background image

15

14

Turna

ţ

i în sterilizatorul gol*. Nu pune

ţ

i capacul. Activa

ţ

i Modul 1 

ş

l

ă

sa

ţ

i pentru 1-2 minute. Scoate

ţ

i din priz

ă

 

ş

i l

ă

sa

ţ

i s

ă

 stea timp de 

30 de minute. Goli

ţ

ş

i cl

ă

ti

ţ

i interiorul sterilizatorului. Apoi, în 

Modul 1, efectua

ţ

i un ciclu de sterilizare complet în gol cu capacul 

pus, utilizând exact 90 ml de ap

ă

. Goli

ţ

i

 ş

i usca

ţ

i prin 

ş

tergere.

SAU:

2.  Turna

ţ

i 100 ml de o

ţ

et amestecat cu 200 ml de ap

ă

 rece în 

sterilizator. L

ă

sa

ţ

i s

ă

 stea în aparat pân

ă

 când s-a dizolvat tot 

calcarul. Goli

ţ

ş

i cl

ă

ti

ţ

i bine interiorul sterilizatorului. Usca

ţ

i prin 

ş

tergere.

*  Acidul citric este disponibil de la majoritatea farmaciilor – 

evita

ţ

contactul cu ochii, deoarece poate cauza irita

ţ

ie. Nu l

ă

sa

ţ

i la 

îndemâna copiilor.

AVERTISMENTE

   Asigura

ţ

i-v

ă

 c

ă

 sterilizatorul este plasat pe un suprafa

ţă

 orizontal

ă

 

ş

i ferm

ă

 atunci când este utilizat.

   Atunci când este utilizat, sterilizatorul con

ţ

ine ap

ă

 fiart

ă

 

ş

i aburul 

iese din orificiul de ventila

ţ

ie al capacului.

   Nu pune

ţ

i niciodat

ă

 articole deasupra sterilizatorului.

   Ave

ţ

i grij

ă

 atunci când deschide

ţ

i, deoarece aburul poate provoca 

arsuri.

   În timpul ciclului de sterilizare, capacul 

ş

i corpul sterilizatorului 

sunt foarte fierbin

ţ

i.

   Nu l

ă

sa

ţ

i la îndemâna copiilor.

  

Nu deschide

ţ

i niciodat

ă

 aparatul în timpul ciclului de sterilizare de 

6 minute. Articolele nu sunt sterile dac

ă

 ciclul de sterilizare de 6 

minute este întrerupt.

   Pentru a opri complet sterilizatorul, în orice moment, în timpul unui 

ciclu, 

ţ

ine

ţ

i ap

ă

sat butonul de control timp de 2 secunde pentru a 

reveni la modul de selectare sau deconecta

ţ

i aparatul de la priz

ă

.

   Deconecta

ţ

i întotdeauna cablul din spatele sterilizatorului înainte 

s

ă

 arunca

ţ

i apa 

ş

i/sau s

ă

 cl

ă

ti

ţ

i.

   Scoate

ţ

i întotdeauna 

ş

techerul din priz

ă

 atunci când sterilizatorul 

nu este folosit.

   Sursa de alimentare trebuie deconectat

ă

 de la aparat pentru ca 

acesta s

ă

 fie oprit complet.

   Nu introduce

ţ

i niciodat

ă

 sterilizatorul în ap

ă

.

   Nu utiliza

ţ

i niciodat

ă

 sterilizatorul f

ă

r

ă

 ap

ă

.

   Nu utiliza

ţ

i în

ă

lbitor sau solu

ţ

ii/tablete de sterilizare chimic

ă

 în 

sterilizator sau pe produsele care vor fi sterilizate.

   Nu utiliza

ţ

i materiale abrazive, anti-bacteriene sau bure

ţ

i de sârm

ă

 

pentru a cur

ăţ

a sterilizatorul.

   Nu utiliza

ţ

i ap

ă

 dedurizat

ă

 în sterilizator.

   Cablul furnizat nu poate fi utilizat la niciun alt aparat 

ş

i niciun alt 

cablu nu poate fi utilizat la sterilizatorul digital.

   Nerespectarea instruc

ţ

iunilor de detartrare poate cauza defec

ţ

iuni 

ireparabile.

   În interiorul sterilizatorului digital nu exist

ă

 componente care s

ă

 

poat

ă

 fi depanate. 

   Nu încerca

ţ

i s

ă

 deschide

ţ

i, între

ţ

ine

ţ

i sau repar

i sterilizatorul 

digital.

   ATEN

Ţ

IE: Acest aparat trebuie folosit de persoane responsabile, nu 

l

ă

sa

ţ

i la îndemâna copiilor 

ş

i persoanelor infirme.

   Acest aparat nu trebuie utilizat de c

ă

tre persoane, inclusiv copii, 

care au capacit

ăţ

i fizice, mentale sau senzoriale reduse sau sunt 

lipsite de experien

ţă

 sau cuno

ş

tin

ţ

e, cu excep

ţ

ia cazului în care 

sunt supraveghea

ţ

i sau instrui

ţ

i cu privire la utilizarea aparatului 

de c

ă

tre o persoan

ă

 responsabil

ă

 pentru siguran

ţ

a lor.

    Copiii trebuie supraveghea

ţ

i pentru a nu se juca cu aparatul.

RO

Ghidul afi

ş

ajul electronic

Sterilizator conectat 

ş

preg

ă

tit pentru selectarea modului

Preg

ă

tit pentru 

selectarea Modului 1

Sterilizare Mod 1 
în curs – indicat

ă

 

de un semnal 

sonor 

ş

i un „0” 

care se rote

ş

te 

Sterilizare Mod 2 

în curs – indicat

ă

 de un 

semnal sonor 

ş

i de trei bare 

ascendente 

ş

i descendente

Num

ă

r

ă

toarea invers

ă

 indic

ă

 

sterilizarea aproape terminat

ă

 (doar Mod 1)

SEMNAL

SONOR

SEMNAL

SONOR

Preg

ă

tit pentru 

selectarea Modului 2

SEMNAL

SONOR

SEMNAL

SONOR

SEMNAL

SONOR

5

Sterilizare terminat

ă

 – indicat

ă

 de 

5 semnale sonore 

ş

i trei bare clipitoare – 

articolele vor r

ă

mâne sterile pentru maxim 

6 ore cu condi

ţ

ia s

ă

 nu fie deschis capacul 

Au r

ă

mas 

6 ore

 în care 

sterilizarea este valabil

ă

Au r

ă

mas 

4 ore

 în care 

sterilizarea este valabil

ă

Au r

ă

mas 

2 ore

 în care 

sterilizarea este valabil

ă

SEMNAL

SONOR

Terminarea ciclului Mod 1 (6 ore), ciclului 
Mod 2 (24 de ore) – indicat

ă

 de un semnal 

sonor lung 

ş

i un „0” care clipe

ş

te

SEMNAL

SONOR

Nivelul apei este prea mare.  
Consulta

ţ

i „Depanare” mai jos

Nivelul apei este prea mic.  
Consulta

ţ

i „Depanare” mai jos

SEMNAL

SONOR

Sterilizatorul nu func

ţ

ioneaz

ă

 

Aburul iese în mod excesiv 

de sub capac  

Ciclul de sterilizare dureaz

ă

 prea mult  

Bare inferioare 

ş

i laterale 

clipitoare 

ş

semnal sonor

Bare

superioare

ş

i laterale

ş

i semnal sonor

Verifica

ţ

i conectarea cablului de alimentare la sterilizator precum 

ş

i la priz

ă

. Verifica

ţ

i siguran

ţ

din 

ş

techer.

Componentele sunt înc

ă

rcate gre

ş

it. Consulta

ţ

i instruc

ţ

iunile de la pagina 4.

Sterilizatorul este înc

ă

rcat doar cu câteva articole – cantit

ăţ

ile mici vor parcurge un ciclu într-un 

timp mai lung

În sterilizator exist

ă 

ap

ă

 insuficient

ă

. Opri

ţ

i, scoate

ţ

i apa (ave

ţ

i grij

ă

 când corpul sterilizatorului 

este fierbinte) 

ş

i înlocui

ţ

i cu 90 ml de ap

ă

 pentru utilizare în Modul 1 SAU 200 ml de ap

ă

 pentru 

utilizare în Modul 2. Reporni

ţ

i aparatul.

În sterilizator exist

ă

 o cantitate excesiv

ă

 de ap

ă

. Opri

ţ

i, scoate

ţ

i apa (ave

ţ

i grij

ă

 când corpul 

sterilizatorului este fierbinte) 

ş

i înlocui

ţ

i cu 90 ml de ap

ă

 pentru utilizare în Modul 1 SAU 200 ml 

de ap

ă

 pentru utilizare în Modul 2. Reporni

ţ

i aparatul.

SEMNAL

SONOR

SEMNAL

SONOR

Ghid de depanare

10507-DSteri_LE2_txt_435320.indd   14

25/08/2009   14:46

Summary of Contents for SCF276/42

Page 1: ...bo garancija veljavna upoštevajte naslednje Digitalni sterilizator uporabljajte v skladu z navodili v tej knjižici priključen pa naj bo na ustrezno električno napetost Zahtevek ne sme biti posledica nesreče napačne uporabe nesnage malomarnosti ali normalne obrabe Ta garancija ne vpliva na vaše zakonske pravice CZ Společnost Philips AVENT zajišťuje že pokud dojde k poruše digitálního parního steril...

Page 2: ...najdującą się w niniejszej ulotce i podłączać do odpowiedniego źródła zasilania Przyczyną uszkodzenia nie może być wypadek nieprawidłowe użycie zabrudzenie zaniedbanie oraz zwykłe zużycie Ta Gwarancja nie narusza Twoich praw statutowych HU A Philips AVENT garantálja hogy amennyiben a digitális elektromos gőzölős sterilizáló a vásárlástól számított 24 hónapon belül meghibásodik akkor ezen időtartam...

Page 3: ...3 8 1 Mode 1 90ml Mode 2 200ml 2 3 6 7 4 5 BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP X 5 BEEP 8 1 2 6 1 2 3 C D E F 10507 DSteri_LE2_txt_435320 indd 2 25 08 2009 14 46 ...

Page 4: ... the 6 minute sterilising cycle has ended This is indicated by 5 beeps and 3 bars being displayed It is recommended to let the steriliser cool down for 3 minutes after the sterilising cycle has been completed Items will remain sterile for up to 6 hours provided the lid is not removed After 2 hours the display will show 2 bars and after a further 2 hours one bar To indicate the end of Mode 1 or 2 t...

Page 5: ...available from most chemists avoid contact with eyes as this may cause irritation Keep out of reach of children WARNINGS Ensure the steriliser is placed on a firm level surface when in use When in use the steriliser contains boiling water and steam escapes from the vent in the lid Never place items on top of the steriliser Take care when opening as steam can burn During the sterilising cycle the l...

Page 6: ...бы запустить данный режим нажмите кнопку управления и удерживайте ее в течение 2 секунд затем отпустите На дисплее появится вращающаяся цифра 0 Режим 1 введен в действие ИЛИ Чтобы выбрать режим 2 нажмите кнопку управления дважды на дисплее высветится номер режима Чтобы запустить данный режим нажмите кнопку управления и удерживайте ее в течение 2 секунд затем отпустите На дисплее высветятся три вос...

Page 7: ...пользовать в электронном паровом стерилизаторе какие либо другие крышки кроме поставляемой в комплекте Несоблюдение инструкции по очистке от накипи может привести к необратимому повреждению прибора Электронный паровой стерилизатор не содержит деталей требующих обслуживания пользователем Не вскрывайте и не ремонтируйте прибор самостоятельно ВНИМАНИЕ Данный прибор предназначен для использования взро...

Page 8: ... zakończeniem 6 minutowego cyklu sterylizacji Zaleca się pozostawić sterylizator do ostygnięcia przez 3 minuty po zakończeniu cyklu sterylizacji Zostanie on zasygnalizowany pięciokrotnym dźwiękiem i pojawieniem się 3 pasków na wyświetlaczu Akcesoria pozostaną sterylne do 6 godzin pod warunkiem że pokrywa nie zostanie otwarta Po 2 godzinach na wyświetlaczu pozostaną 2 kreski po kolejnych 2 tylko je...

Page 9: ...dzeniem Niezastosowanie się do instrukcji na temat usuwania kamienia może spowodować nieodwracalne uszkodzenia Cyfrowy sterylizator nie zawiera żadnych części które może naprawiać użytkownik Nie próbuj samodzielnie otwierać ani naprawiać cyfrowego sterylizatora OSTRZEŻENIE Urządzenie przeznaczone jest do użytku przez osoby odpowiedzialne przechowywać poza zasięgiem małych dzieci oraz osób niepoczy...

Page 10: ...jd engedje fel A kijelzőn forgó 0 jelenik meg Ezzel megkezdődött az 1 üzemmód VAGY A 2 üzemmód kiválasztásához nyomja meg kétszer a vezérlőgombot Ekkor az üzemmód száma megjelenik a kijelzőn A kiválasztott üzemmód megkezdéséhez nyomja le a vezérlőgombot 2 másodpercig majd engedje fel Három emelkedő és süllyedő pálcika jelenik meg a kijelzőn Ezzel megkezdődött a 2 üzemmód 8 Ne vegye le a fedelet a ...

Page 11: ...n le egy teljes sterilizálási ciklust pontosan 90 ml vízzel Ürítse ki és törölje szárazra a készüléket VAGY 2 Öntsön 1 dl ecetet 2 dl hideg vízbe majd a keveréket a sterilizálóba Addig hagyja állni a készülékben amíg az összes vízkő fel nem oldódik Ürítse és öblítse ki alaposan a sterilizáló belsejét Törölje szárazra Citromsav a legtöbb illatszerboltban és patikában kapható Szembe kerülve irritáci...

Page 12: ...е натиснутою кнопку регулятора протягом 2 секунд а потім відпустіть На дисплеї з являться три зростаючі та спадаючі смужки Увімкнуто режим 2 8 Не знімайте кришку поки не завершиться 6 хвилинний цикл стерилізації На завершення циклу пристрій видасть 5 звукових сигналів а на дисплеї відобразяться 3 смужки Рекомендується дати стерилізатору охолонути протягом 3 хвилин після завершення циклу стерилізац...

Page 13: ...ть повний цикл закривши стерилізатор кришкою Сполосніть стерилізатор і витріть насухо АБО 2 Налийте у стерилізатор 100 мл оцту змішаного з 200 мл холодної води Залишіть пристрій із розчином поки не розчиниться накип Злийте розчин і ретельно сполосніть стерилізатор Витріть насухо Лимонну кислоту можна купити у більшості аптечних магазинів уникайте контакту з очима щоб запобігти їх подразненню Трима...

Page 14: ...utonul de control timp de 2 secunde apoi eliberaţi Trei bare ascendente şi descendente vor fi afişate Modul 2 este acum în curs 8 Nu scoateţi capacul până când nu se termină ciclul de sterilizare de 6 minute Acesta este indicat de 5 semnale sonore şi 3 bare care sunt afişate Se recomandă să lăsaţi sterilizatorul să se răcească timp de 3 minute după încheierea ciclului de sterilizare Articolele vor...

Page 15: ...ţi întreţineţi sau reparaţi sterilizatorul digital ATENŢIE Acest aparat trebuie folosit de persoane responsabile nu lăsaţi la îndemâna copiilor şi persoanelor infirme Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane inclusiv copii care au capacităţi fizice mentale sau senzoriale reduse sau sunt lipsite de experienţă sau cunoştinţe cu excepţia cazului în care sunt supravegheaţi sau instruiţi cu p...

Page 16: ... barres qui montent et qui descendent s afficheront témoignant que le programme 2 commence 8 Ne soulevez pas le couvercle avant que le cycle de stérilisation de 6 minutes ne soit fini Il est recommandé de laisser le stérilisateur refroidir pendant 3 minutes après la fin du cycle de stérilisation Ceci est indiqué quand le signal sonore retentit 5 fois et que 3 barres s affichent Les articles vont r...

Page 17: ...parables N essayez pas d ouvrir de réparer ou de procéder à la maintenance du stérilisateur électronique vous même ATTENTION Cet appareil est destiné à l usage de personnes responsables Gardez hors de la portée de petits enfants ou d infirmes Cet appareil ne doit pas être utilisé par un enfant De même il ne doit pas être utilisé par des personnes à déficiences physiques sensorielles ou mentales à ...

Page 18: ...18 10507 DSteri_LE2_txt_435320 indd 17 25 08 2009 14 46 ...

Page 19: ...19 10507 DSteri_LE2_txt_435320 indd 18 25 08 2009 14 46 ...

Page 20: ...ol dü mesine bir kez kısa basarsanız göstergede 1 yanıp sönmeye ba layacaktır 1 Yöntemi seçmek için kontrol dü mesini 2 saniye basılı olarak tutun ve bırakın Bu ekilde göstergede dönen bir 0 belirecektir imdi 1 Yöntem çalı maya ba lamı oldu VEYA Kontrol dü mesine iki kez kısa basarsanız göstergede 2 yanıp sönmeye ba layacaktır 2 Yöntemi seçmek için kontrol dü mesini 2 saniye basılı olarak tutun ve...

Page 21: ...patın ve fi ten çıkartın Tamamen kapatmak için güç ünitesi sterilizörden ayrılmalıdır Hiçbir zaman sterilizörü suya sokmayın Sterilizörü asla susuz kullanmayın Sterilizörünüzde ya da steril edilecek di er ürünlerde beyazlatıcı ya da kimyasal sterilizasyon karı ımları tabletleri kullanmayınız Sterilizörü temizlemek için parlatıcı a ındırıcı ya da anti bakteriyel malzemeler kullanmayınız Sterilizörd...

Page 22: ...22 10507 DSteri_LE2_txt_435320 indd 21 25 08 2009 14 46 ...

Page 23: ...23 10507 DSteri_LE2_txt_435320 indd 22 25 08 2009 14 46 ...

Page 24: ...ejo se 3 črte Priporočljivo je da po končanem ciklu steriliziranja počakate 3 minute da se sterilizator ohladi Če pokrova ne odstranite bodo predmeti ostali sterilni do 6 ur Po 2 urah se na zaslonu prikažeta 2 črti po nadaljnjih 2 urah pa ena črta Enota enkrat dolgo zapiska in na zaslonu začne utripati številka 0 kar označuje da je način 1 ali 2 končan Predmete morate takoj uporabiti ali ponovno s...

Page 25: ... zmanjšanimi telesnimi čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali oseb s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem razen če jih pri uporabi nadzoruje ali jim svetuje oseba ki je odgovorna za njihovo varnost Pazite da se otroci ne igrajo z aparatom SL Vodnik po elektronskem zaslonu Sterilizator je vklopljen in pripravljen na izbiro načina Pripravljeno na izbiro načina 1 Sterilizacija v načinu 1 je v teku to...

Page 26: ...eskončí 6minutový sterilizační cyklus nesnímejte víko Konec cyklu je indikován pěti pípnutími a zobrazením tří pruhů Doporučuje se nechat sterilizátor vždy po dokončení sterilizačního cyklu 3 minuty chladnout Předměty zůstanou sterilní po dobu 6 hodin pokud nebude víko otevřeno Po 2 hodinách se na displeji zobrazí 2 pruhy a po dalších 2 hodinách jeden pruh Konec režimu 1 nebo 2 přístroj oznámí dlo...

Page 27: ...osah malých dětí a nemocných Osoby včetně dětí s omezenými fyzickými smyslovými a duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí by neměly s přístrojem manipulovat pokud nebyly o používání přístroje předem poučeny nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost Dohlédněte na to aby si děti nehrály s přístrojem Sterilizátor je připojen a připraven pro zvolení režimu Při...

Page 28: ...안 눌렀다가 놓으십시오 3개의 막대 표시가 오르내립니다 이제 모드 2가 진행됩니다 8 6분의 소독 사이클이 완료될 때까지 뚜껑을 열지 마십시오 삐 하는 소리가 다섯 번 울리고 3개의 막대가 표시되면 작동 사이클이 완료된 것입니다 소독 사이클이 완료된 후에는 소독기를 3분 정도 식히는 것이 좋습니다 뚜껑을 열지 않았을 경우에는 최대 6시간까지 내용물들이 소독 상태를 유지합니다 2시간이 지나면 디스플레이에 막대가 2개 표시되고 다시 2시간이 더 지나면 막대 표시는 1개가 됩니다 모드 1 또는 2의 완료 표시를 위해 소독기는 긴 삐 소리를 울린 다음 0 표시를 깜박입니다 이 시점에 용품들을 즉시 사용해야 하며 그렇지 않으면 다시 소독해야 합니다 작동 완료 후 소독된 용품 꺼내기 를 참조하십시오 소독기 뒤쪽에서 전...

Page 29: ...하지 마십시오 제공된 전원 코드를 다른 어떠한 전자제품에도 사용해서는 안 되며 다른 어떠한 전원 코드도 디지털 소독기에 사용해서는 안 됩니다 청소 관련 지침을 지키지 않으면 제품에 돌이킬 수 없는 손상이 발생할 수 있습니다 디지털 소독기 내부에는 수리가 가능한 부속품이 없습니다 디지털 소독기를 스스로 분해 점검 또는 수리하려고 하지 마십시오 주의 이 제품은 충분히 제품을 다룰 능력이 있는 사람들만을 대상으로 만들어진 것입니다 어린이나 노약자의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오 이 제품은 안전을 책임진 사람이 제품의 사용에 대해 감독하거나 지시하지 않는 한 어린이를 포함하여 신체적 지각적 정신적으로 문제가 있거나 경험 또는 지식이 부족한 사람이 사용할 수 있도록 만들어진 것이 아닙니다 어린이들이 이 제품을 가...

Page 30: ...10507 DSteri_LE2_txt_435320 indd 29 25 08 2009 14 46 ...

Reviews: