background image

6

introducción

Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de 

la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome.

 Con esta sandwichera podrá preparar fácilmente todo tipo de sándwiches tostados.

Descripción general (fig. 1)

a

  Placas extraíbles (se pueden meter en el lavavajillas)

B

  Asas de la placa

c

  Botón del temporizador

D

  Display del temporizador digital

E

  Recogecable

F

  Piloto de “listo para cocinar” 

g

  Piloto de calentamiento

H

  Sistema de cierre automático

i

  Asas de tacto frío

importante

Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara 

consultarlo en el futuro.

peligro

No sumerja el aparato ni el cable de red en agua u otros líquidos.

advertencia

Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en la parte inferior del mismo se 

corresponde con el voltaje de red local.

No conecte nunca el aparato a un interruptor con temporizador para evitar situaciones de 

peligro.

No utilice el aparato si el cable de red, la clavija o el mismo aparato están dañados. 

Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de 

servicio autorizado por Philips, con el fin de evitar situaciones de peligro.

No deje que el cable de alimentación cuelgue del borde de la mesa o encimera donde esté 

colocado el aparato.

Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica 

o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a 

menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona 

responsable de su seguridad.

Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.

No deje nunca el aparato en funcionamiento sin vigilancia.

Mantenga el cable de alimentación alejado de superficies calientes.

precaución

Conecte el aparato sólo a un enchufe con toma de tierra.

Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable con suficiente espacio libre alrededor.

Precaliente siempre las placas antes de colocar los sándwiches en las mismas.

La temperatura de las superficies accesibles puede ser muy alta cuando el aparato está en 

funcionamiento (por ejemplo, las zonas indicadas con 

=

). 

Deje que el aparato se enfríe completamente antes de quitar las placas, limpiar el aparato y 

guardarlo.

Asegúrese de colocar bien las placas cuando las monte en el aparato.

No toque nunca las placas con objetos afilados o abrasivos, ya que podría dañar la superficie 

antiadherente.

Este aparato es sólo para uso doméstico.

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Español

Summary of Contents for sandwich maker HD2415

Page 1: ...HD2415 ...

Page 2: ... ...

Page 3: ... I C D E G H 1 ...

Page 4: ... ...

Page 5: ...HD2415 English 6 Dansk 11 Deutsch 16 Ελληνικα 21 Español 26 Suomi 31 Français 35 Italiano 40 Nederlands 45 Norsk 50 Português 54 Svenska 59 Türkçe 63 ...

Page 6: ...zard Do not let the mains cord hang over the edge of the table or worktop on which the appliance stands This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children s...

Page 7: ...ket Fig 6 The red heating up light goes on 2 To adjust the length of the cord wind part of it round the cord storage facility 3 Prepare the ingredients for the toasted sandwiches while the appliance heats up For each sandwich you need two slices of bread and a suitable filling Read chapter Recipes for suggestions Tip For a more even golden browning result lightly butter the sides of the bread that...

Page 8: ...ase the button once the required cooking time has been reached The maximum time that can be set is 14 minutes A few seconds after you have set the cooking time the timer starts to count down Note If the preset time is not correct you can erase it by pressing the timer button for 2 seconds when the timer starts to count down i e when the time starts to flash Keep the button pressed until 00 appears...

Page 9: ...he appliance at an official collection point Removing the battery 1 Use a crosshead screwdriver to remove the four screws of the inside cover plate of the lower handle Fig 14 2 Remove the inside cover plate and take out the timer 3 Remove the battery from the timer and hand the battery in at an official collection point Guarantee service If you need service or information or if you have a problem ...

Page 10: ...san cheese 6 anchovies paprika powder marjoram 1 Let the sandwich maker heat up 2 Put the slices of tomato the anchovies and the grated cheese on two slices of bread Sprinkle with some paprika and marjoram and put the other two slices of bread on top 3 Follow the instructions in chapter Using the appliance English 10 ...

Page 11: ...ig ledningen hænge ud over kanten af det bord eller den plads som apparatet står på Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer herunder børn med nedsatte fysiske og mentale evner nedsat følesans eller manglende erfaring og viden medmindre de er blevet vejledt eller instrueret i apparatets anvendelse af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Apparatet bør holdes uden for ...

Page 12: ...kket i en stikkontakt fig 6 Den røde opvarmningsindikator tænder 2 Juster længden på ledningen ved at rulle lidt af den op omkring ledningsopbevaringen 3 Gør ingredienserne klar mens sandwichtoasteren varmer op Til hver sandwich skal der bruges 2 skiver brød og lidt velegnet fyld Se forslagene i afsnittet Opskrifter Tip Hvis du smører de sider af brødet der kommer i kontakt med varmepladerne med e...

Page 13: ... Når tasten holdes nede går indstillingen hurtigere Slip tasten så snart det ønskede minuttal er nået Den maximale tidsindstilling er 14 minutter Efter et par sekunder begynder timeren nedtællingen Bemærk Hvis det indstillede tidspunkt ikke er rigtigt kan du slette det ved at trykke på timer knappen i to sekunder når timeren begynder at tælle ned dvs når tiden begynder at blinke Hold knappen nede ...

Page 14: ...il sin tid kasseres og afleveres på et officielt indsamlingssted Udtagning af batteriet 1 Brug en stjerneskruetrækker til at fjerne de fire skruer på den inderste plade på det nederste håndtag fig 14 2 Fjern den inderste plade og tag timeren ud 3 Fjern batteriet fra timeren og aflevér det på et officielt indsamlingssted Reklamationsret og service For alle yderligere oplysninger eller ved eventuell...

Page 15: ...kiver 2 spsk reven parmesanost 6 ansjoser paprika merian 1 Opvarm sandwichtoasteren 2 Læg tomatskiver ansjoser og den revne ost på to skiver brød Drys med lidt paprika og merian og læg de to sidste skiver brød over 3 Følg anvisningerne i afsnittet Sådan bruges apparatet Dansk 15 ...

Page 16: ...n Werkstatt durch ein Original Ersatzkabel ausgetauscht werden um Gefährdungen zu vermeiden Lassen Sie das Netzkabel nicht über den Rand der Arbeitsfläche hängen auf der das Gerät steht Dieses Gerät ist für Benutzer einschl Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw ohne jegliche Erfahrung oderVorwissen nur dann geeignet wenn eine angemessene Aufsicht oder ...

Page 17: ... Sandwich Platten in das Gerät 1 senken Sie die Platten in das Gerät und drücken Sie sie nach unten 2 Abb 5 Das Gerät benutzen Hinweis Beim ersten Gebrauch kann das Gerät etwas Rauch entwickeln Das ist normal und kein Grund zur Beunruhigung Toast Sandwiches zubereiten 1 Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose Abb 6 Die rote Betriebsanzeige leuchtet auf 2 Legen Sie überschüssiges Kabel um die...

Page 18: ...legen 11 Ziehen Sie nach dem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose Timer Der Timer zeigt das Ende der Toastzeit an schaltet das Gerät jedoch NICHT aus DenTimer einstellen 1 Drücken Sie die Timer Taste um die Toastzeit in Minuten einzustellen Abb 10 00 erscheint im Display 2 Halten Sie die Taste gedrückt damit die Minutenanzeige schnell weiter läuft Lassen Sie die Taste los sobald die gewünsch...

Page 19: ...erien enthalten Substanzen die die Umwelt gefährden können Entsorgen Sie nicht wiederaufladbare Batterien nicht über den gewöhnlichen Hausmüll sondern geben Sie sie an einer offiziellen Sammelstelle für Batterien ab Entfernen Sie die nicht wiederaufladbaren Batterien bevor Sie das Gerät an einer offiziellen Recyclingstelle abgeben Den Akku ausbauen 1 Lösen Sie die 4 Schrauben an der Innenplatte de...

Page 20: ...omate Käse und Anchovis 4 Scheiben Weißbrot 1 oder 2Tomaten in Scheiben geschnitten 2 Esslöffel geriebener Parmesan Käse 6 Anchovis Paprikapulver Majoran 1 Lassen Sie den Sandwichmaker vorheizen 2 Legen Sie die Tomatenscheiben Anchovis und den geriebenen Käse auf zwei Scheiben Brot Streuen Sie etwas Paprika und Majoran darüber Legen Sie dann die anderen beiden Brotscheiben darauf 3 Folgen Sie den ...

Page 21: ...ευή αν το καλώδιο το φις ή η ίδια η συσκευή έχουν υποστεί φθορά Εάν το καλώδιο υποστεί φθορά θα πρέπει να αντικατασταθεί από ένα κέντρο σέρβις εξουσιοδοτημένο από τη Philips ή από εξίσου εξειδικευμένα άτομα προς αποφυγή κινδύνου Μην αφήνετε το καλώδιο να κρέμεται από την άκρη του τραπεζιού ή του πάγκου πάνω στον οποίο έχετε τοποθετήσει τη συσκευή Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα ...

Page 22: ...οίξτε τη σαντουιτσιέρα Εικ 2 3 Αφαιρέστε τις πλάκες ψησίματος από τη συσκευή Εικ 3 Σηκώστε τις πλάκες από τις λαβές 4 Καθαρίστε τις πλάκες ψησίματος με ένα μαλακό πανί ή σφουγγάρι σε ζεστό νερό με λίγο υγρό απορρυπαντικό ή στο πλυντήριο πιάτων Εικ 4 5 Στεγνώστε τις πλάκες ψησίματος 6 Για να εφαρμόσετε ξανά τις πλάκες ψησίματος τοποθετήστε την πίσω άκρη τους στη συσκευή 1 χαμηλώστε τις πάνω στη συσ...

Page 23: ... ένα ξύλινο ή πλαστικό εργαλείο π χ σπάτουλα Εικ 9 Μην χρησιμοποιείτε μεταλλικά αιχμηρά ή λειαντικά σκεύη κουζίνας καθώς φθείρουν την αντικολλητική επιφάνεια 10 Αν θέλετε να συνεχίσετε να ψήνετε τοστ περιμένετε μέχρι να σβήσει η κόκκινη λυχνία θέρμανσης και να ανάψει η πράσινη λυχνία ετοιμότητας Μετά τοποθετήστε κι άλλα τοστ στη σαντουϊτσιέρα 11 Αποσυνδέστε τη σαντουιτσιέρα από την πρίζα μετά τη χ...

Page 24: ... μέρος της συσκευής με ένα υγρό πανί Αποθήκευση 1 Τυλίξτε το καλώδιο γύρω από το χώρο αποθήκευσης καλωδίου της συσκευής Εικ 11 2 Η συσκευή μπορεί να αποθηκευτεί σε κάθετη ή οριζόντια θέση Εικ 12 Περιβάλλον Στο τέλος της ζωής της συσκευής μην την πετάξετε μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας αλλά παραδώστε την σε ένα επίσημο σημείο συλλογής για ανακύκλωση Με αυτόν τον τρόπο θα βοηθήσε...

Page 25: ...φέτες ζαμπόν κάρυ σε σκόνη 1 Αφήστε τη σαντουϊτσιέρα να θερμανθεί 2 Βάλτε το τυρί τον ανανά και το ζαμπόν πάνω σε δύο φέτες ψωμί Πασπαλίστε το ζαμπόν με λίγο κάρυ και βάλτε τις άλλες δύο φέτες ψωμιού από πάνω 3 Ακολουθήστε τις οδηγίες στο κεφάλαιο Χρήση της συσκευής Τοστ με ντομάτα τυρί και αντζούγια 4 φέτες λευκό ψωμί 1 ή 2 τομάτες κομμένες σε φέτες 2 κ σ τριμμένη παρμεζάνα 6 αντζούγιες πάπρικα μ...

Page 26: ...centro de servicio autorizado por Philips con el fin de evitar situaciones de peligro No deje que el cable de alimentación cuelgue del borde de la mesa o encimera donde esté colocado el aparato Este aparato no debe ser usado por personas adultos o niños con su capacidad física psíquica o sensorial reducida ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios a menos que sean supe...

Page 27: ...s tostados 1 Enchufe la clavija de red a la toma de corriente fig 6 Se encenderá el piloto de calentamiento 2 Para ajustar la longitud del cable enrolle parte del mismo en el recogecable 3 Prepare los ingredientes que va a poner en el sándwich mientras se calienta el aparato Para cada sándwich necesitará dos rebanadas de pan e ingredientes de relleno Lea el capítulo Recetas para ver algunas sugere...

Page 28: ...l display aparece 00 2 Mantenga pulsado el botón para pasar los minutos más rápido Suelte el botón cuando se alcance el tiempo de preparación deseado El tiempo máximo que se puede establecer es de 14 minutos Unos segundos después de haber establecido el tiempo de preparación el temporizador empezará la cuenta atrás Nota Si el tiempo programado no es correcto puede borrarlo pulsando el botón del te...

Page 29: ...s de deshacerse del aparato y llevarlo a un punto de recogida oficial Extracción de la batería 1 Utilice un destornillador de estrella para quitar los cuatro tornillos de la cubierta interior de la placa del asa inferior fig 14 2 Quite la cubierta interior de la placa y saque el temporizador 3 Quite la pila del temporizador y deposítela en un punto de recogida oficial Garantía y servicio Si necesi...

Page 30: ...mesano rallado 6 anchoas pimentón dulce mejorana 1 Deje que se caliente la sandwichera 2 Ponga las rodajas de tomate las anchoas y el queso rallado sobre dos rebanadas de pan Espolvoréelo con pimentón dulce y mejorana y coloque las otras dos rebanadas de pan encima 3 Siga las instrucciones del capítulo Uso del aparato Español 30 ...

Page 31: ...aan sen pöydän tai työtason reunan yli jonka päällä laite on Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä muuten kuin heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa ja ohjauksessa Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella Älä jätä laitetta käynt...

Page 32: ...ien aineet valmiiksi esiin laitteen kuumentuessa Jokaiseen voileipään tarvitaan kaksi voileipäviipaletta ja sopiva täyte Katso jäljempänä kohdassa Ruokaohjeet olevia voileipäehdotuksia Vinkki Saat tasaisen kullanruskean paahtotuloksen voitelemalla kevyesti leivän paistolevyä vasten tulevat puolet Voileipägrilli on käyttövalmis kun punainen kuumentumisen merkkivalo sammuu ja vihreä paistovalmiuden ...

Page 33: ...n asettamisesta Huomautus Jos esiasetettu aika ei ole oikea voit nollata sen painamalla ajastinpainiketta 2 sekunnin ajan kun ajastin alkaa laskea sekunteja aika alkaa vilkkua Paina painiketta kunnes näytössä on luku 00 Nyt voit asettaa oikean paistoajan Ajastimen käydessä jäljellä oleva paistoaika vilkkuu näytössä Viimeinen minuutti näkyy sekunteina Kun esiasetettu aika on kulunut laitteesta kuul...

Page 34: ...ja tai laitteen kanssa tulee ongelmia tutustu Philipsin verkkosivustoon osoitteessa www philips com tai kysy neuvoa Philipsin kuluttajapalvelukeskuksesta puhelinnumero on kansainvälisessä takuulehtisessä Jos maassasi ei ole kuluttajapalvelukeskusta ota yhteyttä Philipsin jälleenmyyjään Reseptejä Kinkku juusto ananasvoileivät 4 viipaletta vaaleaa leipää 2 juustoviipaletta 2 ananasviipaletta 2 kinku...

Page 35: ...endommagé il doit être remplacé par Philips un Centre Service Agréé ou un technicien qualifié afin d éviter tout accident Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou du plan de travail sur lequel l appareil est posé Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes notamment des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou par des personnes...

Page 36: ...es dans l appareil 1 abaissez les plaques de cuisson sur l appareil puis appuyez 2 fig 5 Utilisation de l appareil Remarque Lors de la première utilisation de la fumée peut se dégager de l appareil Ce phénomène est normal Préparation de croque monsieur 1 Branchez le cordon d alimentation sur la prise secteur fig 6 Le voyant de chauffe rouge s allume 2 Pour ajuster la longueur du cordon enroulez le...

Page 37: ...voyant Prêt à cuire vert s allume 11 Débranchez l appareil à croque monsieur après utilisation Minuteur Le minuteur signale la fin du temps de cuisson mais N ARRÊTE PAS l appareil Réglage du minuteur 1 Réglez le temps de cuisson en minutes à l aide du bouton du minuteur fig 10 00 apparaît sur l afficheur 2 Si vous maintenez le bouton enfoncé les minutes défilent rapidement Relâchez le lorsque le t...

Page 38: ...t prévu à cet effet Retirez toujours les piles non rechargeables avant de mettre l appareil au rebut et de le déposer à un endroit prévu à cet effet Retrait de la batterie 1 Servez vous d un tournevis cruciforme pour retirer les quatre vis de la plaque intérieure de la poignée isolante inférieure fig 14 2 Retirez la plaque intérieure puis le minuteur 3 Retirez la pile du minuteur et déposez la à u...

Page 39: ... cuillères à soupe de parmesan râpé 6 anchois paprika marjolaine 1 Laissez chauffer l appareil à croque monsieur 2 Placez les tranches de tomate les anchois et le parmesan sur deux tranches de pain Saupoudrez les avec un peu de paprika et de marjolaine puis placez les deux tranches de pain restantes dessus 3 Suivez les instructions décrites au chapitre Utilisation de l appareil Français 39 ...

Page 40: ...i rivenditori specializzati oppure da personale debitamente qualificato per evitare situazioni pericolose Assicuratevi che il cavo di alimentazione non penda dal bordo del tavolo o dal piano di lavoro su cui è posizionato l apparecchio L apparecchio non è destinato a persone inclusi bambini con capacità mentali fisiche o sensoriali ridotte fatti salvi i casi in cui tali persone abbiano ricevuto as...

Page 41: ...so dell apparecchio Nota La prima volta che l apparecchio viene utilizzato potrebbe produrre del fumo Si tratta di un fenomeno normale Come preparare i toast 1 Inserite la spina nella presa di corrente a muro fig 6 La spia di riscaldamento si accende di colore rosso 2 Per regolare la lunghezza del cavo avvolgetelo attorno all apposito supporto 3 Mentre l apparecchio si scalda preparate gli ingredi...

Page 42: ...premuto il pulsante per impostare i minuti facendoli scorrere in avanti velocemente Rilasciate il pulsante una volta raggiunto il tempo richiesto La durata massima regolabile sul timer è di 14 minuti Qualche secondo dopo aver impostato il tempo di cottura il timer avvia il conto alla rovescia Nota Se il tempo preimpostato non è corretto è possibile annullarlo premendo il pulsante del timer per 2 s...

Page 43: ...pparecchio a un centro di raccolta ufficiale Rimozione della batteria 1 Utilizzate un cacciavite a stella per rimuovere le quattro viti del rivestimento interno della manopola inferiore fig 14 2 Rimuovete il rivestimento ed estraete il timer 3 Rimuovete la batteria dal timer e portatela a un punto di raccolta ufficiale Garanzia e assistenza Per assistenza o informazioni e in caso di problemi visit...

Page 44: ...era 2 Mettete le fette di pomodoro le acciughe e il formaggio grattugiato su due fette di pane insaporite con un pizzico di paprica e maggiorana e coprite con le altre due fette di pane 3 Seguite le istruzioni nel capitolo Modalità d uso dell apparecchio Italiano 44 ...

Page 45: ...rd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen Laat het snoer niet over de rand hangen van de tafel of het aanrecht waarop het apparaat staat Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen waaronder kinderen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of die gebrek aan ervaring of kennis hebben tenzij iemand die verantwoordelijk...

Page 46: ...laag 2 fig 5 Het apparaat gebruiken Opmerking Er kan wat rook uit het apparaat komen wanneer u het voor de eerste keer gebruikt Dit is normaal Tosti s maken 1 Steek de stekker in het stopcontact fig 6 Het rode opwarmlampje gaat aan 2 Om de lengte van het snoer aan te passen kunt u een deel ervan rond de snoeropbergvoorziening winden 3 Maak tijdens het opwarmen alvast de ingrediënten voor de tosti ...

Page 47: ...t De timer instellen 1 Druk op de timerknop om de baktijd in minuten in te stellen fig 10 00 verschijnt op het display 2 Houd de knop ingedrukt om het gewenste aantal minuten snel in te stellen Laat de knop los op het moment dat de gewenste baktijd op het display verschijnt De maximumtijd die kan worden ingesteld is 14 minuten Enkele seconden nadat u de timer hebt ingesteld begint deze af te telle...

Page 48: ... inzamelpunt voor batterijen Verwijder de niet oplaadbare batterijen altijd voordat u het apparaat afdankt en inlevert op een officieel aangewezen inzamelpunt De accu verwijderen 1 Gebruik een kruiskopschroevendraaier om de vier schroeven van het plaatje aan de binnenzijde van de onderste handgreep te verwijderen fig 14 2 Verwijder het plaatje aan de binnenzijde en verwijder de timer 3 Verwijder d...

Page 49: ...e kaas 6 ansjovissen paprikapoeder marjolein 1 Laat het tostiapparaat warm worden 2 Doe de plakjes tomaat de ansjovis en de geraspte kaas op twee sneetjes brood Bestrooi met wat paprikapoeder en marjolein en leg de andere twee sneetjes brood er bovenop 3 Volg de instructies in hoofdstuk Het apparaat gebruiken Nederlands 49 ...

Page 50: ...ner Ikke la ledningen henge over kanten på bordet eller benken der apparatet står Dette apparatet er ikke tiltenkt bruk av personer inkludert barn som har nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne eller personer som ikke har erfaring eller kunnskap unntatt hvis de får tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for sikkerheten Pass på at barn er u...

Page 51: ...ørbrødene mens apparatet varmes opp Det trengs to brødskiver og passende fyll til hvert smørbrød Se Oppskrifter for forslag Tips Hvis du vil ha en jevnere gyllenbrun farge kan du ha litt smør på de sidene av brødet som kommer i kontakt med stekeplatene Smørbrødgrillen er klar til bruk så snart den røde oppvarmingslampen slukker og den grønne klar til steking lampen tennes 4 Åpne smørbrødgrillen Ik...

Page 52: ...tig kan du slette den ved å trykke på timerknappen i to sekunder når timeren begynner å telle nedover det vil si når tiden begynner å blinke Hold knappen nede til 00 vises på displayet Du kan nå stille inn riktig steketid Mens nedtellingen pågår blinker den gjenværende steketiden på displayet Det siste minuttet vises i sekunder Når den forhåndsinnstilte tiden har gått hører du et lydsignal Etter t...

Page 53: ...ice Hvis du trenger service eller informasjon eller hvis du har et problem med produktet kan du gå til nettsidene til Philips på www philips com Du kan også ta kontakt med Philips forbrukertjeneste der du bor du finner telefonnummeret i garantiheftet Hvis det ikke finnes noen forbrukertjeneste i nærheten kan du kontakte din lokale Philips forhandler Oppskrifter Toast smørbrød med skinke ost og ana...

Page 54: ...cia autorizado da Philips ou por pessoal devidamente qualificado para se evitarem situações de perigo Não deixe que o fio de alimentação fique pendurado na extremidade da mesa ou bancada de trabalho onde o aparelho está colocado Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas incluindo crianças com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento a nã...

Page 55: ...o aparelho 1 desça as e empurre as para baixo 2 fig 5 Utilizar o aparelho Nota O aparelho pode libertar algum fumo ao ser utilizado pela primeira vez mas é perfeitamente normal Fazer tostas 1 Introduza a ficha de alimentação na tomada eléctrica fig 6 A luz vermelha indicativa de aquecimento acende se 2 Ajuste o comprimento do fio de alimentação enrolando o excesso à volta dos suportes de arrumação...

Page 56: ...po de torragem chegou ao fim mas NÃO desliga o aparelho Regulação do temporizador 1 Prima o botão do temporizador para programar o tempo de torragem em minutos fig 10 00 aparece no visor 2 Mantenha o botão premido para avançar rapidamente os minutos Liberte o botão assim que atingir o tempo pretendido O tempo máximo que pode ser regulado é de 14 minutos Alguns segundos após ter definido o tempo de...

Page 57: ...lha oficial Retire sempre as pilhas não recarregáveis antes de se desfazer do aparelho e entregue o aparelho num ponto de recolha oficial Remoção da bateria 1 Utilize uma chave de estrela para retirar os quatro parafusos no painel de revestimento da pega inferior fig 14 2 Retira o painel de revestimento e o temporizador 3 Remova a bateria e entregue a num ponto de recolha oficial Garantia e assist...

Page 58: ...esão ralado 6 anchovas pimentão manjericão 1 Deixe a sanduicheira aquecer 2 Coloque as rodelas de tomate as anchovas e o queijo ralado sobre duas fatias de pão Salpique com um pouco de pimentão e de manjericão e cubra com as outras duas fatias de pão 3 Siga as instruções do capítulo Utilização do aparelho Português 58 ...

Page 59: ... nätsladden inte hänger över kanten på bordet eller arbetsbänken där apparaten står Apparaten är inte avsedd för användning av personer inklusive barn med olika funktionshinder eller av personer som inte har kunskap om hur apparaten används om de inte övervakas eller får instruktioner angående användning av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet Små barn ska övervakas så att de ...

Page 60: ...ngredienserna till de varma smörgåsarna medan apparaten värms upp För varje smörgås behöver du två skivor bröd och lämplig fyllning Läs kapitlet Recept om du vill ha förslag Tips För att få ett jämnare gyllenbrunt resultat kan du breda lite smör på de sidor av brödet som kommer i kontakt med laggarna Smörgåsgrillen är klar att använda när den röda uppvärmningslampan släcks och den gröna klar att a...

Page 61: ...jar timern räkna ned Obs Om den förinställda tiden inte är korrekt kan du radera den genom att trycka på timerknappen i 2 sekunder när timern börjar räkna ned dvs när tiden börjar blinka Håll knappen intryckt tills 00 visas i teckenfönstret Ställ sedan in den rätta tillagningstiden Samtidigt som timern räknar ned blinkar den återstående tillagningstiden i teckenfönstret Den sista minuten visas i s...

Page 62: ...över service eller information eller har problem med apparaten kan du besöka Philips webbplats på www philips com eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land du hittar telefonnumret i garantibroschyren Om det inte finns någon kundtjänst i ditt land vänder du dig till din lokala Philips återförsäljare Recept Smörgåsar med skinka ost och ananas 4 skivor vitt bröd 2 skivor ost 2 skivor ananas 2 tun...

Page 63: ...enzer şekilde yetkili kişiler tarafından değiştirilmesini sağlayın Elektrik kablosunun cihazın yerleştirildiği masa ya da tezgahtan sarkmamasına dikkat edin Bu cihaz güvenliklerinden sorumlu kişilerin nezareti veya talimatları dışında fiziksel motor ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya bilgi ve tecrübe açısından eksik kişiler tarafından çocuklar da dahil kullanılmamalıdır Küçük çocukların cih...

Page 64: ...n sıcak sandviçler için gereken malzemeleri hazırlayın Her sandviç için iki dilim ekmeğe ve uygun iç malzemeye ihtiyacınız olacaktır Önerilerimiz için Tarifler bölümünü okuyun İpucu Daha eşit kızarmış altın sarısı sonuçlar için ekmeklerin pişirme yüzeyleri ile temas eden yüzlerini az miktarda tereyağı veya margarin ile yağlayın Sandviç makinesi kırmızı ısınma ışığı sönüp yeşil pişirmeye hazır ışığ...

Page 65: ...lse zamanlayıcı geri saymaya başladığında örn zaman yanıp sönmeye başladığında zamanlayıcı düğmesine basarak bunu silebilirsiniz Ekranda 00 görünene kadar düğmeyi basılı tutun Artık doğru pişirme süresini ayarlayabilirsiniz Zamanlayıcı geri sayım yaparken kalan pişirme süresi ekranda yanıp söner Son dakika saniyelerle gösterilir Ayarlanan süre dolduğunda sesli sinyal duyarsınız 10 saniye sonra ses...

Page 66: ...z www philips com tr adresindeki Philips Internet sitesini ziyaret edin veya ülkenizde bulunan Philips Müşteri Merkeziyle iletişim kurun telefon numarasını dünya çapında geçerli garanti belgesinde bulabilirsiniz Ülkenizde bir Müşteri Merkezi yoksa yerel Philips bayisine başvurun Tarifler Jambon peynir ve ananaslı sandviçler 4 dilim beyaz ekmek 2 dilim peynir 2 dilim ananas 2 ince dilim jambon köri...

Page 67: ...Türkçe 67 ...

Page 68: ...68 ...

Page 69: ...69 ...

Page 70: ...70 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ...

Page 71: ...71 ...

Page 72: ...4222 002 6181 2 ...

Reviews: