background image

ENGLISH

4

Receiver SBC LI 805

Receiver

The Philips SBC LI 805 receiver can be used as receiver for the SBC RU 885
R(adio) F(requency) remote control as well as additional receiver for the
SBC LI 800 Remote Control extender set. When used in conjunction with
the RU 885 you can operate most IR driven equipment (e.g. Hi-Fi sets,
VCRs, Sat-receivers, etc.) from anywhere in your house without actually
seeing the equipment or aiming the remote control at it. For operation with
the LI 800 extender set, see the User Guide of the set.

The RU 885 is able to send RF (radio frequency) signals that go through
walls or, if your equipment is located in a cabinet, through the cabinet door.
When receiving a signal from the RU 885, the receiver re-converts the
RF-signal to a propriate IR signal and sends it to the equipment you wish to
operate.

In case you wish to control equipment in different rooms you can extend
your equipment with more LI 805 receivers.

IR extension cord

The extension cord can be connected if the receiver is located in a cabinet
or if you do not want to place the unit in front of your equipment.The cord
has three IR lights that allow you to operate three devices simultaneously.

Adapter

For connecting the receiver to the mains supply.

To ensure you get the best performance from your receiver please read this 
manual carefully.

Important information

Read these instructions. All operating instructions and safety precautions
should be read before using the receiver.

Safety precautions

• Check if the voltage indicated on the type plate of the adapter

corresponds to the local mains voltage before connecting to the mains
power supply.

• The receiver is powered once it is connected to a 230-240 VAC mains

supply. Disconnect the receiver from the mains supply when not in use.

XP SBC LI 805  24-06-2002 09:06  Pagina 4

Summary of Contents for SBC LI805

Page 1: ...ructions for use Instructions pour l utilisation Modo de empleo Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instruções de uso Bruksanvisning Vejledning Instrukcja obsługi Инструкция по испольэованию O XP SBC LI 805 24 06 2002 09 06 Pagina 1 ...

Page 2: ...UNER CD DVD R DC9V TUNER CD DVD TUNER CD DVD RECEIVER SBCLI800 REMOTECONTROLEXTENDER RECEIVER SBCLI800 REMOTECONTROLEXTENDER R DC9V fig 1a fig 1b fig 2a fig 2b SBC RU 885 R DC9V XP SBC LI 805 24 06 2002 09 06 Pagina 2 ...

Page 3: ...rance 08 25 88 97 89 00800 3122 1280 Ireland 01 7640292 Italia 800 820026 Nederland 0900 8406 Norge 2274 8250 Österreich 0810 001203 Portugal 021 416 3063 die Schweiz Suisse Svizzera 0844 800 544 Suomi 09 615 80 250 Sverige 08 598 522 50 United Kingdom 0208 665 6350 European regulations This product has been designed tested and manufactured according to the European R TTE directive 1999 5 EC Follo...

Page 4: ... wish to operate In case you wish to control equipment in different rooms you can extend your equipment with more LI 805 receivers IR extension cord The extension cord can be connected if the receiver is located in a cabinet or if you do not want to place the unit in front of your equipment The cord has three IR lights that allow you to operate three devices simultaneously Adapter For connecting t...

Page 5: ... through its dark rear side 2 Connect the adapter supplied to the receiver and connect the adapter to the mains supply 230 240 VAC The green light will light up in the window on the front Extension cord fig 2 1 Connect the extension cord to the receiver and position the receiver beside or behind the equipment you want to control 2 Remove the adhesive tape from the IR light s and affix the IR light...

Page 6: ...instructions see the RU 885 User Guide Operation in the SBC LI 800 Remote Control extender set Once installed the receiver can be used as additional receiver in the SBC LI 800 Remote Control extender set For detailed operating instructions see the LI 800 User Guide Notes The distance between remote control and receiver should not be greater than 15 meters The set may not work properly or may not w...

Page 7: ... to operate If this is not possible connect the extension cord When using the extension cord check if IR lights are properly attached to the IR sensors of your equipment Is the RF functionality of the RU 885 is enabled See RU 885 User Guide Make sure no massive metal parts are between the remote control and the receiver Metal will reduce or even block the RF signal Technical specifications Power s...

Page 8: ...sirez contrôler l équipement à partir d autres pièces vous pouvez l étendre avec des récepteurs LI 805 supplémentaires Câble d extension infrarouge Le câble d extension peut être utilisé si le récepteur est enfermé par exemple dans un placard ou si vous ne voulez pas placer l unité en face de votre équipement Ce câble est équipé de trois diodes à infrarouge qui permettent de contrôler trois appare...

Page 9: ...eur peut émettre des signaux infrarouges à partir de son côté arrière sombre 2 Connectez l adaptateur fourni au récepteur et connectez l adaptateur à l alimentation électrique 230 240 VCA La diode verte s allume dans la fenêtre sur le devant Câble d extension fig 2 1 Connectez le câble d extension et placez le récepteur à côté d ou derrière l équipement à contrôler 2 Enlevez le ruban adhésif qui p...

Page 10: ...la télécommande RU 885 Utilisation dans l ensemble d extension de télécommande SBC LI 800 Une fois installé le récepteur peut être utilisé comme récepteur supplémentaire dans l ensemble d extension de télécommande SBC LI 800 Pour obtenir des instructions plus détaillées reportez vous au guide d utilisation du LI 800 Remarques La distance entre la télécommande et le récepteur ne doit pas être supér...

Page 11: ...as possible connecter le câble d extension Pour utiliser le câble d extension Vérifiez que les diodes infrarouges sont correctement connectées aux capteurs IR de votre équipement La fonctionnalité RF de la télécommande RU 885 est elle active Reportez vous au guide d utilisation de la télécommande RU 885 Veillez à ce qu aucune pièce de métal importante ne se trouve entre la télécommande et le récep...

Page 12: ...que desea utilizar In case you wish to control equipment in different rooms you can extend your equipment with more LI 805 receivers Cable de extensión de infrarrojos El cable de extensión puede conectarse si el receptor está situado en un armario o si no quiere colocar la unidad delante de su equipo El cable tiene tres emisores que permiten controlar tres dispositivos simultáneamente Adaptador Pa...

Page 13: ...cte el adaptador suministrado al receptor y conecte el adaptador a la red eléctrica 230 240 VCA Se encenderá la luz verde en la ventana de la parte delantera Cable de extensión fig 2 1 Conecte el cable de extensión y posicione el receptor junto al equipo que quiere controlar o detrás del mismo 2 Retire la tira protectora de la cinta adhesiva de los emisores de rayos infrarrojos y fíjelos en los se...

Page 14: ... 885 Funcionamiento en el juego extensor del control remoto SBC LI 800 Una vez instalado el receptor puede utilizarse como receptor adicional en el juego extensor de control remoto SBC LI 800 Para obtener instrucciones detalladas al respecto consulte la Guía del usuario del LI 800 Notas La distancia entre el control remoto y el receptor no debe ser superior a 15 metros Es posible que el juego no f...

Page 15: ...able de extensión Cuando utilice el cable de extensión compruebe si los emisores de rayos infrarrojos están conectados correctamente a los sensores de rayos infrarrojos de su equipo Está activada la funcionalidad de RF del RU 885 Véase la Guía del usuario del RU 885 Asegúrese de que no haya piezas metálicas grandes entre el control remoto y el receptor El metal reducirá o incluso bloqueará la seña...

Page 16: ...mern steuern möchten können Sie Ihre Ausrüstung mit weiteren LI 805 Empfängern ausbauen IR Verlängerungskabel Das Verlängerungskabel kann angeschlossen werden wenn der Empfänger in einem Schrank befindlich ist oder wenn Sie das Gerät nicht vor Ihrer Ausrüstung aufstellen wollen Das Kabel hat drei IR Sendekontakte wodurch Ihnen die gleichzeitige Bedienung dreier Geräte möglich ist Adapter Zum Ansch...

Page 17: ...üstung zeigen 2 Schließen Sie den mitgelieferten Netzteil an den Empfänger und den Empfänger an die Wechselstromversorgung 230 240 V an Die grüne Lampe leuchtet im Fenster vorne auf Verlängerungskabel Abb 2 1 Schließen Sie das Verlängerungskabel an den Empfänger an und positionieren Sie den Empfänger neben oder hinter der Ausrüstung die Sie steuern wollen 2 Entfernen Sie den Klebeband Schutzstreif...

Page 18: ...enutzerhandbuch enthalten Funktion in der Fernbedienungsausbaustufe SBC LI 800 Nach erfolgter Installation kann der Empfänger als zusätzlicher Empfänger in der Fernbedienungsausbaustufe SBC LI 800 benutzt werden Eine ausführliche Bedienungsanleitung ist im LI 800 Benutzerhandbuch enthalten Hinweise Der Abstand zwischen Fernbedienung und Empfänger sollte nicht mehr als 15 Meter betragen Mit Geräten...

Page 19: ...nn dies nicht möglich ist schließen Sie das Verlängerungskabel an Bei Benutzung des Verlängerungskabels überprüfen Sie ob die IR Sendekontakte richtig an die IR Sensoren Ihrer Ausrüstung angeschlossen sind Ist die HF Funktionalität der RU 885 aktiviert Siehe RU 885 Benutzerhandbuch Vergewissern Sie sich dass sich keine massiven Metallteile zwischen der Fernbedienung und dem Empfänger befinden Meta...

Page 20: ...an de set De RU 885 is in staat RF radiofrequentie signalen te zenden die door de muren of indien uw apparatuur in een kast staat door de deur van de kast heengaan Wanneer een signaal ontvangen wordt van de RU 885 dan zet de ontvanger het signaal weer terug om in een geschikt IR signaal en zendt het naar het apparaat dat u wilt bedienen Als u apparaten in verschillende ruimtes wilt bedienen dan ku...

Page 21: ...Wanneer u de ontvanger schoonmaakt moet u eerst de stekker uit het stopcontact halen Reinig met een droge of licht bevochtigde doek gebruik nooit grote hoeveelheden water voor de apparaat Inhoudsopgave Helpline Helpdesk 2 Algemeen 20 Belangrijke informatie 21 Installatie 21 Bediening 22 Verhelpen van storingen 23 Installatie Ontvanger fig 1b 1 Plaats de ontvanger voor het apparaat dat u wilt bedie...

Page 22: ...tvanger en druk op de gewenste functietoets De rode LED in het venster aan de voorkant van de ontvanger knipperen om de ontvangst te bevestigen en uw apparaat reageert Voor meer details over de bediening zie de gebruiksaanwijzing van de RU 885 Bediening bij de SBC LI 800 uitbreidingsset voor bediening op afstand Zodra geïnstalleerd kan de ontvanger als een extra ontvanger bij de SBC LI 800 uitbrei...

Page 23: ... is er oogcontact Als dit niet mogelijk is gebruik dan het verlengsnoer Als u gebruik maakt van het verlengsnoer controleer of de IR zend LED s op de juiste manier bevestigd zijn op de IR sensoren van uw apparatuur Is de RF werking van de RU 885 ingeschakeld Zie de gebruiksaanwijzing van de RU 885 Controleer of er geen massieve metalen voorwerpen tussen de afstandsbediening en de ontvanger staan M...

Page 24: ...are Nel caso si desidera azionare un apparecchio in stanze diverse si può prolungare l apparecchiatura con altri ricevitori LI 805 Cavo di prolunga IR Il cavo di prolunga può essere collegato se il ricevitore si trova in un armadietto o non si vuole mettere l unità davanti all apparecchio Il cavo ha tre contatti trasmittenti IR che consentono di azionare tre dispositivi simultaneamente Adattatore ...

Page 25: ...rasmettere segnali IR attraverso il suo lato posteriore scuro 2 Collegare l adattatore in dotazione al ricevitore e collegare l adattatore all alimentazione di rete 230 240 VCA Il LED verde nella finestra sulla parte anteriore si accende Cavo di prolunga fig 2 1 Collegare il cavo di prolunga e posizionare il ricevitore accanto o dietro l apparecchiatura che si vuole azionare 2 Rimuovere la protezi...

Page 26: ...Guida dell Utente dell RU 885 Azionamento dell apparecchio di prolunga SBC LI 800 Una volta installata la ricevente può essere usata come accessorio addizionale nell apparecchio di prolunga del telecomando SBC LI 800 Per le istruzioni dettagliate del funzionamento vedere la Guida dell Utente dell RU 885 Note La distanza tra la trasmittente ed la ricevente non deve essere oltre 15 metri Il disposit...

Page 27: ... ciò non fosse possibile collegare il cavo di prolunga Quando si usa il cavo di prolunga controllare che i contatti trasmittenti IR siano attaccati correttamente ai sensori IR dell apparecchiatura La funzionalità RF dell RU 885 è abilitata Vedere Guida Utente RU 885 Assicurarsi che nessuna solido metallico si trovi tra il telecomando e la ricevente Il metallo riduce o addirittura blocca il segnale...

Page 28: ...uipamento que deseja comandar Se desejar comandar equipamento situado em diversas salas pode aumentar o equipamento com mais receptores LI 805 Fio de extensão de infravermelhos Pode ligar o fio de extensão se o receptor estiver dentro de um armário ou se não desejar colocar a unidade em frente do equipamento O fio possui três contactos de emissão de infravermelhos que permitem accionar simultaneam...

Page 29: ... parte escura traseira 2 Ligue o transformador fornecido ao receptor e ligue o transformador à rede de alimentação 230 240 V CA A luz verde acenderá na janela da frente Fio de extensão fig 2 1 Ligue o fio de extensão e coloque o receptor ao lado ou por trás do equipamento que deseja controlar 2 Retire a tira de protecção da fita adesiva do contacto s de emissão de infravermelhos e cole este contac...

Page 30: ...do Utilizador do RU 885 Utilização no conjunto de extensão de Comando à Distância SBC LI 800 Uma vez instalado o receptor pode ser usado como receptor adicional no conjunto de extensão de Comando à Distância SBC LI 800 Para instruções de utilização detalhadas consulte o Manual do Utilizador do LI 800 Notas A distância entre o comando à distância e o receptor não deve ser superior a 15 metros O con...

Page 31: ...r o fio de extensão verifique se os contactos de emissão de infravermelhos estão devidamente colados aos sensores de infravermelhos do equipamento A funcionalidade RF de radiofrequência do RU 885 está activada Consulte o Manual do Utilizador do RU 885 Certifique se de que não se encontram grandes peças metálicas entre o comando à distância e o receptor O metal reduz ou pode mesmo bloquear o sinal ...

Page 32: ...dning Forlængerledningen kan tilsluttes hvis modtageren er placeret i et skab eller hvis du ikke ønsker at placere den foran udstyret Ledningen har tre IR sendekontakter som gør det muligt at betjene tre apparater samtidig Adapter Anvendes når modtageren tilsluttes lysnettet Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt for at opnå den bedst mulig ydelse fra fjernbetjeningen Vigtige oplysninger Læ...

Page 33: ...grønne lampe vil lyse i vinduet foran Forlængerledning fig 2 1 Tilslut forlængerledningen og sæt modtageren ved siden af eller bag ved det udstyr som skal betjenes 2 Fjern beskyttelsespapiret på den selvklæbende tape fra IR sendekontakten erne og sæt IR sendekontakten erne fast på IR sensoren erne på det udstyr som du ønsker at betjene Bemærk Placeringen af IR sensoren erne på udstyret findes ved ...

Page 34: ... for RU 885 Betjening med SBC LI 800 forlængersættet Når modtageren er tillsluttet kan den anvendes som ekstramodtager for SBC LI 800 forlængersættet For utførlige anvendelseanvisninger se brugsanvisningen for LI 800 Bemærk Afstanden mellem fjernbetjeningen og modtageren må ikke være mere end 15 meter Sættet kan måske ikke fungere rigtigt eller slet ikke fungere sammen med apparater af følgende mæ...

Page 35: ...kal betjenes Hvis dette ikke er muligt tilslut forlængerledningen Når forlængerledningen anvendes Kontrollér om IR sendekontakterne sidder rigtigt fast på udstyrets IR sensorer Er RF funktionen på RU 885 aktiveret Se brugsanvisningen for RU 885 Sørg for at der er ingen store metaldele mellem fjernbetjenningen og modtageren Metal vill svakke RF signalet eller helt blokere det Tekniske specifikation...

Page 36: ... Adaptern För anslutning av adaptern till nätet IR förlängningssladd Du kan ansluta förlängningssladden om mottagaren är i ett skåp eller om du inte vill ha enheten stående framför din utrustning På sladden finns tre IR lampor som du kan använda för att styra tre apparater samtidigt För att du ska få ut mesta möjliga av din mottagare ber vi dig att läsa denna handbok noggrant Viktig information Lä...

Page 37: ...240 V växelström Då tänds den gröna lampan i rutan framtill Förlängningssladd fig 2 1 Anslut förlängningssladden och ställ mottagaren bredvid eller bakom den utrustning du vill styra 2 Tag bort skyddsremsan från fästtejpen på IR lampan lamporna och sätt fast en lampa på IR sensorn på de olika utrustningar du vill styra Anmärkningar Läs i motsvarande handböcker om var IR mottagaren sitter på de oli...

Page 38: ...sningar se bruksanvisningen för RU 885 Användning med förlängningsenheten SBC LI 800 När mottagaren är installerad kan den användas som en extra mottagare för förlängningsenheten SBC LI 800 För detaljerade användningsanvisningar se bruksanvisningen för LI 800 Anmärkningar Avståndet mellan fjärrkontrollen och mottagaren bör inte vara längre än 15 meter Enheten kanske inte fungerar ordentligt eller ...

Page 39: ...inte är möjligt kan du ansluta förlängningssladden När du använder förlängningssladden kontrollera att IR lamporna sitter fast ordentligt på utrustningens IR sensor Är RF funktionen på RU 885 aktiverad Se bruksanvisningen för RU 885 Se till att inga större metallföremål befinner sig mellan fjärrkontrollen och mottagaren Metall försvagar RF signalen eller kan blockera den helt Tekniska specifikatio...

Page 40: ...RF na odpowiedni sygnał podczerwieni IF i wysyła go do obsułgiwanego urządzenia W przypadku gdy wymagana jest obsługa urządzeń ustawionych w różnych pomieszczeniach sprzęt można rozszerzać o dalsze odbiorniki LI 805 Przedłużacz kablowy IR Z przedłużacza można korzystać w przypadku gdy odbiornik jest zabudowany lub gdy nie chce się go umieszczać z przodu sterowanego sprzętu Przedłużacz posiada trzy...

Page 41: ...dnim okienkiem lub tyłem odbiornik jest w stanie wysyłać sygnały podczerwieni IR również tylną ciemną stroną 2 Podłaczyć dostarczony zasilacz do odbiornika i do sieci zasilania 230 240 V prądu zmiennego W okienku z przodu zespołu zapali się zielone światło Przedłużacz kablowy rys 2 1 Podłączyć przedłużacz kablowy do odbiornika i umieścić odbiornik obok lub z tyłu za sterowanym sprzętem 2 Zdjąć pas...

Page 42: ...ia zasięgu zdalnego sterowania SBC LI 800 Z chwilą zainstalowania odbiornika można go używać jako w charakterze dodatkowego odbiornika w zespole zwiększania zasięgu zdalnego sterowania SBC LI 800 Szczegółowe wskazówki dotyczące obsługi można znależć w Instrukcji użytkownika LI 800 Uwagi Odleglość między zespołem zdalnego sterowania a odbiornikiem nie powinna przekraczać 15 metrów Omawiany zespół m...

Page 43: ...tu Jeśli nie jest to możliwe należy skorzystać z przedłużacza kablowego Przy korzystaniu z przedłużacza kablowego należy sprawdzić czy lampki IR są prawidłowo przytwierdzone do czujników IR posiadanego sprzętu Czy została uruchomiona funkcja RF w RU 885 Patrz Instrukcja użytkownika RU 885 Należy upewnić się że pomiędzy zespołem zdalnego sterowania a odbiornikiem nie ma żadnych dużych metalowych ob...

Page 44: ...жет посылать pадиочастотные сигналы котоpые пpоxодят сквозь стены или если обоpудование установлено в шкаф сквозь двеpи шкафа Пpи получении сигнала от RU 885 пpеобpазует pадиочастотный сигнал в соответствующий сигнал IR и отпpавляет его на обоpудование котоpое вы xотите использовать Если вы xотите использовать обоpудование в дpугиx помещенияx можно pасшиpить вашего обоpудование путём добавления пp...

Page 45: ... освещения Пpи чистке пpиёмника отключите его от сети Пpотpите суxой или слегка влажной тканью никогда не используйте воду для чистки Содержание Helpline 2 Общая инфоpмация 44 Важная инфоpмация 45 Установка 45 Опеpация 46 Устpанение неиспpавностей 47 Установка Пpиёмник Рис 1b 1 Установите пpиёмник в пpеделаx видимости обоpудования котоpое Вы xотите контpолиpовать Пpиёмник должен быть обpащён пеpед...

Page 46: ...ование вы xотите использовать 3 Напpавьте пульт на пpиёмник и нажмите кнопку нужной функции Пpиёмник подтвеpдит получение путём мигания кpасного индикатоpа в окошке на пеpедней стенке а ваше обоpудование отpеагиpует Подpобные инстpукции по использованию см в Руководстве на RU 885 Опеpация с добавочными пультами упpавления SBC LI 800 После установки пpиёмник можно использовать пpиёмник в добавочном...

Page 47: ...емого обоpудования в пpотивном случае подключите удлинитель пpи использовании удлинителя пpовеpьте пpавильность установки лампочек IR на сенсоpаx IR Вашего обоpудования Включение радиочастотной функции на RU 885 См Руководство RU 885 Убедитесъ в остутствии крупных металлических предметов между приёмником и пулътом Металл лонижает и блокнрует радиочастотный сигал Теxнические xаpактеpистики Сетевое ...

Page 48: ...BC LI 805 p p RF SBC RU 885 p p SBC LI 800 p RU 885 p p p p p p p p p p p p LI 800 O S RU 885 p p RF p p p p p p RU 885 p p p 1 p p p 2 p p p LI 805 p p S p p p p p p S p p p p p p p 3 3 XP SBC LI 805 24 06 2002 09 06 Pagina 48 ...

Page 49: ... 3 3 2 3 3 E 2 3 3 3 3 O h 230 240 VAC p p 3 p p p p p p S p p p 2 48 1 p 49 49 50 p p 51 1b 1 S p p p p O p p 2 p p p O p p 2 1 p p p 230 240 VAC B p p p p p 49 R DC9V XP SBC LI 805 24 06 2002 09 06 Pagina 49 ...

Page 50: ...1 B p RU 885 2 p p 3 1 p p p p O p p p p p p p O RU 885 p SBC LI 800 p p p p SBC LI 800 p O LI 800 p p p p 15 S Bang Olufsen Nokia some satellite receivers Sagem some satellite receivers Pace 50 R DC9V TUNER CD DVD TUNER CD DVD XP SBC LI 805 24 06 2002 09 06 Pagina 50 ...

Page 51: ... h E E 3 L 3 3 2 2 3 15 H p p p p p p p p p p L 3 3 h RF RU 885 A 2 O V RU 885 B h 3 3 2 S 3 S p Power supply 230 240 VAC 50 Hz IR carrier frequency 32 40 kHz K 433 92 MHz 1 p p p p p LI 805 p p B 2 p p p p p O p SBC LI 805 Y _____ _____ ______ 51 XP SBC LI 805 24 06 2002 09 06 Pagina 51 ...

Page 52: ...ure Nom adresse et signature du revendeur Nombre direccion y firma del distribudor Name Anschrift und Unterschrift des Händlers Naam adres en handtekening van de handelaar Nome indirizzo e firma del fornitore Nome morada e assinature da loja Forhandlerens navn adresse og underskrift Återförsäljarens namn adress och namnteckning Nazwa adres i podpis sprzedawcy Название торговой организации адрес и ...

Reviews: