background image

3. Touches et fonctions

L’illustration de la page 3 présente toutes les touches et leur fonction.

1

y

Standby

. . . . . . . . . mise sous tension et hors tension d’un téléviseur,

magnétoscope ou lecteur de DVD.

2

Voyant

. . . . . . . . . . . . . - s’allume en vert lors de l’envoi d’un signal IR ;

- clignote en vert lors de la saisie d’un code et du

réglage automatique de la télécommande.

3

TV - VCR/DVD

. . . . . choix de l’appareil: TV, VCR ou DVD.

4

s

(Mute)

. . . . . . . . . . coupe le son du téléviseur.

5

- PROG +

. . . . . . . . . . choix d’un canal précédent ou suivant.

6

(

Menu)

. . . . . . . . 16/9: téléviseur

Activation/désactivation du menu:
magnétoscope/lecteur de DVD

7

Touches 
numériques

. . . . . . . . sélection directe des canaux et autres fonctions.

8

SHIFT

. . . . . . . . . . . . . accès aux autres fonctions. Si vous maintenez

cette touche enfoncée en appuyant sur une autre
touche, cette dernière remplit une autre fonction.
Exemple:

SHIFT

PROG+

: . . 'menu précédent'

SHIFT

PROG-

: . . 'menu suivant'

SHIFT

VOL+

: . . . . 'menu de droite'

SHIFT

VOL-

: . . . . 'menu de gauche'

SHIFT

. . . . . . Activation/désactivation du menu

Essayez d’autres combinaisons avec la touche Shift pour déterminer les
fonctions disponibles avec votre matériel. Seules les fonctions disponibles sur
la télécommande d’origine sont accessibles.

9

. . . . . . . . . . . . . . . . active la fonction télétexte.

0

5

. . . . . . . . . . . . . . . . . . - touche télétexte rouge

- rembobinage (magnétoscope/DVD)

9

. . . . . . . . . . . . . . . . . . - touche télétexte verte 

- arrêt (magnétoscope/DVD)

0

. . . . . . . . . . . . . . . . . . enregistrer (magnétoscope/DVD)

;

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . - touche télétexte jaune 

- pause (magnétoscope/DVD)

6

. . . . . . . . . . . . . . . . . . - touche télétexte bleue 

- avance rapide (magnétoscope/DVD)

2

. . . . . . . . . . . . . . . . . . - touche télétexte blanc 

- lecture (magnétoscope/DVD)

!

. . . . . . . . . . . . . . . . désactive la fonction télétexte.

@

-/--

. . . . . . . . . . . . . . . . . choix entre un numéro de canal à un ou deux

chiffres.

#

OK

. . . . . . . . . . . . . . . . confirmation de votre choix.

$

- VOL  +

. . . . . . . . . . . . réglage du volume du téléviseur.

%

AV

. . . . . . . . . . . . . . . . . passage d’une entrée externe de votre matériel à

une autre.

Remarque ! 

Les touches VOL – /VOL + et 

s

(muet) permettent de régler le

volume du téléviseur même si vous utilisez simultanément votre
magnétoscope, lecteur de DVD ou décodeur satellite.

Si le téléviseur ne réagit absolument pas ou pas à toutes les
commandes, reportez-vous aux instructions de la section 
‘Réglage de la télécommande’. 
Il est peut-être nécessaire de spécifier un code différent.

11

Mode d'emploi

F

rançais

RU252ok.qxd:RU252.qxd  17/08/07  15:56  Page 11

Summary of Contents for SBC RU 252

Page 1: ...6 Instrucciones de manejo Español 20 Manual de utilização Português 24 Instruzioni per l uso Italiano 28 32 Bruksanvisning Svenska 36 Brugsanvisning Dansk 40 Bruksanvisning Norsk 44 Käyttöohje Suomi 48 Instrukcja u ytkowania Polski 52 Register your product and get support at www philips com welcome RU252ok qxd RU252 qxd 17 08 07 15 56 Page 1 ...

Page 2: ...RU252ok qxd RU252 qxd 17 08 07 15 56 Page 2 ...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 RU252ok qxd RU252 qxd 17 08 07 15 56 Page 3 ...

Page 4: ...3 Slide the cover back and click it firmly into place Testing the remote control The remote control has been programmed to operate most Philips appliances Because the RU252 may use different signals for each make and even for different models of the same make it is advisable to test whether your appliance responds to the RU252 The example below TV instructs you how to do this You can repeat the sa...

Page 5: ...s are shown for each brand Note the first code Be careful There are separate tables for TV VCR and DVD Make sure you use the codes from the correct table 3 Keep the TV Key pressed for 3 seconds until the green indicator light remains lit 4 Then enter the code noted in step 2 using the digital keys The green indicator light will now flash twice If the light flashes once for an extended period the c...

Page 6: ... the the Standby key and Keep it pressed The RU252 now starts emitting all known TV off signals one by one Each time a code is sent the green indicator light flashes 4 When your TV switches of standby mode immediately release the standby key of the RU252 The RU252 has now found a code that works on your TV 5 Check if you can operate all functions on your TV with the RU252 If this is not the case y...

Page 7: ...enu on off Try out other combinations with the Shift key on your appliance in order to find out which functions are available Only functions featured on the original remote control are available 9 switches teletext on 0 5 red teletext key rewind VCR DVD 9 green teletext key stop VCR DVD 0 record VCR DVD yellow teletext key pause VCR DVD 6 blue teletext key wind VCR DVD 2 white teletext key play VC...

Page 8: ...uvercle Test de la télécommande Cette télécommande est compatible avec la plupart des appareils Philips Sachant que les signaux de la RU252 peuvent varier selon les marques et même selon les modèles il est conseillé de vous assurer de son fonctionnement avec chacun de vos équipements L exemple suivant TV montre comment procéder Répétez cette procédure pour les autres appareils magnétoscopes et lec...

Page 9: ... des magnétoscopes et des lecteurs de DVD sont différents Veillez à noter le code du tableau correspondant 3 Maintenez la touche TV enfoncée pendant 3 secondes le voyant vert doit rester allumé 4 Saisissez le code noté à l étape 2 à l aide des touches numériques Le voyant vert doit maintenant clignoter deux fois Le témoin lumineux vert de la fenêtre de sélection clignote encore deux fois S il ne c...

Page 10: ...ez la enfoncée La RU252 transmet alors successivement tous les signaux de sortie TV connus Le voyant vert clignote à chaque transmission d un code 4 Lorsque vous éteignez votre téléviseur mode de veille relâchez immédiatement la touche Standby de la RU252 La RU252 a détecté un code fonctionnant sur votre téléviseur 5 Vérifiez que vous pouvez utiliser toutes les fonctions de votre téléviseur à l ai...

Page 11: ... avec la touche Shift pour déterminer les fonctions disponibles avec votre matériel Seules les fonctions disponibles sur la télécommande d origine sont accessibles 9 active la fonction télétexte 0 5 touche télétexte rouge rembobinage magnétoscope DVD 9 touche télétexte verte arrêt magnétoscope DVD 0 enregistrer magnétoscope DVD touche télétexte jaune pause magnétoscope DVD 6 touche télétexte bleue...

Page 12: ...edienung Die Fernbedienung ist für die Steuerung der meisten Geräte von Philips vorbereitet Da die Signale der RU252 bei jeder Marke und sogar bei den einzelnen Modellnummern unterschiedlich sein können sollten Sie prüfen ob Ihr Gerät auf die RU252 reagiert In dem nachstehenden Beispiel Fernsehgerät wird beschrieben wie Sie hierfür am besten vorgehen Sie können die Schritte für andere Geräte Video...

Page 13: ...eren Sie sich den ersten Code Achtung Es gibt gesonderte Tabellen für TV Video und DVD Achten Sie darauf dass Sie die Codes aus der richtigen Tabelle übernehmen 3 Halten Sie die Taste TV 3 Sekunden lang gedrückt bis das grüne Lämpchen kontinuierlich leuchtet 4 Geben Sie jetzt mit den Zifferntasten den bei Schritt 2 notierten Code ein Die grüne Anzeigelampe blinkt jetzt zweimal Blinkt die Lampe ein...

Page 14: ...e Standbytaste erneut und halten Sie sie gedrückt Die RU252 beginnt jetzt alle bekannten TV aus Signale nacheinander zu übertragen Immer wenn ein Code gesendet wird blinkt die grüne Anzeigelampe auf 4 Wenn Ihr Fernsehgerät in den Standby Modus schaltet lassen Sie die Standbytaste auf der RU252 los Die RU252 hat nun einen neuen Code für Ihr Fernsehgerät gefunden 5 Kontrollieren Sie ob Sie alle Funk...

Page 15: ...n Ihrem Gerät aus um herauszufinden welche Funktionen zurVerfügung stehen Es sind nur Funktionen zugänglich die bei der ursprünglichen Fernbedienung verfügbar waren 9 Zum Einschalten von Videotext 0 5 rote Videotext Taste Rücklauf VCR DVD 9 grüne Videotext Taste Stoppen VCR DVD 0 Aufnahme VCR DVD gelbe Videotext Taste Pause VCR DVD 6 blaue Videotext Taste Vorlauf VCR DVD 2 weiße Videotext Taste Wi...

Page 16: ...A zoals aangegeven in het batterijvak 3 Schuif het klepje terug en klik het vast Testen van de afstandsbediening De afstandsbediening is voorbereid voor het bedienen van de meeste Philips apparatuur Omdat de signalen van de RU252 per merk en zelfs per modelnummer kunnen verschillen is het verstandig te testen of uw apparatuur reageert op de RU252 In het onderstaande voorbeeld tv leest u hoe De sta...

Page 17: ...teer de eerste code Let op Er zijn aparte tabellen voor tv video en dvd Zorg ervoor dat u de codes uit de juiste tabel gebruikt 3 Houd de TV toets 3 seconden ingedrukt totdat het groene indicatielampje blijft branden 4 Voer nu de bij stap 2 genoteerde code in met de numerieke toetsen De groene LED knippert nu twee keer Knippert het lampje één keer lang dan is de code niet goed ingevoerd of is een ...

Page 18: ... Druk nogmaals op de stand bytoets en houd deze ingedrukt De RU252 begint nu alle bekende tv uit signalen één voor één te versturen Bij elke verzonden code licht de groene LED even op 4 Wanneer uw TV wordt uitgeschakeld stand bymodus laat dan onmiddellijk de stand bytoets van de RU252 los De RU252 heeft een nieuwe code gevonden die geschikt is voor uw TV 5 Controleer of u alle functies van uw tv k...

Page 19: ... Probeer andere combinaties met de Shift toets op uw apparatuur uit om erachter te komen welke functies beschikbaar zijn Alleen functies die op de oorspronkelijke afstandsbediening beschikbaar waren zijn toegankelijk 9 schakelt teletekst in 0 5 rode teletekst toets terugspoelen VCR DVD 9 groene teletekst toets stoppen VCR DVD 0 opnemen VCR DVD gele teletekst toets pauze VCR DVD 6 blauwe teletekst ...

Page 20: ... y esté bien encajada Verificación del mando a distancia El mando a distancia está programado para que funcione con la mayoría de dispositivos Philips Como el modelo RU252 puede utilizar diferentes señales para cada marca e incluso para modelos diferentes de la misma marca se recomienda que verifique si el dispositivo responde al mando RU252 En el ejemplo siguiente TV se explica cómo realizar esta...

Page 21: ...que hay tablas diferentes para TV vídeo y DVD Asegúrese de utilizar los códigos de la tabla correcta 3 Mantenga pulsado el botón TV durante 3 segundos hasta que el piloto verde permanezca iluminado 4 A continuación introduzca el código anotado en el paso 2 mediante las teclas digitales El LED verde parpadeará dos veces La luz verde de la ventana del selector parpadea dos veces Si parpadea una vez ...

Page 22: ...spera y manténgalo pulsado El mando a distancia RU252 comienza a emitir todas las señales conocidas de apagar TV una por una Cada vez que se envía un código el LED verde parpadea 4 Cuando se apague el televisor modo de espera suelte inmediatamente el botón de modo de espera del RU252 El RU252 ha encontrado un código que funciona en su televisor 5 Compruebe que todas las funciones del televisor fun...

Page 23: ...esactivado Pruebe otras combinaciones con la tecla Shift del dispositivo para saber qué funciones están disponibles Sólo estarán disponibles las funciones del mando a distancia original 9 activa el teletexto 0 5 tecla roja del teletexto rebobinar VCR DVD 9 tecla verde del teletexto detener VCR DVD 0 grabar VCR DVD tecla amarilla del teletexto pausa VCR DVD 6 tecla azul del teletexto avance rápido ...

Page 24: ...elecomando O telecomando da Philips foi programado para comandar a maioria dos aparelhos da Philips Uma vez que o RU252 pode utilizar sinais diferentes para cada marca e mesmo para modelos diferentes da mesma marca é aconselhável que teste se o aparelho responde ao RU252 O exemplo a seguir televisor fornece instruções sobre como deve proceder Repita os mesmos passos para outros aparelhos gravadore...

Page 25: ...evisores vídeos e DVDs Certifique se de que utiliza os códigos da tabela correcta 3 Mantenha premida a tecla TV durante 3 segundos até que o indicador verde se mantenha aceso 4 Em seguida introduza o código que anotou no passo 2 utilizando as teclas digitais O indicador luminoso verde pisca duas vezes Se o indicador piscar uma vez durante um período prolongado significa que o código não foi introd...

Page 26: ... premida a tecla em espera O RU252 começa então a emitir todos os sinais de desactivação de televisor conhecidos um a um Sempre que um código é enviado o indicador luminoso verde pisca 4 Quando o televisor desligar modo em espera liberte imediatamente a tecla em espera do RU252 O RU252 encontrou agora um código compatível com o seu televisor 5 Verifique se consegue utilizar todas as funções do tel...

Page 27: ...e outras combinações com a tecla Shift no aparelho para descobrir outras funções disponíveis Apenas estão disponíveis as funções do telecomando de origem 9 activa o teletexto 0 5 tecla vermelha do teletexto rebobinar Videogravador DVD 9 tecla verde do teletexto parar Videogravador DVD 0 grava Videogravador DVD tecla amarela do teletexto pausa Videogravador DVD 6 tecla azul do teletexto bobinar Vid...

Page 28: ...catta in posizione con un clic Collaudo del telecomando Il telecomando è stato programmato per funzionare con la maggioranza degli apparecchi Philips Poiché l RU252 potrebbe utilizzare segnali differenti per ciascuna marca e modello è opportuno verificare se l apparecchio risponde ai comandi inviati dall RU252 L esempio che segue TV descrive la procedura per il collaudo Potete ripetere questi pass...

Page 29: ...ice Prestate attenzione Vi sono tabelle separate per le varie categorie di apparecchi TV video e DVD Prelevate i codici dalla tabella corretta 3 Tenere premuto il tasto TV per 3 secondi fino a quando la spia di segnalazione verde rimane accesa 4 A questo punto inserite il codice annotato al punto 2 mediante i tasti numerici Ora la spia verde lampeggia due volte Se la spia lampeggia una volta per u...

Page 30: ...lazione verde rimane accesa 3 Premere nuovamente e tenere premuto il tasto Standby L RU252 inizia ad inviare tutti i segnali noti di spegnimento TV uno alla volta Ogni volta che viene inviato un codice la spia verde lampeggia 4 Quando il televisore si spegne modalità standby rilasciare immediatamente il tasto Standby dell RU252 L RU252 ha trovato un codice compatibile con il televisore 5 Verificat...

Page 31: ...stra SHIFT Menu on off Provate altre combinazioni del tasto Shift con il vostro apparecchio per verificare le funzioni disponibili Sono disponibili sono le funzioni presenti nel telecomando originale 9 attiva il teletext 0 5 tasto teletext rosso riavvolgimento VCR DVD 9 tasto teletext verde stop VCR DVD 0 registra VCR DVD tasto teletext giallo pausa VCR DVD 6 tasto teletext blu avanti rapido VCR D...

Page 32: ...1 2 31 33 31 31 32 33 3 34 55 67 70 1 SBC RU252 Philips 1 8 DVD DVD 6 2 1 2 R03 UM4 AAA 3 Philips 6 RU252 8 RU252 TV 1 DVD 8 RU252 1 1 2 TV RU252 3 6 3 RU252 32 RU252ok qxd RU252 qxd 17 08 07 15 57 Page 32 ...

Page 33: ...ρος αυτού του εγχειριδίου Για κάθε µάρκα εµφανίζονται ένας ή Bερισσότεροι κωδικοί τεσσάρων ψηφίων Σηµειώστε τον Bρώτο κωδικό DVD 3 Κρατήστε ατηµένο το λήκτρο TV για 3 δευτερόλε τα µέχρι η ράσινη ενδεικτική λυχνία να αραµείνει αναµµένη 4 2 C D 2 5 RU252 RU252 1 2 33 RU252ok qxd RU252 qxd 17 08 07 15 57 Page 33 ...

Page 34: ...ο ατηµένο RU252 8 4 Αφήστε το λήκτρο αναµονής του RU252 αµέσως µόλις α ενεργο οιηθεί η τηλεόρασή σας λειτουργία αναµονής Το RU252 έχει εντο ίσει έναν κωδικό ου λειτουργεί µε την τηλεόρασή σας 5 6 RU252 RU252 RU252 8 Ο αυτόµατος Bρογραµµατισµός διαρκεί µέχρι 5 λεBτά όταν Bρόκειται για τηλεόραση 2 λεBτά για VCR 6 λεBτά για SAT ή CBL και 5 λεBτά για DVD 34 RU252ok qxd RU252 qxd 17 08 07 15 57 Page 34...

Page 35: ... VCR DVD 7 8 SHIFT SHIFT PROG SHIFT PROG SHIFT VOL SHIFT VOL SHIFT ΕνεργοBοίηση αBενεργοBοίηση µενού 6 Shift 1 9 INFO TITLE TV o teletext SAT DVD 0 5 teletext VCR DVD 9 teletext VCR DVD 0 VCR DVD teletext VCR DVD 6 teletext VCR DVD 2 teletext VCR DVD GUIDE TV teletext SUBTITLE SAT C DVD OK STORE TV 8 SHIFT VOL 8 AV VOL VOL s DVD 35 RU252ok qxd RU252 qxd 17 08 07 15 57 Page 35 ...

Page 36: ...icka på plats Testa fjärrkontrollen Fjärrkontrollen har programmerats att styra de flesta apparater från Philips Eftersom RU252 kan använda olika signaler för olika märken och till och med för olika modeller av samma märke rekommenderar vi att du testar att din utrustning reagerar på fjärrkontrollens signaler Exemplet nedan TV beskriver hur du går till väga Du kan upprepa samma steg för andra appa...

Page 37: ... fyrsiffriga koder Notera den första koden Observera Det är olika tabeller för TV video och DVD Se till att du använder koden från rätt tabell 3 Håll TV knappen intryckt i 3 sekunder tills den gröna indikatorlampan lyser med fast sken 4 Knappa sedan in koden som du noterade under steg 2 Den gröna lampan blinkar två gånger Om lampan blinkar en gång har du inte matat in koden korrekt eller matat in ...

Page 38: ...s den gröna indikatorlampan lyser med fast sken 3 Tryck på standbyknappen igen och håll den intryckt RU252 börjar nu sända alla kända signaler för TV av en efter en Varje gång en kod sänds blinkar den gröna lampan 4 När TV n stängs av standbyläge släpper du upp standbyknappen på RU252 omedelbart 5 Kontrollera att du kan använda alla funktionerna på TV n med RU252 Om så inte är fallet kan du göra o...

Page 39: ... kombinationer med knappen Shift för att se vilka funktioner som är tillgängliga på apparaten Endast funktioner som kan styras med originalfjärrkontrollen är tillgängliga 9 slår på text TV 0 5 röd text TV knapp snabbspola bakåt VCR DVD 9 grön text TV knapp stopp VCR DVD 0 inspelning VCR DVD gul text TV knapp paus VCR DVD 6 blå text TV knapp snabbspola framåt VCR DVD 2 vit text TV knapp spela av VC...

Page 40: ...t 3 Skub dækslet tilbage til det klikker på plads Test af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen er forberedt til betjening af det meste udstyr fra Philips Da signalerne fra RU252 en kan være forskellige alt efter mærke og selv pr modelnummer er det klogt at afprøve om dit udstyr svarer på RU252 en I nedenstående eksempel TV er beskrevet hvordan dette gøres Du kan gentage de enkelte trin for andet udst...

Page 41: ... koder Noter den første kode ned OBS Der er særskilte tabeller for TV video og DVD Sørg for at bruge koderne fra den rigtige tabel 2 Tryk på og hold TV tasten inde i 3 sekunder indtil den grønne indikator lyser kontinuerligt 3 Indtast nu den kode du har noteret i trin 2 ved at bruge de numeriske knapper Det grønne indikatorlys vil nu blinke to gange Hvis LED en viser et langt blink er koden ikke i...

Page 42: ...ne indikator lyser kontinuerligt 3 Tryk igen på standby tasten og hold den inde RU252 en begynder at sende alle kendte SlåTV fra signaler en ad gangen Det grønne indikatorlys blinker hver gang der sendes en kode 4 Når dit TV slukker skifter til standbytilstand skal du straks slippe standby tasten på RU252 RU252 har nu fundet en kode der fungerer på dit TV 5 Kontroller at du kan betjene alle tv ets...

Page 43: ...il fra Prøv andre Shift knap kombinationer på dit udstyr for at finde ud af hvilke funktioner der er tilgængelige Kun funktioner der var tilgængelige på den oprindelige fjernbetjening til dit udstyr er tilgængelige 9 slår tekst tv til 0 5 rød tekst tv knap tilbagespoling VCR DVD 9 grøn tekst tv knap stop VCR DVD 0 optag VCR DVD gul tekst tv knap pause VCR DVD 6 blå tekst tv knap fremspoling VCR DV...

Page 44: ...godt på plass Teste fjernkontrollen Fjernkontrollen er programmert for å betjene de fleste Philips apparater Siden RU252 kan bruke forskjellige signaler for hvert merke og til og med for ulike modeller av samme merke råder vi deg til å teste om apparatet ditt reagerer på RU252 Eksempelet nedenfor TV forklarer deg hvordan dette gjøres Du kan gjenta de samme trinnene for andre apparater video DVD sp...

Page 45: ...ke Notér deg den første koden OBS Det er egne tabeller for TV video og DVD Pass på at du bruker kodene fra den riktige tabellen 3 Trykk på og hold inne knappen TV i 3 sekunder til den grønne indikatoren lyser kontinuerlig 4 Bruk så tallknappene og tast inn koden du noterte deg i trinn 2 Nå blinker det grønne indikatorlyset to ganger Hvis lyset avgir ett langvarig blink er koden tastet inn feil ell...

Page 46: ...nuerlig 3 Trykk på knappen Standby på nytt og hold den inne Nå begynner RU252 å avgi alle kjente TV av signaler ett etter ett Hver gang det sendes en kode blinker det grønne indikatorlyset 4 Slipp knappen Standby på RU252 når TVen slås av ventemodus RU252 har nå funnet en kode som virker på TVen 5 Sjekk om du kan betjene alle funksjonene på TVen din med RU252 kontrollen Hvis du ikke kan det kan du...

Page 47: ...y av på Prøv ut andre kombinasjoner med Shift knappen på apparatet ditt for å finne ut hvilke funksjoner som er tilgjengelige Det er bare funksjoner som finnes på den opprinnelige fjernkontrollen som er tilgjengelige 9 slår tekst TV på 0 5 rød Tekst TV knapp spol tilbake VCR DVD 9 grønn Tekst TV knapp stopp VCR DVD 0 opptak VCR DVD gul Tekst TV knapp pause VCR DVD 6 blå Tekst TV knapp spol frem VC...

Page 48: ...estaaminen Kauko ohjain on ohjelmoitu niin että sillä voidaan käyttää useimpia Philips laitteita Koska RU252 auko ohjaimessa voidaan käyttää eri signaaleja kutakin merkkiä ja jopa saman valmistajan eri malleja varten on suositeltavaa kokeilla vastaako laite RU252 kauko ohjaimella annettuihin komentoihin Alla olevassa esimerkissä kuvataan tämä television osalta Voit toistaa samat vaiheet muissa lai...

Page 49: ...n yksi nelinumeroinen koodi Merkitse ensimmäinen koodi muistiin Ole huolellinen sillä eri laitteita varten on omat taulukkonsa Varmista että katsot koodin oikeasta taulukosta 3 Paina TV painiketta 3 sekunnin ajan kunnes vihreä merkkivalo jää palamaan 4 Anna sitten numeropainikkeilla kohdassa 2 muistiin merkitsemäsi koodi Vihreä merkkivalo vilkkuu nyt kaksi kertaa Jos valo vilkkuu vain kerran hitaa...

Page 50: ...a RU252 kauko ohjain alkaa nyt lähettää yksitellen kaikkia tuntemiansa television virrankatkaisusignaaleja Vihreä merkkivalo syttyy aina kun koodi lähetetään 4 Kun TV n virta katkeaa valmiustila vapauta RU252 n valmiustilapainike heti RU252 on löytänyt koodin joka toimii TV ssäsi 5 Tarkista että television kaikkia toimintoja voi käyttää RU252 kauko ohjaimella Jos näin ei ole suorita asetusten auto...

Page 51: ...muita painikkeita voit selvittää mitkä toiminnot ovat käytettävissä kussakin laitteessa Ainoastaan laitteen alkuperäisen kauko ohjaimen sisältämät toiminnot ovat käytettävissä 9 Tekstitelevision kytkeminen päälle 0 5 tekstitelevision punainen pikapainike taaksekelaus VCR DVD 9 tekstitelevision vihreä pikapainike pysäytys VCR DVD 0 Tallennus VCR DVD tekstitelevision keltainen pikapainike tauko VCR ...

Page 52: ...owanie pilota Pilot zosta zaprogramowany do sterowania urzŗdzeniami firmy Philips Poniewa pilot RU252 mo e u ywaÁ rů nych sygna ůw dla ka dego urzŗdzenia a nawet dla rů nych modeli tego samego urzŗdzenia zalecane jest sprawdzenie czy dane urzŗdzenie reaguje na sterowanie pilotem RU252 Poni szy przyk ad telewizor pokazuje jak to zrobiÁ Te same czynno ci mo na wykonaÁ dla innych urzŗdzeÉ magnetowidů...

Page 53: ...Zanotuj pierwszy kod Zachowaj ostro no Á Dla telewizora magnetowidu i DVD dostīpne sŗ osobne tabele Upewnij siī e szukasz kodu we w a ciwej tabeli 3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk TV przez 3 sekundy do momentu zapalenia się zielonego wskaźnika 4 Nastīpnie za pomocŗ klawiszy numerycznych wpisz kod zanotowany w punkcie 2 Zielona lampka mignie dwa razy Je li lampka mignie tylko raz przez d u szy cza...

Page 54: ...rybu gotowości Pilot RU252 zacznie teraz po kolei emitowaÁ wszystkie znane sygna y Ąwy ŗcz telewizorĒ Po ka dym wys aniu kodu miga zielona lampka 4 W momencie wyłączenia się telewizora tryb gotowości niezwłocznie zwolnij przycisk trybu gotowości na pilocie RU252 Pilot RU252 znalazł kod ktůry jest wykorzystywany przez dany telewizor 5 SprawdÍ czy pilot RU252 mo e sterowaÁ wszystkimi funkcjami telew...

Page 55: ...binacje z klawiszem Shift aby dowiedzieÁ siī ktůre funkcje sŗ dostīpne w danym przypadku Dostīpne sŗ tylko te funkcje ktůre zawiera oryginalny pilot do danego urzŗdzenia 9 w ŗcza telegazety 0 5 czerwony klawisz telegazety przewijanie w ty VCR DVD 9 zielony klawisz telegazety stop VCR DVD 0 nagrywanie VCR DVD ů ty klawisz telegazety pauza VCR DVD 6 niebieski klawisz telegazety przewijanie VCR DVD 2...

Page 56: ... Auchan 0033 Audio Blast 0118 Audiosonic 0006 0007 0008 0016 0020 0022 0024 0026 0029 0031 AudioTon 0006 0024 0026 Audiovox 0093 0096 Ausind 0030 Autovox 0004 0005 0006 0024 0030 Awa 0023 0024 Ayomi 0018 Baird 0020 0024 Bang Olufsen 0004 Basic Line 0007 0008 0016 0024 0028 0029 0031 0032 Bastide 0006 0024 Baur 0021 0022 0029 Bazin 0024 Beko 0026 0029 0053 Belcor 0092 Bell Howell 0091 Beon 0016 002...

Page 57: ...022 0023 0028 0029 Elite 0008 0016 0029 0031 Elman 0009 0018 0034 Elta 0007 0023 0028 Emerson 0004 0021 0026 0029 0092 0093 0095 0096 0107 Emperor 0032 Envision 0092 0094 Epson 0132 Erres 0016 0022 0029 ESC 0024 Etron 0007 Eurofeel 0024 Euro Feel 0005 Euroline 0022 Euroman 0023 0024 0026 0032 Euromann 0005 0006 0016 0029 Europhon 0006 0009 0012 0016 0018 0023 0024 0027 0029 0034 Expert 0033 Exquis...

Page 58: ...029 0031 ICeS 0023 0031 IMA 0093 Imperial 0011 0016 0018 0026 0029 0030 Indiana 0016 0022 0029 Ingelen 0011 Ingersol 0007 0028 Inno Hit 0006 0007 0008 0016 0022 0024 0025 0027 0028 0029 0030 0031 Innovation 0005 0007 Insignia 0115 Interactive 0026 Interbuy 0007 0028 Interfunk 0004 0011 0016 0020 0021 0022 0026 0029 International 0023 Intervision 0005 0006 0009 0024 0026 0029 0031 0032 0034 Irradio...

Page 59: ... 0025 0026 0027 0030 Montgomery Ward 0091 Motion 0030 MTC 0023 0026 0092 0094 Multi System 0022 Multistandard 0034 Multitech 0006 0007 0009 0010 0014 0018 0022 0023 0024 0026 0028 0029 0034 0093 0096 Murphy 0006 0019 0023 NAD 0021 0095 Naonis 0010 NEC 0014 0024 0092 0094 Neckermann 0004 0006 0010 0016 0022 0024 0026 0029 NEI 0016 0022 0029 Net TV 0097 Neufunk 0028 0029 New Tech 0007 0016 0028 0029...

Page 60: ... 0016 0022 0026 0029 Rex 0005 0010 0011 RFT 0004 0026 Rhapsody 0023 R Line 0016 0022 0029 Roadstar 0005 0007 0008 0028 0031 0063 0087 Robotron 0004 Rowa 0023 0024 Royal Lux 0026 RTF 0004 Runco 0094 Saba 0004 0011 0020 0021 0027 0040 Saisho 0005 0006 0007 0015 0024 0027 0028 Salora 0010 0011 0018 0021 0025 0027 Sambers 0009 0027 0030 0034 Sampo 0092 0094 0097 Samsung 0005 0006 0007 0015 0016 0022 0...

Page 61: ... Texet 0006 0023 0024 0028 Thomson 0006 0016 0020 0029 0038 0040 Thorn 0021 0022 0029 TMK 0092 0095 Tokai 0016 0024 0029 Tokyo 0006 0023 Tomashi 0017 0032 Toshiba 0014 0024 0034 0058 0071 0084 0087 0110 Towada 0011 0018 0024 0034 Trakton 0024 Trans Continens 0024 0029 Transtec 0023 Trident 0024 0027 Tristar 0031 Triumph 0027 0029 Uher 0011 0016 0026 0029 0030 Ultravox 0004 0006 0009 0018 0019 0023...

Page 62: ...Hitachi 0070 JVC 0079 0130 LG 0068 0082 0140 Magnavox 0141 Matsui 0080 Nachus 0120 Norcent 0138 Olevia 0129 Palladine 0124 Panasonic 0072 0128 Philips 0066 0137 Polaroid 0136 RCA 0051 Samsung 0067 0127 Sharp 0073 0125 Sony 0069 0126 Syntax 0129 Toshiba 0135 Viewsonic 0078 0131 Westinghouse 0139 Zenith 0134 RU252ok qxd RU252 qxd 17 08 07 15 57 Page 62 ...

Page 63: ...Elbe 5016 Elcatech 5015 Elsay 5015 Elta 5009 5015 5016 Emerson 5015 ESC 5004 5012 5016 Etzuko 5009 5015 Europhon 5012 Ferguson 5002 5010 5014 Fidelity 5001 5010 5015 Finlandia 5007 5010 Finlux 5001 5002 5007 5010 FIRST LINE 5003 5006 5009 Firstline 5013 5015 Fisher 5012 Flint 5003 Formenti Phoenix 5007 Frontech 5005 5012 Fujitsu 5001 5010 Funai 5001 5010 5055 Galaxy 5001 5010 Gateway 5050 GBC 5005...

Page 64: ...013 5015 Otto Versand 5007 Palladium 5002 5006 5009 5011 5013 5014 5015 Panasonic 5008 5019 5052 Pathe Cinema 5011 Pathe Marconi 5002 5014 Perdio 5001 5010 Philco 5015 Philips 5000 5007 5021 5032 5042 5054 Philips Magnavox 5054 Phonola 5007 Pioneer 5007 5061 Portland 5004 5005 5012 5016 Prinz 5001 5010 Profex 5009 Proline 5001 5010 Prosonic 5003 5010 5016 Pye 5007 5021 Quelle 5001 5007 Radialva 50...

Page 65: ...4 Tokai 5006 5009 5013 5014 5015 Tonsai 5009 Toshiba 5002 5007 5014 5026 5038 5044 5050 5058 Touch 5050 Towada 5009 5015 Towika 5009 5015 TVA 5005 5012 Uher 5006 5013 Ultravox 5016 United Quick Star 5004 5016 Universum 5001 5006 5007 5010 5013 Videon 5003 5008 Viewsonic 5050 Voodoo 5050 Weltblick 5006 Wetblick 5013 White Westinghouse 5055 Yamishi 5009 5015 Yokan 5009 5015 Yoko 5005 5006 5009 5012 ...

Page 66: ... 1024 1059 Gradiente 1078 Graetz 1012 Greenhill 1085 Grundig 1018 1054 1084 H B 1015 1022 Haaz 1013 1104 Harman Kardon 1099 HiMAX 1016 Hitachi 1012 1016 1042 1072 Humax 1061 ICHIBAN 1101 Initial 1085 Innovation 1006 Integra 1079 Jamo 1019 JBL 1098 JVC 1011 1043 Kawasaki 1081 Kenwood 1078 1102 Kingavon 1015 Kiss 1012 1022 KLH 1081 1085 Koda 1015 Koss 1080 KXD 1016 Lawson 1104 Lecson 1103 Lenco 1015...

Page 67: ...ion 1016 Venturer 1081 Wharfedale 1013 1104 Xbox 1083 Xlogic 1104 Yakumo 1018 Yamada 1018 Yamaha 1056 1078 1084 Yamakawa 1012 Yukai 1029 Zenith 1011 SETUP CODES FOR DVD R Apex 2015 Broksonic 2026 Daewoo 2013 Gateway 2014 Go Video 2014 Hitachi 2027 Insignia 2025 JVC 2006 2031 2032 2033 LG 2007 2022 Liteon 2019 Lite On 2014 Panasonic 2005 2016 2010 Philips 2000 2001 2004 2017 Pioneer 2028 Samsung 20...

Page 68: ...ts ménagers Seule une mise au rebut adéquate des produits peut empêcher la contamination de l environnement et ses effets nocifs sur la santé Kundeninformationen Entsorgung Ihres alten Geräts Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt die recycelt und wieder verwendet werden können Befindet sich dieses Symbol durchgestrichene Abfalltonne au...

Page 69: ...uando este símbolo com um latão traçado está afixado a um produto significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002 96 EC Informe se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos Aja de acordo com os regulamentos locais e não descarte os seus antigos produtos com o lixo doméstico comum A correcta eliminação do seu antigo produto ajuda a evitar ...

Page 70: ...f materialer og komponenter af høj kvalitet som kan genbruges Når dette markerede affaldsbøttesymbol er placeret på et produkt betyder det at produktet er omfattet af det europæiske direktiv 2002 96 EC Hold dig orienteret om systemet for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter i dit lokalområde Overhold gældende regler og bortskaf ikke dine gamle produkter sammen med dit almind...

Page 71: ...eita tavallisen talousjätteen mukana Vanhojen tuotteiden hävittäminen oikealla tavalla auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia Informacje dla użytkownika Usuwanie zużytych produktów Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w oparciu o wysokiej jakości materiały i podzespoły które poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte Jeśli na produkcie...

Page 72: ...irección y firma del distribuidor Nome indirizzo e firma del fornitore Nome endereço e assinatura da loja Återförsäljarens namn adress och namnteckning Forhandlerens navn adresse og underskrift Myyjän nimi osoite ja allekirjoitus Jméno prodejce adresa a podpis Nazwa adres punktu sprzedaży i podpis sprzedawcy Jméno prodejce adresa a podpis NM RR 2405 _________________20_____ Type Serial nr ________...

Reviews: