet és illessze a csapjára a fogkefét Csavarja le a fogkefe alját az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva a töltő csapján a készūléket C 3 Fordíts...

Page 67: ...s és szerviz Ha információra van szūksége vagy valamilyen probléma merūlt fel akkor látogasson el a Philips honlapjára www philips com vagy forduljon országa Philips vevőszolgálatához a telefonszámot megtalálja a világ minden részére vonatkozó garancialevélen Ha országában nem működik ilyen vevőszolgálat forduljon a Philips helyi szakūzletéhez vagy a Philips háztartási kisgépek és szépségápolási t...

Page 68: ...kor valószínűleg regenerálnia kell az akkumulátort a Töltés című részben olvasható útmutatás alapján Vegye le a kefefejet és tegyen föl újat Probléma A fogkefe egyáltalán nem működik bár egész éjszaka a töltőkészūlékben állt A fogkefe motorja működik de a kefefej nem Jelentősen csökkent a fogkefe teljesítménye Romlott a készūlék fogtisztító teljesítménye Hibaelhárítás Ha az alábbi hibaelhárítási ú...

Page 69: ... lepšiu a bezpečnejšiu techniku starostlivosti o chrup Opis zariadenia A Hlava kefky B Rúčka C Držiak pre dve hlavy kefiek D Nádoba na odkladanie E Nabíjačka Dôležité upozornenie Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho na neskoršie použitie Kábel nabíjačky sa nedá vymeniť Ak sa poškodí nabíjačku treba zahodiť Pred dobíjaním batérie zubnej kefky sa presvedčite či ...

Page 70: ...Nabíjanie zariadenia 1 Pred prvým použitím zariadenie nabíjajte najmenej 16 hodín C Pred začatím nabíjania sa presvedčite či je zariadenie vypnuté Zúbnú kefku môžete dať do stojana a nechať ju nepretržite nabíjať Po prvom nabitíVám odporúčame nechať zariadenie pracovať až do úplného vybitia batérie Zariadenie používajte zvyčajným spôsobom ale medzi jednotlivými čisteniami zubov nedobíjajte batérie...

Page 71: ...užitie zariadenia C 1 Hlavu kefky nasuňte na bajonetový spoj a otočte v smere pohybu hodinových ručičiek o štvrťobrátku Týmto predídete odpojeniu kefky v dôsledku vibrácií 2 Na kefku vytlačte zubnú pastu C 3 Hlavu kefky si vložte do úst C 4 Stlačte vypínač ktorým sa kefka zapína a začnite si čistiť zuby Najlepší spôsob čistenia zubov minimálny čas čistenia a funkcie zubnej kefky nájdete v časti Ra...

Page 72: ... kefky odstraňuje zubný povlak zo zubov a ďasien Samostatne sa pohybujúca hlava čistí aj medzizubné priestory C 3 Hlavu kefky veďte opatrne pozdĺž zubov a stoličiek Dbajte aby ste riadne vyčistili celý povrch zubov vnútro vonkajšok a žuvací povrch ako aj ďasná Ustálený spôsob čistenia zubovVám nenechá preskočiť niektoré oblasti Návod na čistenie zubov nájdete aj na našej internetovej stránke www p...

Page 73: ...k je optimálny a hlava kefky sa bude ohýbať menej často Rada Ak zubný plak dôkladne odstránite ďasná budú mať ružovú farbu a budú pevne obopínať zuby Zdravé ďasná pri jedení alebo čistení zubov nekrvácajú viď odstavec Optimálna zubná hygiena AkVaše zuby predsa len slabo krvácajú pri prvých použitiach kefky toto krvácanie zvykne po niekoľkých dňoch prestať Ak nie konzultujte to sVašim zubárom alebo...

Page 74: ... pomocou elektrickej zubnej kefky odporúča používať zubné nite a medzizubné kefky Viac informácii o výrobkoch Philips Oral Healthcare a o ďalších výrobkoch Philips nájdete na našej internetovej stránke www philips com Čistenie a odkladanie C 1 Zapnite zubnú kefku a opláchnite ju pod tečúcou vlažnou vodou max 60cC C 2 Vypnite zariadenie Odpojte hlavu kefky a opláchnite jej vnútro SLOVENSKY 74 ...

Page 75: ... 2 hláv kefiek môžete do úložneho priestoru odložiť aj zubnú pastu Nádobu na odkladanie a jednotlivé držiaky hláv kefiek môžete oddeliť od nabíjačky a umyť ich v umývačke riadu C 5 Nabíjačku očistite vlhkou tkaninou Nabíjačku pred čistením odpojte zo siete Výmena 1 Každé 3 mesiace vymeňte hlavu kefky aby ste zachovali najlepšie výsledky čistenia Hlavu kefky môžete vymeniť aj vtedy keď sa štetiny z...

Page 76: ... vyberie a postará sa o jej zneškodnenie spôsobom bezpečným pre životné prostredie 1 Skôr ako batériu vyberiete nechajte ju vybiť Nechajte preto zariadenie pracovať až kým nezastane C 2 Zdvihnite nabíjačku a zubnú kefku nasaďte na výstupok Otočte kefkou proti smeru pohybu hodinových ručičiek aby ste odskrutkovali jej dno C 3 Zubnú kefku obráťte hlavou nadol a zatlačte ju oproti pevnému povrchu aby...

Page 77: ...tívili www stránku spoločnosti Philips www philips com alebo sa obrátili na Centrum služieb zákazníkom spoločnosti Philips voVašej krajine telefónne číslo Centra nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste Ak sa voVašej krajine toto Centrum nenachádza obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips alebo kontaktujte Oddelenie služieb Philips divízia domáce spotrebiče a osobná starost...

Page 78: ...né oživiť jej batériu podľa postupu uvedeného v časti Nabíjanie Odpojte hlavu kefky a vymeňte ju za novú Problém Zubná kefka nepracuje hoci bola celú noc pripojená na nabíjačku Motor zubnej kefky pracuje hlava kefky sa však nepohybuje Výkon zubnej kefky je nepostačujúci Kvalita čistenia zubov pomocou zubnej kefky už nie je optimálna Odstraňovanie porúch Ak nie ste schopní vyriešiť problém na zákla...

Page 79: ...є кращий та безпечніший результат Загальний опис A Насадка щітка B Ручка C Тримач для 2 насадок D Контейнер для зберігання E Зарядний пристрій Увага Прочитайте цю інструкцію уважно перед використанням пристрою та зберігайте для подальшого використання Шнур зарядного пристрою замінювати не можна Якщо шнур зіпсувався весь зарядний пристрій треба викинути Пересвідчіться що розетка працює перед тим як...

Page 80: ...штейна S5 не додаються C Для свердління отворів у належних місцях ви можете застосовувати трафарет на останній сторінці цієї інструкції Зарядження пристрою 1 Заряджайте пристрій щонайменше протягом 10 годин перед першим використанням C Перед початком зарядження пересвідчіться що пристрій вимкнено Ви можете встановити щітку на підставку та дати їй заряджатися безперервно Однак коли Ви вперше викори...

Page 81: ...вторюйте цю процедуру кожні 6 місяців C Тільки моделі HX2585 HX2538 та HX1526 коли акумулятор повністю зарядиться загориться зелена лампа Ви можете встановити щітку на підставку та дати їй заряджатися безперервно Використання апарату C 1 Встановіть насадку на зубну щітку надівши її на штировий фіксатор і повернувши за годинниковою стрілкою на чверть оберту Завдяки цьому насадка не буде зсуватися в...

Page 82: ...убів так щоб вона покривала поверхню зуба і лінію ясен C 2 Тримайте щітку у цьому положенні декілька секунд потім переходьте до наступного зуба Кругла головка щітки знімає наліт із зубів та під лінією ясен ActiveTip що рухається окремо чистить щілини між зубами C 3 Пересувайте щітку ретельно вздовж передніх та корінних зубів Пересвідчіться що Ви почистили всю поверхню зубів зсередини зовні та жува...

Page 83: ...положення Це захищає ваші ясна Це може трапитися кілька разів коли ви починаєте використовувати щітку Через деякий час ви пристосуєтесь до нормального натискання і голівка щітки буде відхилятися рідше Порада Коли наліт зніметься ясна набудуть рожевого кольору і будуть щільно охоплювати зуби Здорові ясна не кровоточать коли Ви їсте або чистите зуби дивіться також розділ Оптимальна гігієна зубів Якщ...

Page 84: ...мальна гігієна зубів Для оптимальної зубної гігієни ми радимо окрім зубної щітки застосовувати ще шовкову нитку та зубочистку Інформацію про продукти підрозділу Philips Oral Healthcare та інші продукти фірми Philips ви знайдете на нашому веб сайті www philips com Чищення та зберігання C 1 Увімкніть зубну щітку та промийте насадку під теплою водою з під крана макс 60cC C 2 Вимкніть щітку Від єднайт...

Page 85: ...я C Тільки моделі HX2585 та HX2538 ви також можете знімати один із тримачів насадок щоб мати змогу ставити тюбик із пастою Відділення для зберігання та тримачі можна зняти з зарядного пристрою та помити під краном C 5 Чистіть зарядний пристрій вологою ганчіркою Перед тим як чистити зарядний пристрій від єднайте його від мережі Заміна 1 Заміняйте насадку кожні 3 місяці для найкращого результату чищ...

Page 86: ...ій до сервісного центру Philips де витягнуть акумулятор та ліквідують його безпечним для середовища чином 1 Коли Ви знімаєте акумулятор він має бути повністю розрядженим Тому Вам треба дати пристрою попрацювати доти доки він не зупиниться сам і тільки після цього витягти акумулятор C 2 Візьміть зарядний пристрій та встановіть щітку на штир Поверніть щітку проти годинникової стрілки щоб відкрутити ...

Page 87: ...слуговування Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникли проблеми зверніться до веб сторінки компанії Philips www philips com або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у Вашій країні телефон Ви можете знайти на гарантійному талоні Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів зверніться до місцевого ділера або зв яжіться з Сервісним відділом Philips Domestic ...

Page 88: ...ому блоці ви можете відновлювати акумулятор як описано в розділі Підзарядка Зніміть стару насадку та встановіть нову Проблема Зубна щітка взагалі не працює хоча вона залишалася у зарядному пристрої протягом всієї ночі Двигун щітки працює але головка щітки не рухається Потужність чищення пристрою значно знизилася Щітка вже не чистить зуби оптимальним чином Усунення неполадок Якщо Ви не можете усуну...

Page 89: ... s Philips Sensiflex ima za posljedicu bolju i sigurniju tehniku pranja Opći opis A Nastavak s četkicom B Ručka C Držač za 2 nastavka s četkicama D Spremnik E Punjač Važno Prije uporabe aparata pročitajte upute i spremite ih za buduće korištenje Kabel punjača ne može se zamijeniti Ako se kabel ošteti punjač se mora baciti Prije punjenja provjerite ima li u utičnici napajanja Napajanje utičnica u t...

Page 90: ...a za uporabu Punjenje 1 Prije prve uporabe punite aparat najmanje 16 sati C Prije punjenja aparat mora biti isključen Četkicu možete staviti na postolje tako da se neprestano puni Ipak kod prve uporabe savjetujemo korištenje četkice dok se baterija ne isprazni Koristite četkicu na uobičajeni način bez punjenja između dva pranja Napunite aparat kad se motor gotovo zaustavi Ponovite postupak 3 puta ...

Page 91: ...avu u tijelo četkice i zakrenite je udesno za 1 4 Na taj način se glava četkice ne može odvojiti uslijed vibracija 2 Stavite pastu za zube na četkicu C 3 Stavite četkicu u usta C 4 Uključite aparat pritiskom na gumb i počnite prati zube Detalje o najboljim metodama pranja zuba minimalnom vremenu pranja i funkcijama aparata potražite u donjem poglavlju Savjeti HRVATSKI 91 16 hrs 1 2 ...

Page 92: ...d desni ActiveTip čisti prostor između zuba C 3 Pažljivo pomičite četkicu preko zuba i kutnjaka Uvijek perite sve površine zuba iznutra izvana i površinu za žvakanje kao i desni Ravnomjerno četkanje sprječava preskakanje određenih područja Upute za pranje zubi možete naći i na našim Web stranicama www philips com Sustav za zaštitu desni C 1 Sustav za zaštitu desni se brine da previše ne pritiščete...

Page 93: ...akođer pogledajte poglavlje Optimalna zubna higijena AkoVaše desni ipak malo krvare tijekom prvih nekoliko uporaba četkice to će prestati nakon nekoliko dana Ako desni krvare i dalje obratite se svom stomatologu Minimalno vrijeme pranja zuba 2 minute Općenito su 2 minute dovoljne za dobro pranje zuba Naravno zube možete prati i dulje C Crvena kontrolna žaruljica označuje da su prošle dvije minute ...

Page 94: ...C 3 Ponovo uključite četkicu i isperite pogonski dio pod vodom da biste isprali ostatke paste za zube C 4 Samo modeli HX1526 HX1515 HX1514 HX1513 HX1511 i HX1510 nastavke s četkicama držite na igli jedinice za punjenje Samo modeli HX2585 i HX2538 držite nastavke s četkicama najviše 4 u spremniku C Samo modeli HX2585 i HX2538 možete izvaditi jedan od držača četkice tako da u spremnik možete staviti...

Page 95: ...mjenske dijelove možete kupiti u trgovini u kojoj ste kupili četkicu Mogu se rabiti svi okrugli Philipsovi zamjenski nastavci s četkicama Zaštita okoliša Prije odbacivanja starog aparata izvadite bateriju i odbacite je na način siguran za okoliš Aparat možete odnijeti i u Philipsov servisni centar gdje će osoblje umjestoVas izvaditi bateriju i odložiti je na za to namijenjeno odlagalište 1 Prije v...

Page 96: ...jačem odignite bateriju iz pretinca Nakon odvrtanja dna četkica možda više neće biti vodonepropusna i jamstvo se poništava Jamstvo i servis Ako trebate informaciju ili imate problem posjetite Philipsove Web stranice na www philips com ili se obratite Philipsovom korisničkom centru u zemlji telefonski broj ćete naći u međunarodnom jamstvenom listu Ako u Vašoj zemlji ne postoji takav korisnički cent...

Page 97: ...proizvoda ili servisnom odjelu Philipsovih proizvoda za kućanstvo i osobnu njegu the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV HRVATSKI 97 ...

Page 98: ...i Ako obično ostavljate četkicu stalno u punjaču možda ćete morati oživiti bateriju na način opisan u dijelu pod nazivom Punjenje Skinite glavu četkice i zamijenite je novom Problem Četkica uopće ne radi iako je preko noći bila na punjaču Motor četkice radi ali glava ne Snaga četkice je osjetno umanjena Performanse četkice više nisu optimalne U slučaju problema Ne možete li ukloniti problem pomoću...

Page 99: ...amine Philips Sensiflex hambaharjaga tagab parema ja turvalisema puhastamistehnika Seadme osad A Hari B Käepide C Hoidik kahele harjaotsikule D Hoidik E Laadija Tähtis Lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke alles edaspidiseks Laadimisaluse toitejuhet pole võimalik vahetada Juhul kui toitejuhe on vigastatud muutub laadimisalus kasutamiskõlbmatuks Hambaharja akusid laadides veenduge et seinap...

Page 100: ...puurida Seadme laadimine 1 Laadige akusid vähemalt 16 tundi enne esimest kasutamiskorda C Veenduge et seade oleks sisse lülitatud kui hakate seadet laadima Te võite hambaharja alusel hoida ja lasta akudel pidevalt laadida Seadme esmakordsel kasutamisel soovitame seda kasutada kuni akud on täiesti tühjaks saanud Selleks kasutage seadet nagu alati kuid ärge akusid laadige Laadige akusid alles siis k...

Page 101: ...Kinnitage harjatarvik hambaharjas olevasse õnarusse ja pöörake veerand pööret päripäeva See tagab harjatarviku stabiilsuse vibratsiooni ajaks 2 Pange harjale pastat C 3 Pange hambahari suhu C 4 Lülitage seade nupuvajutusega sisse ja alustage hammaste puhastamist Parima pesemismeetodi ja minimaalse pesemisaja leidmiseks ning seadme erinevate pesemisfunktsioonidega tutvumiseks vt Nõuandeid hammaste ...

Page 102: ...ui ka igemeilt Eraldi liikuv ActivTip puhastab hammaste vahelt C 3 Liigutage hambaharja ettevaatlikult ühelt hambalt teisele Kontrollige kas olete puhtaks teinud hamba ja igeme igast küljest sise välis ja pealtpoolt Kindel puhastamistehnika ei lase teil vahele jätta ühtegi puhastamist vajavat kohta Puhastamise juhendi leiate ka meie veebileheküljelt www philips com Igemete kaitsesüsteem C 1 Igemet...

Page 103: ...erved igemed ei veritse söömise või hambapesu ajal vt ka Optimaalne hambahügieen Kui igemed veritsevad hambaharja kasutamise esimestel kordadel peaks see mõne päeva pärast mööduma Juhul kui veritsemine jätkub küsige nõu oma hambaarstilt või hügieenikult Minimaalne puhastamisaeg 2 minutit Tavaliselt piisab 2 minutist et hambaid korralikult puhtaks teha Loomulikult võite pesta ka kauem C Punane märg...

Page 104: ...ava leige vee all maks 60cC C 2 Lülitage hambahari välja Eemaldage harja tarvik ja loputage seda seestpoolt C 3 Lülitage hambahari uuesti sisse ja loputage hambapasta jäägid pöörlevalt osalt voolava veega C 4 Ainult mudelid HX1526 HX1515 HX1514 HX1513 HX1511 ja HX1510 hoidke harjatarvik laadimisaluse piil Ainult mudelid HX2585 ja HX2538 hoidke harjatarvikuid maksimum 4 hoidikus EESTI 104 ...

Page 105: ...emaldage toitejuhtme pistik seinapistikust Vahetamine 1 Parima tulemuse saavutamiseks vahetage harjatarvikuid iga 3 kuu tagant Harjatarvikuid peaks vahetama ka siis kui harjad hakkavad painduma väljapoole Uusi harjatarvikuid ostke kauplusest kust hankisite hambaharja Võite kasutada kõiki ümmargusi Philips harjatarvikuid Keskkond Kui olete otsustanud seadmest loobuda eemaldage akud ja hävitage need...

Page 106: ...emaldage akud C 2 Pange hambahari laadimisalusel olevale piile Hambaharja aluse eemaldamiseks pöörake hambaharja vastupäeva C 3 Akuhoidiku eemaldamiseks pöörake hambahari teistpidi ja vajutage seda vastu kõva pinda C 4 Avage akuhoidiku kaas kruvikeerajaga või käsitsi C 5 Tõstke akud kruvikeeraja abil hoidikust välja Kui seadme põhi on lahti keeratud võib seade muutuda mitte veekindlaks ja garantii...

Page 107: ...ge Philips Web saiti www philips com või võtke ühendus Philips hoolduskeskusega oma riigis telefoninumbri leiate garantiilehelt Kui teie riigis ei ole hoolduskeskust pöörduge kohaliku Philips toodetemüüja poole või võtke ühendus Philips kodumasinate teeninduskeskusega EESTI 107 ...

Page 108: ...aharja laadmisalusel siis taastage patareide töö nagu õpetatud pt ÍLaadimineÍ Eemaldage harjatarvik ja kasutage uut Probleem Hambahari ei tööta isegi kui see on olnud laadimisalusel terve öö Hambaharja mootor töötab kuid pea ei pöörle Hambaharja töövõime on alanenud Hambaharja puhastamine pole optimaalne Mida teha häirete korral Kui te ei suuda lahendada häideid seadme töös kasutusjuhendi abil soo...

Page 109: ...ārējs raksturojums A Sukas uzgalis B Rokturis C Turētājs diviem sukas uzgaļiem D Glabāšanas nodalījums E Uzlādētājs Svarīgi Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet lietošanas pamācības un saglabājiet tās turpmākām uzziņām Uzlādētāja elektrovadu nevar nomainīt Ja elektrovads ir bojāts no tā jāatbrīvojas Uzlādējot zobu birsti pārliecinieties ka sienas kontaktrozete darbojas Iespējams ka kontaktroze...

Page 110: ... atrodas šīs lietošanas pamācības pēdējā lappusē Ierīces uzlādēšana 1 Pirms pirmās lietošanas uzlādējiet ierīci vismaz 16 stundas C Pirms uzlādēšanas pārliecinieties ka ierīce ir izslēgta Varat glabāt zobu birsti statīvā lai tā pastāvīgi uzlādējas Tomēr sākot ierīces lietošanu iesakām lietot ierīci bez uzlādēšanas līdz akumulators ir tukšs neuzlādējot to starp zobu tīrīšanas reizēm Uzlādējiet ierī...

Page 111: ...sukas uzgali ievietojot to bajonetes tipa stiprinājumā un pagriežot pulksteņrādītaju kustības virzienā par ceturtdaļapgriezienu Tagad sukas uzgalis vibrējot nevar nokrist 2 Uzspiediet zobu pastu sukas galviņai C 3 Ievietojiet zobu birstes galviņu mutē C 4 Ieslēdziet ierīci piespiežot slēdzi un sāciet tīrīt zobus Lai izvēlētos labāko zobu tīrīšanas veidu vajadzīgo laiku un iepazītos ar zobu birstes...

Page 112: ...kas iztīra zobu starpas C 3 Uzmanīgi vadiet zobu birstes galviņu gar zobiem un dzerokļiem Pārliecinieties ka esat rūpīgi notīrījis visas zoba virsmas iekšējo ārējo un košanas virsmu kā arī smaganas Fiksēta tīrīšanas shēma novērsīs atsevišķu vietu aizmiršanu Padomus zobu tīrīšanai atradīsit arī mūsu mājas lapā internetā www philips com Smaganu aizsardzības sistēma C 1 Smaganu aizsardzības sistēma g...

Page 113: ...biem Veselas smaganas neasiņo ēšanas vai zobu tīrīšanas laikā sk arī nodaļu Vislabākā zobu kopšana Ja pirmajās zobu tīrīšanas reizēs smaganas asiņo pēc dažām dienām tas vairs neatkārtojas Ja tas tā nenotiek konsultējieties ar savu zobārstu vai higiēnistu Minimālais zobu tīrīšanas laiks ir divas minūtes Vispār divās minūtēs var rūpīgi notīrīt zobus Protams varat tīrīt zobus arī ilgāk C Kad divas mi...

Page 114: ...ks 60cC C 2 Izslēdziet zobu birsti Noņemiet sukas uzgali un izskalojiet iekšpusi C 3 Vēlreiz ieslēdziet zobu birsti un noskalojiet zobu birstes un sukas uzgaļa savienojuma vietu tekošā ūdenī lai aizskalotu zobu pastas pārpalikumus C 4 Tikai modeļiem HX1526 HX1515 HX1514 HX1513 HX1511 un HX1510 glabājiet sukas uzgali uz uzlādētāja statīva Tikai modeļiem HX2585 un HX2538 glabājiet sukas uzgaļus maks...

Page 115: ... mitru drānu Pirms uzlādētāja tīrīšanas atvienojiet to no elektrotīkla Aizstāšana 1 Labākai tīrīšanai ik pēc trīs mēnešiem lietojiet jaunus sukas uzgaļus Sukas uzgalis ir jānomaina arī tad ja tā sari izliecas uz ārpusi Varat iegādāties jaunus sukas uzgaļus veikalā kurā nopirkāt zobu birsti Iespējams izmantot visus apaļos Philips aizstāšanas suku uzgaļus Vides aizsardzība Kad atbrīvojaties no ierīc...

Page 116: ... birsti uz tapiņas Pagrieziet zobu birsti pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam lai noskrūvētu zobu birstes apakšējo daļu C 3 Apgrieziet zobu birsti otrādi un spiediet to pret cietu virsmu lai izņemtu akumulatora turētāju C 4 Ar rokām vai ar skrūvgriezi atveriet akumulatora turētāja vāciņu C 5 Ar skrūvgriezi izceliet akumulatoru no akumulatora turētāja Pēc tam kad ierīces apakšdaļa ir bijusi...

Page 117: ...hilips com vai sazinieties ar Philips Pakalpojumu centru savā valstī tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas brošūrā Ja jūsu valstī nav Philips Pakalpojumu centra lūdziet palīdzību Philips produkcijas izplatītājiem vai Philips Mājturības un personīgās higiēnas ierīču nodaļas pakalpojumu dienestam LATVISKI 117 ...

Page 118: ...tājat zobu birsti uzlādētājā iespējams akumulatora darbību nāksies atjaunot kā aprakstīts nodaļā Uzlādēšana Noņemiet sukas uzgali un sāciet lietot jaunu Problēma Zobu birste nedarbojas kaut arī atradusies uzlādētājā visu nakti Zobu birstes motors darbojas bet zobu sukas galviņa nedarbojas Ierīces tīrīšanas jauda ir ļoti samazinājusies Zobi vairs netiek rūpīgi notīrīti Problēmu novēršana Ja problēm...

Page 119: ... šepetėliu yra geresnis ir saugesnis Pagrindinis aprašymas A Šepetėlis B Rankena C Laikiklis 2 šepetėliams D Dėžė saugojimui E Pakrovėjas Svarbu žinoti Prieš pradedant naudoti aparatą atidžiai perskaitykite naudojimo instrukcijas ir saugokite jas tolimesniam naudojimui Maitinimo blokelio laidas negali būti keičiamas Jei laidas pažeidžiamas maitinimo blokelis turi būti išmetamas Įsitikinkite kad el...

Page 120: ...es reikalingose vietose naudokite gręžimo šablomą esantį paskutiniame šių naudojimo instrukcijų puslapyje Prietaiso įkrovimas 1 Įkraukite prietaisą bent 16 valandų prieš naudojantis juo pirmą kartą C Įsitikinkite kad prietaisas išjungtas kai jį įkraunate Galite pastatyti šepetėlį į stovą ir leisti jam pastoviai krautis Tačiau kada jūs pirmą kartą pradedate naudotis prietaisu rekomenduojama jį naud...

Page 121: ...yti šepetėlį į stovą ir leisti jam pastoviai krautis Prietaiso naudojimas C 1 Pritvirtinkite šepetėlio antgalį ant dantų šepetėlio įstatydami jį į kontaktą ir pasukdami ketvirtį rato pagal laikrodžio rodyklę Dėl to šepetėlio antgaliui bus neįmanoma atsiskirti dėl vibracijos 2 Išspauskite pastos ant šepetėlio galvutės C 3 Įkiškite šepetėlį į burną C 4 Įjunkite aparatą paspausdami mygtuką ir pradėki...

Page 122: ...alina apnašas nuo dantų ir dantenų žemiau Atskirai judantis ActiveTip antgalis valo tarp dantų C 3 Atsargiai veskite šepetėlio galvutę išilgai dantenų ir dantų Įsitikinkite kad jūs tinkamai nuvalote visą danties paviršių vidinį išorinį kandimo paviršių taip pat dantenų juostą Fiksuotas valymo būdas užtikrins kad jūs nepralesitumėte tam tikrų vietų Patarimus kaip valytis dantis taip pat galite rast...

Page 123: ... spaudimą ir šepetėlio galvutė atsilenks daug rečiau Patarimas jei apnašos pašalinamos tinkamai dantenos bus rausvos spalvos tvirtai įrėmindančios dantis Sveikos dantenos paprastai nekraujuoja kai valgote arba valote dantis žr taip pat Optimali dantų higiena Tačiau jeigu dantenos šiek tiek kraujuoja pirmais kartais kai naudojate šepetėlį toks kraujavimas paprastai liaujasi po kelių dienų Jei krauj...

Page 124: ...ik dantų šepetėlį bet ir siūlą dantims bei dantų krapštukus Daugiau informacijos apie Philips Oral Healthcare ir kitus Philips produktus rasite mūsų interneto tinklapyje www philips com Valymas ir saugojimas C 1 Įjunkite šepetėlį ir praskalaukite šepetėlio antgalį po kranu su drungnu vandeniu maks 60cC C 2 Išjunkite šepetėlį Atskirkite šepetėlio antgalį ir išskalaukite vidų LIETUVIŠKAI 124 ...

Page 125: ...Tik HX2585 ir HX2538 modeliams galite išimti vieną šepetėlio laikiklį ir jo vietoje priedų saugojimo dėžutėje laikyti dantų pastą Dėžutė saugojimui ir priedai gali būti atskiriami nuo maitinimo blokelio ir plaunami su indų plovimo skysčiu C 5 Maitinimo blokelį valykite su drėgnu skudurėliu Atjunkite maitinimo blokelį prieš pradėdami j valyti Pakeitimas 1 Antgalį keiskite kas 3 mėnesiu norėdami pas...

Page 126: ...ą ir atsikratys ja aplinkai saugiu būdu 1 Baterija turi būti visiškai tuščia kai išimsite ją Todėl prieš pašalindami bateriją palikite prietaisą dirbti kol šis sustos C 2 Paimkite maitinimo blokelį ir pritaisykite šepetėlį prie strypelio Pasukite dantų šepetėlį prieš laikrodžio rodyklę tam kad atsuktumėte šepetėlio apačią C 3 Apverskite šepetėlį ir paspauskite jį žemyn ant kieto paviršiaus kad paš...

Page 127: ...antija ir aptarnavimas Jeigu jums reikalinga informacija arba turite problemų apsilankykite Philips tinklapyje www philips com arba susisiekite su Philips klientų aptarnavimo centru telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančiame garantijos lankstinuke Jei jūsų šalyje nėra klientų aptarnavimo centro kreipkitės į vietinį Philips pardavėją LIETUVIŠKAI 127 ...

Page 128: ...paliekate dantų šepetėlį ant pakrovimo įtaiso turite pakrauti baterijas kaip aprašyta skyrelyje Pakrovimas Nuimkite šepetėlio antgalį ir pradėkite naudoti naują Problema Šepetėlis visiškai nedirba nors buvo įkraunamas visą naktį Šepetėlio varikliukas dirba tačiau šepetėlis neveikia Prietaiso valymo galingumas smarkiai sumažėjo Damtų valymo efektyvumas daugiau nebe optimalus Gedimų taisymas Jeigu n...

Page 129: ...nsiflex rezultira v boljši in varnejši tehniki čiščenja zob Splošni opis A Nastavek za ščetkanje B Ročaj C Nosilec za dva nastavka za ščetkanje D Posoda za shranjevanje E Polnilec Pomembno Pred uporabo si skrbno preberite ta navodila in jih shranite tudi za kasnejšo uporabo Priklučnega kabla napajalne enote ni mogoče zamenjati Če je kabel poškodovan morate napajalno enoto zavreči Ko polnite zobno ...

Page 130: ... niso priloženi C Za vrtanje lukenj na pravilnih mestih si lahko pomagate s šablono na zadnji strani teh navodil Polnjenje aparata 1 Pred prvo uporabo polnite aparat najmanj 16 ur C Pazite da bo aparata izklopljen ko ga začnete polniti Zobno ščetko lahko postavite na stojalo in jo pustite polniti neprekinjeno Priporočljivo pa je da ga ko začnete prvič uporabljati aparat uporabljate toliko časa da ...

Page 131: ...a Zobno ščetko lahko postavite na stojalo in jo pustite polniti neprekinjeno Uporaba aparata C 1 Nataknite nastavek za ščetkanje na bajonetni jeziček zobne ščetke in jo zavrtite v smeri urinega kazalca za četrtino Tako postane nemogoče da bi se nastavek med delovanjem snel zaradi vibracij 2 Stisnite zobno pasto na glavo ščetke C 3 Vstavite glavo ščetke v usta C 4 Vklopite aparat s pritiskom na gum...

Page 132: ...loge z zob in pod robom dlesni Individualno premikajoča se aktivna konica čisti prostor med zobmi C 3 Pazljivo vodite krtačko ob sprednjih zobeh in kotnikih Pazite da boste temeljito očistili celotno površino zob notranjo stran zunanjo stran in žvečilno površino kot tudi rob dlesni Z ustaljeno metodo ščetkanja boste preprečili da bi kakšen del izpustili Nasvete za ščetkanje lahko najdete tudi na s...

Page 133: ... boste odkrili optimalen pritisk in ščetka se bo čedalje manjkrat upognila nazaj Nasvet Če se obloge temeljito odstranijo bodo dlesni imele zdravo rožnato barvo in bodo čvrsto obkrožale zobe Zdrave dlesni ne krvavijo ko jeste ali si ščetkate zobe glejte tudi poglavje Optimalna zobna higiena Če vaše dlesni po prvih uporabah malo krvavijo bo to po nekaj dneh prenehalo Če pa krvavenje ne poneha se po...

Page 134: ...ični zobni ščetki priporočljiva tudi uporaba zobne nitke in zobotrebcev Več informacij o Philipsovih aparatih za ustno higieno in ostalih Philipsovih aparatih boste našli na spletni strani www philips com Čiščenje in shranjevanje C 1 Vklopite zobno ščetko in sperite nastavke pod tekočo mlačno vodo maks 60cC C 2 Izklopite zobno ščetko Snemite nastavek in sperite njegovo notranjost SLOVENŠČINA 134 ...

Page 135: ...5 in HX2538 en nastavek za ščetkanje lahko tudi odstranite in s tem naredite v posodi za shranjevanje prostor za zobno pasto Posodo za shranjevanje in nosilce ščetk lahko odstranite iz napajalne enote in jih operete v pomivalnem stroju C 5 Napajalno enoto očistite z vlažno krpo Pred čiščenjem napajalne enote le to izključite iz električnega omrežja Zamenjava 1 Za boljši učinek zamenjajte nastavke ...

Page 136: ...visni center kjer vam bodo odstranili baterijo in jo odvrgli na okolju varen način 1 Baterija mora biti popolnoma prazna ko jo odstranite Zato morate pred odstranitvijo baterije pustiti aparat delovati tako dolgo da se sam zaustavi C 2 Vzemite napajalno enoto in postavite zobno ščetko na osnik Zavrtite zobno ščetko v nasprotni smeri urinega kazalca da odvijete dno aparata C 3 Obrnite ščetko navzdo...

Page 137: ...tran na internetu www philips com ali pokličite Philipsov storitveni center v vaši državi telefonske številke najdete na mednarodnem garancijskem listu Če v vaši državi ni Philipsovega storitvenega centra se obrnite na vašega trgovca ali na servisno organizacijo za male gospodinjske aparate in aparate za osebno nego www ntt si Izdajatelj navodil za uporabo Philips Slovenija d o o Tržaška 132 1000 ...

Page 138: ...ščetko morate napolniti Če običajno puščate ščetko v napajalni enoti boste verjetno morali oživeti baterijo kot je opisano v poglavju Polnjenje Zavrzite nastavek za ščetkanje in uporabite novega Težava Zobna ščetka sploh ne deluje čeprav se je čez noč polnila Motor deluje glava ščetke pa ne Moč ščetkanja je občutno upadla Čiščenje z zobno ščetko ni več optimalno Premagovanje težav Če s pomočjo teh...

Page 139: ...зъбите Клиничните изпитания показват че благодарение на тази система миенето на зъбите с Philips Sensiflex е по добро и по безопасно Общо описание A Сменяема четка B Дръжка C Държач за 2 сменяеми четки D Контейнер за съхранение E Зарядно устройство Важно Прочетете внимателно тези инструкции за употреба преди да използвате уреда и ги съхранете за справка в бъдеще Захранващият кабел на зарядното уст...

Page 140: ...8 Lc 66 dB A Подготовка за употреба Монтиране на уреда на стената C 1 Монтирайте зареждащото устройство на стената като използвате 2 винта 3 0x30mm и 2 дюбела за стена S5 не са приложени C За да пробиете дупките на правилните места използвайте шаблона за пробиването им приложен на последната страница на инструкциите за употреба Зареждане на уреда 1 Заредете уреда в продължение на поне 16 часа пред...

Page 141: ...то моторът почти спре Повторете тази процедура 3 пъти поред За да продължите живота на батериите повтаряйте тази процедура на всеки 6 месеца C Само за модели HX2585 HX2538 и HX1526 когато батерията се зарежда зелената индикаторна лампа свети Можете да поставите четката за зъби на поставката и да я оставите да се зарежда постоянно Използване на уреда C 1 Поставете сменяемата четка в корпуса на четк...

Page 142: ... Съвети за миене на зъби по долу Съвети за миене на зъби Миене на зъби C 1 Допрете главата на четката до зъба по такъв начин че да покрие повърхността на зъба и линията на венците C 2 Дръжте главата на четката в това положение в продължение на няколко секунди и след това я преместете на следващия зъб Кръглата глава на четката за зъби отстранява плаката от зъбите и под линията на венците Самостояте...

Page 143: ...рите и на нашия Уеб сайт www philips com Система за защита на венците C 1 Системата за защита на венците гарантира избягването на прекомерния натиск върху зъбите и венците C 2 Ако упражните прекалено голям натиск върху четката за зъби ще усетите че главата на четката се огъва назад Щом намалите натиска главата на четката се връща в нормално положение Това предпазва венците ви Когато започнете да и...

Page 144: ... няколко дни Ако не спре консултирайте се с вашия зъболекар или специалист по хигиена на зъбите Минимално време за миене на зъбите 2 минути Обикновено 2 минути са достатъчни за правилното почистване на зъбите Естествено можете да миете зъбите си и повече от 2 минути C Червената индикаторна лампа започва да мига когато изминат 2 минути само за модели HX2585 HX2538 и HX1526 Оптимална хигиена на зъби...

Page 145: ... вода максимум 60cC C 2 Изключете четката за зъби Свалете сменяемата четка и изплакнете вътрешността C 3 Включете отново четката за зъби и изплакнете задвижващата ос под течаща вода за да отмиете остатъците от паста за зъби C 4 Само за модели HX1526 HX1515 HX1514 HX1513 HX1511 и HX1510 съхранявайте сменяемата четка върху щифта на зарядното устройство Само за модели HX2585 и HX2538 съхранявайте сме...

Page 146: ... 5 Почистете зарядното устройство с влажна кърпа Преди да започнете да го чистите изключете зарядното устройство от контакта Замяна 1 За да постигнете най добри резултати заменяйте сменяемата четка на всеки 3 месеца Трябва да я смените и когато космите започнат да се огъват навън Нови сменяеми четки можете да намерите в магазина от който сте закупили четката за зъби Могат да се използват всички кр...

Page 147: ... да извадите батерията трябва да оставите уреда да работи докато спре C 2 Вземете зарядното устройство и поставете четката за зъби върху щифта Завъртете четката за зъби обратно на часовниковата стрелка за да отвъртите долната й част C 3 Обърнете четката за зъби с долната част нагоре и я натиснете върху твърда повърхност за да извадите държача на батерията C 4 Отворете капака на държача на батерият...

Page 148: ...не на клиенти на Philips във вашата страна телефонния му номер можете да намерите в листовката с гаранция за цял свят Ако във вашата страна няма Център за обслужване на клиенти обърнете се към местния търговец на уреди на Philips или Отдела за сервизно обслужване на битови уреди на Philips Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV БЪЛГАРСКИ 148 ...

Page 149: ...да презаредите отново батерията както е описано в раздел Зареждане Свалете сменяемата четка и поставете нова Проблем Четката за зъби не работи изобщо въпреки че през нощта е била в зарядното устройство Моторът на четката за зъби работи но четката не Мощността на уреда е намаляла много Почистването на зъбите с четката вече не е толкова добро Отстраняване на неизправности Ако не можете да разрешите ...

Page 150: ...ex četkicom rezultira boljim i sigurnijim tehnikama čišćenja Opšti izgled A Dodatak za pranje zuba B Drška C Držač za 2 dodatka za pranje zuba D Kontejner za skladištenje E Punjač Važno Pre upotrebe uredjaja pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za kasniju upotrebu Kabl jedinice za napajanje ne može se zameniti Ukoliko je kabl oštećen jedinicu za napajanje morate odbaciti Proverite da li...

Page 151: ... odgovarajućim mestima možete koristiti matricu na poslednjoj strani ovog uputstva Punjenje uredjaja 1 Pre prve upotrebe uredjaj punite najmanje 16 sati C Proverite da li je uredjaj isključen kada počnete sa punjenjem Četkicu možete odložiti na postolje i ostaviti da se neprekidno puni Kod prve upotrebe preporučuje se da aparat koristite dok se baterija ne isprazni Da biste to uradili koristite ur...

Page 152: ...se neprekidno puni Upotreba C 1 Montirajte dodatak za pranje zuba na četkicu tako što ćete ga ubaciti u bajonetsku držalju i okrenuti u desno četvrtinu kruga Ovo će sprečiti da dodatak za pranje zuba ispadne usled vibracije 2 Stavite pastu za zube na glavu četkice C 3 Postavite glavu četkice u usta C 4 Uključite uredjaj pritiskom na taster i počnite sa pranjem zuba Za najbolji metod i najkraće vre...

Page 153: ...a zuba i ispod linije desni Aktivni vrh ActiveTip koji se nezavisno pokreće čisti prostor izmedju zuba C 3 Glavom četkice nežno prelazite duž zuba i kutnjaka Proverite da li ste temeljno očistili sve površine zuba unutrašnju spoljašnju i površinu za žvakanje kao i liniju desni Utvrdjeni obrazac pranja zuba sprečiće vas da preskočite odredjene površine Uputstva za pranje zuba takodje možete naći u ...

Page 154: ...te optimalan pritisak za pranje zuba i glava četkice će se redje povijati unazad Savet Ukoliko se plak ispravno uklanja desni će imati ružičastu boju i čvrsto će okruživati zube Zdrave desni ne krvare kada jedete ili perete zube takodje pogledajte odeljak Optimalna higijena zuba Ipak ukoliko vaše desni neznatno krvare u toku prvih nekoliko upotreba četkice ovo krvarenje će prestati nakon nekoliko ...

Page 155: ...reporučuje se i upotreba konca za čišćenje zuba i čačkalica Više informacija o Philips proizvodima za oralnu highijenu kao i drugim Philips proizvodima pronaći ćete u našoj Internet prezentaciji www philips com Čišćenje i odlaganje C 1 Uključite četkicu i isperite glavu četkice mlakom vodom iz slavine max 60cC C 2 Isključite četkicu Odvojte dodatak za pranje zuba i isperite unutrašnjost SRPSKI 155...

Page 156: ...er za skladištenje C Samo tipovi HX2585 i HX2538 takodje možete izvaditi jedan od držača četkice da biste odložili pastu za zube u kontejner za skladištenje Kontejner za skladištenje i držači četkice mogu se izvaditi iz jedinice za punjenje i čistiti u mašini za pranje sudova C 5 Jedinicu za punjenje čistite vlažnom tkaninom Pre čišćenja isključite jedninicu za punjenje iz utičnice Zamena delova 1...

Page 157: ...h na način bezbedan po okolinu Takodje možete odneti uredjaj u Philips ov servisni centar čije će osoblje izvaditi bateriju umesto vas i ukloniti je na način bezbedan po okolinu 1 Baterija mora biti potpuno prazna u trenutku uklanjanja Stoga pre uklanjanja baterije uredjaj treba ostaviti da radi dok se sam ne zaustavi C 2 Uzmite jedinicu za punjenje i postavite četkicu na iglu Okrenite četkicu u l...

Page 158: ...potrebne informacije ili imate neki problem molimo vas da posetite Philips Internet prezentaciju na adresi www philips com ili da kontaktirate Philips ovo predstavništvo u vašoj zemlji broj telefona pronaći ćete u medjunarodnom garantnom listu U koliko u vašoj zemlji ne postoji predstavništvo obratite se vašem ovlašćenom prodavcu ili kontaktirajte Servisno odeljenje Philips aparata za domaćinstvo ...

Page 159: ...njenje možda ćete morati da oživite bateriju na način opisan u odeljku Punjenje Uklonite dodatak za pranje zuba i počnite da koristite novi Problem Četkica uopšte ne radi iako se punila cele noći Motor četkice radi ali glava četkice ne Snaga čišćenja uredjaja se značajno smanjila Performanse četkice prilikom pranja zuba više nisu optimalne Mogući problemi Ukoliko niste u mogućnosti da rešite vaš p...

Page 160: ...160 ...

Page 161: ...161 ...

Page 162: ...u 4203 000 51793 www philips com ...

Reviews: