background image

Universal

tv

Your Remote Control

Votre Télécommande

Ihre Fernbedienung

Uw afstandsbediening

Din fjärrkontroll

Kauko-ohjaimesi

Din fjernbetjening

Din fjernkontroll

Summary of Contents for SBC RU 510

Page 1: ...Universal tv Your Remote Control Votre Télécommande Ihre Fernbedienung Uw afstandsbediening Din fjärrkontroll Kauko ohjaimesi Din fjernbetjening Din fjernkontroll ...

Page 2: ... with other function keys Depending on the age of your equipment the result is for example SHIFT PROG increases brightness or menu up function SHIFT PROG decreases brightness or menu down function SHIFT VOL increases colour or menu right function SHIFT VOL decreases colour or menu left function To operate menu control To confirm your selection Try other shift key combinations on your TV to discove...

Page 3: ... the TV you want to operate in the code list centre of this manual 2 Make sure the TV is switched on 3 Press and hold keys 1 and 3 simultaneously for about three seconds until the green LED lights up Release the keys the green LED should stay on 4 Enter your 4 digit code using the number keys within 30 seconds The green LED flashes twice C H E C K That s it Press a few keys to check correct respon...

Page 4: ... only repeatedly to send previous codes until the TV switches off again 6 Press the power key to lock the correct code in the SBC RU510 s memory The green LED flashes twice C H E C K Switch TV on manually Press a few keys to check correct response If response is not correct repeat procedure beginning at step 1 N O T E The search time averages about 90 seconds Maximum search time is 5 minutes for T...

Page 5: ...from the helpline using the number keys within 30 seconds 4 Press the key under which you want to store the new function The LED flashes twice to indicate a succesfull installation If you want to store the function under a Shift Key combination first press Shift then press the required function key N O T E The original function of the key will be overwritten If you want to return to its original f...

Page 6: ... button to access teletext Follow Set up procedure and at step 5 of section Your equipment is of another brand or your equipment is a Philips brand but not all keys respond correctly press keys 0 0 6 and 4 To enter teletext pages press the teletext cancel button The teletext buttons do not work Be sure your TV has teletext capabilities The SBC RU510 does not extend the capabilities of your TV Havi...

Page 7: ... note of your TV in the table at the back of the code list section of this booklet This makes it easier and faster for our operators to help you Look for the model numbers in the TV instruction manual or on the back of your TV When calling our help line please have your TV close by so our operators can help you verify the functionality of your remote control The model number of your Philips univer...

Page 8: ...hiffres et sélectionner la chaîne correspondante SHIFT déplacement pour accéder aux autres fonctions appuyer sur cette touche en même temps qu une autre touche de fonction Suivant l âge de votre équipement vous pouvez entre autres disposer des fonctions suivantes SHIFT PROG augmente la luminosité ou permet d avancer dans le menu SHIFT PROG réduit la luminosité ou permet de descendre dans le menu S...

Page 9: ...le de la procédure avant de commencer Votre équipement est de la marque Philips 1 Appuyez sur la touche de mise en marche pour vérifier le mode L indicateur DEL vert s allume pour confirmer la transmission C O N T R Ô L E Aappuyez sur quelques touches pour vérifier qu elles fonctionnent correctement Si la réponse n est pas correcte passez au paragraphe suivant Votre TV est d une marque différente ...

Page 10: ...ans la liste recherche automatique 1 Vérifiez que votre TV en question est mis sous tension 2 Appuyez sur les touches 1 et 3 au même moment et maintenez les enfoncées pendant environ trois secondes jusqu à ce que le voyant vert s allume Relâchez les touches le voyant vert doit rester allumé 3 Appuyez sur la touche Marche pour lancer la recherche Veillez à maintenir la télécommande orientée vers vo...

Page 11: ...édiatement Le voyant vert s allume 2 Appuyez sur la touche canal à un chiffre deux chiffres Le voyant vert s éteint 3 Appuyez sur la touche 1 et comptez le nombre de clignotements du voyant vert Il s agit du premier chiffre du code qui en compte quatre L absence de clignotement signifie que le chiffre est zéro 4 Appuyez sur la touche 2 et comptez le nombre de clignotements qui vous indique le seco...

Page 12: ...uches 1 et 6 simultanément pendant environ trois secondes jusqu à ce que la LED verte s allume 2 Entrer 9 8 et 1 à l aide des touches numériques La LED clignote deux fois pour indiquer que la ré initialisation est effectuée Les touches de votre télécommande vont maintenant effectuer leurs fonctions par défaut GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Solution Votre TV ne répond pas et la lumière du voyant vert ...

Page 13: ... maintenez les enfoncées pendant environ 3 secondes jusqu à ce que le voyant vert s allume 2 Appuyez sur les touches 9 8 et 1 du clavier La lumière du voyant clignote à deux reprises pour vous indiquer que la réinitialisation est réussie VOUS AVEZ BESOIN D AIDE Si vous avez des questions au sujet de la télécommande SBC RU510 veuillez appeler notre service d aide Vous trouverez le numéro de télépho...

Page 14: ... andere Funktionen Zum Umschalten zwischen ein und zweistelliger Kanalanwahl und Kanalanzeige SHIFT für den Zugriff auf zusätzliche Funktionen zusammen mit anderen Funktionstasten drücken Abhängig vom Alter Ihrer Anlage kann das Ergebnis zum Beispiel sein SHIFT PROG erhöht die Helligkeit bzw Menü auf Funktion SHIFT PROG vermindert die Helligkeit bzw Menü ab Funktion SHIFT VOL erhöht die Farbe bzw ...

Page 15: ...zur Vorgehensweise sorgfältig bevor Sie beginnen Ihr Fernseher ist von der Marke Philips 1 Drücken Sie die Ein Aus Taste zur Überprüfung Die grüne LED leuchtet um die Übertragung zu bestätigen Ü B E R P R Ü F U N G Drücken Sie einige Tasten um die korrekte Reaktion zu überprüfen Wenn nicht richtig angesprochen wird zum nächsten Absatz gehen Ihr Fernseher ist von einer anderen Marke bzw ihr Fernseh...

Page 16: ...automatische Suche 1 Stellen Sie sicher dass das Gerät eingeschaltet ist 2 Drücken und halten Sie die Tasten 1 und 3 gleichzeitig ca drei Sekunden lang bis die grüne LED aufleuchtet Lassen Sie die Tasten los die grüne LED sollte weiterleuchten 3 Drücken Sie die Ein Aus Taste um die Suche zu starten Vergewissern Sie sich dass Sie die Fernbedienung auf Ihrem Fernseher richten Jedesmal wenn die grüne...

Page 17: ...e sofort wieder loslassen Die grüne LED leuchtet auf 2 Drücken Sie die ein und zweistelliger Kanalanwahl und Kanalanzeige Taste Die grüne LED erlischt 3 Drücken Sie die 1 Taste und zählen Sie wie oft die grüne LED blinkt Dies ist die erste Ziffer des 4 stelligen Codes Kein Blinken bedeutet dass die Ziffer Null ist 4 Drücken Sie die 2 Taste und zählen Sie wie oft die LED blinkt um die zweite Ziffer...

Page 18: ... halten Sie die Tasten 1 und 6 gleichzeitig etwa drei Sekunden lang bis die grüne LED aufleuchtet 2 Geben Sie 9 8 und 1 anhand der Nummerntasten ein Die LED blinkt zweimal um ein erfolgreiches Rückstellen anzuzeigen Die Tasten auf der Fernbedienung nehmen jetzt ihre standardmäßigen Funktionen wahr LEITFADEN ZUR PROBLEMLÖSUNG Problem Lösung Das Gerät reagiert nicht und das grüne Licht blinkt nicht ...

Page 19: ...alten Sie die Tasten 1 und 6 gleichzeitig ca 3 Sekunden lang bis die grüne LED aufleuchtet 2 Drücken Sie die Tasten 9 8 und 1 auf dem Tastenfeld Die LED blinkt zweimal um die erfolgreiche Rückstellung anzuzeigen BRAUCHEN SIE HILFE Wenn Sie Fragen zur SBC RU510 haben rufen Sie bitte unseren telefonischen Hilfsdienst an Sie finden die Nummer im Abschnitt der Codelisten dieses Handbuches Bevor Sie an...

Page 20: ... regeling van volume van TV Numerieke toetsen voor directe kanaalkeuze en overige functies Voor schakelen tussen één en tweecijferige kanaalnummers keuze en weergave SHIFT voor extra functies tegelijk met andere functietoetsen indrukken Al naargelang hoe oud uw TV is heeft u de volgende mogelijkheden SHIFT PROG grotere helderheid of functie menu omhoog SHIFT PROG geringere helderheid of functie me...

Page 21: ...int de complete procedure Uw TV is van het merk Philips 1 Druk bij wijze van test op toets Power De groene LED gaat aan om de verbinding te bevestigen C O N T R O L E Druk enkele toetsen in om na te gaan of alles goed werkt Is de werking niet correct ga dan naar de volgende paragraaf Uw TV is van een ander merk of uw TV is van het merk Philips maar niet alle toetsen werken zoals het moet 1 Zoek de...

Page 22: ...Power om het zoeken te laten beginnen Houd de afstandsbediening op uw TV gericht Telkens als de groene LED knippert wordt er weer een andere code verzonden Als de juiste code is gevonden gaat de TV uit Druk onmiddellijk op toets Power om met zoeken te stoppen Als de groene LED nadat de TV uitschakelde weer geknipperd heeft dan heeft u de juiste code gemist Volg in dat geval de volgende procedure v...

Page 23: ...iening Als u een functie die u wilt gebruiken niet kunt vinden bijvoorbeeld een bepaalde teletekstfunctie dan kunt u deze heel eenvoudig toevoegen aan de functies van uw afstandsbediening U hoeft alleen maar contact op te nemen met de Philips servicelijn voor Universele Afstandsbedieningen om de 3 cijferige code voor de ontbrekende functie te krijgen De rest is heel eenvoudig 1 Houd de toetsen 1 e...

Page 24: ...eg staat De SBC RU510 voert opdrachten niet goed uit Misschien gebruikt u de verkeerde code Probeer opnieuw in te stellen met een andere code die onder het merk van uw TV staat of stel opnieuw in voor automatisch zoeken om de juiste code te vinden Reageert het toestel dan nog niet bel dan de hulplijn zodat wij u weer op het goede spoor kunnen zetten U krijgt de Teletext pagina s niet op uw scherm ...

Page 25: ...er in de codelijst in het midden van deze handleiding Lees voordat u belt zorgvuldig deze handleiding De meeste problemen kunt u zelf oplossen Als u geen antwoord op uw vragen vindt noteer dan de gegevens van uw TV achterin de codelijst van deze handleiding Hierdoor kunnen onze operators u sneller en gemakkelijker helpen Zoek de nummers van de modellen op in de gebruiksaanwijzing bij de TV of acht...

Page 26: ... tryck ned tillsammans andra funktionsknappar Beroende på hur gammal TV är kan resultatet bli t ex SHIFT PROG ökar ljusstyrkan eller funktionen meny upp SHIFT PROG minskar ljusstyrkan eller funktionen meny ned SHIFT VOL ökar färgen eller funktionen meny höger SHIFT VOL minskar färgen eller funktionen meny vänster För att styra menykontrollen För att bekräfta ett val Prova andra kombinationer med S...

Page 27: ...snamnet på den enhet du vill styra i kodlistan i mitten av den här handboken 2 Kontrollera att enheten är påslagen 3 Tryck ned knapparna 1 och 3 och håll dem nedtryckta cirka tre sekunder tills den gröna indikatorlampan tänds Släpp knapparna Den gröna lampan skall fortsätta lysa 4 Skriv in din fyrasiffriga kod med hjälp av sifferknapparna inom 30 sekunder Den gröna lysdioden blinkar två gånger K O...

Page 28: ...yck på PROG endast nedåt upprepade gånger för att sända tidigare koder tills TV stängs av igen 6 Tryck på knappen på av för att låsa den rätta koden i minnet på SBC RU510 Den gröna lysdioden blinkar två gånger K O N T R O L L Slå på TV manuellt Tryck på några knappar för att se att enheten reagerar korrekt Om du inte får rätt reaktion upprepar du förfarandet från steg 1 O B S Sökningen tar cirka 9...

Page 29: ... in 9 9 och 4 på nummerknapparna 3 Skriv inom 30 sekunder in den tresiffriga koden som du fick från telefonhjälpen 4 Tryck på den knapp som du vill lagra den nya funktionen på Lysdioden blinkar två gånger för att ange att installationen har lyckats Om du vill lagra funktionen på en kombination av Shift och annan knapp trycker du först på Shift och sedan på önskad funktionsknapp O B S E R V E R A D...

Page 30: ... igenom inställningsförfarandet I steg 5 i avsnittet Utrustningen är av annat märke eller enheten är av märket Philips men alla knappar fungerar inte korrekt trycker du på knapparna 0 0 6 och 4 För att gå till läge text TV trycker du på för att avbryta text TV Text TV knapparna fungerar inte Kontrollera att TV n är försedd med text TV SBC RU510 utökar inte TV ns kapacitet Om du har problem med sam...

Page 31: ... dina frågor antecknar du vilken TV du har i tabellen i slutet av kodlistan i det här häftet Det gör att vi kan hjälpa dig snabbare och enklare Modellnumren finns i handböckerna för TV eller på baksidan av enheterna Se till att ha TV i närheten när du ringer så att teknikerna kan hjälpa dig att kontrollera fjärrkontrollens funktion Modellnumret för universalfjärrkontrollen från Philips är SBC RU51...

Page 32: ... 0397 0448 Bestar 0583 0397 Binatone 0244 Black Star 0274 Blacktron 0309 Blackway 0309 Blaupunkt 0354 0355 0218 Blue Sky 0245 Blue Star 0309 Bondstec 0274 Boots 0244 Brandt 0360 0223 0136 0362 Brinkmann 0445 0583 Brionvega 0114 0389 Brittania 0244 Bruns 0114 Bush 0064 0398 0245 0036 0376 0579 0063 0299 0309 0321 0401 CGE 0111 0274 0103 0579 CTC 0274 Carena 0482 0583 Carrefour 0063 Cascade 0036 Cat...

Page 33: ...45 Hisawa 0309 0427 0482 Hitachi 0190 0252 0070 0376 0383 0136 0071 0244 0063 0223 0132 0374 0575 Huanyu 0401 Hornyphon 0583 Hoshai 0245 Hygashi 0244 Hyper 0036 0244 0274 Hypersonic 0388 Hypson 0064 0309 ICE 0244 0398 ICeS 0245 ITC 0579 ITS 0398 ITT 0374 0388 0378 0190 0571 0575 Imperial 0274 0111 0445 0579 0103 0397 Indesit 0264 Indiana 0064 Ingelen 0190 Ingersol 0036 Inno Hit 0099 Interbuy 0036 ...

Page 34: ...579 0103 Philex 0378 Philharmonic 0244 Philips 0064 0583 0359 0350 0070 0114 0401 0632 0883 Phoenix 0114 Phonola 0064 0114 Pioneer 0136 0314 0190 Plantron 0291 0583 Poppy 0036 Prandoni Prince 0273 0543 Precision 0244 Prima 0036 0291 Prinz 0099 Profex 0036 0103 0388 Profi Tronic 0583 Proline 0348 Prosonic 0397 0401 0583 Protech 0064 0129 0036 0458 0244 0274 0364 0445 0579 Pye 0583 Pymi 0036 Quasar ...

Page 35: ...0677 Teleavia 0360 Telecor 0190 0244 0245 Telefunken 0136 0279 0128 0111 0362 Telegazi 0190 0245 0583 Telemeister 0347 Telesonic 0583 Teletech 0036 Teleton 0233 0063 0244 0376 Televideon 0347 Temco 0321 Tensai 0245 0321 0347 Texet 0245 Thomson 0136 0360 0223 0314 0264 0426 0376 Thorn 0064 0062 0099 0111 0131 0388 0539 Tokai 0099 0190 0583 Tomashi 0309 Toshiba 0062 0063 0097 Towada 0579 Trans Conti...

Page 36: ...C O D E L I S T Notes ...

Page 37: ... 02 7172458 Danmark 35258758 Finland 09 22948258 France 03 87 17 00 87 Deutschland 0211 65791158 Έλληνας 00800 3122 1219 Ireland 01 6011158 Italia 02 48271158 Nederland 053 4849106 Norge 22 70 82 58 Portugal 0800 831 351 España 91 7456228 Sverige 08 7505196 Suisse die Schweiz 01 2120045 United Kingdom 0207 7440344 H E L P L I N E ...

Page 38: ...n valinta suoraan ja muita toimintoja Valinta yksi ja kaksinumeroisen kanavanumeron välillä SHIFT lisätoimintojen valinta painetaan yhdessä muiden toimintonäppäinten kanssa Laitteesi iästä riippuen tulos voi olla esimerkiksi SHIFT PROG kuva kirkkaammaksi tai ylöspäin valikossa SHIFT PROG kuva vähemmän kirkkaaksi tai alaspäin valikossa toiminto SHIFT VOL lisää väriä tai oikealle valikossa SHIFT VOL...

Page 39: ...etyksen vahvistamiseksi T A R K I S T A Kokeile reagoiko laite oikein kun painat muutamia näppäimiä Jos palaute ei ole oikea siirry seuraavaan kappaleeseen aitteesi on muun merkkinen tai laitteesi on Philips merkkinen mutta kaikki näppäimet eivät toimi oikein 1 Etsi laitteesi merkki koodilistalta tämän käsikirjan keskellä 2 Tarkista että laite on päällä virta kytketty 3 Paina 1 ja 3 näppäimiä yhtä...

Page 40: ...än uusi koodi Kun oikea koodi löytyy laite menee pois päältä virta katkeaa Keskeytä haku välittömästä painamalla virtakytkintä Jos vihreä merkkivalo välähti uudelleen kun laitteesta katkaistiin virta se tarkoittaa että oikea koodi pääsi livahtamaan ohi Jos kävi näin siirry seuraavaan toimenpiteeseen aloittaen vaiheesta 4 Jos vihreä merkkivalo ei välähtänyt kun laitteesta katkaistiin virta siirry v...

Page 41: ...s numeron 7 Merkitse koodi muistiin Erityistoiminnon lisääminen kaukosäätimeen Jos et löydä käytettäväksi haluamaasi toimintoa esim erityinen teletekstitoiminto se voidaan lisätä helposti kaukosäätimen toimintoihin Ota yhteys Philipsin kaukosäätimien puhelintukipalveluun josta saat kolminumeroisen tunnuksen puuttuvaa toimintoa varten Suorita sen jälkeen seuraavat yksinkertaiset toimenpiteet 1 Pain...

Page 42: ...n kokeillen toista laitteellesi ilmoitettua koodia tai käynnistä automaattihaku uudelleen Ellei laite reagoi vieläkään soita neuvontapuhelimeen niin me autamme sinua Et saa tekstitelevisiota esiin mutta aikaisemmin kyllä käytit tätä näppäintä fi kun halusit katsella tekstitelevisiota Tee alkuasetukset Sitten kohdan Laitteesi on muun merkkinen tai laitteesi on Philips merkkinen mutta kaikki näppäime...

Page 43: ...dä vastauksia kysymyksiisi tee laitteestasi merkinnät lomakkeeseen joka on tässä vihkossa olevan koodilistan takana Se auttaa neuvojiamme ratkaisemaan ongelmasi nopeammin Etsi mallinumero laitteen omasta käsikirjasta tai itse laitteen takaa Ole soittaessasi laitteen vieressä niin että neuvojamme voivat auttaa sinua testaamaan kaukosäätimen toiminnan Philips yleiskaukosäätimesi mallinumero on SBC R...

Page 44: ...dre funktioner At skifte mellem et og tocifret kanalvalg og display SHIFT for at få adgang til yderligere funktioner tryk ned sammen med andre funktionsknapper Afhængig af dit udstyrs alder er resultatet f eks SHIFT PROG øger lysstyrken eller funktionen menu op SHIFT PROG formindsker lysstyrken eller funktionen menu ned SHIFT VOL øger farverne eller funktionen menu højre SHIFT VOL formindsker farv...

Page 45: ... transmissionen K O N T R O L Tryk på et par knapper for at kontrollere korrekt svar Hvis reaktionen ikke er korrekt skal man gå til næste afsnit Dit udstyr er af et andet mærke eller dit udstyr er et Philips mærke men ikke alle knapper svarer korrekt 1 Slå mærket på det apparat som du vil betjene op i kodelisten som findes midt i denne brugervejledning 2 Sørg for at apparatet er slået til 3 Tryk ...

Page 46: ...en grønne LED blinker sendes en ny kode Når den rigtige kode er fundet slukker udstyret Tryk straks på knappen Power for at stoppe søgningen Hvis den grønne LED blinkede igen efter at udstyret var slået fra betyder det at du mistede den korrekte kode Hvis du mistede den korrekte kode følg så næste fremgangsmåde som begynder ved trin 4 Hvis LED en ikke blinker igen efter at udstyret er slået fra så...

Page 47: ...on til fjernbetjeningen Hvis man ikke finder den funktion man ønsker at anvende f eks en specifik tekst tv funktion kan den let tilføjes til fjernbetjeningens funktioner Man skal blot kontakte Philips helpline for universale fjernbetjeninger for at få den 3 cifrede kode for den manglende funktion Resten af proceduren er ganske simpel 1 Tryk samtidigt på tast 1 og 6 i ca 3 sekunder til den grønne i...

Page 48: ...de listet under dit mærke eller start autosøgeinstallationen igen for at lokalisere den korrekte kode Hvis apparatet stadig ikke svarer så ring til hjælp linien og vi vil få dig tilbage på rette vej Du kan ikke få adgang til tekst tv siderne og du var vant til at bruge denne fi knap for at få adgang til tekst tv Følg installationsfremgangsmåden og ved afsnittets trin 5 Dit udstyret er af et andet m...

Page 49: ...lav en bemærkning om dit udstyr i tabellen bagerst i kodelisteafsnittet i denne håndbog Dette gør det lettere og hurtigere for vore servicefolk at hjælpe dig Se efter modelnumrene i udstyrets instruktionsvejledning eller bag på dit udstyr Når du ringer til vores hjælp linie så hav udstyret tæt på dig så vore servicefolk kan hjælpe dig med at efterprøve funktionaliteten af din fjernbetjening Modeln...

Page 50: ... andre funksjoner Veksler mellom ett og tosifret kanalvalg og visning SHIFT Gir tilgang til ekstrafunksjoner trykkes sammen med andre funksjonstaster Avhengig av hvor gammelt utstyret ditt er blir resultatet for eksempel SHIFT PROG Øker lysstyrken eller meny opp funksjon SHIFT PROG Reduserer lysstyrken eller meny ned funksjon SHIFT VOL Øker fargen eller meny høyre funksjon SHIFT VOL Reduserer farg...

Page 51: ...L L Trykk noen få taster og sjekk at du får riktig respons Hvis responsen ikke er korrekt gå videre til neste avsnitt TV ditt er av et annet merke eller TV ditt er av merket Philips men ikke alle taster reagerer riktig 1 Slå opp merkenavnet på den utstyrsenheten du skal bruke i kodelisten midt i dette heftet for utstyrsenheten 2 Sjekk at utstyrsenheten er slått på 3 Trykk og hold 1 og 3 tastene sa...

Page 52: ...ket på nytt etter at TV slo seg av betyr det at du ikke fanget opp riktig kode Hvis du bommet på koden følg neste fremgangsmåte fra og med trinn 4 Hvis lysdioden ikke blinket etter at TV slo seg av gå til trinn 6 4 Slå utstyrsenheten manuelt på igjen 5 Trykk PROG kun ned flere ganger for å sende tidligere koder helt til enheten slår seg av igjen 6 Trykk strømtasten for å låse riktig kode i minnet ...

Page 53: ...elp av de numeriske knappene 3 Bruk så de numeriske knappene til å skrive inn den 3 sifrede koden du fikk fra hjelpelinjen Dette må skje innen 30 sekunder 4 Trykk på den knappen der du ønsker å lagre den nye funksjonen Indikatorlyset blinker to ganger for å vise at installasjonen har vært vellykket Hvis du ønsker å lagre funksjonen under en Skift knappkombinasjon trykk først Skift og trykk derette...

Page 54: ...ne fi tasten for å kommer inn på Tekst TV Følg fremgangsmåten for oppsettet og ved trinn 5 i avsnittet Utstyret ditt er av merket Philips men ikke alle taster reagerer riktig eller utstyret ditt er av et annet merke trykk tastene 0 0 6 og 4 Når du vil gå inn i Tekst TV sider trykk tasten for å oppheve tekst TV Knappene for Tekst TV virker ikke Forsikre deg om at du har Tekst TV på TVen din SBC RU51...

Page 55: ...g referansen for TV ditt i tabellen bakerst i avsnittet Kodeliste i dette heftet Da kan operatørene våre hjelpe deg enklere og raskere Se etter modellnumrene i brukerveiledningene for TV ditt eller på baksiden av apparatene Når du ringer hjelplinjen vår sitt ved siden av apparatene slik at operatørene våre kan hjelpe deg å sjekke hvordan fjernkontrollen fungerer Modellnummeret på din Philips unive...

Page 56: ...de compra Data di acquisto Data da compra Inköpsdat Køpedatum Kjøpedato Ostopäivä Ηµεροµηνία αγοράς _________________20_____ Dealer s name address and signature Nom adresse et signature du revendeur Naam adres en handtekening v d verkoper Name Anschrift und Unterschrift des Händlers Nombre dirección y firma del distribuidor Nome indirizzo e firma del fornitore Nome endereço e assinatura da loja Åt...

Page 57: ...Universal tv Your Remote Control Su mando a distancia Il tuo telecomando O sue Controlo Remoto o o Инструкчия по испольэованию Instrukcja obsługi Pokyny k použiti ...

Page 58: ... with other function keys Depending on the age of your equipment the result is for example SHIFT PROG increases brightness or menu up function SHIFT PROG decreases brightness or menu down function SHIFT VOL increases colour or menu right function SHIFT VOL decreases colour or menu left function To operate menu control To confirm your selection Try other shift key combinations on your TV to discove...

Page 59: ... the TV you want to operate in the code list centre of this manual 2 Make sure the TV is switched on 3 Press and hold keys 1 and 3 simultaneously for about three seconds until the green LED lights up Release the keys the green LED should stay on 4 Enter your 4 digit code using the number keys within 30 seconds The green LED flashes twice C H E C K That s it Press a few keys to check correct respon...

Page 60: ... only repeatedly to send previous codes until the TV switches off again 6 Press the power key to lock the correct code in the SBC RU510 s memory The green LED flashes twice C H E C K Switch TV on manually Press a few keys to check correct response If response is not correct repeat procedure beginning at step 1 N O T E The search time averages about 90 seconds Maximum search time is 5 minutes for T...

Page 61: ...from the helpline using the number keys within 30 seconds 4 Press the key under which you want to store the new function The LED flashes twice to indicate a succesfull installation If you want to store the function under a Shift Key combination first press Shift then press the required function key N O T E The original function of the key will be overwritten If you want to return to its original f...

Page 62: ... button to access teletext Follow Set up procedure and at step 5 of section Your equipment is of another brand or your equipment is a Philips brand but not all keys respond correctly press keys 0 0 6 and 4 To enter teletext pages press the teletext cancel button The teletext buttons do not work Be sure your TV has teletext capabilities The SBC RU510 does not extend the capabilities of your TV Havi...

Page 63: ... note of your TV in the table at the back of the code list section of this booklet This makes it easier and faster for our operators to help you Look for the model numbers in the TV instruction manual or on the back of your TV When calling our help line please have your TV close by so our operators can help you verify the functionality of your remote control The model number of your Philips univer...

Page 64: ...tar entre la selección de canales pantalla de uno y dos dígitos SHIFT para acceder a funciones adicionales pulsar junto con otra tecla de función En función de los años de su TV el resultado puede ser por ejemplo SHIFT PROG aumenta el brillo o ejecuta la función de menú arriba SHIFT PROG disminuye el brillo o ejecuta la función de menú abajo SHIFT VOL aumenta el color o ejecuta la función de menú ...

Page 65: ...marca Philips 1 Pulse la tecla de encendido para realizar una prueba El LED verde se enciende para confirmar la transmisión C O M P R O B A C I Ó N Pulse algunas teclas para comprobar la respuesta correcta Si la respuesta no es correcta vaya al párrafo siguiente Su TV es de otra marca o su TV es de marca Philips pero no todas las teclas responden correctamente 1 Busque el nombre de la marca del di...

Page 66: ...uelta las teclas la luz verde ha de continuar encendida 3 Pulse la tecla de Encendido para comenzar la búsqueda Asegúrese de mantener su control remoto orientado hacia su TV Cada vez que parpadee el LED verde se envía otro código Cuando se ha encontrado el código correcto el TV se apaga Pulse inmediatamente la tecla de Encendido para parar la búsqueda Si el LED verde ha parpadeado de nuevo tras ap...

Page 67: ... parpadea el LED verde Este es el primer dígito del código de 4 dígitos Si no hay parpadeos el dígito es cero 4 Pulse la tecla 2 y cuente el número de parpadeos para el segundo dígito 5 Pulse la tecla 3 y cuente el número de parpadeos para el tercer dígito 6 Pulse la tecla 4 y cuente el número de parpadeos para el cuarto dígito 7 Anote el código Añada una función específica a su control remoto En ...

Page 68: ...ha tenido éxito Ahora las teclas del control remoto ejecutarán sus funciones por defecto GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución El aparato no responde y la luz verde no parpadea al pulsar un botón Cambie las pilas por dos pilas nuevas de 1 5 voltios tipo R03 UM4 ó AAA El aparato no responde pero la luz verde sí parpadea al pulsar un botón Dirija el SBC RU510 hacia el aparato y asegúrese...

Page 69: ...n correcta NECESITA AYUDA Si tiene cualquier pregunta sobre el SBC RU510 llame a nuestro servicio de ayuda en línea para asistirle Puede encontrar el número en la sección de lista de códigos de este folleto Antes de llamar lea este manual cuidadosamente Será capaz de resolver la mayoría de sus problemas Si no encuentra una respuesta a sus preguntas haga una nota de su aparato en la tabla en el dor...

Page 70: ...alla selezione e visualizzazione di canali a una cifra a quelli a due cifre SHIFT per avere accesso alle funzioni addizionali premere contemporaneamente con gli altri tasti funzione A seconda dell epoca in cui è stato acquistato l apparecchio il risultato è per esempio SHIFT PROG aumenta la luminosità o funzione menu su SHIFT PROG diminuisce la luminosità o funzione menu giù SHIFT VOL aumenta il c...

Page 71: ...missione V E R I F I C A D I C O N T R O L L O Premere qualche tasto per verificare che la risposta sia corretta Se la risposta no è corretta passare al successivo paragrafo La vostra TV è di un altra marca oppure porta il marchio Philips ma non tutti i tasti rispondono correttamente 1 Guardare il nome della marca delvostra TV che volete azionare nell elenco dei codici a metà di questo manuale 2 A...

Page 72: ...ontemporaneamente i tasti 1 e 3 per circa tre secondi fino a quando si accende il LED verde Rilasciare i tasti il LED verde dovrebbe restare acceso 3 Premere il tasto Power per iniziare la ricerca Assicurarsi di mantenere il telecomando puntato verso l apparecchiatura Ogni volta che il LED verde lampeggia viene inviato un nuovo codice Quando viene trovato il codice giusto vostra TV si spegne Preme...

Page 73: ... una cifra a quelli a due cifre Il LED verde si spegne 3 Premere il tasto 1 e contare il numero di volte in cui il LED verde lampeggia Questa è la prima cifra del codice a tre cifre Se non lampeggia la cifra è zero 4 Premere il tasto 2 e contare il numero di volte in cui il LED verde lampeggia per la seconda cifra 5 Premere il tasto 3 e contare il numero di volte in cui il LED verde lampeggia per ...

Page 74: ...ue volte per indicare il ripristino di successo A questo punto i tasti del telecomando eseguiranno le loro funzioni di default GUIDA PER LA RICERCA E LA RIPARAZIONE DEI GUASTI Problema Soluzione Vostra TV non risponde e la spia verde non lampeggia quando premete un pulsante Sostituire le batterie con due nuove batterie da 1 5 Volt tipo R03 UM4 o AAA Vostra TV non risponde ma la spia verde lampeggi...

Page 75: ...umero verde per il servizio di assistenza Potete trovare il numero nella sezione di questo opuscolo con l elenco dei codici Prima di telefonare vi preghiamo di leggere attentamente il presente manuale che vi consentirà di risolvere la maggior parte dei problemi Se non è possibile trovare una risposta alle domande annotare il dispositivo in dotazione nella tabella riportata sul retro della sezione ...

Page 76: ...e outras funções Para comutar entre a selecção de canais de um e dois dígitos e a visualização SHIFT para obter acesso a funções adicionais pressione juntamente com outras teclas de função Dependendo da idade do equipamento o resultado será por exemplo SHIFT PROG aumento da luminosidade ou função menu acima SHIFT PROG redução da luminosidade ou função menu abaixo SHIFT VOL aumento da cor ou função...

Page 77: ...smissão V E R I F I Q U E Pressione algumas teclas para se certificar de que obtém a resposta correcta Se a resposta não for a correcta passe ao parágrafo seguinte O aparelho é de outra marca ou o TV é da marca Philips mas nem todas as teclas respondem correctamente 1 Procure a marca do aparelho que deseja utilizar na lista de códigos na parte central deste manual 2 Certifique se de que o aparelho...

Page 78: ... é enviado outro código Quando for encontrado o código correcto o TV desligar se á Pressione a tecla de Corrente imediatamente para parar a busca Se depois de o TV ter sido desligado o LED verde voltar a piscar isso significa que foi colocado o código errado Se colocou o código errado proceda da seguinte forma começando no ponto 4 Se o LED não piscar outra vez após ter desligado o equipamento pode...

Page 79: ...o dígito 7 Tome nota do código Adicionar uma função específica ao comando à distância Caso não encontre a função que deseja usar por ex uma função de teletexto específica poderá facilmente acrescentá la à funcionalidade do seu comando à distância Bastará contactar a linha de ajuda do Comando Universal Philips para obter o código de 3 dígitos para a função em falta O resto do processo é muito simpl...

Page 80: ...mandos como deve ser Poderá estar a utilizar o código errado Experimente repetir a configuração utilizando outro código indicado para a sua marca ou inicie outra vez a Configuração por Busca Automática para localizar o código correcto Se ainda assim o aparelho não responder telefone para a linha de ajuda e nós ajudá lo emos a encontrar a solução adequada Não consegue aceder às páginas do Teletexto...

Page 81: ...ueira por favor ler este manual cuidadosamente Conseguirá resolver a maior parte dos seus problemas No caso de não encontrar resposta às suas questões escreva uma nota sobre o seu equipamento na tabela que se encontra na parte de trás da secção da listagem dos códigos neste manual Isto fará com que os nossos operadores o possam ajudar com mais facilidade e rapidez Procure os números de modelo no m...

Page 82: ... 0397 0448 Bestar 0583 0397 Binatone 0244 Black Star 0274 Blacktron 0309 Blackway 0309 Blaupunkt 0354 0355 0218 Blue Sky 0245 Blue Star 0309 Bondstec 0274 Boots 0244 Brandt 0360 0223 0136 0362 Brinkmann 0445 0583 Brionvega 0114 0389 Brittania 0244 Bruns 0114 Bush 0064 0398 0245 0036 0376 0579 0063 0299 0309 0321 0401 CGE 0111 0274 0103 0579 CTC 0274 Carena 0482 0583 Carrefour 0063 Cascade 0036 Cat...

Page 83: ...45 Hisawa 0309 0427 0482 Hitachi 0190 0252 0070 0376 0383 0136 0071 0244 0063 0223 0132 0374 0575 Huanyu 0401 Hornyphon 0583 Hoshai 0245 Hygashi 0244 Hyper 0036 0244 0274 Hypersonic 0388 Hypson 0064 0309 ICE 0244 0398 ICeS 0245 ITC 0579 ITS 0398 ITT 0374 0388 0378 0190 0571 0575 Imperial 0274 0111 0445 0579 0103 0397 Indesit 0264 Indiana 0064 Ingelen 0190 Ingersol 0036 Inno Hit 0099 Interbuy 0036 ...

Page 84: ...579 0103 Philex 0378 Philharmonic 0244 Philips 0064 0583 0359 0350 0070 0114 0401 0632 0883 Phoenix 0114 Phonola 0064 0114 Pioneer 0136 0314 0190 Plantron 0291 0583 Poppy 0036 Prandoni Prince 0273 0543 Precision 0244 Prima 0036 0291 Prinz 0099 Profex 0036 0103 0388 Profi Tronic 0583 Proline 0348 Prosonic 0397 0401 0583 Protech 0064 0129 0036 0458 0244 0274 0364 0445 0579 Pye 0583 Pymi 0036 Quasar ...

Page 85: ...0677 Teleavia 0360 Telecor 0190 0244 0245 Telefunken 0136 0279 0128 0111 0362 Telegazi 0190 0245 0583 Telemeister 0347 Telesonic 0583 Teletech 0036 Teleton 0233 0063 0244 0376 Televideon 0347 Temco 0321 Tensai 0245 0321 0347 Texet 0245 Thomson 0136 0360 0223 0314 0264 0426 0376 Thorn 0064 0062 0099 0111 0131 0388 0539 Tokai 0099 0190 0583 Tomashi 0309 Toshiba 0062 0063 0097 Towada 0579 Trans Conti...

Page 86: ...C O D E L I S T Notes ...

Page 87: ... 02 7172458 Danmark 35258758 Finland 09 22948258 France 03 87 17 00 87 Deutschland 0211 65791158 Έλληνας 00800 3122 1219 Ireland 01 6011158 Italia 02 48271158 Nederland 053 4849106 Norge 22 70 82 58 Portugal 0800 831 351 España 91 7456228 Sverige 08 7505196 Suisse die Schweiz 01 2120045 United Kingdom 0207 7440344 H E L P L I N E ...

Page 88: ...βαση σε πρ σθετες λειτουργίες πατήστε το µαζί µε άλλα πλήκτρα λειτουργίας Ανάλογα µε την ηλικία της συσκευής σας το αποτέλεσµα µπορεί να είναι SHIFT PROG αύξηση της φωτειν τητας ή µενού επάνω SHIFT PROG µείωση της φωτειν τητας ή µενού κάτω SHIFT VOL αύξηση του χρώµατος ή µενού δεξιά SHIFT VOL µείωση του χρώµατος ή µενού αριστερά Χειρισµ ς του πλήκτρου ρύθµισης Μενού Επιβεβαίωση της επιλογής σας οκ...

Page 89: ... τις οδηγίες της επ µενης παραγράφου Αν οι συσκευές σας είναι διαφορετικής µάρκας ή αν οι συσκευές σας είναι µάρκας Philips αλλά δεν ανταποκρίνονται σωστά λα τα πλήκτρα 1 Ψάξτε τη µάρκα της συσκευής που θέλετε να χειριστείτε στον κατάλογο κωδικών κέντρο τού παρ ντος εγχειριδίου 2 Βεβαιωθείτε τι η συσκευή είναι αναµµένη 3 Πατήστε και κρατήστε πατηµένα τα πλήκτρα 1 και 3 ταυτ χρονα για τρία περίπου ...

Page 90: ...τε στραµµένο προς τη συσκευή σας Κάθε φορά που αναβοσβήνει η πράσινη λυχνία στέλνεται ένας άλλος κωδικ ς Oταν βρεθεί ο σωστ ς κωδικ ς η συσκευή σβήνει Πατήστε αµέσως το πλήκτρο ισχύος για να σταµατήσετε την αναζήτηση Εάν το πράσινο LED αναβ σβησε πάλι µετά την διακοπη λειτουργίας της συσκευης σηµαίνει τι χάσατε τον σωστ κώδικα κάνατε λάθος στον κώδικα Aν χάσατε τον κώδικα ακολουθείστε την επ µενη ...

Page 91: ... 4 και µετρήστε π σες φορές αναβοσβήνει η πράσινη λυχνία για το µπροστά ψηφίο 7 Σηµειώστε τον κωδικ Προσθήκη συγκεκριµένης λειτουργίας στο τηλεχειριστήρι σας Σε περίπτωση που δεν βρίσκετε τη λειτουργία που θέλετε να χρησιµοποιήσετε για παράδειγµα µια συγκεκριµένη λειτουργία του Teletext µπορείτε εύκολα να τη προσθέσετε στις λειτουργίες του τηλεχειριστηρίου σας Tο µ νο που χρειάζεται να κάνετε είνα...

Page 92: ... και η πράσινη λυχνία δεν αναβοσβήνει ταν πατάτε κάποιο πλήκτρο Αντικαταστήστε τις µπαταρίες µε δύο καινούργιες µπαταρίες 1 5 Volt τύπου RO3 UM4 ή ΑΑΑ Η συσκευή δεν ανταποκρίνεται αλλά η πράσινη λυχνία αναβοσβήνει ταν πατάτε κάποιο πλήκτρο Στρέψτε το SBC RU510 προς τη συσκευή και φροντίστε ώστε να µην υπάρχουν εµπ δια ανάµεσα στο SBC RU510 και τη συσκευή Tο SBC RU510 δεν εκτελεί σωστά τις εντολές ...

Page 93: ...ρρύθµιση ολοκληρώθηκε επιτυχώς Χρειάζεστε βοήθεια Εάν έχετε απορίες σχετικά µε το SBC RU510 καλέστε τη γραµµή βοήθειάς µας Θα βρείτε το τηλέφωνο στον κατάλογο κωδικών αυτού του εγχειριδίου Πριν καλέσετε σας παρακαλούµε να διαβάσετε προσεκτικά αυτ το εγχειρίδιο Εδώ θα βρείτε τις απαντήσεις στις περισσ τερες ερωτήσεις σας Eάν δεν βρίσκετε απάντηση σε κάποιο ερώτηµά σας σηµειώστε την συσκευή σας στον...

Page 94: ...cji Przeåczanie pomiêdzy wybieraniem i wyœwietlaniem kanaów o numerach jedno i dwucyfrowych SHIFT udostêpnia funkcje dodatkowe naciskany jednoczeœnie z innymi klawiszami funkcyjnymi Zale nie od wieku urzådzeñ rezultat mo e byæ na przykad SHIFT PROG zwiêkszanie jasnoœci lub funkcja zmiany pozycji menu na wy szå SHIFT PROG zmniejszanie jasnoœci lub funkcja zmiany pozycji menu na ni szå SHIFT VOL zwi...

Page 95: ...zy ka dym urzådzeniu TV zapala siê zielona dioda œwiecåca S p r a w d z e n i e Naciœnij kilka klawiszy i sprawdŸ reakcjê urzådzeñ PrzejdŸ do nastêpnego akapitu jeœli reakcja nie jest waœciwa Jeœli posiadasz sprzêt innej marki lub marki Philips ale nie wszystkie klawisze reagujå prawidowo 1 ZnajdŸ nazwê marki obsugiwanego urzådzenia na liœcie kodów wewnåtrz niniejszego podrêcznika 2 Upewnij siê e ...

Page 96: ...syany jest inny kod Po odnalezieniu waœciwego kodu urzådzenie zostanie wyåczone magnetowid przestanie odtwarzaæ taœmê Niezwocznie zatrzymaj wyszukiwanie kodu naciœniêciem klawisza wyåcznika Migniêcie zielonej diody po wyåczeniu siê urzådzenia oznacza e przeoczyeœwaœciwy kod Jeœli tak siê waœnie stao postêpuj wedug nastêpnej procedury poczynajåc od czynnoœci 4 Jeœli po wyåczeniu siê urzådzenia diod...

Page 97: ...ielonej diody Jest ona równa pierwszej cyfrze czterocyfrowego kodu Brak byœniêæ oznacza zero 4 Naciœnij klawisz 2 i policz iloœæ byœniêæ dla drugiej cyfry 5 Naciœnij klawisz 3 i policz iloœæ byœniêæ dla trzeciej cyfry 6 Naciœnij klawisz 4 i policz iloœæ byœniêæ dla czwartej cyfry 7 Zanotuj kod Przywracanie oryginalnych ustawieñ pilota zdalnego sterowania Prosta procedura wystarczajåca do przywróce...

Page 98: ...sz sprzêt innej marki lub marki Philips ale nie wszystkie klawisze dajå prawidowå reakcjê naciœnij klawisze 0 0 6 i 4 Celem wprowadzenia strony teletekstu naciœnij przycisk anulowania teletekstu Nie dziaa przycisk teletekstu SprawdŸ czy Twój telewizor jest wyposa ony w teletekst Pilot SBC RU510 nie zwiêksza mo liwoœci telewizora Problemy z obsugå wszystkich funkcji Twojego urzådzenia Mo e byæ potr...

Page 99: ...Ì ÎÓ Ë pÛ Ëx ÙÛÌ͈ËÈ ÑÎfl Ô p ÍÎ ÌËfl Ï Ê Û Ó ÌÓ ÛÁÌ Ì ÏË ÌÓÏ p ÏË Í Ì ÎÓ Ë ËÒÔÎ fl SHIFT Îfl ÓÒÚÛÔ Í ÓÔÓÎÌËÚ Î Ì Ï ÙÛÌ͈ËflÏ Ì Ê Ú Ó ÌÓ p Ï ÌÌÓ Ò pÛ ËÏË ÍÌÓÔÍ ÏË ÙÛÌ͈ËÈ Ç Á ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÒpÓÍ ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËfl Ç Ó Ó ÓpÛ Ó ÌËfl p ÁÛÎ Ú Ú ÏÓÊ Ú Ú Ì Ôp Ú ÍËÏ SHIFT PROG ÔÓ ÌË flpÍÓÒÚË ËÎË ÔpÓÒÏÓÚp Ï Ì px SHIFT PROG ÔÓÌËÊ ÌË flpÍÓÒÚË ËÎË ÔpÓÒÏÓÚp Ï Ì ÌËÁ SHIFT VOL Û ÎË ÌË ËÌÚ ÌÒË ÌÓÒÚË ˆ Ú ËÎË Ôp fl ÙÛÌ͈Ëfl Ï Ì SHIF...

Page 100: ...Ëfl Îfl ÔpÓ pÍË èÓ p ÌÌ Ï ÛÒÚpÓÈÒÚ ÓÏ Á ÓpËÚÒfl Á ÎfiÌ È ËÌ ËÍ ÚÓp èpÓ pÍ ç ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍË Îfl ÔpÓ pÍË pÌÓÒÚË Òp Ú ÌËfl ÛÒÚpÓÈÒÚ ÖÒÎË ÛÒÚpÓÈÒÚ Ó p ËpÛ Ú Ì pÌÓ Ô p È ËÚ Í ÒÎ Û ÏÛ Á ˆÛ Ç Ó ÓpÛ Ó ÌË pÛ ÓÈ Ï pÍË ËÎË Ï pÍË Philips ÌÓ Ì Ò ÍÌÓÔÍË Òp Ú Ú pÌÓ 1 ç È ËÚ Ï pÍÛ Ç Ó Ó ÓpÛ Ó ÌËfl ÍÓÚÓpÓ Ç xÓÚËÚ ËÒÔÓÎ ÁÓ Ú Ô p Ì ÍÓ Ó Ò p ËÌ ËÌÒÚpÛ͈ËË 2 ì ËÚ Ò ÚÓÏ ÚÓ Ó ÓpÛ Ó ÌË ÍÎ ÌÓ 3 ç ÊÏËÚ Ë pÊËÚ ÍÌÓÔÍË 1 Ë 3 Ó ÌÓ p Ï Ì...

Page 101: ...ÛÒÚpÓÈÒÚ Ó èpË Í Ê ÓÏ ÏË ÌËË ëàÑ ÔÓÒ Î ÂÚÒfl ÒÎÂ Û ËÈ ÍÓ èÓÒÎÂ Ó Ì pÛÊÂÌËfl ÌÛÊÌÓ Ó ÍÓ Ó ÓpÛ Ó ÌË ÓÚÍÎ ÂÚÒfl çÂÏ ÎÂÌÌÓ Ì ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ÔËÚ ÌËfl Ë ÔpÂÍp ÚËÚ ÔÓËÒÍ ÖÒÎË ÁÂÎfiÌ È ËÌ ËÍ ÚÓp ëàÑ ÏË ÂÚ ÔÓÒΠÍÎ ÂÌËfl Ó ÓpÛ Ó ÌËfl ÚÓ ÁÌ ËÚ ÚÓ Ç ÌÂ Â Ë ÌÛÊÌ È ÍÓ Ç Ú ÍÓÏ ÒÎÛ Â ÔÓÎÌËÚ ÒÎÂ Û ÂÂ Ì ËÌ fl Ò Ô 4 ÖÒÎË ëàÑ ÓÔflÚ ÏË ÂÚ ÔÓÒΠÍÎ ÂÌËfl Ó ÓpÛ Ó ÌËfl ÔÂpÂÈ ËÚÂ Í Ô 6 4 ÇÍÎ ËÚÂ Ó ÓpÛ Ó ÌË pÛ ÌÛ 5 ç ÊÏËÚ PROG Ú...

Page 102: ...ÎfiÌ È ëàÑ ùÚÓ ÔÂp fl ˆËÙp 4 ÁÌ ÌÓ Ó ÍÓ ÖÒÎË ëàÑ Ì ÏË ÂÚ ÚÓ ÁÌ ËÚ ÚÓ ÔÂp fl ˆËÙp ÌÓÎ 4 ç ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ 2 Ë ÒÓÒ ËÚ ÈÚ ÍÓÎË ÂÒÚ Ó ÏË ÌËÈ Îfl ÚÓpÓÈ ˆËÙp 5 ç ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ 3 Ë ÒÓÒ ËÚ ÈÚ ÍÓÎË ÂÒÚ Ó ÏË ÌËÈ Îfl ÚpÂÚ ÂÈ ˆËÙp 6 ç ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ 4 Ë ÒÓÒ ËÚ ÈÚ ÍÓÎË ÂÒÚ Ó ÏË ÌËÈ Îfl ÂÚ fipÚÓÈ ˆËÙp 7 á ÔË ËÚ ÍÓ ÇÓÁ p Ú ÔÛÎ Ú ÛÔp ÎÂÌËfl Í ÔpÂÊÌÂÈ Ì ÒÚpÓÈÍ ÖÒÎË Ç xÓÚËÚ ÂpÌÛÚ ÔpÂÊÌË ÙÛÌ͈ËË ÒÂx ÍÌÓÔÓÍ Ë ÌÌÛÎËpÓ Ú Ò ...

Page 103: ... Ì ÒÚpÓÈÍË Ë Ô 5 p Á ÂÎ Ç Â Ó ÓpÛ Ó ÌË pÛ ÓÈ Ï pÍË ËÎË Ç Â Ó ÓpÛ Ó ÌËÂ Ï pÍË Philips ÌÓ Ì Ò ÍÌÓÔÍË Òp Ú Ú ÂpÌÓ Ì ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ 0 0 6 Ë 4 ÑÎfl xÓ ÒÚp Ìˈ ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ Ì ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ÓÚÏÂÌ ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ äÌÓÔÍË ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ Ì p ÓÚ Ú ì  ËÚÂÒ ÚÓÏ ÚÓ Ç ÚÂΠËÁÓp ËÏÂÂÚ ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ SBC RU 510 Ì ÏÓÊÂÚ Û ÂÎË ËÚ ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË Ç Â Ó ÚÂΠËÁÓp èpÓ ÎÂÏ ÔpË ÍÓÌÚpÓΠÒÂx ÙÛÌ͈ËÈ Ì ÛÒÚpÓÈÒÚ Â ÇÂpÓflÚÌÓ ÌÛÊÌÓ ÔpÓÒÚÓ Ì ÒÚpÓËÚ Ç...

Page 104: ...laèítkem Podle stáøí vadeho zaøízení bude v sledkem napøíklad SHIFT PROG zv dí jasnost nebo pøivolá funkci menu nahoru SHIFT PROG sní í jasnost nebo pøivolá funkci menu dolù SHIFT VOL zv dí barvu nebo pøivolá funkci menu doprava SHIFT VOL sní í barvu nebo pøivolá funkci menu doleva Manipulovat s menu Potvrdit scou volbu Vyzkoudejte si kombinace daldích tlaèítek s tlaèítkem SHIFT na svém zaøízení a...

Page 105: ...znaèku zaøízení které chcete ovládat 2 Zkontrolujte zda je zaøízení zapnuté 3 Souèasnì stisknìte a podr te tlaèítka 1 a 3 asi na tøi vteøiny dokud se nerozsvítí zelená svítivá dioda Pøi uvolnìní tlaèítek by zelená svítivá dioda mìla zùstat rozsvícená 4 Èíseln mi tlaèítky zadejte do 30 vteøin pøísludn 4 cifern kód Zelená svítivá dioda dvakrát zabliká K O N T R O L A A je to Stisknutím nìkolika tlaè...

Page 106: ...ì zaøízení zapnìte Stisknutím nìkolika tlaèítek si zkontrolujte správnou odezvu Jestli e pøístroj správnì nereaguje opakujte postup od kroku 1 P O Z N Á M K A Vyhledávání trvá prùmìrnì 90 vteøin Maximální doba vyhledávání je 5 minut pro TV Automatické vyhledávání se po vyzkoudení vdech kódù samo zastaví Pøísludn kód si zapidte P O K Y N Ne zaènete pøeètìte si peèlivì cel postup Zapidte si kód uvni...

Page 107: ...ou znaèku pøístroje nebo si správn kód zjistìte opìt pomocí automatického vyhledávání kódu Nemù ete si pøivolat teletextové stránky aèkoliv jste k tomu døíve pou ívali toto fi tlaèítko Postupujte podle pøípravného postupu a u kroku 5 èásti Máte li zaøízení jiné znaèky nebo máte li zaøízení znaèky Philips ale na nìkterá tlaèítka není správná odezva stisknìte tlaèítka 0 0 6 a 4 K pøivolání teletextov...

Page 108: ...Type Serial nr Date of purchase Fecha de compra Data di acquisto Data da compra Ηµεροµηνία αγοράς Ñ Ú ÔÓÍÛÔÍË Data zakupu Datum nákupu _________________20_____ Dealer s name address and signature Nombre dirección y firma del distribuidor Nome indirizzo e firma del fornitore Nome endereço e assinatura da loja Ονοµατεπώνυµο διεύθυνση και υπογραφή του εµπ προµηθευτή ç ËÏÂÌÓ ÌËÂ ÂÒ ÔÓ ÔËÒ ËÎÂ Nazwisko...

Reviews: