background image

• Deseja reinicializar o comando à distância para a sua pré-

definição de fábrica.

–  1 Pressione e fixe a tecla 1 e a tecla 6 ao mesmo tempo –

durante aproximadamente 3 segundos – até o LED verde
acender.

–  2 No teclado, pressione as teclas 9, 8 e 1.

O LED pisca duas vezes a indicar uma reinicialização bem
sucedida.

PRECISA DE AJUDA?

Se tem quaisquer dúvidas relativas ao SBC RU530, queira
telefonar para a nossa linha de ajuda para assistência!
Encontrará o número na secção de lista de códigos deste folheto.

Antes de telefonar, queira, por favor, ler este manual
cuidadosamente. Conseguirá resolver a maior parte dos seus
problemas. No caso de não encontrar resposta às suas questões,
escreva uma nota sobre o seu equipamento, na tabela que se
encontra na parte de trás da secção da listagem dos códigos
neste manual. Isto fará com que os nossos operadores o possam
ajudar com mais facilidade e rapidez. Procure os números de
modelo no manual de instruções do equipamento, ou na parte de
trás do equipamento. Quando telefonar para a linha de ajuda,
queira ter o equipamento à mão por forma a que os nossos
operadores o possam ajudar a verificar a funcionalidade do
comando à distância.

O número de modelo do comando à distância universal Philips é:
SBC RU530.

Data de compra: 

____/_____/_____
Dia/mês/ano

Manual de utilização 

33

P

ortuguês

1

6

9

8

1

XP SBC RU 530/87  31-05-2001 15:59  Pagina 33

Summary of Contents for SBCRU530

Page 1: ...Your Remote Control Votre Télécommande Ihre Fernbedienung Uw afstandsbediening Din fjärrkontroll Kauko ohjaimesi Din fjernbetjening Din fjernkontroll Universal 3 ...

Page 2: ...e Number Keys for direct channel selection and other functions To switch between one and two digit channel selection and display SHIFT to get access to additional functions press together with other function keys Depending on the age of your equipment the result is for example SHIFT PROG increases brightness or menu up function SHIFT PROG decreases brightness or menu down function SHIFT VOL increa...

Page 3: ...access the next teletext page on your Philips TV see Troubleshooting Fasttext VCR Red Rewind Record Green Stop Yellow Play Blue Forward Pause SET UP FOR USE A D V I C E Carefully read the complete procedure before starting Your equipment is a Philips brand 1 Press the mode selector key for the device you want to operate 2 Press the power key to test The green indicator LED under each device TV VCR...

Page 4: ... no correct code is in the list go to the next paragraph You do not know the brand of your equipment you can not find the right code in the code list auto search 1 Press the mode selector key to select the device TV VCR or SAT you want to operate 2 Make sure the device is switched on if the device is a VCR please insert a tape and start playback 3 Press and hold keys 1 and 3 simultaneously for abo...

Page 5: ...r need to set up the SBC RU530 again You used the auto search procedure or you forgot to note the code after set up No problem You can still read out the code from the remote 1 Make sure you ve selected the right mode with the mode selector key 2 Press and release keys 1 and 6 simultaneously Important after pressing the keys you have to release them immediately The green LED lights up 3 Press the ...

Page 6: ...r type of device The following example shows you how to use the SAT mode to operate a second TV 1 Press the mode selector key to select SAT and make sure the second TV is switched on 2 Press and hold keys 1 and 6 simultaneously for about 3 seconds until the green LED lights up 3 On the keypad press keys 9 9 and 2 4 Press the mode selector key to select TV mode 5 Press key 1 The LED flashes twice t...

Page 7: ... keys 4 Enter the 3 digit code you received from the helpline using the number keys within 30 seconds 5 Press the key under which you want to store the new function The LED flashes twice to indicate a succesfull installation If you want to store the function under a Shift Key combination first press Shift then press the required function key N O T E The original function of the key will be overwri...

Page 8: ...is fi button to access teletext Follow Set up procedure and at step 5 of section Your equipment is of another brand or your equipment is a Philips brand but not all keys respond correctly press keys 0 0 6 and 4 To enter teletext pages press the teletext cancel button The teletext buttons do not work Be sure your TV has teletext capabilities The SBC RU530 does not extend the capabilities of your TV ...

Page 9: ...equipment in the table at the back of the code list section of this booklet This makes it easier and faster for our operators to help you Look for the model numbers in the equipment instruction manual or on the back of your equipment When calling our help line please have your equipment close by so our operators can help you verify the functionality of your remote control The model number of your ...

Page 10: ... pour sélectionner le canal précédent suivant Volume pour régler le volume de la télévision Touches à chiffres pour sélectionner directement une chaîne ou pour les autres fonctions Pour passer d un canal à un chiffre à un canal à deux chiffres et sélectionner la chaîne correspondante SHIFT déplacement pour accéder aux autres fonctions appuyer sur cette touche en même temps qu une autre touche de f...

Page 11: ...e écran Pour arrêter le défilement des pages Télétexte Pour déconnecter le mode télétexte Si vous utilisez la touche de mémoire désactivée fi pour accéder à la page de Télétexte suivante sur votre téléviseur Philips voir Dépannage Texte réduit VCR Magnétoscope rouge rembobiner enregistrer vert arrêter jaune lecture bleu avancer pause RÉGLAGES À EFFECTUER AVANT L EMPLOI R E C O M M A N D A T I O N V...

Page 12: ...uyez sur quelques touches pour vérifier qu elles fonctionnent correctement Si la réponse n est pas correcte répétez la procédure en commençant par l étape 1 utilisant le code à 4 chiffres suivant de la liste des codes R E M A R Q U E Si le voyant clignote une fois longuement cela signifie que le code n a pas été reconnu Veuillez dans ce cas reprendre la procédure à partir de la première étape en e...

Page 13: ...orrect enregistré dans la mémoire de votre télécommande SBC RU530 Le voyant vert clignote à deux reprises C O N T R Ô L E Allumez l équipement manuellement Appuyez sur quelques touches pour vérifier qu elles fonctionnent correctement Si la réponse n est pas correcte répétez la procédure en commençant à l étape 1 R E M A R Q U E La recherche demande environ 90 secondes Le temps de recherche maximal...

Page 14: ...ode sélectionner 3 catégories de périphériques Chaque catégorie TV VCR MAGNETOSCOPE et SAT est destinée à commander un groupe d équipements spécifique TV VCR SAT téléviseur magnétoscope satellite câble Une fois que vous avez programmé les fonctions d un des périphériques d une catégorie vous ne pouvez plus programmer un autre périphérique situé dans la même catégorie Toutefois il existe une possib...

Page 15: ... enfoncées pendant environ 3 secondes jusqu à ce que le voyant vert s allume 3 Appuyez sur les touches 9 9 et 3 sur le clavier 4 Appuyez sur la touche Sélection du mode pour sélectionner le mode SAT second téléviseur 5 Appuyez sur le bouton de mise en marche C est tout Le voyant clignote à deux reprises pour indiquer que le réglage est correct Les boutons de Volume commandent désormais le volume d...

Page 16: ...tanément pendant environ trois secondes jusqu à ce que la LED verte s allume 2 Entrer 9 8 et 1 à l aide des touches numériques La LED clignote deux fois pour indiquer que la ré initialisation est effectuée Les touches de votre télécommande vont maintenant effectuer leurs fonctions par défaut GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Solution Le périphérique ne répond pas et la lumière du voyant vert ne clignote...

Page 17: ... maintenez les enfoncées pendant environ 3 secondes jusqu à ce que le voyant vert s allume 2 Appuyez sur les touches 9 8 et 1 du clavier La lumière du voyant clignote à deux reprises pour vous indiquer que la réinitialisation est réussie VOUS AVEZ BESOIN D AIDE Si vous avez des questions au sujet de la télécommande SBC RU530 veuillez appeler notre service d aide Vous trouverez le numéro de télépho...

Page 18: ...henden Kanals Lautstärke lauter leiser zur Kontrolle der Lautstärke des Fernsehgerätes Nummerntasten Zur direkten Kanal Anwahl und für andere Funktionen Zum Umschalten zwischen ein und zweistelliger Kanalanwahl und Kanalanzeige SHIFT für den Zugriff auf zusätzliche Funktionen zusammen mit anderen Funktionstasten drücken Abhängig vom Alter Ihrer Anlage kann das Ergebnis zum Beispiel sein SHIFT PROG...

Page 19: ...ext Seite auf Ihrem Philips TV verwenden siehe Problemlösung Schnelltext VCR rot Zurückspulen Aufnahme grün Stop gelb Wiedergabe blau Vorspulen Pause EINSTELLUNG FÜR DEN GEBRAUCH H I N W E I S Lesen Sie die gesamte Anleitung zur Vorgehensweise sorgfältig bevor Sie beginnen Ihre Anlage ist von der Marke Philips 1 Drücken Sie die Betriebsartenwahltaste für das Gerät das Sie bedienen möchten 2 Drücke...

Page 20: ...nend wiederholen wobei der nächste 4 stellige Code aus der Codeliste benutzt wird A N M E R K U N G Wenn die LED ein langes Blinken anzeigt war der Code unbekannt Bitte gehen Sie zurück zu Schritt 1 und wiederholen Sie die Vorgehensweise unter Verwendung des nächsten 4 stelligen Codes in der Liste Wenn innerhalb von 30 Sekunden keine Taste gedrückt wird müssen Sie noch einmal bei Schritt 1 beginne...

Page 21: ...sten zur überprüfung der korrekten Reaktion Wiederholen Sie den Vorgang wenn Sie mit dem Ergebnis nicht zufrieden sind dann und beginnen Sie mit Punkt 1 B E M E R K U N G Die Suchzeit beträgt durchschnittlich ca 90 Sekunden Die maximale Suchzeit beträgt 5 Minuten für TV 2 Minuten für VRC und 4 Minuten für SAT Die automatische Suche stoppt automatisch nachdem alle Codes überprüft worden sind NOTIER...

Page 22: ... TV Wenn Sie einmal die Funktionen eines Gerätes in einer dieser Kategorien programmiert haben ist es nicht möglich ein anderes Gerät in derselben Kategorie zu programmieren Es gibt jedoch eine Lösung falls Sie zwei Geräte in der selben Kategorie programmieren möchten 2 TV s VCR usw Das folgende Beispiel erklärt wie es gemacht wird BEISPIEL Die SAT Betriebsart in dieser Fernbedienung ist werkseiti...

Page 23: ...en 9 9 und 3 4 Drücken Sie die Betriebsartenwahlschalter um SAT zweites TV Gerät zu wählen 5 Drücken Sie die Ein Aus Taste Das war s Die LED blinkt zweimal um anzuzeigen dass die Einstellung erfolgreich war Die Lautstärke Tasten laut leise regeln jetzt die Lautstärke Ihres zweiten SAT TV Gerätes wenn Sie sich in der Betriebsart VCR befinden Eine spezifische Funktion zur Fernbedienung hinzufügen Fa...

Page 24: ...n lang bis die grüne LED aufleuchtet 2 Geben Sie 9 8 und 1 anhand der Nummerntasten ein Die LED blinkt zweimal um ein erfolgreiches Rückstellen anzuzeigen Die Tasten auf der Fernbedienung nehmen jetzt ihre standardmäßigen Funktionen wahr LEITFADEN ZUR PROBLEMLÖSUNG Problem Lösung Das Gerät reagiert nicht und das grüne Licht blinkt nicht wenn Sie einen Knopf drücken Ersetzen Sie die Batterien gegen...

Page 25: ...und halten Sie die Tasten 1 und 6 gleichzeitig ca 3 Sekunden lang bis die grüne LED aufleuchtet 2 Drücken Sie die Tasten 9 8 und 1 auf dem Tastenfeld Die LED blinkt zweimal um die erfolgreiche Rückstellung anzuzeigen BRAUCHEN SIE HILFE Wenn Sie Fragen zur SBC RU530 haben rufen Sie bitte unseren telefonischen Hilfsdienst an Sie finden die Nummer im Abschnitt der Codelisten dieses Handbuches Bevor S...

Page 26: ...en van TV VCR of Satelliet Mute zachter zetten voor aan en uitzetten van TV geluid Channel Up Down Kanaal hoger lager voor keuze van volgend of voorgaand kanaal Volume Up Down Volume hoger lager voor regeling van volume van TV Numerieke toetsen voor directe kanaalkeuze en overige functies Voor schakelen tussen één en tweecijferige kanaalnummers keuze en weergave SHIFT voor extra functies tegelijk ...

Page 27: ...voor vergroting van weergave van Teletext op scherm voor beëindigen van wisselen van Teletext pagina s voor uitschakeling van Teletext Als u toets fi geheugen uit gebruikt om naar de volgende Teletext pagina op uw Philips TV te gaan zie Storingsgids Fasttext VCR sneltekst rood terugspoelen opnemen groen stoppen geel afspelen blauw vooruitspoelen pauze INSTELLING VOOR GEBRUIK A D V I E S Lees voorda...

Page 28: ...rhaal de procedure met de volgende 4 cijferige code in de lijst Als u binnen 30 seconden geen toets indrukt moet u bij stap 1 opnieuw beginnen Als er geen correcte code in de lijst staat ga dan naar de volgende paragraaf U weet de merknaam van uw apparatuur niet u kunt de juiste code niet in de lijst met codes vinden automatisch zoeken 1 Druk op toets Mode Selector voor het toestel TV VCR of SAT d...

Page 29: ...als u de SBC RU 530 ooit opnieuw moet instellen U heeft de procedure voor de automatische zoekfunctie gevolgd en vergeten de code na het instellen te noteren Niets aan de hand U kunt de code nog altijd uit de afstandsbediening lezen 1 Ga na of u de juiste bedieningswijze met toets Mode Selector hebt gekozen 2 Druk daarna toets 1 en 6 gelijktijdig in en laat ze weer los Belangrijk is dat u de toets...

Page 30: ...unt bedieningswijze SAT of een andere wijzigen om een ander type toestel te bedienen In het volgende voorbeeld ziet u hoe u met bedieningswijze SAT een tweede TV kunt bedienen 1 Druk op toets Mode Selector om bedieningswijze SAT te kiezen en zorg ervoor dat de tweede TV aanstaat 2 Druk toets 1 en 6 gelijktijdig in en houd ze ongeveer drie seconden ingedrukt totdat de groene LED aangaat 3 Druk toet...

Page 31: ... nemen met de Philips servicelijn voor Universele Afstandsbedieningen om de 3 cijferige code voor de ontbrekende functie te krijgen De rest is heel eenvoudig 1 Houd de toetsen 1 en 6 tegelijk ingedrukt gedurende ongeveer drie seconden tot de groene indicator begint te branden 2 Druk toets 1 en 6 gelijktijdig in en houd ze ongeveer drie seconden ingedrukt totdat de groene LED aangaat 3 Toets met de...

Page 32: ...chien gebruikt u de verkeerde code Probeer opnieuw in te stellen met een andere code die onder het merk van uw apparatuur staat of stel opnieuw in voor automatisch zoeken om de juiste code te vinden Reageert het toestel dan nog niet bel dan de hulplijn zodat wij u weer op het goede spoor kunnen zetten U krijgt de Teletext pagina s niet op uw scherm terwijl u gewend was daarvoor knop fi te gebruiken...

Page 33: ...t u belt zorgvuldig deze handleiding De meeste problemen kunt u zelf oplossen Als u geen antwoord op uw vragen vindt noteer dan de gegevens van uw apparatuur achterin de codelijst van deze handleiding Hierdoor kunnen onze operators u sneller en gemakkelijker helpen Zoek de nummers van de modellen op in de gebruiksaanwijzing bij de apparatuur of achter op uw apparatuur Zorg ervoor dat u als u onze ...

Page 34: ...064 Best 0364 0397 0448 Bestar 0583 0397 Binatone 0244 Black Star 0274 Blacktron 0309 Blackway 0309 Blaupunkt 0354 0355 0218 Blue Sky 0245 Blue Star 0309 Bondstec 0274 Boots 0244 Brandt 0360 0223 0136 0362 Brinkmann 0445 0583 Brionvega 0114 0389 Brittania 0244 Bruns 0114 Bush 0064 0398 0245 0036 0376 0579 0063 0299 0309 0321 0401 CGE 0111 0274 0103 0579 CTC 0274 Carena 0482 0583 Carrefour 0063 Cas...

Page 35: ...45 Hisawa 0309 0427 0482 Hitachi 0190 0252 0070 0376 0383 0136 0071 0244 0063 0223 0132 0374 0575 Huanyu 0401 Hornyphon 0583 Hoshai 0245 Hygashi 0244 Hyper 0036 0244 0274 Hypersonic 0388 Hypson 0064 0309 ICE 0244 0398 ICeS 0245 ITC 0579 ITS 0398 ITT 0374 0388 0378 0190 0571 0575 Imperial 0274 0111 0445 0579 0103 0397 Indesit 0264 Indiana 0064 Ingelen 0190 Ingersol 0036 Inno Hit 0099 Interbuy 0036 ...

Page 36: ... 0378 Philharmonic 0244 Philips 0064 0583 0359 0350 0070 0114 0401 0632 0883 Phoenix 0114 Phonola 0064 0114 Pioneer 0136 0314 0190 Plantron 0291 0583 Poppy 0036 Prandoni Prince 0273 0543 Precision 0244 Prima 0036 0291 Prinz 0099 Profex 0036 0103 0388 Profi Tronic 0583 Proline 0348 Prosonic 0397 0401 0583 Protech 0064 0129 0036 0458 0244 0274 0364 0445 0579 Pye 0583 Pymi 0036 Quasar 0274 Quelle 006...

Page 37: ... 0131 0388 0539 Tokai 0099 0190 0583 Tomashi 0309 Toshiba 0062 0063 0097 Towada 0579 Trans Continens 0244 Triumph 0204 Uher 0233 0347 Ultravox 0129 0378 Universum 0132 0373 0064 0579 0131 0397 0448 0519 Univox 0114 0583 Vestel 0064 Vexa 0036 0583 Videosat 0274 VideoSystem 0583 Videotechnic 0244 Videoton 0458 Visa 0036 0190 Vision 0347 Vortec 0583 Voxson 0114 0190 Waltham 0383 0244 Watson 0347 0064...

Page 38: ...9 0254 Minerva 0222 Mitsubishi 0070 0094 Multitech 0027 0099 Murphy 0027 NEC 0065 0068 0094 Nesco 0099 Nokia 0131 0133 0068 0073 0267 Nordmende 0068 0411 0347 0348 Oceanic 0027 0068 Okano 0342 Orion 0236 0031 0379 0063 0115 Osaki 0027 0064 0099 Palladium 0064 0068 0099 Panasonic 0253 0189 0254 Pathe Cinema 0063 Pathe Marconi 0068 Pentax 0069 Perdio 0027 Philco 0065 Philips 0430 0494 0411 0830 Pion...

Page 39: ... 528 Canal Digital 0880 Canal Satellite 0880 0319 Canal 0880 Channel Master 0389 CityCom 0845 0421 Commlink 0315 Connexions 0423 Conrad 0600 0142 Crown 0270 Cyrus 0227 D box 0900 Daewoo 0448 0740 DDC 0389 DNT 0423 0227 Distratel 0912 Distrisat 0619 Ditristrad 0619 Dual 0400 Dune 0396 Echostar 0898 0740 0194 0423 0880 Emanon 0448 Eurodec 0551 FTE 0358 0890 Ferguson 0363 Fidelity 0279 Finlandia 0135...

Page 40: ...880 Polytron 0421 Premiere 0900 0319 0880 Promax 0482 Prosat 0315 Quadral 0389 0655 RFT 0227 0315 Radiola 0227 Radix 0423 SAT 0488 SEG 0448 0396 0566 SKY 0883 SM Electronic 0740 Saba 0363 0547 0737 0912 Sabre 0482 Sagem 0847 Salora 0135 SatPartner 0448 0547 Satcom 0632 Schneider 0832 Schwaiger 0421 0531 Seemann 0423 Siemens 0200 Skymaster 0315 0632 0655 0740 Sony 0874 Strong 0906 Sunstar 0540 TPS ...

Page 41: ...r Number of original remote Code Helpline Östereich 01 546575609 België Belgique 02 7172458 Danmark 35258758 Finland 09 22948258 France 03 87 17 00 87 Deutschland 0211 65791158 Έλληνας 00800 3122 1219 Ireland 01 6011158 Italia 02 48271158 Nederland 053 4849106 Norge 22 70 82 58 Portugal 0800 831 351 España 91 7456228 Sverige 08 7505196 Suisse die Schweiz 01 2120045 United Kingdom 0207 7440344 ...

Page 42: ...att kontrollera TV volymen Sifferknappar för direktval av kanaler och andra funktioner för att välja mellan kanalval visning med en eller två siffror SHIFT för att komma åt ytterligare funktioner tryck ned tillsammans andra funktionsknappar Beroende på hur gammal utrustningen är kan resultatet bli t ex SHIFT PROG ökar ljusstyrkan eller funktionen meny upp SHIFT PROG minskar ljusstyrkan eller funkt...

Page 43: ...det noga innan du börjar Din utrustning är av märke Philips 1 Tryck på lägesväljarknappen för den enhet du vill styra 2 Tryck på knappen på av för att testa Den gröna indikatorlampan under TV VCR eller SAT tänds för att bekräfta vilket läge du befinner dig i K O N T R O L L Tryck på några knappar för att se att enheten reagerar korrekt Om svaret inte är rätt går du till nästa stycke Utrustningen ä...

Page 44: ...n enhet TV VCR eller SAT du vill styra 2 Kontrollera att enheten är påslagen om det är en video sätter du i ett band och startar avspelningen 3 Tryck ned knapparna 1 och 3 och håll dem nedtryckta cirka tre sekunder tills den gröna indikatorlampan tänds Släpp knapparna Den gröna lampan skall fortsätta lysa 4 Tryck på knappen på av för att starta sökningen Var noga med att rikta fjärrkontrollen mot ...

Page 45: ...läpper knapparna 1 och 6 samtidigt Viktigt när du tryckt ned knapparna måste du släppa dem omedelbart Den gröna indikatorlampan tänds 3 Tryck på knappen kanalval visning med en eller två siffror Den gröna indikatorlampan slocknar 4 Tryck på knappen 1 och räkna hur många gånger den gröna lysdioden blinkar Detta är den första siffran i den fyrasiffriga koden Om lampan inte blinkar är siffran noll 5 ...

Page 46: ...två gånger för att visa att inställningen lyckats Klart Glöm inte att ställa in SBC RU530 för att styra den andra TV n Se avsnittet Inställning för användning Punch through ljud Punch through ljud gör att du kan styra ljudnivån på den första eller andra TV n oavsett vilket enhetsläge fjärrkontrollen är inställd på EXEMPEL Du har installerat en andra TV under läge SAT Du kan styra ljudvolymen för d...

Page 47: ...en på den knappen raderas Om du vill återställa den funktionen på den knappen se avsnittet nedan om återställning Tänk på att det inte går att programmera in några funktioner på fjärrkontrollen som inte finns på den enhet du ska styra Återställa fjärrkontrollen till fabriksinställningarna Om du vill gå tillbaka till fabriksinställningarna för alla knapparna och radera alla funktioner du lagt till ...

Page 48: ...rke finns inte i kodlistan Prova den automatiska sökningen För att återställa fjärrkontrollen till fabriksinställningarna 1 Tryck ned knapparna 1 och 6 samtidigt och håll dem nedtryckta cirka tre sekunder tills den gröna indikatorlampan tänds 2 Tryck på knapparna 9 8 och 1 i knappsatsen Lampan blinkar två gånger för att visa att återställningen lyckats BEHÖVER DU HJÄLP Om du har några frågor om SB...

Page 49: ...linen kanava äänenvoimakkuus isommalle pienemmälle television äänenvoimakkuuden säätö Numeronäppäimet kanavan valinta suoraan ja muita toimintoja valinta yksi ja kaksinumeroisen kanavanumeron välillä SHIFT lisätoimintojen valinta painetaan yhdessä muiden toimintonäppäinten kanssa Laitteesi iästä riippuen tulos voi olla esimerkiksi SHIFT PROG kuva kirkkaammaksi tai ylöspäin valikossa SHIFT PROG kuv...

Page 50: ...O Lue ohjeet huolella läpi ennen kuin alat toimia Laitteesi on Philips merkkinen 1 Paina toimintatavan valitsinta sille laitteelle jota haluat käyttää 2 Kokeile painamalla virtanäppäintä Kunkin laitteen TV VCR tai SAT alla oleva vihreä merkkivalo syttyy vahvistaen että ollaan tässä laitteessa TARKISTA Kokeile reagoiko laite oikein kun painat muutamia näppäimiä Jos palaute ei ole oikea siirry seura...

Page 51: ...on päällä jos laite on videonauhuri laita siihen kasetti ja käynnistä sen toisto kasetin katselu 3 Pidä 1 ja 3 yhtä aikaa painettuna noin kolme sekuntia kunnes vihreä merkkivalo syttyy Päästä näppäimet vihreän merkkivalon tulee jäädä palamaan 4 Käynnistä haku virtakytkimellä Power Suuntaa kaukosäädin laitetta kohti Joka kerta merkkivalon välähtäessä lähetetään uusi koodi Kun oikea koodi löytyy lai...

Page 52: ...eroisen kanavanumeron välilla Vihreä merkkivalo sammuu 4 Paina näppäintä 1 ja laske kuinka monta kertaa vihreä merkkivalo välähtää Tämä on 3 numeroisen koodin ensimmäinen numero Jos valo ei välähdä kertaakaan ensimmäinen numero on 0 5 Paina näppäintä 2 ja laske välähdysten määrä Se ilmaisee koodin toisen numeron 6 Paina taas näppäintä 3 ja laske välähdysten määrä Se ilmaisee koodin kolmannen numer...

Page 53: ...tu ohjaamaan ESIMERKKI Olet asentanut toisen television ohjattavaksi SAT tilassa Voit säätää tämän television äänenvoimakkuuttaa kun kaukosäädin on asetettu ohjaamaan videonauhuria Tämä ominaisuus on oletusasetuksena ensimmäiselle televisiolle Tämän toiminnon asentaminen toista televisiota varten 1 Valitse videonauhuri näppäimellä toimintatavan valitsin 2 Pidä näppäimet 1 ja 6 yhtä aikaa painettun...

Page 54: ...aluat palata kaikkien näppäinten alkuperäisiin toimintoihin ja ylipyyhkiä kaikki lisätyt toiminnot ohjelmoitujen näppäinten alta se tapahtuu suorittamalla seuraava yksinkertainen toimenpide 1 Paina ja pidä painettuna samanaikaisesti näppäimiä 1 ja 6 noin kolmen sekunnin ajan kunnes vihreä merkkivalo syttyy 2 Syötä numerot 9 8 ja 1 numeronäppäimiä painamalla Merkkivalo vilkkuu kahdesti osoituksena ...

Page 55: ...t palauttaa kaukosäätimeesi tehdasasetukset 1 Pidä näppäimet 1 ja 6 yhtä aikaa painettuna kolmisen sekuntia kunnes vihreä merkkivalo syttyy 2 Paina numeronäppäimistön näppäimiä 9 8 ja 1 Merkkivalon kaksi välähdystä osoittavat että tehdasasetukset on palautettu TARVITSETKO APUA Jos sinulla on SBC RU530 kaukosäädintä koskevia kysymyksiä soita neuvontapuhelimeen Numero löytyy tämän vihkon koodilistan...

Page 56: ... TV apparatets lydstyrke Numeriske knapper til direkte kanalvalg og andre funktioner at skifte mellem et og tocifret kanalvalg og display SHIFT for at få adgang til yderligere funktioner tryk ned sammen med andre funktionsknapper Afhængig af dit udstyrs alder er resultatet f eks SHIFT PROG øger lysstyrken eller funktionen menu op SHIFT PROG formindsker lysstyrken eller funktionen menu ned SHIFT VO...

Page 57: ...e fremgangsmåden igennem før du starter Dit udstyr er et Philips mærke 1 Tryk på knappen til funktionsomskifter for at vælge den apparattype som du vil betjene 2 Tryk på knappen power for at teste Den grønne indikator LED under hver apparat TV VCR eller SAT lyser op for at bekræfte den modus du er i K O N T R O L Tryk på et par knapper for at kontrollere korrekt svar Hvis reaktionen ikke er korrek...

Page 58: ... 1 Tryk på knappen til funktionsomskifter for at vælge apparatet TV VCR eller SAT som du vil betjene 2 Sørg for at apparatet er slået til hvis apparatet er en VCR indsæt da et bånd og start afspilning 3 Tryk og hold knapperne 1 og 3 nede på samme tid i ca tre sekunder indtil den grønne LED lyser op Slip knapperne Den grønne LED skal forblive tændt 4 Tryk på knappen Power for at starte søgningen Sø...

Page 59: ...lgt den rigtige modus med knappen til funktionsomskifter 2 Tryk da på og slip knapperne 1 og 6 samtidig Vigtigt Efter at have trykket på knapperne skal du slippe dem straks Den grønne LED lyser op 3 Tryk på knappen et og tocifret kanalvalg Den grønne LED går ud 4 Tryk på knappen 1 og tæl antal gange den grønne LED blinker Dette er det første ciffer i en 4 cifret kode Ingen blink betyder at ciffere...

Page 60: ...en blinker to gange for at angive korrekt installation Det var det Glem ikke at indstille SBC RU530 en til at betjene dette andet TV Se afsnittet Indstilling til brug Gennemtrængningslyd Gennemtrængningslyd gør det muligt for dig at styre audio niveauet på dit første eller andet TV uafhængig af hvilken apparatmodus fjernbetjeningen er i EKSEMPEL Du har installeret et andet TV under SAT modus Du ka...

Page 61: ...on vil blive overskrevet Hvis man ønsker at vende tilbage til den oprindelige funktion henvises man til følgende afsnit om genindstilling Husk Fjernbetjeningen kan ikke udføre nogen funktioner som ikke findes på det apparat man betjener Sådan genindstilles fjernbetjeningen til de oprindelige indstillinger Hvis man ønsker at vende tilbage til alle tasters oprindelige funktioner og slette alle funkt...

Page 62: ...å rette vej Dit mærke er ikke listet i kodelisten Prøv den håndfri autosøgemetode Du vil genindstille fjernbetjeningen til dens fabriksindstilling 1 Tryk på og hold knapperne 1 og 6 nede på samme tid i ca 3 sekunder indtil den grønne LED lyser op 2 Tryk på knapperne 9 8 og 1 LED en blinker to gange for at angive en korrekt genindstilling BEHØVER DU HJÆLP Hvis du har nogle spørgsmål om SBC RU530 så...

Page 63: ...rige kanal Lydstyrke opp ned Styrer lydstyrken på TV apparatet Nummertaster For direkte kanalvalg og andre funksjoner Veksler mellom ett og tosifret kanalvalg og visning SHIFT Gir tilgang til ekstrafunksjoner trykkes sammen med andre funksjonstaster Avhengig av hvor gammelt utstyret ditt er blir resultatet for eksempel SHIFT PROG Øker lysstyrken eller meny opp funksjon SHIFT PROG Reduserer lysstyr...

Page 64: ...nøye før du begynner Utstyret ditt er av merket Philips 1 Trykk modusvalgtasten for den utstyrsenheten du ønsker å bruke 2 Trykk strømtasten for å teste Den grønne lysdioden under den enkelte utstyrsenhet TV VCR eller SAT begynner å lyse som bekreftelse på hvilken modus du er i K O N T R O L L Trykk noen få taster og sjekk at du får riktig respons Hvis responsen ikke er korrekt gå videre til neste...

Page 65: ...n nøye før du begynner Du kjenner ikke merkenavnet på utstyret du finner ikke riktig kode i kodelisten Da kan du bruke autosøk 1 Trykk modusvalgtasten og velg den enheten TV VCR eller SAT du ønsker å bruke 2 Forsikre deg om at utstyrsenheten er slått på hvis det dreier seg om en videospiller sett inn et bånd og start avspilling 3 Trykk og hold 1 og 3 samtidig i ca tre sekunder til den grønne lysdi...

Page 66: ...koden etter oppsett Ikke noe problem Du kan fremdeles lese ut koden fra fjernkontrollen 1 Forsikre deg om at du har valgt riktig modus med modusvalgtasten 2 Så trykker og slipper du 1 og 6 tastene samtidig Viktig Når du har trykket tastene må du slippe dem opp igjen øyeblikkelig Den grønne lysdioden begynner å lyse 3 Trykk ett og tosifret kanalvalgtasten Den grønne lysdioden slutter å lyse 4 Trykk...

Page 67: ...ykk modusvalgtasten og velg TV modus 5 Trykk tast 1 Lysdioden blinker to ganger for å bekrefte vellykket oppsett Og det var alt Glem ikke et oppsett av SBC RU530 til betjening av dette andre TV apparatet Se avsnittet Oppsett for bruk Gjennomgående lyd Gjennomgående lyd Punch through tillater deg å styre lydnivået på det første eller det andre TV apparatet uansett hvilken enhetsmodus fjernkontrolle...

Page 68: ... funksjon vil bli overskrevet Hvis du ønsker å gå tilbake til den opprinnelige funksjonen les følgende avsnitt om tilbakestilling Husk ingen funksjoner kan utføres av denne fjernkontrollen hvis ikke de finnes på det utstyret du bruker Tilbakestilling av fjernkontrollen til de opprinnelige innstillingene Hvis du vil gå tilbake til de opprinnelige funksjonene på alle knappene og slette alle tilleggs...

Page 69: ...es din modelltype Bare ring hjelplinjen vår så skal vi få deg på sporet igjen Merket ditt finnes ikke i kodelisten Prøv handsfree autosøk metoden Du vil tilbakestille fjernkontrollen til fabrikkinnstillingene 1 Trykk og hold 1 tasten og 6 tasten samtidig i ca 3 sekunder til den grønne lysdioden begynner å lyse 2 På tastaturet trykk tastene 9 8 og 1 Lysdioden blinker to ganger for å bekrefte vellyk...

Page 70: ...Notes ...

Page 71: ...Notes ...

Page 72: ...de compra Data di acquisto Data da compra Inköpsdat Køpedatum Kjøpedato Ostopäivä Ηµεροµηνία αγοράς _________________20_____ Dealer s name address and signature Nom adresse et signature du revendeur Naam adres en handtekening v d verkoper Name Anschrift und Unterschrift des Händlers Nombre dirección y firma del distribuidor Nome indirizzo e firma del fornitore Nome endereço e assinatura da loja Åt...

Page 73: ...Your Remote Control Su mando a distancia Il tuo telecomando O sue Controlo Remoto o o Инструкчия по испольэованию Instrukcja obsługi Pokyny k použiti Universal 3 ...

Page 74: ...e Number Keys for direct channel selection and other functions To switch between one and two digit channel selection and display SHIFT to get access to additional functions press together with other function keys Depending on the age of your equipment the result is for example SHIFT PROG increases brightness or menu up function SHIFT PROG decreases brightness or menu down function SHIFT VOL increa...

Page 75: ...access the next teletext page on your Philips TV see Troubleshooting Fasttext VCR Red Rewind Record Green Stop Yellow Play Blue Forward Pause SET UP FOR USE A D V I C E Carefully read the complete procedure before starting Your equipment is a Philips brand 1 Press the mode selector key for the device you want to operate 2 Press the power key to test The green indicator LED under each device TV VCR...

Page 76: ... no correct code is in the list go to the next paragraph You do not know the brand of your equipment you can not find the right code in the code list auto search 1 Press the mode selector key to select the device TV VCR or SAT you want to operate 2 Make sure the device is switched on if the device is a VCR please insert a tape and start playback 3 Press and hold keys 1 and 3 simultaneously for abo...

Page 77: ...r need to set up the SBC RU530 again You used the auto search procedure or you forgot to note the code after set up No problem You can still read out the code from the remote 1 Make sure you ve selected the right mode with the mode selector key 2 Press and release keys 1 and 6 simultaneously Important after pressing the keys you have to release them immediately The green LED lights up 3 Press the ...

Page 78: ...r type of device The following example shows you how to use the SAT mode to operate a second TV 1 Press the mode selector key to select SAT and make sure the second TV is switched on 2 Press and hold keys 1 and 6 simultaneously for about 3 seconds until the green LED lights up 3 On the keypad press keys 9 9 and 2 4 Press the mode selector key to select TV mode 5 Press key 1 The LED flashes twice t...

Page 79: ... keys 4 Enter the 3 digit code you received from the helpline using the number keys within 30 seconds 5 Press the key under which you want to store the new function The LED flashes twice to indicate a succesfull installation If you want to store the function under a Shift Key combination first press Shift then press the required function key N O T E The original function of the key will be overwri...

Page 80: ...is fi button to access teletext Follow Set up procedure and at step 5 of section Your equipment is of another brand or your equipment is a Philips brand but not all keys respond correctly press keys 0 0 6 and 4 To enter teletext pages press the teletext cancel button The teletext buttons do not work Be sure your TV has teletext capabilities The SBC RU530 does not extend the capabilities of your TV ...

Page 81: ...equipment in the table at the back of the code list section of this booklet This makes it easier and faster for our operators to help you Look for the model numbers in the equipment instruction manual or on the back of your equipment When calling our help line please have your equipment close by so our operators can help you verify the functionality of your remote control The model number of your ...

Page 82: ...a controlar el volumen de la televisión Teclas de números para selección directa del canal y otras funciones Para conmutar entre la selección de canales pantalla de uno y dos dígitos SHIFT para acceder a funciones adicionales pulsar junto con otra tecla de función En función de los años de su equipo el resultado puede ser por ejemplo SHIFT PROG aumenta el brillo o ejecuta la función de menú arriba...

Page 83: ...texto en su TV Philips ver Solución de problemas Indicativo Vídeo rojo rebobinar grabar verde parar amarillo reproducir azul avance rápido pausa CONFIGURACIÓN PARA EL USO N O T A Lea cuidadosamente y por completo el siguiente procedimiento antes de empezar Su equipo es marca Philips 1 Pulse la tecla del selector de modo correspondiente al dispositivo que desea controlar 2 Pulse la tecla de encendi...

Page 84: ...iente código de 4 dígitos de la lista de códigos N O T A Si el LED muestra un parpadeo largo el código no es reconocido Vuelva al paso 1 y repita el procedimiento utilizando el siguiente código de 4 dígitos de la lista Si no se pulsa ninguna tecla en 30 segundos tendrá que empezar de nuevo en el paso 1 Si en la lista no hay un código correcto vaya al párrafo siguiente N O T A lea cuidadosamente el...

Page 85: ...nos 90 segundos el tiempo máximo de búsqueda es de 5 minutos para TV 2 minutos para vídeo y 4 minutos para SAT La búsqueda automática se para automáticamente después de haber probado todos los códigos ANOTE SU CÓDIGO N O T A Lea cuidadosamente el procedimiento completo antes de comenzar Anote el código en el interior del compartimiento de las pilas y en la lista de códigos en el medio de este foll...

Page 86: ...ste control remoto esta preestablecido de fábrica para controlar gran número de receptores de satélite Philips Puede cambiar el modo SAT o cualquier modo para controlar otro tipo de dispositivo El siguiente ejemplo muestra como utilizar el modo SAT para controlar un segundo televisor 1 Pulse la tecla Selector de modo para seleccionar SAT y asegúrese de que el segundo televisor está encendido 2 Pul...

Page 87: ...se en contacto con la línea de ayuda de Control Remoto Universal de Philips para obtener códigos de 3 dígitos para la función que le falta El resto del procedimiento es bastante simple 1 Pulse la tecla selectora de modo para el dispositivo que quiere hacer funcionar 2 Pulse simultáneamente las teclas 1 y 6 y manténgalas apretadas durante unos 3 segundos hasta que el LED verde se encienda 3 Introdu...

Page 88: ...ente Tal vez está usando el código erróneo Pruebe a configurar de nuevo utilizando otro código listado bajo su marca o efectúe un ajuste automático una vez más para localizar el código adecuado Si el aparato sigue sin responder llame a nuestro servicio de asistencia telefónica y le atenderemos No puede acceder a las páginas del teletexto y estaba acostumbrado a usar el botón fi para acceder al tele...

Page 89: ...este manual cuidadosamente Será capaz de resolver la mayoría de sus problemas Si no encuentra una respuesta a sus preguntas haga una nota de su aparato en la tabla en el dorso del apartado de la lista de códigos de este folleto Esto facilita y agiliza la ayuda que puedan prestarle nuestros operadores Busque los números de modelo de su equipo en el manual de instrucciones o en la parte posterior de...

Page 90: ...trollare il volume della TV Numero tasti per la selezione diretta del canale ed altre funzioni per passare dalla selezione e visualizzazione di canali a una cifra a quelli a due cifre SHIFT per avere accesso alle funzioni addizionali premere contemporaneamente con gli altri tasti funzione A seconda dell epoca in cui è stato acquistato l apparecchio il risultato è per esempio SHIFT PROG aumenta la ...

Page 91: ...a vostra TV Philips vedi Ricerca e riparazione dei guasti Testo rapido VCR rosso riavvolgere registrare verde stop giallo play blu avanti pausa IMPOSTAZIONI PER L USO A V V E R T E N Z A Prima di iniziare leggere attentamente tutto il procedimento La vostra apparecchiatura porta il marchio Philips 1 Premere il tasto di selezione della modalità corrispondente all apparecchio che volete azionare 2 P...

Page 92: ...rocedura iniziando dal punto 1 utilizzando il codice a 4 cifre dalla lista dei codici N O T A Se il LED lampeggia una volta a lungo il codice è sconosciuto Si prega di tornare al punto 1 e ripetere il procedimento utilizzando il codice a 4 cifre successivo nell elenco Se non viene premuto nessun tasto entro 30 secondi dovete ricominciare dal punto 1 In assenza del codice nella lista passare al par...

Page 93: ...erificare che la risposta sia corretta Se la risposta non risulta corretta ripetere la procedura partendo dal punto 1 N O T A In media la ricerca dura 90 secondi Il tempo massimo di ricerca è di 5 minuti per la TV 2 minuti per il VCR e 4 minuti per il Satellite La ricerca automatica si ferma automaticamente dopo aver provato tutti i codici ANNOTATE IL VOSTRO CODICE A V V E R T E N Z A Prima di ini...

Page 94: ...parecchio nella stessa categoria Esiste tuttavia una soluzione nel caso in cui vogliate programmare due apparecchi nella stessa categoria 2 TV VCR ecc L esempio seguente spiega come farlo ESEMPIO L impostazione di fabbrica della modalità SAT di questo telecomando consente di telecomandare molti ricevitori satellitari Philips Potete modificare la modalità SAT o un altra modalità per azionare un alt...

Page 95: ... volete usare es una specifica funzione di televideo la potete aggiungere alla funzionalità del telecomando Basta contattare il servizio di assistenza per telecomandi universali della Philips per ottenere il codice di 3 cifre per la funzione mancante Il resto della procedura è semplicissimo 1 Premere il tasto selettore della modalità per il dispositivo che volete azionare 2 Premere e tenere premut...

Page 96: ...la sua funzione Forse state usando il codice sbagliato Cercate di ripetere l Impostazione utilizzando un altro codice elencato sotto la vostra marca oppure avviate un altra volta l Impostazione di Ricerca automatica per localizzare il codice giusto Se l apparecchio non risponde ancora chiamate il numero verde e vi rimetteremo in carreggiata Non potete avere accesso alle pagine del Televideo e erav...

Page 97: ... Prima di telefonare vi preghiamo di leggere attentamente il presente manuale che vi consentirà di risolvere la maggior parte dei problemi Se non è possibile trovare una risposta alle domande annotare il dispositivo in dotazione nella tabella riportata sul retro della sezione della lista di codici di questo libretto Ciò faciliterà e velocizzerà le nostre operazioni di assistenza Cercate i numeri d...

Page 98: ...lume Mais Alto Mais Baixo para regular o volume do televisor Teclas numéricas para a selecção directa de canais e outras funções Para comutar entre a selecção de canais de um e dois dígitos e a visualização SHIFT para obter acesso a funções adicionais pressione juntamente com outras teclas de função Dependendo da idade do equipamento o resultado será por exemplo SHIFT PROG aumento da luminosidade ...

Page 99: ...eu televisor Philips veja Resolução de Problemas Fasttext VCR vermelho rebobinar gravar verde parar amarelo reproduzir azul avançar pausa CONFIGURAR PARA UTILIZAÇÃO R E C O M E N D A Ç Ã O Leia cuidadosamente todo o procedimento antes de começar O seu equipamento é da marca Philips 1 Pressione a tecla selectora de modo correspondente ao aparelho que deseja utilizar 2 Pressione a tecla de corrente ...

Page 100: ...o procedimento começando no ponto 1 e utilizando o código de 4 dígitos seguinte na lista de códigos N O T A Se o LED responder com uma única piscadela longa é porque o código não foi reconhecido Volte ao ponto 1 e repita o procedimento utilizando o código de 4 dígitos seguinte na lista Se não for pressionada qualquer tecla no espaço de 30 segundos terá de recomeçar outra vez no ponto 1 Se não houv...

Page 101: ...e certificar de que obtém a resposta correcta Se a resposta não for a correcta repita o procedimento começando no ponto 1 N O T A O tempo de busca é em média de 90 segundos O tempo de busca máximo é de 5 minutos para TV 2 minutos para VCR e 4 minutos para SAT A busca automática pára automaticamente depois de testados todos os códigos TOME NOTA DO SEU CÓDIGO R E C O M E N D A Ç Ã O Leia cuidadosame...

Page 102: ...programar outro aparelho na mesma categoria Existe contudo uma solução caso deseje programar dois aparelhos na mesma categoria 2 Tvs e VCR etc O exemplo seguinte explica como EXEMPLO O modo SAT deste comando à distância vem pré definido de fábrica para comandar muitos receptores de satélite Philips Pode alterar o modo SAT ou qualquer modo para utilizar outro tipo de aparelho O exemplo seguinte mos...

Page 103: ...teletexto específica poderá facilmente acrescentá la à funcionalidade do seu comando à distância Bastará contactar a linha de ajuda do Comando Universal Philips para obter o código de 3 dígitos para a função em falta O resto do processo é muito simples 1 Pressione a tecla de selecção de modo correspondente ao dispositivo que deseja accionar 2 Pressione e fixe simultaneamente as teclas 1 e 6 durant...

Page 104: ...digo errado Experimente repetir a configuração utilizando outro código indicado para a sua marca ou inicie outra vez a Configuração por Busca Automática para localizar o código correcto Se ainda assim o aparelho não responder telefone para a linha de ajuda e nós ajudá lo emos a encontrar a solução adequada Não consegue aceder às páginas do Teletexto e costumava usar esta tecla fi para aceder ao Tel...

Page 105: ...e Conseguirá resolver a maior parte dos seus problemas No caso de não encontrar resposta às suas questões escreva uma nota sobre o seu equipamento na tabela que se encontra na parte de trás da secção da listagem dos códigos neste manual Isto fará com que os nossos operadores o possam ajudar com mais facilidade e rapidez Procure os números de modelo no manual de instruções do equipamento ou na part...

Page 106: ...064 Best 0364 0397 0448 Bestar 0583 0397 Binatone 0244 Black Star 0274 Blacktron 0309 Blackway 0309 Blaupunkt 0354 0355 0218 Blue Sky 0245 Blue Star 0309 Bondstec 0274 Boots 0244 Brandt 0360 0223 0136 0362 Brinkmann 0445 0583 Brionvega 0114 0389 Brittania 0244 Bruns 0114 Bush 0064 0398 0245 0036 0376 0579 0063 0299 0309 0321 0401 CGE 0111 0274 0103 0579 CTC 0274 Carena 0482 0583 Carrefour 0063 Cas...

Page 107: ...45 Hisawa 0309 0427 0482 Hitachi 0190 0252 0070 0376 0383 0136 0071 0244 0063 0223 0132 0374 0575 Huanyu 0401 Hornyphon 0583 Hoshai 0245 Hygashi 0244 Hyper 0036 0244 0274 Hypersonic 0388 Hypson 0064 0309 ICE 0244 0398 ICeS 0245 ITC 0579 ITS 0398 ITT 0374 0388 0378 0190 0571 0575 Imperial 0274 0111 0445 0579 0103 0397 Indesit 0264 Indiana 0064 Ingelen 0190 Ingersol 0036 Inno Hit 0099 Interbuy 0036 ...

Page 108: ... 0378 Philharmonic 0244 Philips 0064 0583 0359 0350 0070 0114 0401 0632 0883 Phoenix 0114 Phonola 0064 0114 Pioneer 0136 0314 0190 Plantron 0291 0583 Poppy 0036 Prandoni Prince 0273 0543 Precision 0244 Prima 0036 0291 Prinz 0099 Profex 0036 0103 0388 Profi Tronic 0583 Proline 0348 Prosonic 0397 0401 0583 Protech 0064 0129 0036 0458 0244 0274 0364 0445 0579 Pye 0583 Pymi 0036 Quasar 0274 Quelle 006...

Page 109: ... 0131 0388 0539 Tokai 0099 0190 0583 Tomashi 0309 Toshiba 0062 0063 0097 Towada 0579 Trans Continens 0244 Triumph 0204 Uher 0233 0347 Ultravox 0129 0378 Universum 0132 0373 0064 0579 0131 0397 0448 0519 Univox 0114 0583 Vestel 0064 Vexa 0036 0583 Videosat 0274 VideoSystem 0583 Videotechnic 0244 Videoton 0458 Visa 0036 0190 Vision 0347 Vortec 0583 Voxson 0114 0190 Waltham 0383 0244 Watson 0347 0064...

Page 110: ...9 0254 Minerva 0222 Mitsubishi 0070 0094 Multitech 0027 0099 Murphy 0027 NEC 0065 0068 0094 Nesco 0099 Nokia 0131 0133 0068 0073 0267 Nordmende 0068 0411 0347 0348 Oceanic 0027 0068 Okano 0342 Orion 0236 0031 0379 0063 0115 Osaki 0027 0064 0099 Palladium 0064 0068 0099 Panasonic 0253 0189 0254 Pathe Cinema 0063 Pathe Marconi 0068 Pentax 0069 Perdio 0027 Philco 0065 Philips 0430 0494 0411 0830 Pion...

Page 111: ... 528 Canal Digital 0880 Canal Satellite 0880 0319 Canal 0880 Channel Master 0389 CityCom 0845 0421 Commlink 0315 Connexions 0423 Conrad 0600 0142 Crown 0270 Cyrus 0227 D box 0900 Daewoo 0448 0740 DDC 0389 DNT 0423 0227 Distratel 0912 Distrisat 0619 Ditristrad 0619 Dual 0400 Dune 0396 Echostar 0898 0740 0194 0423 0880 Emanon 0448 Eurodec 0551 FTE 0358 0890 Ferguson 0363 Fidelity 0279 Finlandia 0135...

Page 112: ...880 Polytron 0421 Premiere 0900 0319 0880 Promax 0482 Prosat 0315 Quadral 0389 0655 RFT 0227 0315 Radiola 0227 Radix 0423 SAT 0488 SEG 0448 0396 0566 SKY 0883 SM Electronic 0740 Saba 0363 0547 0737 0912 Sabre 0482 Sagem 0847 Salora 0135 SatPartner 0448 0547 Satcom 0632 Schneider 0832 Schwaiger 0421 0531 Seemann 0423 Siemens 0200 Skymaster 0315 0632 0655 0740 Sony 0874 Strong 0906 Sunstar 0540 TPS ...

Page 113: ...r Number of original remote Code Helpline Östereich 01 546575609 België Belgique 02 7172458 Danmark 35258758 Finland 09 22948258 France 03 87 17 00 87 Deutschland 0211 65791158 Έλληνας 00800 3122 1219 Ireland 01 6011158 Italia 02 48271158 Nederland 053 4849106 Norge 22 70 82 58 Portugal 0800 831 351 España 91 7456228 Sverige 08 7505196 Suisse die Schweiz 01 2120045 United Kingdom 0207 7440344 ...

Page 114: ...γούµενου καναλιού Ενταση πάνω κάτω αυξοµείωση της έντασης της τηλε ρασης Αριθµητικά πλήκτρα για την άµεση επιλογή του καναλιού καθώς και για άλλες λειτουργίες Αλλαγή ανάµεσα σε επιλογή και εµφάνιση µονοψήφιων ή διψήφιων καναλιών SHIFT πρ σβαση σε πρ σθετες λειτουργίες πατήστε το µαζί µε άλλα πλήκτρα λειτουργίας Ανάλογα µε την ηλικία της συσκευής σας το αποτέλεσµα µπορεί να είναι SHIFT PROG αύξηση ...

Page 115: ...Βίντεο κ κκινο περιέλιξη προς τα πίσω rewind εγγραφή record πράσινο διακοπή stop κίτρινο αναπαραγωγή play µπλε περιέλιξη προς τα µπροστά forward παύση pause Προγραµµατισµ ς Σ υ µ β ο υ λ ή ιαβάστε προσεκτικά ολ κληρη τη διαδικασία πριν αρχίσετε Αν οι συσκευές σας είναι µάρκας Philips 1 Πατήστε το πλήκτρο επιλογής συσκευής για τη συσκευή που θέλετε να χειριστείτε 2 Πατήστε το πλήκτρο ισχύος για να ...

Page 116: ... απ το πρώτο βήµα χρησιµοποιώντας τον επ µενο 4 ψήφιο κωδικ απ τον κατάλογο κωδικών Σ η µ ε ί ω σ η Αν η λυχνία αναβοσβήσει µία φορά ο κωδικ ς δεν ήταν γνωστ ς Ξαναρχίστε απ το βήµα 1 και επαναλαµβάνετε τη διαδικασία χρησιµοποιώντας τον επ µενο 4 ψήφιο κωδικ απ τον κατάλογο Αν δεν πατήσετε κάποιο πλήκτρο µέσα σε 30 δευτερ λεπτα θα πρέπει να ξαναρχίσετε απ το βήµα 1 Σε περίπτωση που δεν υπάρχει καν...

Page 117: ...ήστε µερικά πλήκτρα για να βεβαιωθείτε τι ανταποκρίνεται σωστά Aν η απ κριση δεν είvαι σùστή επαναλάβετε την διαδικασία απ το βηµα 1 Σ η µ ε ι ω σ η O µέσος χρ νος αναζήτησης είναι 90 περίπου δευτερ λεπτα O µέγιστος χρ νος αναζήτησης είναι 5 λεπτά για TV 2 λεπτά για VCR και 4 λεπτά για SAT Η αυτ µατη αναζήτηση σταµατά ταν έχουν δοκιµαστεί λοι οι κωδικοί Σηµειώστε τον κωδικ Σ υ µ β ο υ λ ή ιαβάστε ...

Page 118: ...η στην περίπτωση που θέλετε να προγραµµατίσετε δύο συσκευές στην ίδια κατηγορία 2 τηλεοράσεις βίντεο κλπ Tο παρακάτω παράδειγµα σας εξηγεί πώς γίνεται ΠΑΡΑ ΕIΓΜΑ Η επιλογή συσκευής SAT αυτού του τηλεχειριστηρίου έχει προγραµµατιστεί απ το εργοστάσιο για τον τηλεχειρισµ διάφορων δορυφορικών δεκτών της Philips Μπορείτε να αλλάξετε την επιλογή SAT ή κάθε άλλη επιλογή συσκευής ώστε να είναι κατάλληλη ...

Page 119: ... συσκευής VCR βίντεο Προσθήκη συγκεκριµένης λειτουργίας στο τηλεχειριστήρι σας Σε περίπτωση που δεν βρίσκετε τη λειτουργία που θέλετε να χρησιµοποιήσετε για παράδειγµα µια συγκεκριµένη λειτουργία του teletext µπορείτε εύκολα να τη προσθέσετε στις λειτουργίες του τηλεχειριστηρίου σας Tο µ νο που χρειάζεται να κάνετε είναι να επικοινωνήσετε µε την τηλεφωνική γραµµή βοήθειας για τα Tηλεχειριστήρια Γε...

Page 120: ... και η πράσινη λυχνία δεν αναβοσβήνει ταν πατάτε κάποιο πλήκτρο Αντικαταστήστε τις µπαταρίες µε δύο καινούργιες µπαταρίες 1 5 Volt τύπου RO3 UM4 ή ΑΑΑ Η συσκευή δεν ανταποκρίνεται αλλά η πράσινη λυχνία αναβοσβήνει ταν πατάτε κάποιο πλήκτρο Στρέψτε το SBC RU530 προς τη συσκευή και φροντίστε ώστε να µην υπάρχουν εµπ δια ανάµεσα στο SBC RU530 και τη συσκευή Tο SBC RU530 δεν εκτελεί σωστά τις εντολές ...

Page 121: ...ρρύθµιση ολοκληρώθηκε επιτυχώς Χρειάζεστε βοήθεια Εάν έχετε απορίες σχετικά µε το SBC RU530 καλέστε τη γραµµή βοήθειάς µας Θα βρείτε το τηλέφωνο στον κατάλογο κωδικών αυτού του εγχειριδίου Πριν καλέσετε σας παρακαλούµε να διαβάσετε προσεκτικά αυτ το εγχειρίδιο Εδώ θα βρείτε τις απαντήσεις στις περισσ τερες ερωτήσεις σας Eάν δεν βρίσκετε απάντηση σε κάποιο ερώτηµά σας σηµειώστε την συσκευή σας στον...

Page 122: ... zmniejsz siê gosu sterowanie goœnoœciå telewizora Klawisze numeryczne bezpoœrednie wybieranie kanau i innych funkcji Przeåczanie pomiêdzy wybieraniem i wyœwietlaniem kanaów o numerach jedno i dwucyfrowych SHIFT udostêpnia funkcje dodatkowe naciskany jednoczeœnie z innymi klawiszami funkcyjnymi Zale nie od wieku urzådzeñ rezultat mo e byæ na przykad SHIFT PROG zwiêkszanie jasnoœci lub funkcja zmia...

Page 123: ...gurowanie przed u yciem R a d a Przed rozpoczêciem konfigurowania dokadnie przeczytaj opis caej procedury Jeœli posiadasz sprzêt marki Philips 1 Klawiszem wyboru trybu pracy wybierz sterowane urzådzenie 2 SprawdŸ dziaanie naciskajåc klawisz wyåcznika Przy ka dym urzådzeniu TV VCR lub SAT zapala siê zielona dioda œwiecåca potwierdzajåc wybranie okreœlonego trybu pracy S p r a w d z e n i e Naciœnij...

Page 124: ...ê e urzådzenie jest wåczone jeœli wybraeœ magnetowid wó taœmê i uruchom odtwarzanie 3 Jednoczeœnie wciœnij i przytrzymaj przez okoo trzy sekundy klawisze 1 i 3 a zapali siê zielona dioda Zwolnij klawisze dioda powinna pozostaæ zapalona 4 Rozpocznij szukanie naciskajåc klawisz wyåcznika Pilot zdalnego sterowania trzymaj skierowany w stronê urzådzenia Z ka dym migniêciem zielonej diody wysyany jest ...

Page 125: ...ucyfrowych Zielona dioda gaœnie 4 Naciœnij klawisz 1 i policz iloœæ byœniêæ zielonej diody Jest ona równa pierwszej cyfrze czterocyfrowego kodu Brak byœniêæ oznacza zero 5 Naciœnij klawisz 2 i policz iloœæ byœniêæ dla drugiej cyfry 6 Naciœnij klawisz 3 i policz iloœæ byœniêæ dla trzeciej cyfry 7 Naciœnij klawisz 4 i policz iloœæ byœniêæ dla czwartej cyfry 8 Zanotuj kod Zaawansowane sztuczki i trik...

Page 126: ...œciå tego odbiornika gdy pilot przeåczony jest w tryb VCR Mo liwoœæ taka jest standardowo instalowana dla pierwszego odbiornika TV Aby zainstalowaæ jå dla drugiego odbiornika 1 Naciœnij klawisz wyboru trybu pracy i wybierz VCR 2 Jednoczeœnie naciœnij i przytrzymaj przez okoo 3 sekundy klawisze 1 i 6 a zapali siê zielona dioda 3 Naciœnij klawisze 9 9 i 3 4 Klawiszem wybierania trybu pracy wybierz S...

Page 127: ...sz sprzêt innej marki lub marki Philips ale nie wszystkie klawisze dajå prawidowå reakcjê naciœnij klawisze 0 0 6 i 4 Celem wprowadzenia strony teletekstu naciœnij przycisk anulowania teletekstu Nie dziaa przycisk teletekstu SprawdŸ czy Twój telewizor jest wyposa ony w teletekst Pilot SBC RU530 nie zwiêksza mo liwoœci telewizora Problemy z obsugå wszystkich funkcji Twojego urzådzenia Mo e byæ potr...

Page 128: ... Â Ó Í Ì Î ìpÓ ÂÌ Á ÛÍ Îfl ÍÓÌÚpÓÎfl ÛpÓ Ìfl Á ÛÍ ÚÂΠËÁÓp äÌÓÔÍË Îfl ÔpflÏÓ Ó Óp Í Ì ÎÓ Ë pÛ Ëx ÙÛÌ͈ËÈ ÑÎfl Ô p ÍÎ ÌËfl Ï Ê Û Ó ÌÓ ÛÁÌ Ì ÏË ÌÓÏ p ÏË Í Ì ÎÓ Ë ËÒÔÎ fl SHIFT Îfl ÓÒÚÛÔ Í ÓÔÓÎÌËÚ Î Ì Ï ÙÛÌ͈ËflÏ Ì Ê Ú Ó ÌÓ p Ï ÌÌÓ Ò pÛ ËÏË ÍÌÓÔÍ ÏË ÙÛÌ͈ËÈ Ç Á ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÒpÓÍ ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËfl Ç Ó Ó ÓpÛ Ó ÌËfl p ÁÛÎ Ú Ú ÏÓÊ Ú Ú Ì Ôp Ú ÍËÏ SHIFT PROG ÔÓ ÌË flpÍÓÒÚË ËÎË ÔpÓÒÏÓÚp Ï Ì px SHIFT PROG ÔÓÌËÊ ÌË flpÍÓÒÚË ËÎ...

Page 129: ...fiÎÚ fl èpÓË p ÌË ëËÌflfl ÇÔÂpfi è ÛÁ èÓ ÓÚÓ Í Í ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌË ëÓ Ú è p Ì ÎÓÏ ÌËÏ Ú Î ÌÓ ÔpÓ ËÚ ÈÚ Ò ÛÍ Á ÌËfl ÖÒÎË Ç Ó ÓpÛ Ó ÌË Ï pÍË Philips 1 ç ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ Óp pÂÊËÏÓ Îfl Óp ÌÛÊÌÓ Ó Ç Ï ÛÒÚpÓÈÒÚ 2 ç ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ÍÎ ÌËfl ÔËÚ ÌËfl Îfl ÔpÓ pÍË èÓ p ÌÌ Ï ÛÒÚpÓÈÒÚ ÓÏ Á ÓpËÚÒfl ÁÂÎfiÌ È ËÌ ËÍ ÚÓp TV VCR ËÎË SAT èpÓ pÍ ç ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍË Îfl ÔpÓ pÍË pÌÓÒÚË Òp Ú ÌËfl ÛÒÚpÓÈÒÚ ÖÒÎË ÛÒÚpÓÈÒÚ Ó p ËpÛ Ú Ì pÌÓ Ô p È ËÚ Í ÒÎ Û Ï...

Page 130: ...Ú ËÒÔÓÎ ÁÓ Ú 2 ì  ËÚÂÒ ÚÓÏ ÚÓ ÛÒÚpÓÈÒÚ Ó ÍÎ ÂÌÓ ÂÒÎË Ç ÒÓ Ëp ÂÚÂÒ ËÒÔÓÎ ÁÓ Ú Ë ÂÓ Ï ÌËÚÓÙÓÌ VCR ÛÒÚ ÌÓ ËÚ ÎÂÌÚÛ Ë Ì ÊÏËÚ ÔpÓË p ÌË 3 ç ÊÏËÚÂ Ó ÌÓ pÂÏÂÌÌÓ Ë ÂpÊËÚ ÍÌÓÔÍË 1 Ë 3 ÓÍÓÎÓ Úpfix ÒÂÍÛÌ Ó Á Óp ÌËfl ÁÂÎfiÌÓ Ó ËÌ ËÍ ÚÓp ëàÑ éÒ Ó Ó ËÚ ÍÌÓÔÍË ÁÂÎfiÌ È ËÌ ËÍ ÚÓp ÓÎÊÂÌ ÔpÓ ÓÎÊ Ú ÓpÂÚ 4 ç ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ÔËÚ ÌËfl Îfl Ì Î ÔÓËÒÍ ì  ËÚÂÒ ÚÓÏ ÚÓ ÔÛÎ Ú ÛÔp ÎÂÌËfl Ì Ôp ÎÂÌ ÔpflÏÓ Ì ÛÒÚpÓÈÒÚ Ó èpË Í Ê ÓÏ ÏË...

Page 131: ...pÂÊËÏÓ 2 é ÌÓ pÂÏÂÌÌÓ Ì ÊÏËÚÂ Ë ÓÚÔÛÒÚËÚ ÍÌÓÔÍË 1 Ë 6 ÇÌËÏ ÌË ÔÓÒÎÂ Ì Ê ÚËfl ÚË ÍÌÓÔÍÛ ÌÛÊÌÓ ÌÂÏ ÎÂÌÌÓ ÓÚÔÛÒÚËÚ á ÓpËÚÒfl ÁÂÎfiÌ È ëàÑ 3 ç ÊÏËÚ  ˆËÙpÓ Â ÍÌÓÔÍË áÂÎfiÌ È ëàÑ ÔÓ ÒÌÂÚ 4 ç ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ 1 Ë ÒÓÒ ËÚ ÈÚ ÒÍÓÎ ÍÓ p Á ÏË ÌfiÚ ÁÂÎfiÌ È ëàÑ ùÚÓ ÔÂp fl ˆËÙp 4 ÁÌ ÌÓ Ó ÍÓ ÖÒÎË ëàÑ Ì ÏË ÂÚ ÚÓ ÁÌ ËÚ ÚÓ ÔÂp fl ˆËÙp ÌÓÎ 5 ç ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ 2 Ë ÒÓÒ ËÚ ÈÚ ÍÓÎË ÂÒÚ Ó ÏË ÌËÈ Îfl ÚÓpÓÈ ˆËÙp 6 ç ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ 3...

Page 132: ... ÔÓ Ì ÒÚpÓÈÍ èpÓÒÎÛ Ë ÂÏ È Á ÛÍ èpÓÒÎÛ Ë ÂÏ È Á ÛÍ Ç Ï ÍÓÌÚpÓÎËpÓ Ú ÛpÓ ÂÌ Á ÛÍ ÔÂp Ó Ó Ë ÚÓpÓ Ó ÚÂΠËÁÓpÓ ÌÂÁ ËÒËÏÓ ÓÚ ÚÓ Ó Í ÍÓÏ pÂÊËÏÂ Ì xÓ ËÚÒfl ÔÛÎ Ú ÛÔp ÎÂÌËfl èêàåÖê Ç Ì ÒÚpÓËÎË ÚÓpÓÈ ÚÂΠËÁÓp pÂÊËÏ SAT Ç ÏÓÊÂÚ ÍÓÌÚpÓÎËpÓ Ú ÛpÓ ÂÌ ÚÓ Ó ÚÂΠËÁÓp ÍÓ Ç pÂÊËÏ VCR ùÚ x p ÍÚÂpËÒÚËÍ Ôp ΠÂÚÒfl Í Í ÂÙÓÎÚÌ fl ÛÒÚ Í Îfl ÔÂp Ó Ó ÚÂΠËÁÓp ÑÎfl Ì ÒÚpÓÈÍË ÚÓÈ x p ÍÚÂpËÒÚËÍË Îfl ÚÓpÓ Ó ÚÂΠËÁÓp 1 ç ÊÏË...

Page 133: ... fi Îfl ÓÒÚÛÔ ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ Ç ÔÓÎÌËÚ Ôpӈ ÛpÛ Ì ÒÚpÓÈÍË Ë Ô 5 p Á ÂÎ Ç Â Ó ÓpÛ Ó ÌË pÛ ÓÈ Ï pÍË ËÎË Ç Â Ó ÓpÛ Ó ÌËÂ Ï pÍË Philips ÌÓ Ì Ò ÍÌÓÔÍË Òp Ú Ú ÂpÌÓ Ì ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ 0 0 6 Ë 4 ÑÎfl xÓ ÒÚp Ìˈ ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ Ì ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ÓÚÏÂÌ ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ äÌÓÔÍË ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ Ì p ÓÚ Ú ì  ËÚÂÒ ÚÓÏ ÚÓ Ç ÚÂΠËÁÓp ËÏÂÂÚ ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ SBC RU 530 Ì ÏÓÊÂÚ Û ÂÎË ËÚ ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË Ç Â Ó ÚÂΠËÁÓp èpÓ ÎÂÏ ÔpË ÍÓÌÚpÓΠÒÂx ÙÛÌ͈ËÈ Ì ÛÒ...

Page 134: ...oru dolù upraví hlasitost televize Èíselná tlaèítka umo ní pøímou volbu kanálu èi jin ch funkcí Pøepne mezi jedno a dvoucifernou volbou kanálu a displeje SHIFT umo ní pøístup k daldím funkcím stisknìte spoleènì s jin m funkèním tlaèítkem Podle stáøí vadeho zaøízení bude v sledkem napøíklad SHIFT PROG zv dí jasnost nebo pøivolá funkci menu nahoru SHIFT PROG sní í jasnost nebo pøivolá funkci menu do...

Page 135: ...ete pøeètìte si peèlivì cel postup Máte li zaøízení znaèky Philips 1 Stisknutím volièe re imu si zvolte zaøízení které chcete ovládat 2 Vyzkoudejte si odezvu zapnutím napájení Na pøísludném zapnutém zaøízení TV VCR nebo SAT se vade volba potvrdí rozsvícením zelené svítivé diody K O N T R O L A Stisknutím nìkolika tlaèítek si zkontrolujte správnou odezvu zaøízení Jestli e dan pøístroj nereaguje spr...

Page 136: ...SAT 2 Zkontrolujte zda je zaøízení zapnuté je li pøístrojem videorekordér vlo te do nìj kazetu a zaènìte ji pøehrávat 3 Souèasnì stisknìte a podr te tlaèítka 1 a 3 asi na tøi vteøiny dokud se nerozsvítí zelená svítivá dioda Pøi uvolnìní tlaèítek by zelená svítivá dioda mìla zùstat rozsvícená 4 Stisknutím vypínacího tlaèítka zaènìte vyhledávat Dálkov m ovladaèem musíte smìøovat na pøístroj Pøi ka d...

Page 137: ...nezabliká je první cifrou nula 5 Stisknìte tlaèítko 2 a spoèítejte zabliknutí pro druhou cifru 6 Stisknìte tlaèítko 3 a spoèítejte zabliknutí pro tøetí cifru 7 Stisknìte tlaèítko 4 a spoèítejte zabliknutí pro ètvrtou cifru 8 Cel kód si zapidte Slo itìjdí tipy a pomùcky P O K Y N Ne zaènete pøeètìte si peèlivì cel postup Zmìna tlaèítek na ovladaèi Pomocí volièe re imu si mù ete zvolit 3 druhy pøíst...

Page 138: ...izi Jak tuto funkci nastavit pro druhou televizi 1 Tlaèítkem na volbu re imu si zvolte VCR 2 Souèasnì stisknìte a podr te tlaèítka 1 a 6 asi na 3 vteøiny dokud se nerozsvítí zelená svítivá dioda 3 Na klávesnici stisknìte tlaèítka 9 9 a 3 4 Stisknutím volièe re imu si zvolte SAT druhá televize 5 Stisknìte vypínací tlaèítko A je to Zelená svítivá dioda dvakrát zabliká co znamená e jste ovladaè správ...

Page 139: ...te li zaøízení znaèky Philips ale na nìkterá tlaèítka není správná odezva stisknìte tlaèítka 0 0 6 a 4 K pøivolání teletextov ch stránek stisknìte tlaèítko ke zrudení teletextu Teletextová tlaèítka nefungují Zkontrolujte zda je vade televize vybavena teletextem Ovladaè SBC RU 530 není schopen rozmno it funkce vadeho televizního pøístroje Máte potí e se vdemi funkcemi na svém pøístroji Ovladaè SBC ...

Page 140: ...Type Serial nr Date of purchase Fecha de compra Data di acquisto Data da compra Ηµεροµηνία αγοράς Ñ Ú ÔÓÍÛÔÍË Data zakupu Datum nákupu _________________20_____ Dealer s name address and signature Nombre dirección y firma del distribuidor Nome indirizzo e firma del fornitore Nome endereço e assinatura da loja Ονοµατεπώνυµο διεύθυνση και υπογραφή του εµπ προµηθευτή ç ËÏÂÌÓ ÌËÂ ÂÒ ÔÓ ÔËÒ ËÎÂ Nazwisko...

Reviews: