background image

RU455- page 32

32

Nor

sk

Du har akkurat gjort et godt valg ved å kjøpe Philips universal
fjernkontroll! Den kan kjøre de mest brukte funksjoner på nesten ethvert
merke av TV. Det beste av alt, den er rask å installere og lett å bruke. Her
er framgangsmåten:

PÅ ET ØYEBLIKK!

Når du har satt i batteriene, er denne fjernkontrollen klar til bruk for
enhver Philips TV. Trykk simpelthen på 

y

for å teste. For utstyr av andre

merker må den installeres først – se 

Å komme i gang

.

Indikatorlys 

viser riktig virkemåte

Strømbrytere 

TV på og av

Mute

(stum/demping) slår TVlyden av og på/5

Channel Up

(kanal opp/ned) skifter til neste/ forrige

kanal/1

Channel Down

(kanal opp/ned) skifter til forrige kanal/2

Volume Up

(volum opp/ned) øker el. demper TVvolum/3

Volume Down

(volum opp/ned) skrur lyden på TV-en

ned/4

Prøv deg fram!

Den letteste måten å finne ut hvordan fjernkontrollen

virker, er å prøve å trykke på knappene for å se hva som skjer – ikke vær
redd, du kan ikke ødelegge noe! De fleste knappene virker på samme
måte som på den opprinnelige fjernkontrollen din. Om du trykker på en
knapp for en spesiell funksjon har den selvsagt ingen virkning hvis ikke
din TV eller videospiller har denne funksjonen.

IKKE GLEM BATTERIENE!

Du trenger to 1.5V batterier, bare type R03,
UM4 eller AAA. Sett dem i slik:

Husk å 

sette i nye batterier minst en gang

i året. Ikke la fjernkontrollen være uten
batterier i mer enn en time, ellers må du
installere den igjen.

Å KOMME I GANG

Denne fjernkontrollen er klar til bruk for enhver Philips TV. For utstyr av
andre merker må den installeres først. Det tar bare et par sekunder, takket
være Philips’ enkle installeringssystem!

Før du starter,

forsikre deg om at utstyret er slått på. Sitt rett foran

utstyret.

Hvis du vet merket på utstyret ditt,

se i kodelisten bak i dette heftet,

og finn den første 5-sifrede koden for ditt utstyr. 

1

Trykk og hold 

s

og

y

samtidig til det grønne indikatorlyset tennes.

(Slipp knappen, det grønne indikatorlyset skal lyse fortsatt)

+P

+

-

P

-

Bruksanvisning

Norsk

Summary of Contents for SBCRU111

Page 1: ...a distancia Il tuo telecomando Uw afstandbediening Ihre Fernbedienung Votre télécommande Your Remote Control SBC RU111 Kauko ohjaimesi Din fjernkontroll Din fjernbetjening Din fjärrkontroll O seu Controlo Remoto ...

Page 2: ...volume 3 Volume Down controls TV volume 4 Try it out The easiest way to find out how your new remote works is to try pressing the keys and see what happens don t worry you won t damage anything Most of the keys work just like on your original remote control Of course if your TV does not offer a specific function pressing that key will have no effect DON T FORGET THE BATTERIES You ll need two 1 5V ...

Page 3: ...the equipment will switch off 1 Press and hold s and y at the same time until the green LED lights up 2 Press y to start the search Each time the green LED blinks another code is sent When the right code is found the equipment switches off 3 Immediately press y to stop the search If you missed the correct code because the search went too far switch the equipment back on the press P down to send th...

Page 4: ...te control is SBC RU111 Date of purchase ____ ____ ____ Day month year As you add new components to your home entertainment system Philips again offers a universal remote control that will fit your new needs Look for below unique full range of universal remote controls from Philips at a retailer near you RU 410 1 in 1 Universal TV Remote with digits and TXT RU 422 2 in 1 Universal Remote Control f...

Page 5: ...A votre tour La manière la plus facile de comprendre le fonctionnement de votre nouvelle télécommande est d appuyer sur des touches et d observer ce qui se passe ne vous inquiétez pas vous n endommagerez rien La plupart des touches fonctionnent exactement de la même manière que sur votre télécommande d origine Pour autant il est évident que si votre téléviseur ne dispose pas d une fonction spécifi...

Page 6: ...che maximale pour le téléviseur 5 minutes Vérifiez que le téléviseur est bien allumé Vous saurez lorsque le code correct a été trouvé car à ce moment le matériel s éteindra 1 Appuyez à la fois sur s et sur y et maintenez ces touches enfoncées jusqu à ce que la DEL verte s allume 2 Appuyez sur y pour commencer la recherche Un autre code est transmis chaque fois que la DEL verte clignote Lorsque le ...

Page 7: ...045 Le numéro du modèle de votre télécommande universelle Philips est le suivant SBC RU111 Date de l achat ____ ____ ____ Jour mois année Philips vous propose à nouveau une télécommande universelle correspondant à vos besoins au fur à mesure que vous ajoutez de nouveaux composants à votre système de divertissement chez vous Contactez un revendeur local de télécommandes universelles Philips pour re...

Page 8: ...eise herauszufinden wie Ihre neue Fernbedienung funktioniert betätigen Sie einfach einige Tasten und warten Sie ab was passiert Keine Sorge Sie können damit keinen Schaden anrichten Der größte Teil der Tasten funktioniert wie auf Ihrer Originalfernbedienung Wenn Ihr Fernsehgerät nicht über eine bestimmte Funktion verfügt wird die Betätigung der entsprechenden Taste natürlich auch keinen Effekt hab...

Page 9: ...imale Suchzeit beträgt für TV 5 Minuten Kontrollieren Sie ob das Fernsehgerät eingeschaltet ist Bei dem richtigen Code wird das Gerät dann ausgeschaltet 1 s und y gleichzeitig betätigen und die Tasten festhalten bis die grüne LED aufleuchtet 2 y betätigen um die Suche einzuleiten Jedesmal wenn die grüne LED blinkt wird ein anderer Code übertragen Sobald der richtige Code gefunden ist wird das Gerä...

Page 10: ...er Fernbedienung zu prüfen In Deutschland unter der Rufnummer 0211 65791158 in der Schweiz 01 2120045 und in Österreich 01 546575609 Die Modellnummer Ihrer Philips Universal Fernbedienung lautet SBC RU111 Kaufdatum ____ ____ ____ Tag Monat Jahr Auch dann wenn Sie Ihr Home Entertainment System um neue Komponenten erweitern bietet Philips eine auf Ihren neuerlichen Bedarf abgestimmte Universal Fernb...

Page 11: ...2 Volume omhoog regelt het volume van de tv 3 Volume omlaag om het volume van de tv zachter te zetten 4 Probeer het De eenvoudigste manier om te weten te komen hoe uw afstandsbediening werkt is door een toets in te drukken en te kijken wat er gebeurt u hoeft niet bang te zijn er kan niets stukgaan De meeste toetsen werken net als op uw oude afstandsbediening Maar het heeft natuurlijk geen zin een ...

Page 12: ...dat de tv ingeschakeld is U merkt dat de juiste code gevonden is als de tv uitgeschakeld wordt 1 Houd s en y tegelijk ingedrukt tot de groene indicator begint te branden 2 Druk op y om het zoeken te starten Telkens de groene indicator knippert wordt een andere code verstuurd Wanneer de juiste code gevonden is wordt het apparaat uitgeschakeld 3 Druk onmiddellijk op y om het zoeken te beëindigen Hee...

Page 13: ...mer van uw universele Philips afstandsbediening is SBC RU111 Aankoopdatum ____ ____ ____ Dag maand jaar Hoe vaak u ook een nieuw apparaat aanschaft Philips heeft voor u de geschikte universele afstandsbediening die aan al uw wensen voldoet U vindt het onderstaande unieke volledige aanbod aan universele afstandsbedieningen van Philips bij een leverancier bij uw in de buurt RU 410 1 in 1 universele ...

Page 14: ... Volumen subir controla el volumen de la televisión 3 Reducción de volumen reduce el volumen del televisor 4 Inténtelo La mejor manera de enterarse de cómo funciona su nuevo mando a distancia es probar a pulsar las teclas y ver lo que sucede no se preocupe no estropeará nada La mayoría de las teclas funcionan exactamente igual que su mando a distancia original Por supuesto si su TV no ofrece una d...

Page 15: ...undos El tiempo máximo de búsqueda es de 5 minutos para la televisión Compruebe que su aparato de TV esté encendido Sabrá cuando se ha encontrado el código adecuado porque el aparato se apagará 1 Mantenga pulsados los botones s y y al mismo tiempo hasta que el diodo indicador verde se ilumine 2 Pulse y para iniciar la búsqueda Cada vez que el diodo verde parpadee significará que se ha enviado otro...

Page 16: ...ficar el funcionamiento de su mando a distancia Si se encuentra en España llame al 91 7456228 El número de modelo de su mando a distancia universal Philips es SBC RU111 Fecha de compra ____ ____ ____ Día mes año Cuando añada nuevos componentes a su sistema de TV vídeo personal recuerde que Philips ofrece un mando a distancia universal que satisfará sus nuevas necesidades Vea la gama única y comple...

Page 17: ...n baixa o som da televisão 4 Experimente como é A forma mais fácil de descobrir como funciona o seu novo comando à distância é ir pressionando as várias teclas e ver o que acontece não se preocupe que não vai estragar nada A maior parte das teclas funciona de maneira semelhante à do seu comando à distância original É claro que se o seu televisor não possuírem uma determinada função o pressionar de...

Page 18: ...elevisão se encontram ligados Você irá saber quando é que o código correcto foi encontrado porque o equipamento se desligará 1 Pressione ao mesmo tempo as teclas s ed y e mantenha as pressionadas até que o LED verde se acenda 2 Pressione a tecla y para iniciar a busca Cada vez que o LED verde pisca significa que é enviado outro código Quando o código correcto for encontrado o equipamento desliga s...

Page 19: ...ores poderão ajudá lo a verificar a funcionalidade do comando A partir de Portugal ligue 0800 831 351 O número do modelo do seu comando à distância universal da Philips é SBC RU111 Data de compra ____ ____ ____ Dia mês ano À medida que vai adicionando novos componentes ao seu sistema de entretenimento caseiro mais uma vez a Philips oferece lhe um comando à distância universal que dará resposta aos...

Page 20: ...er scoprire come funziona il Vostro nuovo telecomando è provarlo premendo i tasti e vedere cosa succede non Vi preoccupate non provocherete nessun danno La maggior parte dei tasti funziona proprio come quella del Vostro telecomando abituale Ovviamente se il Vostro televisore non offre una funzione particolare premere quel tasto per richiamare quella funzione non avrà nessun effetto NON DIMENTICATE...

Page 21: ...cchio si spegnerà 1 Premere e tenere premuto s e y nello stesso momento finché il LED verde non si accende 2 Premere y per iniziare la ricerca Ogni volta che il LED verde lampeggia un altro codice viene inviato Quando il codice giusto viene trovato l apparecchio si spegne 3 Premere immediatamente y per fermare la ricerca Se avete perso il codice giusto poiché la ricerca è stata troppo lunga riacce...

Page 22: ...umero del modello del Vostro telecomando universale Philips è SBC RU111 Data di acquisto ____ ____ ____ giorno mese anno A mano a mano che aggiungete dei nuovi componenti al Vostro sistema Home entertainment la Philips Vi offre un nuovo telecomando adatto alle Vostre esigenze Cercate presso il più vicino rivenditore autorizzato Philips l eccezionale serie completa di telecomandi riportata di segui...

Page 23: ...κολ τερος τρ πος για να βρείτε πώς δουλεύει το νέο σας τηλεχειριστήριο είναι να πατήσετε τα πλήκτρα και να παρατηρήσετε τι συµβαίνει µην ανησυχείτε δε χαλάτε τίποτα Τα περισσ τερα πλήκτρα έχουν παρ µοια λειτουργία µε το κανονικ σας τηλεχειριστήριο Φυσικά εάν η τηλε ραση σας δεν προσφέρουν κάποια συγκεκριµένη λειτουργία το πάτηµα του αντίστοιχου πλήκτρου δεν θα έχει κανένα αποτέλεσµα Μην ξεχάσετε τ...

Page 24: ...ατηµένα τα πλήκτρα s και y ταυτ χρονα µέχρι να ανάψει η πράσινη λυχνία 2 Πατήστε το y για να αρχίσετε την αναζήτηση Κάθε φορά που αναβοσβήνει η πράσινη λυχνία στέλνεται και ένας άλλος κωδικ ς Οταν βρεθεί ο σωστ ς κωδικ ς η συσκευή σβήνει 3 Πατήστε αµέσως το y για να σταµατήσετε την αναζήτηση Αν χάσατε τον σωστ κωδικ ε πειδή τον προσ περάσατε ανάψτε ξανά τη συσκευή µετά πατήστε P κάτω για να στείλε...

Page 25: ...µοντέλου του δικού σας τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης Philips είναι SBC RU111 Ηµεροµηνία αγοράς ____ ____ ____ Ηµέρα µήνας έτος Ενώ εσείς προσθέτετε νέες συσκευές στο σύστηµα οικιακής ψυχαγωγίας σας η Philips εξακολουθεί να σας προσφέρει τηλεχειριστήρια γενικής χρήσης που ανταποκρίνονται στις ανάγκες σας Ζητήστε την παρακάτω µοναδική πλήρη σειρά τηλεχειριστηρίων γενικής χρήσης της Philips απ τον ...

Page 26: ...järrkontroll fungerar är att trycka på knapparna och se vad som händer det är ingen risk för att något går sönder De flesta knapparna fungerar precis som på din vanliga fjärrkontroll Om din TV inte har en viss funktion händer det förstås ingenting om du trycker på den knappen GLÖM INTE BATTERIERNA Du behöver två batterier på 1 5V typ R03 UM4 eller AAA Sätt i dem så här Glöm inte att byta batterier...

Page 27: ...När rätt kod har hittats stängs utrustningen av 3 Tryck genast på y för att stanna sökningen Om du missade rätt kod för att sökningen gick för långt sätt på apparaten igen och tryck på P down för att skicka den förra koden på nytt Tryck på P down upprepade gånger tills utrustningen stängs av igen 4 När du har hittat rätt kod tryck på y för att lagra den i minnet Den gröna lysdioden blinkar två gån...

Page 28: ...m för underhållning i hemmet finns det en universell fjärrkontroll som motsvarar dina nya behov Titta efter hela sortimentet universella fjärrkontrollen från Philips i butiken RU410 1 i 1 universell TV fjärrkontroll med siffror och TXT RU422 2 i 1 universell fjärrkontroll för TV och video RU430 3 i 1 universell fjärrkontroll för TV video och SAT kabel RU440 4 i 1 universell fjärrkontroll för TV vi...

Page 29: ...rnbetjening virker er at prøve at trykke på tasterne og se hvad der sker bare rolig du kan ikke ødelægge noget De fleste af tasterne fungerer nøjagtigt ligesom på din originale fjernbetjening Men hvis dit tv ikke har en speciel funktion sker der selvfølgelig ikke noget når du trykker på den pågældende tast HUSK BATTERIERNE Du skal bruge to 1 5V batterier Kun type R03 UM4 eller AAA kan bruges Sæt b...

Page 30: ... den korrekte kode fordi søgningen fortsættes for langt skal du tænde for udstyret igen Tryk derefter på P ned for at sende den foregående kode igen Bliv ved med at trykke på P ned indtil udstyret igen slukker 4 Tryk på y når du har fundet den korrekte kode for at låse den i hukommelsen Den grønne lysdiode blinker to gange Det er det hele Tænd nu manuelt for udstyret igen og tryk derefter på et pa...

Page 31: ...nderholdningssystem i hjemmet kan Philips igen tilbyde en universal fjernbetjening som kan opfylde dine behov Nedenfor gives det udførlige udvalg af universale fjernbetjeninger fra Philips som kan købes hos en forhandler i nærheden af hvor du bor RU 410 1 i 1 universal TV fjernbetjening med cifre og tekst RU 422 2 i 1 universal fjernbetjening til tv og videooptager VCR RU 430 3 i 1 universal fjern...

Page 32: ...ne for å se hva som skjer ikke vær redd du kan ikke ødelegge noe De fleste knappene virker på samme måte som på den opprinnelige fjernkontrollen din Om du trykker på en knapp for en spesiell funksjon har den selvsagt ingen virkning hvis ikke din TV eller videospiller har denne funksjonen IKKE GLEM BATTERIENE Du trenger to 1 5V batterier bare type R03 UM4 eller AAA Sett dem i slik Husk å sette i ny...

Page 33: ... utstyret slå seg av 3 Trykk straks på y for å stoppe søkingen Hvis du har gått glipp av den rette koden fordi søkingen gikk for langt slå utstyret på igjen trykk på P down ned for å sende den forrige koden igjen Fortsett å trykke på P down ned til utstyret slår seg av igjen 4 Når du har funnet den rette koden trykk på y for å låse den i minnet Det grønne indikatorlyset blinker to ganger Det var d...

Page 34: ...niversal fjernkontroll som passer til dine behov Se nedenfor oversikt over hele utvalget av universal fjernkontroller fra Philips hos din lokale forhandler RU 410 1 i 1 universal TV fjernkontroll med desimaler og TXT tekst RU 422 2 i 1 universal fjernkontroll for TV og videospiller RU 430 3 i 1 universal fjernkontroll for TV videospiller og satellitt kabel RU 440 4 i 1 universal fjernkontroll for ...

Page 35: ... Up Down säätää TV n äänenvoimakkuutta 3 Volume Up Down säätää TV n äänenvoimakkuuden alas 4 Kokeile itse Helpoimmin pääset selville uuden kauko ohjaimesi toiminnasta painelemalla näppäimiä ja katsomalla mitä tapahtuu äläkä arkaile mikään ei mene rikki Useimmat painikkeet toimivat aivan samalla tavalla kuin alkuperäisessä kauko ohjaimessasi Jos televisiossasi ei kuitenkaan ole jotain toimintoa vas...

Page 36: ...Paina painikkeita s ja y yhtä aikaa ja pidä ne pohjassa kunnes vihreä LED merkkivalo syttyy 2 Aloita haku painamalla painiketta y Joka kerran kun vihreä merkkivalo syttyy kauko ohjain lähettää uuden koodin Kun oikea koodi on löytynyt laitteesta katkeaa virta 3 Pysäytä haku heti painikkeella y Jos haku jatkui liian pitkälle ja ohitit oikean koodin kytke laitteeseen jälleen virta ja paina painiketta...

Page 37: ...11 Ostopäivämäärä ____ ____ ____ Päivä kuukausi vuosi Lisätessäsi uusia komponentteja järjestelmääsi Philips on valmis tarjoamaan jälleen tarpeitasi vastaavan kauko ohjaimen Tutustu alla kuvattuun ainutlaatuiseen Philipsin kauko ohjainvalikoimaan paikallisessa myyntipisteessäsi RU 410 Numeroin ja TXT llä varustettu TV kauko ohjain RU 422 Kaksitoiminen kauko ohjain TV tä ja videonauhuria varten RU ...

Page 38: ...22331 22333 Brionvega 12413 Britannia 14414 Bruns 12413 BSR 22112 BTC 14422 Bush 11321 11444 32124 14343 14422 21422 22112 22431 22443 23143 23212 31313 C Carrefour 11444 Cascade 11321 Cathay 32124 Centurion 32124 Century 12413 14411 CGE 12322 12324 12344 21213 22142 Cimline 11321 Clarivox 32124 Clatronic 12324 21213 23142 Clayton 23241 Condor 22234 23142 Contec 11321 11444 14414 Continental Ediso...

Page 39: ... 21422 23424 Hinari 11321 11444 32124 14422 Hisawa 21422 23334 24313 Hitachi 11434 11444 12123 12124 13121 13131 13443 14244 14421 14441 22142 22431 31444 32131 Huanyu 14414 23212 Hypson 32124 21314 21422 I ICE 14421 21314 23143 Imperial 12322 12324 12344 21213 23142 23442 Indiana 32124 Ingelen 13443 32131 Inno Hit 12314 31244 Interbuy 12244 Interfunk 32124 13443 21213 23121 31234 32131 Intervisio...

Page 40: ...2314 13431 Otake 22231 Otto Versand 11322 11444 32124 14233 14411 14421 22234 22413 22431 31221 31234 31413 32124 P Palladium 23142 Panama 14421 21314 Panasonic 13443 14411 14412 14442 21222 22344 23133 32131 PatheCinema 14411 14414 21132 22234 PatheMarconi 14244 14331 22331 Pausa 11321 Perdio 22234 Phase 11434 Philco 12322 12324 12344 12413 14411 21213 Philips 11413 11324 11331 12111 12123 12413 ...

Page 41: ...323 11444 31221 Soundwave 32124 23442 Standard 11321 14421 14422 Stern 13443 14332 21243 Sunkai 22112 22241 22443 Susumu 14422 Sysline 32124 T Tandy 12314 13443 14421 14422 Tashiko 11444 12123 14421 23113 Tatung 32124 12314 14421 31244 Tec 14421 21213 Technema 22234 Technics 21222 Teleavia 14331 22331 22413 Telefunken 11311 12322 12344 13111 13131 14411 21312 22142 22333 22413 24413 24431 31142 Te...

Page 42: ...55 page 42 42 W Waltham 14421 Watson 32124 22234 Watt Radio 13112 22222 31434 Wega 11444 12413 White Westinghouse 32124 14414 22234 Y Yoko 32124 14421 21314 24133 Z Zanussi 14332 SETUP CODES FOR TELEVISION ...

Page 43: ...RU455 page 43 ...

Page 44: ...e compra Data di acquisto Data da compra Inköpsdat Køpedatum Kjøpedato Ostopäivä Ηµεροµηνία αγοράς _________________19_____ Dealer s name address and signature Nom adresse et signature du revendeur Naam adres en handtekening v d verkoper Name Anschrift und Unterschrift des Händlers Nombre dirección y firma del distribuidor Nome indirizzo e firma del fornitore Nome endereço e assinatura da loja Åte...

Reviews: