background image

Zweimal entkalken, zweimal ausspülen

Entkalken Sie die Maschine, wenn die CALC-Anzeige aufleuchtet. 
Verwenden Sie nur SENSEO® Entkalker.  
Der Entkalkungsvorgang besteht aus einem Entkalkungszyklus 
und zwei Spülzyklen. Verwenden Sie während des ersten 
Entkalkungszyklus ein gebrauchtes Pad im 1-Tasse-Padhalter und 
während des zweiten Entkalkungszyklus ein neues Pad im 2-Tassen-
Padhalter. Unterbrechen Sie den Entkalkungszyklus nicht, und schalten 
Sie die Maschine nicht vor Ablauf der zwei Spülzyklen aus. Weitere 
Informationen, warum das Entkalken wichtig ist, wann und wie Sie 
entkalken sollten und welchen Entkalker Sie verwenden können,  
finden Sie auf unserer Website unter www.philips.com/descale-senseo.

 

FRANÇAIS

Introduction

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips !  
Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre 
produit sur le site à l’adresse suivante :

 www.philips.com/welcome. 

Système à café SENSEO®

Savourez des pauses café sensationnelles avec SENSEO®. Ce système 
unique qui associe la machine à café SENSEO® de Philips aux dosettes 
spécialement conçues par Maison du Café vous offrira un café intense 
et raffiné avec sa délicieuse couche de mousse.
Pour obtenir un goût intense et raffiné, vous devez respecter les 
recommandations suivantes :

Eau froide claire

Utilisez de l’eau froide claire chaque jour. Si vous n’avez pas utilisé 
la machine à café pendant une journée, vous devez la rincer à l’eau 
froide claire avant de l’utiliser à nouveau. Pour rincer la machine à café, 
remplissez le réservoir d’eau froide claire, placez un bol ou 2 tasses 
sous l’unité d’écoulement du café et appuyez sur le bouton pour 
2 tasses à plusieurs reprises pour laisser l’eau chaude s’écouler jusqu’à 
ce que le réservoir d’eau soit vide.

Dosettes

Utilisez les dosettes SENSEO® spécialement conçues par Maison du 
Café afin d’obtenir un café tout en goût et en rondeur.

Nettoyage de la machine

Nettoyez et détartrez régulièrement la machine à café SENSEO® de 
Philips. Pour plus d’informations sur l’importance de détartrage, sur le 
moment du détartrage, sur le procédé de détartrage et sur le détartrant 
à utiliser, consultez notre site Web à l’adresse www.philips.com/
descale-senseo.

Important 

Lisez attentivement ce manuel avant d‘utiliser 

l‘appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.

Danger

 

-

Ne plongez jamais l‘appareil dans l‘eau ou 

dans tout autre liquide.

Avertissement 

 

-

Branchez la machine sur une prise murale 

mise à la terre.

 

-

Avant de brancher votre appareil, vérifiez 

que la tension indiquée au fond de la 

machine à café correspond bien à la 

tension secteur locale.

Problem

Die Lösung

Wenn ich die 

1-Tasse- oder die 

2-Tassen-Taste 

drücke, wird der 

Aufbrühvorgang 

kurz unterbrochen 

und dann 

fortgesetzt.

Diese Philips SENSEO® Kaffeemaschine enthält 

eine neue Aufbrühtechnologie. Direkt vor dem 

Aufbrühen des Kaffees wird zuerst sorgfältig eine 

geringe Menge Wasser auf das Pad gegeben. 

Durch dieses Vorbrühen wird sichergestellt, dass 

der Kaffee sich entfalten kann, bevor das Wasser 

für den eigentlichen Aufbrühvorgang durchfließt.

Wasser tropft aus 

der Maschine.

Achten Sie darauf, nicht zu viel Wasser in den 

Wasserbehälter zu füllen. Stellen Sie sicher, 

dass der Wasserbehälter ordnungsgemäß in die 

Kaffeemaschine eingesetzt wurde.

Überprüfen Sie den Padhalter. Wenn das 

Sieb verstopft ist, reinigen Sie es mit einer 

Spülbürste. Wenn Sie es mit der Spülbürste nicht 

ordnungsgemäß reinigen können, setzen Sie den 

Padhalter in die Maschine, und entkalken sie 

diese (siehe Kapitel „Entkalken“).

Stellen Sie sicher, dass das Kaffeepad richtig in 

der Mitte des Padhalters liegt.

In allen anderen Fällen wenden Sie sich bitte an 

das Philips Service-Center in Ihrem Land.

Der Deckel 

lässt sich nicht 

ordnungsgemäß 

schließen.

Sehen Sie nach, ob ein gebrauchtes Kaffeepad 

am Sprühkopf klebt. Ist dies der Fall, entfernen 

Sie das Pad.

Überprüfen Sie, ob Sie den richtigen Padhalter 

verwendet haben. Verwenden Sie mit dem 

tieferen Padhalter für 2 Tassen zwei Pads. 

Problem

Die Lösung

Der SENSEO® 

Kaffee ist nicht 

stark genug.

Stellen Sie sicher, dass sich der 

Aromawahlschalter in der gewünschten Position 

befindet (nur HD6569, HD6563).

Stellen Sie sicher, dass die Kaffeepads richtig in 

der Mitte des Padhalters eingelegt werden und 

dass der Kaffee im Pad gleichmäßig verteilt ist.

Wenn Sie einen stärkeren Geschmack 

bevorzugen, sind die SENSEO® Kaffeepads auch 

in einer dunklen Röstung erhältlich.

Der SENSEO® 

Kaffee ist zu stark.

Stellen Sie sicher, dass sich der 

Aromawahlschalter in der gewünschten Position 

befindet (nur HD6569, HD6563).

Wenn Sie ein milderes Aroma bevorzugen, sind 

die SENSEO® Kaffeepads auch in einer milderen 

Röstung erhältlich.

Der Kaffee ist 

nicht heiß genug.

Verwenden Sie keine zu großen Tassen, weil der 

Kaffee darin schneller kalt wird. Optimal geeignet 

sind Tassen, die mindestens 150 ml fassen.

Das Gerät wurde 

nicht in einem 

frostfreien Raum 

aufbewahrt.

Wenden Sie sich an das Philips Service-Center in 

Ihrem Land.

Tipps und Anweisungen 

Spülen Sie die Maschine vor dem ersten Gebrauch und wenn sie einen 
Tag lang nicht verwendet wurde durch. Nach dem Durchspülvorgang, 
der ungefähr 2 Minuten in Anspruch nimmt, ist die Maschine zur 
Zubereitung von SENSEO® Kaffee betriebsbereit.

 

-

Wählen Sie das starke, kleinere Kaffeerezept, indem Sie die 1-Tasse-
Taste zweimal drücken, um eine kleine Tasse mit starkem Kaffee zu 
brühen (HD6569, HD6563).

 

-

Wählen Sie das starke, kleinere Kaffeerezept, indem Sie die 2-Tasse-
Taste zweimal drücken, um eine doppelte Tasse mit starkem Kaffee zu 
brühen (HD6569, HD6563).

 

-

Während die Maschine aufgewärmt wird, können Sie auswählen, 
wie viele Tassen aufgebrüht werden sollen. Die Maschine brühe die 
Tassen unmittelbar nach dem Aufwärmen auf.

 

-

Sie können den Brühvorgang jederzeit durch Drücken der gleichen 
Taste (1-Tasse-Taste oder 2-Tassen-Taste) unterbrechen, die Sie 
zur Zubereitung des Kaffees gedrückt haben. 

Reinigen Sie die Maschine nie mit einem Scheuerschwamm oder 
Scheuermittel oder mit aggressiven Flüssigkeiten wie Benzin oder 
Azeton. Alle abnehmbaren Teile sind spülmaschinenfest. 

Summary of Contents for Senseo Viva Cafe HD6561

Page 1: ...1 4222 200 0732 1 HD6569 HD6563 HD6561 75 recycled paper 75 papier recyclé ...

Page 2: ...reach of children aged less than 8 years Do not use the machine if the plug the mains cord or the machine itself is damaged If the mains cord is damaged you must have it replaced by Philips a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Caution Always return the machine to a service centre authorised by Philips for examination or repair Do not atte...

Page 3: ...brew The machine brews the cup or cups immediately after it has heated up You can stop the brewing cycle at any time by pressing the same button 1 cup button or 2 cup button that you pressed to start brewing coffee The machine is intended for normal household use only It is not intended for use in environments such as staff kitchens of shops offices farms or other work environments Nor is it inten...

Page 4: ...oes on Use Senseo descaler only The descaling procedure consists of a descaling cycle and two flushing cycles Use a used pod in the 1 cup pod holder during the first descaling cycle and use a new used pod in the 2 cup pod holder in the second descaling cycle Do not interrupt the descaling cycle and do not switch off the machine before you have performed the two flushing cycles The CALC light conti...

Page 5: ...rstopft ist um ein Vakuum zu verhindern Das Gerät produziert weniger Kaffee als zuvor Achten Sie darauf dass der sich der Aromawahlschalter auf der Vorderseite der Maschine in der richtigen Stellung befindet Wenn Sie den Schalter umstellen wird auch die Menge in der Tasse geändert nur HD6569 HD6563 Überprüfen Sie den Padhalter Wenn das Sieb verstopft ist reinigen Sie es mit einer Spülbürste Wenn S...

Page 6: ...ad gegeben Durch dieses Vorbrühen wird sichergestellt dass der Kaffee sich entfalten kann bevor das Wasser für den eigentlichen Aufbrühvorgang durchfließt Wasser tropft aus der Maschine Achten Sie darauf nicht zu viel Wasser in den Wasserbehälter zu füllen Stellen Sie sicher dass der Wasserbehälter ordnungsgemäß in die Kaffeemaschine eingesetzt wurde Überprüfen Sie den Padhalter Wenn das Sieb vers...

Page 7: ...des accessoires ou des pièces de rechange visitez le site Web www shop philips com service ou rendez vous chez votre revendeur Philips Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays voir le dépliant de garantie internationale pour les coordonnées Cette machine peut être utilisée par des enfants âgés de 8 ans ou plus des personnes dont les capacités physiques sensori...

Page 8: ...e Toutes les pièces amovibles résistent au lave vaisselle Garantie et assistance Si vous avez besoin d aide ou d informations supplémentaires consultez le site www philips com support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale L achat de la cafetière SENSEO de Philips n annule aucun droit de Jacobs Douwe Egberts ou Philips relatif aux brevets et ne confère en aucun cas à l acheteur...

Page 9: ...1 tasse pendant le premier cycle de détartrage et placez une autre dosette usagée dans le porte dosette pour 2 tasses lors du deuxième cycle de détartrage N interrompez pas le cycle de détartrage et n éteignez pas la machine avant la fin des deux cycles de rinçage Le voyant CALC continue de clignoter jusqu à ce que la procédure de détartrage soit correctement terminée Pour plus d informations sur ...

Page 10: ...koffiezetten kort onderbroken en gaat vervolgens weer door Dit Philips SENSEO koffiezetapparaat maakt gebruik van een nieuwe koffiezettechnologie Vlak voordat het apparaat begint met het zetten van koffie wordt er eerst een kleine hoeveelheid heet water op de pad gegoten Deze pre brewingtechnologie zorgt ervoor dat de koffie even de tijd krijgt om te wellen voordat het water voor het daadwerkelijk...

Page 11: ...e Centre in uw land Tips en instructies Spoel het apparaat voor het eerste gebruik door en doe dit ook als het apparaat één dag niet is gebruikt Na het doorspoelen dit duurt ongeveer 2 minuten is het koffiezetapparaat klaar voor het zetten van SENSEO koffie Druk twee keer op de 1 kops knop voor één kleine kop sterke koffie HD6569 HD6563 Druk twee keer op de 2 kops knop voor twee kleine koppen ster...

Page 12: ...1 4 7 2 5 8 3 6 9 13 10 14 11 15 12 1 4 7 2 5 8 3 6 9 10 11 ...

Page 13: ...CALC 1 4 7 2 5 8 3 6 9 10 11 12 18 19 2x 16 17 20 21 22 12 min 12 13 12 min 2x 3 4 5 6 7 8 9 10 11 16 19 22 20 23 21 17 18 13 14 15 ...

Reviews: