background image

Einstellung erfolgreich war. 
Die Lautstärke-Tasten laut / leise regeln jetzt die
Lautstärke Ihres zweiten (SAT) TV-Gerätes, wenn Sie sich in
der Betriebsart VCR befinden.

Funktionelle Beleuchtung

Wenn Sie die SBC RU660 in die Hand nehmen und ungefähr um
60 Grad herumkippen, werden automatisch die wichtigsten
Tasten des Gerätes, welches Sie bedienen wollen,
hinterleuchtet. In der Betriebsart VCR zum Beispiel sind nur die
Haupttasten, die zur Bedienung des VCR benötigt werden,
beleuchtet.
Sie können wahlweise alle Tasten beleuchten oder die
funktionelle Beleuchtung ganz abschalten.

Zur Beleuchtung aller Tasten:

• Drücken Sie die Tasten 1 und 9 gleichzeitig - ca. 3

Sekunden lang -, bis die grüne LED zweimal blinkt.

– Die funktionelle Beleuchtung ist ausgeschaltet und alle

Tasten leuchten, wenn Sie die Fernbedienung in die Hand
nehmen.

Durch erneutes gleichzeitiges Drücken der Tasten 1 und 9 - ca.
3 Sekunden lang - wird die vorgegebene funktionelle
Einstellung der Beleuchtung wieder eingestellt.

B

E M E R R K U N G

Die Beleuchtung schaltet sich ab, wenn Sie die Fernbedienung
nicht bewegen oder wenn Sie innerhalb von 4 Sekunden keine
Taste drücken.

Zum vollständigen Abschalten der Beleuchtung:

• Drücken Sie die Tasten 7 und 9 gleichzeitig, - ca. 3 Sekunden

lang - bis die grüne LED zweimal blinkt.

– Die Beleuchtung ist jetzt ausgeschaltet.

Durch erneutes Drücken der Tasten 7 und 9 - ca. 3 Sekunden
lang - wird die vorgegebene funktionelle Einstellung der
Beleuchtung wieder aktiviert.

Bedienungsanleitung 

17

Deutsch

BEISPIEL:

Die SAT Betriebsart in dieser Fernbedienung ist werkseitig für die
Bedienung von vielen verschiedenen Satellitenempfängern
eingestellt.

Sie können die SAT Betriebsart (oder jede andere Betriebsart)
verändern, um eine andere Geräteart zu bedienen. Das
folgende Beispiel zeigt Ihnen, wie die SAT Betriebsart für die
Bedienung eines zweiten TV-Gerätes benutzt werden kann:

1

Drücken Sie die Betriebsartenwahlschalter , um SAT
auszuwählen, und vergewissern Sie sich, dass das zweite
TV-Gerät eingeschaltet ist.

2

Drücken und halten Sie die Taste 1 und Taste 6
gleichzeitig - ca. 3 Sekunden lang -, bis die grüne LED
aufleuchtet.

3

Drücken Sie auf dem Tastenfeld die Tasten 9,9 und 2.

4

Drücken Sie die Betriebsartenwahlschalter um die
Betriebsart TV zu wählen.

5

Drücken Sie Taste 1.

– Die LED blinkt zweimal, um anzuzeigen, dass die

Einstellung erfolgreich war. Das war's!

Vergessen Sie nicht, die SBC RU660 für den Betrieb dieses
zweiten TV-Gerätes einzustellen.
Siehe Abschnitt 

Einstellung für den Gebrauch

.

Vorrangige Lautstärkeregelung

Die vorrangige Lautstärkeregelung ermöglicht es Ihnen, den
Lautstärkepegel Ihres ersten oder zweiten TV-Gerätes zu
kontrollieren, unabhängig davon, in welcher Gerätebetriebsart
sich die Fernbedienung befindet.

BEISPIEL:

Sie haben ein zweites TV-Gerät unter der Betriebsart SAT
installiert. Sie können die Lautstärke dieses TV-Gerätes regeln,
wenn Sie sich in der Betriebsart VCR befinden. Diese Funktion
ist werksseitig für ein erstes TV-Gerät installiert.
Um diese Funktion für ein zweites TV-Gerät zu installieren:

1

Drücken Sie die Betriebsartenwahlschalter, um VCR zu
wählen.

2

Drücken und halten Sie die 1 Taste und die 6 Taste
gleichzeitig - ca. 3 Sekunden lang -, bis die grüne LED
aufleuchtet.

3

Drücken Sie auf dem Tastenfeld die Tasten 9,9 und 3.

4

Drücken Sie die Betriebsartenwahlschalter , um SAT
(zweites TV-Gerät) zu wählen.

5

Drücken Sie die Ein-/ Aus-Taste.

– Das war's! Die LED blinkt zweimal, um anzuzeigen, dass die

Bedienungsanleitung 

Deutsch

16

H

I N W E I S

Die automatische Hinterleuchtung ermöglicht Ihnen selbst im
Halbdunkel eine äußerst bedienerfreundliche Nutzung.
Bei Bewegung der Fernbedienung bleibt die Hinterleuchtung
aktiviert. Dadurch wird mehr Energie als normal verbraucht, so
dass sie Ihre Batterien mit hoher Wahrscheinlichkeit häufiger
wechseln müssen. Wenn Sie die Hinterbeleuchtung lieber
desaktivieren wollen, folgen Sie hierzu der Anleitung unten.

1

9

9

2

1

6

TV

VCR

SAT

AUDIO 1

AUDIO 2

CD

TV

VCR

SAT

AUDIO 1

AUDIO 2

CD

9

9

3

1

6

TV

VCR

SAT

AUDIO 1

AUDIO 2

CD

TV

VCR

SAT

AUDIO 1

AUDIO 2

CD

1

9

7

9

Summary of Contents for SBC RU660/00

Page 1: ...Su mando a distancia Votre télécommande Ihre Fernbedienung Your Rem ote Control SBC RU660 00 Jouw afstandbediening Il tuo telecomando ...

Page 2: ...ons for use 3 English You just made a great choice by buying this Philips universal remote control It takes the place of as many as six separate remote controls and can operate the most used functions of almost any brand of TV VCR satellite tuner cable decoder and AUDIO equipment Installing the batteries Your SBC RU 660 needs two 1 5V batteries type R03 UM4 or AAA Put them in like this KEYS FUNCTI...

Page 3: ...6 Press key 3 and count the number of flashes for the third digit 7 Note the code Instructions for use 5 English SET UP FOR USE A D V I C E Carefully read the complete procedure before starting Your equipment is a Philips brand 1 Press the mode selector key for the device you want to operate 2 Press the power key to test The green indicator LED under each device TV VCR SAT CD AUDIO1 AUDIO2 lights ...

Page 4: ... T E The back lighting turns off if you don t move the remote control or if you don t press a key within 4 seconds Instructions for use 7 English ADVANCED TIPS AND TRICKS A D V I C E Carefully read the complete procedure before starting Changing the device keys With the mode selector it is possible to select 6 categories of devices you want to operate Each category TV VCR SAT CD AUDIO1 AUDIO2 is m...

Page 5: ...n the backlighting section Instructions for use 9 English To remove the back lighting completely Press keys 7 and 9 simultaneously for about 3 seconds until the green LED flashes twice The back lighting is now de activated Pressing keys 7 and 9 simultaneously again for about 3 seconds will return the back lighting to its preset functional setting Programming macros A macro is a short cut to perfor...

Page 6: ...ng for your model type Just call our help line and we ll put you back on track Your brand is not listed in the code list Try the hands free Autosearch method You want to reset the remote control to its factory preset 1 Press and hold keys 1 and 6 simultaneously for about 3 seconds until the green LED lights up 2 On the keypad press keys 9 8 and 1 The LED flashes twice to indicate a successful rese...

Page 7: ...n Sie zurück zu Schritt 1 und wiederholen Sie die Vorgehensweise unter Verwendung des nächsten 3 stelligen Codes in der Liste Wenn innerhalb von 30 Sekunden keine Taste gedrückt wird müssen Sie noch einmal bei Schritt 1 beginnen Bedienungsanleitung 13 Deutsch SHIFT für den Zugriff auf zusätzliche Funktionen zusammen mit anderen Funktionstasten drücken Abhängig vom Alter Ihrer Anlage kann das Ergeb...

Page 8: ...e Beispiel erklärt wie es gemacht wird Bedienungsanleitung 15 Deutsch H I N W E I S Lesen Sie die gesamte Anleitung zur Vorgehensweise sorgfältig bevor Sie beginnen Sie kennen die Marke Ihrer Anlage nicht Sie können nicht den richtigen Code in der Code Liste finden automatische Suche 1 Drücken Sie die Betriebsartenwahltaste zur Anwahl des Gerätes TV VCR SAT CD AUDIO1 AUDIO2 das Sie bedienen wollen...

Page 9: ...AT auszuwählen und vergewissern Sie sich dass das zweite TV Gerät eingeschaltet ist 2 Drücken und halten Sie die Taste 1 und Taste 6 gleichzeitig ca 3 Sekunden lang bis die grüne LED aufleuchtet 3 Drücken Sie auf dem Tastenfeld die Tasten 9 9 und 2 4 Drücken Sie die Betriebsartenwahlschalter um die Betriebsart TV zu wählen 5 Drücken Sie Taste 1 Die LED blinkt zweimal um anzuzeigen dass die Einstel...

Page 10: ...ich diesen fi Knopf für den Zugriff auf Teletext benutzt Bedienungsanleitung 19 Deutsch Programmierung von Makros Ein Makro ist eine abgekürzte Funktion zur Durchführung einer Reihe von Funktionen einfach durch Drücken einer Taste Sie können Ihre eigenen Makros programmieren 1 Drücken und halten Sie die 1 Taste und die 6 Taste gleichzeitig ca 3 Sekunden lang bis die grüne LED aufleuchtet 2 Drücken...

Page 11: ...st an und wir helfen Ihnen weiter Ihre Marke ist nicht in der Codeliste aufgelistet Versuchen Sie es mit der Freihand Methode für die automatische Suche Sie möchten die Fernbedienung auf die werkseitig eingestellten Werte zurückstellen 1 Drücken und halten Sie die Tasten 1 und 6 gleichzeitig ca 3 Sekunden lang bis die grüne LED aufleuchtet 2 Drücken Sie die Tasten 9 8 und 1 auf dem Tastenfeld Die ...

Page 12: ...de à trois chiffres qui figure dans la liste Si vous n appuyez sur aucune touche avant que les 30 secondes ne soient écoulées vous devrez recommencer à partir de la première étape Mode d emploi 23 Français SHIFT déplacement pour accéder aux autres fonctions appuyer sur cette touche en même temps qu une autre touche de fonction Suivant l âge de votre équipement vous pouvez entre autres disposer des...

Page 13: ...E C O M M A N D A T I O N Veuillez lire attentivement l ensemble de la procédure avant de commencer Vous ne connaissez pas la marque de votre équipement vous ne réussissez pas à trouver le code correct dans la liste recherche automatique 1 Appuyez sur la touche de sélection du mode pour sélectionner le périphérique tv VCR magnétoscope sat CD AUDIO1 ou AUDIO2 que vous voulez utiliser 2 Vérifiez que...

Page 14: ...ser le mode SAT pour commander un second téléviseur 1 Appuyez sur la touche Sélection du mode to select SAT and make sure the second TV is switched on 2 Appuyez sur les touches 1 et 6 au même moment et maintenez les enfoncées pendant environ 3 secondes jusqu à ce que le voyant vert s allume 3 Sur le clavier appuyez sur le 9 le 9 et le 2 4 Appuyez sur la touche Sélection du mode pour sélectionner l...

Page 15: ... de rétroéclairage afin d économiser de l énergie Pour cela veuillez suivre les instructions qui figurent dans la section rétroéclairage Mode d emploi 29 Français Macros de programmation Une macro est un raccourci vous permettant d activer une série de fonctions en appuyant simplement sur une seule touche Vous pouvez programmer vos propres macros 1 Appuyez de manière simultanée sur les touches 1 e...

Page 16: ...nse Votre marque d équipement ne figure pas dans la liste de codes Essayez la méthode de Recherche Automatique Vous voulez réinitialiser la télécommande pour qu elle retrouve les réglages effectués en usine 1 Appuyez sur les touches 1 et 6 de manière simultanée et maintenez les enfoncées pendant environ 3 secondes jusqu à ce que le voyant vert s allume 2 Appuyez sur les touches 9 8 et 1 du clavier...

Page 17: ...procedimiento utilizando el siguiente código de 3 dígitos de la lista Si no se pulsa ninguna tecla en 30 segundos tendrá que empezar de nuevo en el paso 1 Instrucciones de manejo 33 Español SHIFT para acceder a funciones adicionales pulsar junto con otra tecla de función En función de los años de su equipo el resultado puede ser por ejemplo SHIFT PROG aumenta el brillo o ejecuta la función de menú...

Page 18: ...o Instrucciones de manejo 35 Español N O T A lea cuidadosamente el procedimiento completo antes de comenzar No conoce la marca de su equipo no puede encontrar el código correcto en la lista búsqueda automática 1 Pulse la tecla del selector de modo para seleccionar el dispositivo TV vídeo SAT CD AUDIO1 AUDIO2 que desea controlar 2 Asegúrese de que el dispositivo esté encendido si el dispositivo es ...

Page 19: ...ontrolar otro tipo de dispositivo El siguiente ejemplo muestra como utilizar el modo SAT para controlar un segundo televisor 1 Pulse la tecla Selector de modo para seleccionar SAT y asegúrese de que el segundo televisor está encendido 2 Pulse y mantenga pulsada la tecla 1 y la tecla 6 al mismo tiempo durante unos 30 segundos hasta que se encienda el LED verde 3 Pulse en el teclado las teclas 9 9 y...

Page 20: ...e códigos Pruebe el método de búsqueda automática Desea recuperar los ajustes predeterminados de fábrica del control remoto 1 Pulse y mantenga pulsadas las teclas 1 e 6 al mismo tiempo durante unos 3 segundos hasta que se encienda el LED verde 2 Pulse en el teclado las teclas 9 8 y 1 El LED parpadea dos veces para indicar que se ha conseguido una configuración correcta Instrucciones de manejo 39 E...

Page 21: ... lea este manual cuidadosamente Será capaz de resolver la mayoría de sus problemas Si no encuentra una respuesta a sus preguntas haga una nota de su aparato en la tabla en el dorso del apartado de la lista de códigos de este folleto Esto facilita y agiliza la ayuda que puedan prestarle nuestros operadores Busque los números de modelo de su equipo en el manual de instrucciones o en la parte posteri...

Page 22: ...e il procedimento utilizzando il codice a tre cifre successivo nell elenco Se non viene premuto nessun tasto entro 30 secondi dovete ricominciare dal punto 1 Istruzioni per l uso 43 Italiano SHIFT per avere accesso alle funzioni addizionali premere contemporaneamente con gli altri tasti funzione A seconda dell epoca in cui è stato acquistato l apparecchio il risultato è per esempio SHIFT PROG aume...

Page 23: ...io seguente spiega come farlo Istruzioni per l uso 45 Italiano A V V E R T E N Z A Prima di iniziare leggere attentamente tutto il procedimento Non conoscete la marca della vostra apparecchiatura non riuscite a trovare il codice giusto nell elenco dei codici ricerca automatica 1 Premere il tasto di selezione della modalità per selezionare l apparecchio TV VCR SAT CD AUDIO1 AUDIO2 che volete aziona...

Page 24: ...econdi fino a quando si accende il LED verde 3 Sulla tastierina numerica premere i tasti 9 9 e 2 4 Premere il tasto Selezione modalità per selezionare la modalità TV 5 Premere il tasto 1 Il LED lampeggia due volte per indicare che l impostazione è stata portata a termine con successo Ecco fatto Non dimenticate di impostare il SBC RU660 per azionare questo secondo apparecchio televisivo Vedi la sez...

Page 25: ...pparecchiatura è di un altra marca oppure porta il marchio Philips ma non tutti i tasti rispondono correttamente premere i tasti 0 6 e 4 Per entrare nelle pagine del Televideo premere il pulsante dei sottotitoli Istruzioni per l uso 49 Nederlands Programmazione Macro Una macro è una scorciatoia per svolgere una serie di funzioni con la semplice pressione di un tasto Potete programmare le vostre ma...

Page 26: ...brica 1 Premere e tenere premuti contemporaneamente i tasti 1 e 6 per circa tre secondi fino a quando si accende il LED verde 2 Sulla tastierina numerica premere i tasti 9 8 e 1 Il LED lampeggia due volte per indicare che l impostazione è stata portata a termine con successo AVETE BISOGNO DI AIUTO Se avete domande sul SBC RU660 chiamate il nostro numero verde per il servizio di assistenza Potete t...

Page 27: ...e Selector voor het toestel TV VCR SAT CD AUDIO1 AUDIO2 dat u wilt bedienen 2 Zorg ervoor dat het toestel aanstaat als dit een VCR is zet er dan een band in en laat deze afspelen 3 Druk toets 1 en 3 gelijktijdig in en houd ze ongeveer drie seconden ingedrukt totdat de groene LED aangaat Als u de toetsen loslaat moet de groene LED aanblijven Gebruiksaanwijzing 53 Nederlands SHIFT voor extra functie...

Page 28: ...ens als de groene LED knippert wordt er weer een andere code verzonden Als de juiste code is gevonden gaat de apparatuur uit Druk onmiddellijk op toets Power om met zoeken te stoppen Als de groene LED nadat de apparatuur uitschakelde weer geknipperd heeft dan heeft u de juiste code gemist Volg in dat geval de volgende procedure vanaf stap 5 Als de LED na het indrukken van toets Power niet opnieuw ...

Page 29: ...lleerd U kunt het volume van deze TV regelen als u in de VCR bedieningswijze zit Deze voorziening zit als standaardinstelling voor een eerste TV ingebouwd Inbouwen van deze voorziening voor een tweede TV 1 Druk op toets Mode Selector om bedieningswijze VCR te kiezen 2 Druk toets 1 en 6 gelijktijdig in en houd ze ongeveer drie seconden ingedrukt totdat de groene LED aangaat 3 Druk toets 9 9 en 3 op...

Page 30: ...nen helpen na te gaan of uw afstandsbediening goed werkt Het modelnummer van uw universele afstandsbediening van Philips is SBC RU 660 Aankoopdatum dag maand jaar Gebruiksaanwijzing 59 Nederlands U hebt nu de ondertitelingsfunctie geprogrammeerd Als u uw favoriete kanaal kiest en de toets Subtitle indrukt schakelt de afstandsbediening Teletext in en gaat dan naar de ondertitelingspagina L E T O P ...

Page 31: ...e compra Data di acquisto Data da compra Inköpsdat Køpedatum Kjøpedato Ostopäivä Ηµεροµηνία αγοράσ _________________19_____ Dealer s name address and signature Nom adresse et signature du revendeur Naam adres en handtekening v d verkoper Name Anschrift und Unterschrift des Händlers Nombre dirección y firma del distribuidor Nome indirizzo e firma del fornitore Nome endereço e assinatura da loja Åte...

Page 32: ...5 036 401 064 309 099 Bastide 244 Baur 330 539 581 388 532 037 064 376 583 222 582 571 Bazin 244 Beko 397 513 Beon 064 583 Best 364 397 448 Bestar 064 397 401 Binatone 244 Black Star 274 Blacktron 309 Blackway 309 Blaupunkt 581 218 222 240 354 355 328 345 Blue Sky 245 309 482 064 Blue Star 309 Bondstec 274 Boots 244 BPL 309 Brandt 528 264 426 360 223 232 314 362 136 262 Brinkmann 445 064 Brionvega...

Page 33: ...4 036 244 Fisher 131 114 244 571 063 235 397 114 184 388 330 099 582 084 Flint 064 482 Formenti 114 240 347 103 579 064 374 583 Fortress 120 114 Fraba 397 064 Frontech 274 291 458 244 036 190 390 Fujitsu 099 244 Funai 291 321 330 Galaxis 397 445 064 327 GBC 579 240 036 GEC 070 099 388 543 584 064 244 099 376 583 528 232 102 Geloso 240 036 401 274 374 General Technic 036 Genexxa 245 064 190 Germanv...

Page 34: ...4 102 316 Logik 038 256 Luma 064 390 417 332 Lux May 064 Luxor 264 317 384 388 383 221 397 390 582 405 376 M Electronic 373 064 136 370 274 132 084 131 401 036 244 095 507 519 190 314 500 583 Magnadyne 114 274 334 543 129 374 327 571 Magnafon 543 240 103 129 334 341 Mandor 291 Manesth 064 262 244 291 347 062 Marantz 064 583 057 Marelli 114 Mark 064 401 Matsui 262 204 036 382 038 099 063 064 514 24...

Page 35: ...38 528 539 581 388 063 244 274 111 097 131 279 322 333 354 355 583 190 579 240 532 571 Questa 063 Radialva 136 R Line 064 583 Radiola 064 583 039 350 Radiomarelli 114 543 274 334 Radiotone 036 064 455 Rank 097 063 RBM 097 Rediffusion 388 378 Revox 064 397 583 Rex 332 313 438 286 190 291 RFT 114 319 455 099 Roadstar 036 291 245 445 Robotron 114 Royal Lux 448 RTF 114 Saba 314 240 114 426 190 136 528...

Page 36: ...0 Televideon 347 Temco 321 Tensai 131 245 064 244 321 347 036 132 401 398 344 Texet 244 245 Thomson 314 426 136 528 360 362 223 264 370 064 376 232 Thorn 265 100 111 131 583 062 064 099 388 539 532 Thorn Ferguson 370 Tokai 099 064 364 190 Tokyo 062 Tomashi 309 Toshiba 062 535 063 097 129 580 Towada 376 129 579 Trans Continens 244 334 Trident 543 244 Triumph 204 543 373 Uher 103 064 347 330 401 445...

Page 37: ... 131 132 430 ESC 305 267 047 Elbe 305 065 Elcatech 099 Elin 267 Elsay 099 Elta 099 305 Emerson 099 072 Etzuko 099 Europhon 047 Ferguson 134 068 347 348 080 027 111 125 Fidelity 027 099 Finlandia 131 108 069 193 027 075 430 Finlux 027 108 131 069 132 430 Firstline 099 236 375 070 064 072 069 115 Fisher 074 131 081 073 065 047 Flint 236 Frontech 047 349 Fujitsu 027 Funai 027 Galaxis 305 Galaxy 027 G...

Page 38: ... 236 031 115 379 375 360 361 063 Orson 027 Osaki 027 064 099 Osume 320 Otake 360 361 Otto Versand 108 430 Palladium 099 342 064 068 033 236 031 267 Panasonic 253 254 189 252 Pathe Cinema 031 070 063 Pathe Marconi 068 Pentax 069 Perdio 027 236 Philco 065 099 Philips 108 033 430 089 411 Phonola 108 430 Pioneer 094 108 069 430 262 Portland 047 305 Prinz 027 115 Profex 349 Profi Tronic 108 267 Proline...

Page 39: ...8 131 Toshiba 072 068 411 070 108 430 Towada 349 099 Towika 099 TVA 047 Uher 064 267 371 Ultravox 371 305 076 Unitech 267 United Quick Star 305 Universum 027 352 108 267 064 133 375 222 033 236 375 349 043 076 Victor 035 094 Watson 108 Weltblick 064 White Westinghouse 371 Yamashi 099 305 Yokan 099 Yoko 064 099 047 267 SETUP CODES FOR CABLE Birmingham Cable Communications 303 British Telecom 030 13...

Page 40: ...ush 281 094 355 210 389 BW 719 Cambridge 371 542 Camundosat 120 Canal Satellite 319 880 Canal 880 Channel Master 389 Chaparral 243 119 Citycom 421 845 Clatronic 359 Clemens Kamphus 529 360 CME 200 107 135 227 CNT 547 Colombia 695 Columbus 324 Commander 247 Commlink 315 Communicado 393 Comtec 315 393 Condor 396 634 Connexions 485 423 396 120 195 Conrad 634 616 600 396 Contec 421 616 393 Cosat 619 3...

Page 41: ... 355 135 600 199 482 424 900 750 Johansson 359 391 Jok 717 737 JSR 391 JVC 542 598 Kathrein 740 200 685 358 385 119 531 469 649 421 507 608 620 227 360 640 695 Key West 821 Kolon 448 Kosmos 358 469 362 529 KR 640 Kreiselmeyer 200 431 K Sat 740 Kyostar 448 640 Lasat 540 547 396 634 393 270 710 491 Lemon 719 Lenco 362 247 400 448 740 719 557 647 Lennox 619 Lenson 528 Lexus 227 Leyco 542 LG 362 Lifes...

Page 42: ...uelle 279 634 Radiola 227 Radix 423 485 909 Rainbow 640 Red Star 557 Redpoint 396 RFT 568 315 247 227 Roadstar 740 Rover 655 740 Saba 380 281 210 547 355 363 641 717 761 737 547 719 736 Sabre 482 Sagem 847 725 726 727 Sakura 393 128 Salora 135 199 Samsung 314 448 299 SAT 378 348 488 528 389 543 377 Sat Team 210 355 740 Satcom 373 632 240 Satec 396 355 210 Satelco 373 Satford 373 Satline 395 740 Sa...

Page 43: ... 433 434 Woorisat 547 World 359 Worldsat 695 Xrypton 545 396 Zaunknig 719 Zehnder 348 358 547 531 545 396 845 769 421 453 Zeta Technology 227 Zodiac 640 Zwergnase 821 270 SETUP CODES FOR RECEIVERS Aiwa 432 185 328 148 507 Akai 373 142 467 Arcam 216 Bush 416 Carver 069 387 Denon 031 300 Dual 539 Fisher 069 387 Genexxa 213 Goldstar 308 Goodmans 636 373 467 Grundig 216 308 Harman Kardon 137 Hitachi 2...

Page 44: ...3 Audiolab 296 Denon 299 187 Grundig 296 Linn 296 Marantz 296 Meridian 296 Micromega 296 Naim 296 Panasonic 335 Philips 296 Pioneer 040 296 Quad 296 Revox 296 Technics 335 Thorens 296 Yamaha 381 SETUP CODES FOR CASSETTE PLAYERS Grundig 056 JV 271 Kenwood 260 261 Marantz 056 Memorex 126 Philips 056 Pioneer 054 126 Revox 056 Sony 197 270 Thorens 056 SETUP CODES FOR PHONO Grundig 215 Marantz 215 Phil...

Page 45: ... 056 Matsui 315 334 184 588 Memorex 059 Meridian 184 Micromega 184 Mission 184 Mitsubishi 183 135 NAD 027 Naim 184 Nikko 201 Onkyo 128 129 Panasonic 056 330 394 Philips 184 301 832 314 653 Pioneer 059 495 Proton 184 Quad 184 Radiotone 642 652 Revox 140 184 Roadstar 488 552 Rotel 184 SAE 184 Sansui 184 229 652 540 Sanyo 206 369 Schneider 642 161 Sharp 064 292 Sherwood 223 141 Siemens 543 Signature ...

Page 46: ...Brand Model number Number of original remote Code SAT Equipment Brand Model number Number of original remote Code AUDIO1 Equipment Brand Model number Number of original remote Code AUDIO2 Equipment Brand Model number Number of original remote Code CD Equipment Brand Model number Number of original remote Code ...

Page 47: ...72 Finland 08001 13152 France 0800 904 013 Deutschland 0130 818 387 Έλληνασ 00800 3122 1219 Ireland 1 800 553 136 Italia 800 876 016 Nederland 0800 022 0899 Norge 800 11320 Portugal 0800 831 351 España 900 983 139 Sverige 020 794 435 Suisse die Schweiz 0800 554 166 United Kingdom 0800 968 118 ...

Reviews: