background image

38

5.2.3 Тері аймағы таймері

Құралды қосқан кезде ол 20 секунд бойына үш кезеңде 

жұмыс істейді. Осы кезеңдер арасында щетка басын 

басқа тері аймағына жылжыту қажеттігін көрсететін 

қысқа үзіліс беріледі.

5.2.4 Автоматты түрде өшу

Шамадан тыс қолданудың алдын алу үшін бір минуттан 

кейін құрал автоматты түрде өшіріледі.

5.2.5 Тазалау процедурасы

D

 Ескертпе.

Құралды күніне екі рет қолдануға болады.

 1 

  Сырт етіп орнына құлыпталғанша қосқыш істікті 

щетка басына қарай итеріңіз (Cурет 6).

 2 

  Құралды пайдалану алдында щетка басын сумен 

немесе тазалағыш сұйықтықпен ылғалдандырыңыз, 

я болмаса тазалағышты тікелей теріге жағыңыз. 

Құралды құрғақ щетка басымен пайдаланбаңыз, 

өйткені бұл теріні тітіркендіруі мүмкін.

 3 

  Щетка басын теріге қойыңыз.

Summary of Contents for SC527X

Page 1: ...SC527X EN User manual 3 KK Қолданушының нұсқасы 24 RU Руководство пользователя 49 UK Посібник користувача 73 ...

Page 2: ...1 ...

Page 3: ...tion 4 2 General description 5 3 Important 6 4 Preparing for use 11 5 Using the appliance 12 6 Cleaning and maintenance 17 7 Storage 18 8 Replacement 18 9 Environment 19 10 Guarantee and support 21 11 Troubleshooting 21 E N GL I S H ...

Page 4: ...skin quickly and easily every day VisaPure Essential combines gentle rotating and vibrating movements to cleanse deeply remove impurities and make up to leave skin feeling soft and fresh Designed to complement your current routine you can useVisaPure Essential together with your current cleanser It also helps skincare products applied after cleansing such as your favourite moisturiser to be absorb...

Page 5: ... YourVisaPure Essential comes with one or more of the following brush heads Normal brush head Sensitive brush head Extra sensitive brush head Anti blemish brush head Exfoliation brush head Deep pore cleansing brush head 9 Charging stand 10 Appliance socket 11 Draining hole 12 Protection cap 13 Small plug 14 Adapter 15 Travel pouch specific types only The types of brush heads included depend on the...

Page 6: ...rning Only use the appliance in combination with the adapter supplied Do not use the appliance an attachment or the adapter if it is damaged or broken to avoid injuries If the adapter is damaged always have it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard The adapter contains a transformer Do not cut off the adapter to replace ...

Page 7: ...ce and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision This appliance is NOT a toy Keep the appliance out of the reach of children younger than 8 years Do not insert metal co...

Page 8: ...on the neck and décolleté Do not use the appliance for any other purpose Do not use the appliance more than twice a day For hygienic reasons we advise you to not share the appliance with other people Do not clean the appliance with water that is hotter than shower temperature max 40 C 104 F Do not put the appliance or any part in the dishwasher Charge use and store the appliance at a temperature b...

Page 9: ...ation consult your doctor or dermatologist before you start using the appliance Do not use the appliance if you are taking steroid based medication Do not use the appliance with self made cleansers or cleansers containing harsh chemicals or rough particles If you have sensitive skin select setting 1 the first few times you use the appliance If you do not experience any skin reactions you can start...

Page 10: ...sures optimal results and a longer life The appliance complies with the internationally approved IEC safety regulations and can be safely used in the bath or shower and cleaned under the tap The appliance is equipped with an automatic voltage selector and is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts 3 5 Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all applicable ...

Page 11: ... remove the protection cap and put the appliance in the charging stand Fig 2 3 The charging light flashes white to indicate that the appliance is charging When the battery is fully charged the charging light lights up white continuously Fig 3 4 1 1 Battery low indication When the battery is almost empty the charging light flashes amber for 15 seconds The battery still contains enough energy for a ...

Page 12: ...tub 5 1 Brush heads YourVisaPure Essential comes with one or more of the brush heads described below You can use the brush head that suits your skin best The types of brush heads included depend on the VisaPure Essential type purchased 5 1 1 Normal brush head 17000 soft bristles for deep skin cleansing For all skin types For daily use For optimal results replace the brush every three months ...

Page 13: ...e skin For daily use For optimal results replace the brush every three months 5 1 4 Exfoliation brush head Dual layer bristles to remove dead skin cells For all skin types For weekly use For optimal results replace the brush every six months 5 1 5 Deep pore cleansing brush head The deep pore cleansing brush helps to reduce blackheads and is designed to make pores less visible For all skin types Fo...

Page 14: ... every three months D Note Do not use harsh cleansing products such as skin peelers and exfoliators 5 2 Daily facial cleansing with VisaPure Essential 5 2 1 Speed settings You can choose between two different speed settings depending on your personal preference Speed one gentle cleansing for a mild and soft cleansing Speed two deep cleansing for a comfortable and more intensive cleansing ...

Page 15: ...kin area around the eyes 5 2 3 Skin Zone timer When you switch on the appliance it works for three periods of 20 seconds Between these periods there is a short pause to indicate that you have to move the brush head to another skin zone 5 2 4 Auto shut off The appliance automatically switches off after one minute to prevent overtreatment 5 2 5 Cleansing procedure D Note You can use the appliance tw...

Page 16: ... with water or liquid cleanser or apply the cleanser directly on your skin before you use the appliance Do not use the appliance with a dry brush head as this can irritate the skin 3 Place the brush head on your skin 4 Press the on off button once to switch on the appliance The appliance starts to operate at speed 1 Press twice for speed 2 Press three times to switch off the appliance or wait unti...

Page 17: ...t cleaning it 1 Rinse the handle and the brush head under the tap with warm water max 40ºC 104ºF Fig 11 2 Clean the back of the brush head and the connection pin of the appliance under the tap at least once a week Fig 12 3 Dry these parts with a towel 6 Cleaning and maintenance Never use scouring pads abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance E...

Page 18: ... the brush head if the brush head is still wet 6 2 Cleaning the adapter and the charging stand A Danger Always keep the adapter dry Never rinse it under the tap or immerse it in water 1 Make sure the adapter is unplugged when you clean it Only wipe it with a dry cloth 2 Always detach the charging stand from the adapter before you clean it Fig 13 3 You can clean the charging stand with a moist clot...

Page 19: ...rush head replacement Worn filaments could lead to skin irritation Therefore the brush head should be replaced every 3 months or earlier if the filaments are deformed or damaged Replacement brush heads and additional brush head types are available from our website www shop philips com service or from the shop where you purchased your Philips beauty appliance If you have any difficulties obtaining ...

Page 20: ...pliance 1 Remove the appliance from the charging stand switch on the appliance and let it operate until it switches off after one minute Repeat this action until the rechargeable battery is empty 2 Insert a small flathead screwdriver between the silver coloured ring and the anti roll ridge and pry loose the top part off the appliance Carefully pull the top part with the battery holder out of the h...

Page 21: ...de guarantee leaflet 11 Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance If you are unable to solve the problem with the information below visit www philips com support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country E N GL I S H ...

Page 22: ...charge Make sure the socket to which you connect the appliance is live Check whether the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage Check whether contact pins on the appliance are in proper contact with the contact points in the stand If you use a socket in a bathroom cabinet you may need to switch on the light to activate the socket When the light on the appliance s...

Page 23: ...e according to the instructions in this user manual Verify whether there is a power failure and if the wall socket is live Check if the charging light on the appliance lights up to make sure the appliance is charging If it does not light up or if the appliance still does not work take it to your Philips dealer or the nearest Philips Service Centre ...

Page 24: ...іп ұстау 40 7 Сақтау 41 8 Ауыстыру 42 9 Қоршаған орта 42 10 Кепілдік және қолдау 44 11 Ақаулықтарды жою 44 Мазмұндар кестесі 1 Кіріспе 25 2 Жалпы сипаттама 26 3 Маңызды 28 4 Пайдалануға дайындау 33 5 Құрылғыны пайдалану 34 ...

Page 25: ...істік Қолмен тазалауды ұмытып VisaPure Essential өнімімен таза жылтыр теріге күн сайын жылдам әрі оңай қол жеткізіңіз Теріні жұмсақ және таза күйінде қалдыру мақсатында тереңірек тазалау кір мен бояуды жою үшінVisaPure Essential баппен айналдыру және дірілдету қимылдарын біріктіреді Ағымдағы режимді толықтыру үшін жасалғанVisaPure Essential өнімін ағымдағы тазартқышпен бірге қолдануға болады Сонда...

Page 26: ...не екі рет қолданыңыз VisaPure Essential құралын қолданудан рахат алады деп үміттенеміз 2 Жалпы сипаттама Cурет 1 1 Сап 2 Зарядталып жатқандығын және батареясы аз екендігін білдіретін жарық 3 Жылдам көрсеткіш Бірінші жылдамдық жұмсақ тазалау Екінші жылдамдық терең тазалау Өшіру 4 Қосу өшіру түймесі 5 Қосқыш істік 6 Зарядтау істіктері ...

Page 27: ...ал щетка басы Даққа қарсы щетка басы Ескі теріні кетіру щетка басы Терідегі ұсақ тесіктерді терең тазалау щетка басы 9 Зарядтайтын қондырма 10 Құрал қабырға розеткасы 11 Төгу тесігі 12 Қорғау қақпағы 13 Кішкене штепсель 14 Адаптер 15 Жол қалтасы тек белгілі бір түрлерде Қамтылған щетка бастарының түрлері сатып алынған VisaPure Essential түріне байланысты болады ҚА ЗА ҚШ А ...

Page 28: ...ғақ күйде ұстаңыз 3 2 Абайлаңыз Осы құралға қосымша берілген адаптермен ғана қолданыңыз Жарақат болмау үшін зақымдалған немесе сынған құралды қосымшаны немесе адаптерді қолданбаңыз Адаптер зақымданған болса қауіпті жағдай туғызбас үшін оны тек түпнұсқасымен ауыстыру керек Адаптерде трансформатор бар Адаптерді ауыстыруға немесе оған басқа штепсельдерді қосуға болмайды бұл өте қауіпті ...

Page 29: ...алған ұяға темірі бар затты кіргізбеңіз Батареяның жұмыс істеу мерзіміне қолдау көрсету үшін құралды 3 ай сайын толық зарядтап тұрыңыз Бұл құрылғыны 8 және одан жоғары жастағы балалар және физикалық сезу немесе ойлау қабілеттері шектеулі не болмаса тәжірибесі және білімі жоқ адамдар қадағалаумен немесе құрылғыны қауіпсіз пайдалануға қатысты нұсқаулар алған және байланысты қауіптерді түсінген жағда...

Page 30: ...іні тазалауға әзірленген және арналған Құралды кез келген басқа мақсатта пайдаланбаңыз Құралды күніне екі реттен көп қолданбаңыз Гигиеналық жағдайларға байланысты құралды басқа адамдармен ортақ қолданбауға кеңес береміз Құралды душқа түсетін судан ыстық ең көбі 40 C 104 F сумен жумаңыз Құралды немесе оның кез келген бөлігін ыдыс жуғышқа салмаңыз Құралды тек 10 C 50 F және 40 C 104 F температура ар...

Page 31: ...неше рет құралды қолданғанда 1 параметрді таңдаңыз Ешбір тері реакцияларын байқамасаңыз құралды 2 параметрде қолдануды бастаңыз Жарылған теріге ашық жараларға немесе күнге күю тері инфекциясы т с с сияқты тері аурулары не тері бөртулері болған жағдайда құралды пайдалануға болмайды Егер күрделі безеуден емделген болсаңыз немесе емдеуге кеңес берілсе құралды пайдалануды бастамастан бұрын дәрігермен ...

Page 32: ... немесе жиілігін азайтуыңыз мүмкін Құралмен жүйелі түрде тазалау оңтайлы нәтижелерді және ұзағырақ жұмыс істеуді қамтамасыз етеді Бұл құрал халықаралық мақұлданған IEC қауіпсіздік ережелеріне сәйкес келеді сондықтан ваннада немесе душта қолдануға және ағын сумен жууға болады Құралда кернеудің автоматты таңдағышы бар сондықтан кернеуі 100 және 240 вольт аралығындағы розеткаларға жалғауға болады ...

Page 33: ... 1 Құрылғының өшірілгенін тексеріңіз 2 Кішкене ашаны зарядтайтын қондырманың ұясына кіргізіңіз 1 адаптерді қабырға розеткасына тығыңыз 2 қорғаныс қақпағын алып тастаңыз және құралды зарядтайтын қондырмаға қойыңыз Cурет 2 3 5 Электромагниттік өрістер ЭМӨ Осы Philips құрылғысы электромагниттік өрістерге қатысты барлық қолданыстағы стандарттар мен ережелерге сәйкес келеді ҚА ЗА ҚШ А ...

Page 34: ...я бітуге жақындағанда зарядтау шамы 15 секунд бойына ақшыл сары түсте жыпылықтайды Толық қолдану үшін батареяда әлі де жеткілікті заряд бар Cурет 4 Құралды зарядтау үшін жоғарыдағы Құралды зарядтау бөлімінде көрсетілген қадамдарды орындаңыз 5 Құрылғыны пайдалану Бірінші рет қолдану алдында құралдың толық зарядталғанын тексеріңіз D Ескертпе Құралды раковинаның алдында душта немесе ваннада қолдануға...

Page 35: ...і түрлеріне арналған Күнделікті пайдалануға арналған Оңтайлы нәтижелер алу үшін щетканы үш ай сайын ауыстырыңыз 5 1 2 Сезімтал щетка басы Тиімдірек жұмсақтау тазалауға арналған ультра жұмсақ қылшақтар Сезімтал теріге арналған Күнделікті пайдалануға арналған Оңтайлы нәтижелер алу үшін щетканы үш ай сайын ауыстырыңыз 5 1 3 Аса сезімтал щетка басы Ультра жұмсақ тазалауға арналған Philips компаниясыны...

Page 36: ...улерді азайтуға көмектеседі және терідегі ұсақ тесіктерді азырақ көрінетін етуге арналған Барлық тері түрлеріне арналған Күнделікті пайдалануға арналған Оңтайлы нәтижелер алу үшін щетканы үш ай сайын ауыстырыңыз 5 1 6 Даққа қарсы щетка басы Бейімделгіш ұзын және жұқа қылдар безеулі теріде өте нәзік Безеулерге бейім теріге арналған Күнделікті пайдалану үшін таза және қауіпсіз Оңтайлы нәтижелер алу ...

Page 37: ...сақ тазалау жылдамдығы Ыңғайлы әрі қатты тазалауға арналған екінші терең тазалау жылдамдығы 5 2 2 Тері аймақтары Бетті үш аймаққа бөлуге болады оң жақ бет сол жақ бет жәнеT аймағы Бет аймақтары иекті мұрын мен жоғарғы ерін арасындағы аймақты және көз бен құлақ арасындағы аймақты қамтиды Мойын мен декольте аймағын да үш аймаққа бөлуге болады Cурет 5 D Ескертпе Құралды көз айналасындағы сезімтал тер...

Page 38: ...шін бір минуттан кейін құрал автоматты түрде өшіріледі 5 2 5 Тазалау процедурасы D Ескертпе Құралды күніне екі рет қолдануға болады 1 Сырт етіп орнына құлыпталғанша қосқыш істікті щетка басына қарай итеріңіз Cурет 6 2 Құралды пайдалану алдында щетка басын сумен немесе тазалағыш сұйықтықпен ылғалдандырыңыз я болмаса тазалағышты тікелей теріге жағыңыз Құралды құрғақ щетка басымен пайдаланбаңыз өйтке...

Page 39: ...ұқият жылжытыңыз Cурет 8 Қолданудың ыңғайлы екеніне көз жеткізу үшін етка басын теріге тым қатты баспаңыз 6 20 секундтан соң құрылғыны екінші бетке жылжыту қажеттігін хабарлау үшін ол кідіріс жасайды Cурет 9 7 20 секундтан соң құрылғыны маңдайға жылжыту қажеттігін хабарлау үшін ол кідіріс жасайды Щетка басын солдан оңға қарай мұқият жылжытыңыз Cурет 10 D Ескертпе Тазартуды қайта жасамауға және қан...

Page 40: ...басын тазалау Құрал мен щетка басын оңтайлы өнімділікті қамтамасыз ету үшін әрбір қолданыстан кейін сумен мұқият тазалаңыз Тазалауды бастамас бұрын құралдың өшіріліп тұрғанына көз жеткізіңіз 1 Сабы мен щетка басын жылы су ағынының астында шайыңыз ең көбі 40ºC 104ºF Cурет 11 2 Кемінде аптасына бір рет щетканың артқы бөлігін және қосқыш істікті сумен тазалаңыз Cурет 12 3 Осы бөліктерін сүлгімен сүрт...

Page 41: ...сын қорғау қақпағымен жаппаңыз 6 2 Адаптер мен зарядтайтын қондырмасын тазалау A Қауіпті Адаптерді әрдайым құрғақ сақтаңыз Оны ағын сумен шаймаңыз немесе суға батырмаңыз 1 Тазалап жатқанда адаптердің токтан суырылғанын тексеріңіз Оны тек қана құрғақ матамен сүртіңіз 2 Оны тазаламас бұрын адаптерден зарядтайтын қондырманы әрқашан ажыратып қойыңыз Cурет 13 3 Зарядтайтын қондырманы ылғал матамен сүрт...

Page 42: ...асын ауыстыру Түтілген талшықтар теріні тітіркендіруі мүмкін Сондықтан щетка басын әрбір 3 ай сайын немесе талшықтар зақымдалған немесе пішімін өзгерткен болса ертерек ауыстыру қажет Ауыстырылатын щетка бастары мен қосымша щетка түрлері www shop philips com service веб торабына немесе Philips әдемілік құралын сатып алған дүкенде қол жетімді болады Ауыстырылатын щетка бастарын алу қиындық туғызса е...

Page 43: ...ралдың жоғарғы бөлігін көтеріп босатыңыз Батарея ұстағышы бар жоғарғы бөлігін корпусынан мұқият босатып алыңыз Cурет 19 Электр және электрондық өнімдер мен зарядталмалы батареяларға арналған жергілікті бөлек жинау жүйесі туралы ақпарат алыңыз Жергілікті ережелерге жүгініңіз және өнім мен зарядталмалы батареяларды ешқашан қалыпты тұрмыстық қоқыспен бірге қоқысқа лақтырмаңыз Ескі өнімдер мен зарядта...

Page 44: ...к және қолдау Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса www philips com support сайтына кіріңіз немесе бөлек дүниежүзілік кепілдік парақшасын оқыңыз 11Ақаулықтарды жою Бұл тарауда құрылғыда ең жиі кездесетін мәселелер жинақталған Төмендегі ақпараттың көмегімен мәселені шеше алмасаңыз жиі қойылатын сұрақтар тізімін көру үшін www philips com support торабына кіріңіз немесе еліңіздегі Тұтынушылард...

Page 45: ...ап жатсаңыз құралды қолданбаңыз Құрал зарядталмайды Құрал қосылған розетканың жұмыс істейтінін тексеріңіз Құралда көрсетілген кернеудің жергілікті ток кернеуіне сәйкестігін тексеріңіз Құралдағы қосқыш істіктерінің тіректегі қосқыш негіздеріне сәйкестігін тексеріңіз Ваннадағы розетканы қолдансаңыз розетканы белсендіру үшін шамды қосу қажет болуы мүмкін Құралдағы шам әлі де қосылмаса немесе құрал әл...

Page 46: ...сқауларға байланысты құралды зарядтаңыз Ток ақауларының жоқтығын немесе розетканың жұмыс істейтінін тексеріңіз Құралдың зарядталатынын тексеру үшін құралдағы зарядтау шамының жанып тұрғанын тексеріңіз Ол жанып тұрмаса немесе құрал әлі де жұмыс істемесе оны Philips сатушысына немесе жақын жердегі Philips қызмет орталығына апарыңыз ...

Page 47: ...а жауап алу үшін тауарды сатып алған жерге хабарласыңыз Өнімнің жарамдылық мерзімі сатып алған күннен бастап 2 жыл Барлық қосымша ақпаратты 8 75 11 65 01 23 телефонына қоңырау шалу арқылы Ақпарат орталығынан алуға болады стационарлық телефон арқылы Қазақстан Республикасы аумағына қоңырау шалу тегін По вопросам гарантийного обслуживания обратитесь по месту приобретения товара Срок службы изделия 1 ...

Page 48: ... описание 50 3 Важная информация 52 4 Подготовка прибора к работе 57 5 Использование прибора 58 6 Очистка и уход 63 7 Хранение 65 8 Замена 65 9 Защита окружающей среды 66 10 Гарантия и поддержка 68 11 Поиск и устранение неисправностей 68 ...

Page 49: ... прибор для очищения кожи лица Забудьте об очищении вручную и наслаждайтесь чистой и сияющей кожей каждый день без лишних усилий благодаряVisaPure Essential Этот прибор сочетает бережное вращение и вибрацию для глубокого очищения кожи и удаления макияжа в результате чего кожа становится гладкой и чистой Прибор VisaPure Essential подходит для регулярного ухода и может использоваться в сочетании с о...

Page 50: ...деемся что вы оцените все преимущества прибораVisaPure Essential 2 Общее описание Рис 1 1 Ручка 2 Индикатор зарядки и индикатор низкого заряда аккумуляторов 3 Индикация скорости Скорость 1 бережное очищение Скорость 2 глубокое очищение Выключение 4 Кнопка включения выключения 5 Разъем для подключения 6 Разъемы для зарядки ...

Page 51: ...ая насадка с нежными щетинками Насадка для проблемной кожи Насадка для пилинга Насадка для глубокого очищения пор 9 Зарядное устройство 10 Разъем прибора 11 Дренажное отверстие 12 Защитный колпачок 13 Маленький штекер 14 Адаптер 15 Дорожный чехол только для некоторых моделей Набор входящих в комплект насадок отличается в зависимости от модели прибораVisaPure Essential РУС СКИЙ ...

Page 52: ...ного материала 3 1 Опасно Избегайте попадания жидкости на адаптер 3 2 Предупреждение Пользуйтесь прибором только вместе с входящим в комплект поставки адаптером Во избежание травм не пользуйтесь прибором насадкой или адаптером если они повреждены или сломаны Если адаптер поврежден заменяйте его только таким же адаптером чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора ...

Page 53: ...могут пользоваться дети старше 8 лет и лица с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными умственными или физическими способностями а также лица с недостаточным опытом и знаниями но только под присмотром или после инструктирования о безопасном использовании прибора и потенциальных опасностях Не разрешайте детям играть с прибором Дети могут осуществлять очистку и уход за приборо...

Page 54: ...металлические предметы в разъем прибора 3 3 Внимание Этот прибор предназначен для очищения кожи лица в области щек лба подбородка и переносицы кроме области вокруг глаз а также ушей области между носом и верхней губой шеи и зоны декольте Не используйте прибор для каких либо других целей Не используйте прибор чаще двух раз в день ...

Page 55: ... должны производиться при температуре 10 C 40 C Не используйте прибор при наличии на коже повреждений открытых ран раздражения а также при таких кожных заболеваниях как ожоги инфекции и т д Если в настоящий момент вы проходите курс лечения акне у терапевта или дерматолога или принимаете медицинский препарат назначенный для лечения акне проконсультируйтесь с терапевтом или дерматологом перед исполь...

Page 56: ...грубые частицы Если у вас чувствительная кожа используйте настройку 1 для первых нескольких процедур Если кожных реакций не возникло выберите на приборе настройку 2 3 4 Общие сведения Примите во внимание что в разное время года состояние кожи изменяется Зимой кожа лица может становиться более сухой В данном случае можно сократить продолжительность или частоту использования прибора в зависимости от...

Page 57: ...EC Международной электротехнической комиссии и им можно пользоваться в ванной или под душем а также промывать его под струей воды Прибор снабжен устройством автоматического выбора напряжения и предназначен для электросетей с напряжением от 100 до 240 вольт 3 5 Электромагнитные поля ЭМП Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам по воздействию электромагнитных полей РУС С...

Page 58: ...ке электросети 2 снимите защитный колпачок и поместите прибор в зарядное устройство Рис 2 3 Мигание белого индикатора зарядки свидетельствует о том что прибор заряжается Если аккумулятор полностью заряжен белый индикатор зарядки горит непрерывно Рис 3 4 1 1 Индикация низкого уровня заряда аккумулятора Когда аккумулятор почти разряжен индикатор зарядки мигает желтым светом в течение 15 секунд При э...

Page 59: ...входит одна или несколько насадок перечисленных ниже Используйте насадку подходящую для вашего типа кожи Набор входящих в комплект насадок отличается в зависимости от модели прибора VisaPure Essential 5 1 1 Насадка для нормальной кожи 17 000 мягких щетинок для глубокого очищения кожи Для всех типов кожи Для ежедневного использования Для оптимальных результатов заменяйте насадку каждые три месяца Р...

Page 60: ... ухода за особенно чувствительной кожей Для ежедневного использования Для оптимальных результатов заменяйте насадку каждые три месяца 5 1 4 Насадка для пилинга Двойной слой щетинок бережно очищает кожу от отмерших клеток Для всех типов кожи Для использования один раз в неделю Для оптимальных результатов заменяйте насадку каждые полгода 5 1 5 Насадка для глубокого очищения пор Помогает избавиться о...

Page 61: ...каждые три месяца D Примечание Не используйте агрессивные очищающие средства например средства для пилинга и скрабы 5 2 Ежедневное очищение кожи лица с помощью прибора VisaPure Essential 5 2 1 Режимы скорости В зависимости от личных предпочтений вы можете выбрать один из двух скоростных режимов Скорость 1 бережное очищение для мягкого и деликатного очищения Скорость 2 глубокое очищение для комфорт...

Page 62: ...акже можно разделить на три зоны Рис 5 D Примечание Не используйте прибор на чувствительных участках кожи вокруг глаз 5 2 3 Таймер для каждой зоны После включения прибор работает в течение трех интервалов по 20 секунд Между интервалами предусмотрена небольшая пауза указывающая на необходимость переместить насадку на другую зону 5 2 4 Автоотключение Во избежание повреждения кожи прибор автоматическ...

Page 63: ...ь скорость 2 Нажмите кнопку три раза чтобы выключить прибор или дождитесь автоматического выключения Рис 7 5 Аккуратно перемещайте насадку в направлении от носа к уху Рис 8 Не прижимайте насадку слишком сильно чтобы процедура не вызывала дискомфорта 6 Через 20 секунд прибор остановится на короткое время оповещая о том что можно начать процедуру для другой щеки Рис 9 7 Через 20 секунд прибор остано...

Page 64: ...стка прибора и насадки Для оптимальных результатов промывайте прибор и насадку водой после каждого использования Перед очисткой убедитесь что прибор выключен 1 Ополосните ручку и насадку теплой проточной водой не выше 40 C Рис 11 2 Промывайте заднюю часть насадки и разъем для подключения проточной водой не реже одного раза в неделю Рис 12 3 Вытирайте эти части полотенцем ...

Page 65: ...а адаптера питания и зарядного устройства A Опасно Не подвергайте адаптер воздействию влаги Не промывайте его под струей воды и не погружайте в воду 1 Перед очисткой убедитесь что адаптер отключен от электросети Его разрешается только протирать сухой тканью 2 Перед очисткой зарядного устройства всегда отключайте его от адаптера Рис 13 3 Зарядное устройство можно протереть влажной тканью Просушите ...

Page 66: ...укциям в разделе Извлечение аккумулятора извлеките аккумулятор Рис 18 8 Замена 8 1 Замена насадки Изношенная щетина может вызвать раздражение кожи Поэтому насадку необходимо заменять через каждые 3 месяца или чаще если щетина повреждена или деформирована Сменные и дополнительные насадки доступны на веб сайте по адресу www shop philips ru При возникновении сложностей в приобретении сменных насадок ...

Page 67: ...иксатором и попытайтесь ослабить крепление верхней части прибора Аккуратно снимите верхнюю часть с держателем аккумулятора с корпуса Рис 19 Ознакомьтесь с правилами местного законодательства по раздельной утилизации электрических и электронных изделий и аккумуляторов Следуйте этим правилам и не утилизируйте изделие и аккумуляторы вместе с бытовыми отходами Правильная утилизация изделий и аккумулят...

Page 68: ... посетите веб сайт www philips com support или ознакомьтесь с информацией на гарантийном талоне 3 Извлеките аккумулятор из держателя B Предупреждение Не пытайтесь заменить аккумулятор B Предупреждение Не подключайте прибор к электросети после извлечения аккумулятора ...

Page 69: ...аспространенным проблемам возникающим при использовании прибора Если самостоятельно справиться с возникшими проблемами не удается см список часто задаваемых вопросов на веб странице www philips com support или обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране РУС СКИЙ ...

Page 70: ...ается Убедитесь что розетка к которой подключен прибор находится под напряжением Убедитесь что указанное на приборе номинальное напряжение соответствует напряжению местной электросети Убедитесь что контакты прибора должным образом соприкасаются с контактами зарядного устройства При использовании розетки в ванной комнате для активации данной розетки может потребоваться включение освещения Если инди...

Page 71: ...щетка Изготовитель Филипс Консьюмер Лайфстайл Б В Туссендиепен 4 9206 АД Драхтен Нидерланды Импортер на территорию России и Таможенного Союза ООО Филипс Российская Федерация 123022 г Москва ул Сергея Макеева д 13 тел 7 495 961 1111 100 240V 50 60Hz Li ion Для бытовых нужд По вопросам гарантийного обслуживания обратитесь по месту приобретения товара Срок службы изделия 2 год с даты продажи Всю допо...

Page 72: ...ний опис 74 3 Важлива інформація 76 4 Підготовка до використання 81 5 Застосування пристрою 82 6 Чищення та догляд 88 7 Зберігання 90 8 Заміна 90 9 Навколишнє середовище 91 10 Гарантія та підтримка 93 11 Усунення несправностей 94 ...

Page 73: ...ад Вашого улюбленого зволожуючого засобу які наносяться після очищення Ви відразу помітите ефект очищення адже Ваша шкіра стане більш гладенькою і сяючою 1 Вступ Дякуємо за придбання PhilipsVisaPure Essential Сподіваємося що перед початком роботи Ви зареєструєте свій виріб на веб сайті www philips com welcome щоб отримувати спеціальну підтримку виробу та пропозиції призначені спеціально для Вас От...

Page 74: ...ень щоб насолоджуватися гладкою очищеною шкірою і відкрити її природне сяяння Сподіваємося щоVisaPure Essential сподобається Вам і Вашій шкірі 2 Загальний опис Мал 1 1 Ручка 2 Індикатори заряджання та розрядження батареї 3 Індикація швидкості Перша швидкість лагідне очищення Друга швидкість глибоке очищення Вимкнення 4 Кнопка увімк вимк 5 З єднувальний стержень 6 Зарядні контакти 7 Протиобертовий ...

Page 75: ... для надзвичайно чутливої шкіри Головка щітки проти недоліків Головка щітки для пілінгу Головка щітки для глибокого очищення пор 9 Зарядна підставка 10 Роз єм пристрою 11 Зливний отвір 12 Захисний ковпачок 13 Мала вилка 14 Адаптер 15 Дорожній футляр лише окремі моделі Типи головок щіток які входять у комплект різняться залежно від придбаної моделіVisaPure Essential УКР АЇ НСЬК А ...

Page 76: ...для майбутньої довідки 3 1 Небезпечно Зберігайте адаптер сухим 3 2 Попередження Використовуйте пристрій лише з адаптером що додається Для запобігання травмуванню не використовуйте пошкоджений або розбитий пристрій насадку чи адаптер Якщо адаптер пошкоджено його обов язково треба замінити оригінальним щоб уникнути небезпеки ...

Page 77: ... чи особи із послабленими фізичними відчуттями або розумовими здібностями чи без належного досвіду та знань за умови що користування відбувається під наглядом їм було проведено інструктаж щодо безпечного користування пристроєм та їх було повідомлено про можливі ризики Не дозволяйте дітям бавитися пристроєм Не дозволяйте дітям виконувати чищення та догляд без нагляду дорослих Цей пристрій НЕ іграшк...

Page 78: ...м та верхньою губою крім ділянки навколо очей а також на шиї і зоні декольте Не використовуйте пристрій для інших цілей Не використовуйте пристрій більше ніж двічі на день Із міркувань гігієни рекомендуємо не давати користуватися пристроєм іншим людям Не мийте пристрій водою гарячішою за воду у душі макс 40 C Не кладіть пристрій або будь яку його частину в посудомийну машину Заряджайте використову...

Page 79: ...арем чи дерматологом перш ніж користуватися пристроєм Не використовуйте пристрій якщо Ви приймаєте ліки на основі стероїдів Не використовуйте пристрій із саморобними очищувачами або очищувачами які містять агресивні хімічні речовини чи грубі частинки Якщо у Вас чутлива шкіра під час перших кількох разів використання пристрою вибирайте налаштування 1 Якщо у Вас не виникають шкірні реакції пристрій ...

Page 80: ...ищення залежно від потреб шкіри Регулярне чищення пристрою забезпечує оптимальні результати та довший термін його експлуатації Пристрій відповідає міжнародним нормативним актам із безпеки IEC і його можна безпечно використовувати у ванній кімнаті або душі та мити під краном Пристрій обладнано автоматичним вибором напруги він може працювати з напругою від 100 до 240 В ...

Page 81: ...а до використання 4 1 Зарядження пристрою Пристрій заряджається приблизно 6 годин Повністю заряджений пристрій забезпечує до 30 хвилин роботи без під єднання до мережі 1 Пристрій має бути вимкнено 2 Вставте малу вилку в роз єм зарядної підставки 1 вставте адаптер у розетку 2 зніміть захисний ковпачок і поставте пристрій на зарядну підставку Мал 2 УКР АЇ НСЬК А ...

Page 82: ...я розрядження батареї Коли батарея майже розрядилася індикатор заряджання блимає жовтим світлом 15 секунд Заряду батареї ще достатньо для повного очищення шкіри Мал 4 Щоб зарядити пристрій виконайте кроки в розділі Зарядження пристрою вище 5 Застосування пристрою Перед першим використанням пристрій має бути повністю заряджений D Примітка Пристрій можна використовувати над раковиною у душі чи ванні...

Page 83: ...іри Для щоденного використання Для отримання оптимальних результатів заміняйте головку щітки кожні три місяці 5 1 2 Головка щітки для чутливої шкіри Надзвичайно м яка щетина для більш ефективного і дбайливого очищення Для чутливої шкіри Для щоденного використання Для отримання оптимальних результатів заміняйте головку щітки кожні три місяці 5 1 3 Головка щітки для надзвичайно чутливої шкіри Найм я...

Page 84: ...появу вугрів і зробити пори менш помітними Для усіх типів шкіри Для щоденного використання Для отримання оптимальних результатів заміняйте головку щітки кожні три місяці 5 1 6 Головка щітки проти недоліків Гнучкі довгі та тонкі щетинки дуже лагідні до шкіри з недоліками акне шкіра з недоліками акне Гігієнічна й безпечна для щоденного використання Для отримання оптимальних результатів заміняйте гол...

Page 85: ...а м якого очищення Друга швидкість глибоке очищення для комфортного й більш інтенсивного очищення 5 2 2 Ділянки шкіри Обличчя можна поділити на три ділянки права щока ліва щока йT зона Ділянки щік включають підборіддя область між носом і верхньою губою та область між очима та вухами Шию і декольте можна також поділити на три ділянки Мал 5 D Примітка Не використовуйте пристрій на чутливій шкірі нав...

Page 86: ...рній обробці пристрій автоматично вимикається через хвилину 5 2 5 Процедура очищення D Примітка Пристрій можна використовувати двічі на день 1 Встановіть головку щітки на з єднувальний стержень до фіксації чути клацання Мал 6 2 Змочіть головку щітки водою чи рідким засобом для очищення шкіри або нанесіть цей засіб безпосередньо на шкіру перед застосуванням пристрою Не використовуйте пристрій із су...

Page 87: ...й шкірі від носа до вуха Мал 8 Не притискайте головку щітки надто сильно до шкіри щоб процедура очищення була комфортною 6 Через 20 секунд пристрій на короткий час призупинить роботу щоб дозволити Вам перейти до іншої щоки Мал 9 7 Через 20 секунд пристрій на короткий час призупинить роботу щоб Ви перенесли його до чола Легенько ведіть головкою щітки зліва направо Мал 10 D Примітка Радимо не перест...

Page 88: ...ля забезпечення оптимальної роботи добре мийте пристрій і головку щітки водою після кожного використання Не забувайте вимкнути пристрій перед тим як його чистити 1 Сполосніть ручку та головку щітки під краном теплою водою макс 40 ºC Мал 11 2 Мийте задню частину головки щітки та з єднувальний стержень пристрою проточною водою щонайменше раз на тиждень Мал 12 3 Витріть ці частини рушником ...

Page 89: ...нурюйте у воду 1 Коли чистите адаптер перевірте чи його від єднано від мережі Витирайте його лише сухою ганчіркою 2 Завжди від єднуйте зарядну підставку від адаптера перед чищенням Мал 13 3 Зарядну підставку можна протирати вологою ганчіркою Перш ніж під єднувати зарядну підставку до адаптера її потрібно висушити Мал 14 УКР АЇ НСЬК А ...

Page 90: ... Мал 16 D Примітка Ніколи не встановлюйте захисний ковпачок на головку щітки якщо вона ще волога 8 Заміна 8 1 Заміна головки щітки Зношені волокна можуть спричиняти подразнення шкіри Тому головку щітки потрібно заміняти кожні 3 місяці або й раніше якщо волокна деформовані чи пошкоджені Змінні головки щітки та додаткові типи головок щітки можна придбати на нашому веб сайті www shop philips com serv...

Page 91: ...яку не можна утилізувати зі звичайними побутовими відходами Щоб вийняти батарею дотримуйтеся вказівок розділу Виймання акумуляторної батареї Мал 18 УКР АЇ НСЬК А де Ви придбали пристрій Philips Якщо у Вас виникають проблеми із придбанням змінних головок щітки зверніться до Центру обслуговування клієнтів Philips у своїй країні Контактну інформацію можна знайти в гарантійному талоні Можна також відв...

Page 92: ...і протиобертовим виступом і від єднайте верхню частину від пристрою Обережно вийміть верхню частину з тримачем батареї з корпусу Мал 19 Дізнайтеся про місцеву систему розділеного збору електричних та електронних пристроїв і акумуляторних батарей Дотримуйтесь місцевих норм і не утилізуйте цей виріб та акумуляторні батареї зі звичайними побутовими відходами Належна утилізація старих виробів і акумул...

Page 93: ...ідвідайте веб сайт www philips com support чи прочитайте окремий гарантійний талон 3 Вийміть акумуляторну батарею із тримача батареї B Попередження Не заміняйте акумуляторну батареї B Попередження Вийнявши акумуляторну батарею не під єднуйте пристрій до мережі УКР АЇ НСЬК А ...

Page 94: ... які можуть виникнути під час використання пристрою Якщо Ви не в змозі вирішити проблему за допомогою інформації поданої нижче відвідайте веб сайт www philips com support для перегляду списку частих запитань або зверніться до Центру обслуговування клієнтів у своїй країні ...

Page 95: ...Пристрій не заряджається Перевірте чи працює розетка до якої Ви під єднуєте пристрій Перевірте чи збігається напруга вказана на пристрої з напругою у мережі Перевірте чи контакти на пристрої належним чином торкаються контактів підставки Якщо Ви використовуєте розетку у ванній кімнаті можливо потрібно ввімкнути світло щоб вона запрацювала Коли індикатор на пристрої й надалі не засвічується чи прист...

Page 96: ...кцій у цьому посібнику користувача Перевірте чи не стався збій в електропостачанні та чи працює розетка Перевірте чи засвічується індикатор заряджання на пристрої щоб переконатися що пристрій заряджається Якщо він не засвічується чи пристрій й надалі не працює віднесіть його до дилера Philips чи найближчого сервісного центру Philips ...

Page 97: ......

Page 98: ......

Page 99: ...2 1 2 3 4 5 6 7 max 40 C 104 F 9 8 10 11 12 17 13 14 15 16 ...

Page 100: ... 2015 Koninklijke Philips Electronics N V Document order number 4203 000 7075 5 02 2015 ...

Reviews: