background image

1

uvod

Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti 

iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na: 

www.philips.com/welcome.

Novi Philips SalonStraight Want2Move aparat za ravnanje kose pruža 

iznimno brzo ravnanje, kombinirajući profesionalnu izvedbu s malom 

veličinom koja nudi iznimnu prenosivost.

Keramički premaz na pločama osigurava iznimno glatko kretanje kroz zrak, 

što vam omogućuje brzo i nježno oblikovanje kose pri visokim 

temperaturama. Tanki dizajn omogućuje ravnanje od korijena i 

raznovrsnost oblikovanja, od uvojaka koji se pričvršćuju ukosnicama do 

blago uvijenih vrhova. 

opći opis (sl. 1)

a

  Ploče presvučene keramikom

B

  Sustav preklapanja

C

  Klizač za uključivanje/isključivanje s indikatorom napajanja

D

  Sustav jednostavnog zaključavanja

E

  Savitljivi kabel s držačem kabela

F

  Putna torbica

važno

Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ove upute za korištenje i 

spremite ih za buduće potrebe.

Opasnost

Držite aparat dalje od vode. Nemojte ga koristiti blizu ili iznad vode u 

kadi, umivaoniku, sudoperu itd. Kada ga koristite u kupaonici, nakon 

uporabe ga isključite iz napajanja. Blizina vode predstavlja opasnost, 

čak i kada je aparat isključen.

upozorenje

Redovito provjeravajte stanje kabela za napajanje. Aparat nemojte 

koristiti ako je utikač, kabel ili sam aparat oštećen.

-

-

Hrvatski

Summary of Contents for SalonStraight Want2Move HP4646

Page 1: ...HP4646 ...

Page 2: ... ...

Page 3: ... 1 ...

Page 4: ... ...

Page 5: ...HP4646 English 6 Български 12 Čeština 19 Eesti 25 Hrvatski 31 Magyar 37 Қазақша 43 Lietuviškai 50 Latviešu 56 Polski 62 Română 69 Русский 75 Slovensky 82 Slovenščina 88 Srpski 94 Українська 100 ...

Page 6: ...ig 1 A Ceramic coated plates B Folding system C On off slide with power on light D Easy lock system E Swivel cord with cord holder F Travel pouch Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference Danger Keep the appliance away from water Do not use it near or over water contained in baths washbasins sinks etc When you use the appliance in a bat...

Page 7: ...igher than 30mA Ask your installer for advice The straightening plates and the plastic parts near the plates reach a high temperature quickly Prevent the hot surfaces of the appliance from coming into contact with your skin Only use the appliance on dry hair Do not leave the appliance in your hair for more than a few seconds at a time to prevent damage to your hair The maximum temperature occurs j...

Page 8: ...gh temperatures do not use the appliance frequently to avoid damage to the hair If you use the straightener incorrectly you could overheat your hair or even burn it Always follow the steps below 1 Put the mains plug in the wall socket Note This appliance has an internal dual voltage mechanism that automatically adjusts to the required voltage Therefore it can easily be used abroad Use a plug adapt...

Page 9: ...e appliance firmly together 8 Slide the straightener down the length of the hair for 5 seconds from root to hair end without stopping to prevent overheating Fig 5 9 Repeat this process after 20 seconds until you have achieved the desired look 10 Let your hair cool down Do not comb or brush it before it has cooled down as this could ruin the hairstyle you have just created Note Always make sure the...

Page 10: ... holder to fold the cord and keep it in place Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you help to preserve the environment Fig 9 Guarantee service If you need information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com or contact the Phi...

Page 11: ...re is a power failure or the socket to which the appliance is connected is not live Check if the power supply works If it does plug in another appliance to check whether the socket is live You have not switched on the appliance Push the on off slide upwards to switch on the appliance The mains cord is damaged If the mains cord is damaged you must have it replaced by Philips a service centre author...

Page 12: ...волява да постигнете права коса от корените и ефикасни прически от къдрици до камшичета Общо описание фиг 1 A Плочи с керамично покритие B Механизъм за сгъване C Ключ за вкл изкл със светлинен индикатор D Механизъм за лесно застопоряване E Въртящ се кабел с държач F Чантичка за пътуване Важно Преди да използвате уреда прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го запазете за справка в...

Page 13: ...За допълнителна защита ви съветваме да инсталирате в захранващата мрежа на банята дефектно токова защита RCD с номинален работен ток на утечка не повече от 30mA Обърнете се за съвет към квалифициран електротехник Изправящите плочи и пластмасовите части до тях бързо достигат висока температура Не допускайте допир на горещите повърхности на уреда до кожата Използвайте уреда само при суха коса Не ост...

Page 14: ... е подходящ за напрежение на мрежата от 100 до 240V Използване на уреда Изправяне на коса Машите за изправяне на коса са мощни инструменти за правене на прически и винаги трябва да се използват внимателно Както при всички маши за изправяне на коса които нагряват до толкова високи температури не използвайте уреда твърде често за да не повредите косата си Ако използвате неправилно машата може да пре...

Page 15: ...ен за да разделите косата на части Не оставяйте по много коса в отделните части Съвет По добре е да отделите косата от горната част на главата първо да изправите косата под нея а след това в горната част на главата 7 Хванете част от косата с ширина около 3 4 см Поставете я между изправящите пластини и притиснете здраво дръжките на уреда една към друга 8 Плъзнете машата за изправяне надолу по дължи...

Page 16: ...хранение Не навивайте захранващия кабел около уреда 1 Изключете уреда и изведете щепсела от контакта 2 Оставете уреда да изстине напълно върху топлоустойчива повърхност 3 Хванете дръжката и завъртете механизма за застопоряване по часовниковата стрелка за да застопорите изправящите плочи фиг 6 4 Натиснете едновременно и двата бутона 1 и сгънете пресата 2 фиг 7 5 За удобно носене и съхранение постав...

Page 17: ...енти обърнете се към местния търговец на уреди на Philips или се свържете с Отдела за сервизно обслужване на битови уреди на Philips Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Отстраняване на неизправности В тази глава са обобщени най често срещаните проблеми на които можете да се натъкнете при ползване на този уред Ако не можете да разрешите проблема с помощта на долни...

Page 18: ...ичина Решение Захранващият кабел е повреден Ако захранващият кабел се повреди той трябва винаги да се подменя от Philips упълномощен сервиз на Philips или подобни квалифицирани лица за да се избегне опасност Български 18 ...

Page 19: ...keramickým povrchem B Sklápěcí systém C Posuvný spínač vypínač s kontrolkou D Systém jednoduchého zámku E Otočná šňůra s držákem F Cestovní pouzdro Důležité Před použitím přístroje si důkladně přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití Nebezpečí Dbejte na to aby přístroj nepřišel do styku s vodou Nepoužívejte jej v blízkosti vany s napuštěnou vodou umyvadla dřezu apod ...

Page 20: ...30 mA Více informací vám poskytne instalatér Narovnávací destičky a plastové díly v blízkosti destiček dosahují rychle vysokých teplot Zabraňte kontaktu horkých povrchů přístroje s pokožkou Přístroj používejte pouze na suché vlasy Nenechávejte přístroj ve vlasech déle než několik sekund předejdete tak poškození vlasů Maximální teploty je dosaženo hned po ohřevu Skutečná teplota během používání můž...

Page 21: ...Při nesprávném použití žehličky může dojít k přehřátí nebo dokonce spálení vlasů Vždy postupujte podle pokynů uvedených níže 1 Připojte síťovou zástrčku do zásuvky Poznámka Tento přístroj obsahuje vnitřní mechanismus pro dvě napětí který se automaticky přizpůsobuje požadovanému napětí Proto je možné jej snadno používat v zahraničí Pro připojení přístroje k síti použijte adaptér zástrčky vhodný pro...

Page 22: ...u 5 sekund směrem dolů po délce pramene vlasů od kořínků ke konečku a nepřestávejte abyste zabránili jejich přehřátí Obr 5 9 Tento postup opakujte asi za 20 sekund znovu dokud nedocílíte požadovaného vzhledu 10 Vlasy pak nechte vychladnout Nečešte je ani nekartáčujte dokud zcela nevychladnou Mohli byste poškodit vytvořený účes Poznámka Přístroj musí být zcela rozložený nebo plně složený když není ...

Page 23: ... můžete použít držák šňůry Ochrana životního prostředí Až přístroj doslouží nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu ale odevzdejte jej do sběrny určené pro recyklaci Pomůžete tím chránit životní prostředí Obr 9 Záruka a servis Pokud byste měli jakýkoli problém nebo byste potřebovali nějakou informaci navštivte webovou stránku společnosti Philips www philips com nebo kontaktujte Středisko péč...

Page 24: ... elektřiny nebo zásuvka do níž byl přístroj zapojen není funkční Zkontrolujte zda není přerušena dodávka elektřiny Pokud není zapojte do zásuvky jiný přístroj a zkontrolujte zda je zásuvka funkční Přístroj není zapnutý Zapněte přístroj posunutím vypínače směrem vzhůru Je poškozena síťová šňůra Pokud by byla poškozena síťová šňůra musí její výměnu provést společnost Philips autorizovaný servis spol...

Page 25: ...ja teha mitmesuguseid soenguid alates lainelistest lokkidest kuni orakujuliste püstsalkudeni Üldine kirjeldus Jn 1 A Keraamilise pinnakattega plaadid B Kokkumurtav süsteem C Sisse välja liuglüliti koos Toide sees märgutulega D Kergestilukustuv sulgur E Pöördkinnitusega juhe koos juhtmehoidjaga F Reisikott Tähelepanu Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja hoidke see edaspidiseks...

Page 26: ...letada 30 mA Küsige paigaldajalt nõu Sirgestusplaadid ja plaatide lähedal olevad plastist osad lähevad kiiresti kuumaks Ärge laske seadme kuumadel pindadel vastu nahka minna Kasutage seadet ainult kuivade juuste koolutamiseks Juuste kahjustumisest hoidumiseks ärge jätke plaate juustesse kauemaks kui mõneks sekundiks korraga Temperatuur on maksimaalne kohe pärast kuumenemist Kasutamise ajal on tege...

Page 27: ...te juuksed üle kuumutada või ära põletada Alati järgige allpool kirjeldatud toiminguid 1 Sisestage pistik seinakontakti Märkus Sellel seadmel on sisseehitatud kaksikpinge ümberlülitaja mis automaatselt kohandub soovitud pingele Seetõttu on see kergesti kasutatav välismaal Seadme toitmiseks kasutage pistikliidesega adapterit mis on kohandatud külastatava riigi kohaliku elektrivõrgu pesadega 2 Vajut...

Page 28: ...juuksesalku juurtest kuni juuksetippudeni Jn 5 9 Korrake toimingut 20 sek pärast kuni olete saavutanud soovitava välimuse 10 Laske juustel jahtuda Ärge kammige või harjake juukseid enne kuni need pole jahtunud sest vastasel korral võite äsja tehtud soengu ära rikkuda Märkus Alati veenduge selles kas seade on täielikult lahti tehtud või täiesti kokku pandud kui seda ei kasutata Puhastamine Ärge kas...

Page 29: ...gumispunkti viia See on vajalik keskkonna säästmiseks Jn 9 Garantii ja hooldus Kui vajate infot või teil on mõni probleem külastage Philipsi veebisaiti aadressil www philips com või võtke ühendust oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega telefoninumbri leiate garantiilehelt Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust pöörduge kohaliku Philipsi toodete edasimüüja poole või võtke ühendust Phi...

Page 30: ...siis ühendage pistikupesasse mõni teine seade et kontrollida kas pesas on vool Te pole seadet sisse lülitanud Seadme sisselülitamiseks lükake sisse välja liuglüliti ülespoole Toitejuhe on kahjustatud Kui toitejuhe on kahjustatud peab selle ohtlike olukordade vältimiseks uue vastu vahetama Philips Philipsi volitatud hoolduskeskus või samaväärset kvalifikatsiooni omav isik Eesti 30 ...

Page 31: ... uvojaka koji se pričvršćuju ukosnicama do blago uvijenih vrhova Opći opis Sl 1 A Ploče presvučene keramikom B Sustav preklapanja C Klizač za uključivanje isključivanje s indikatorom napajanja D Sustav jednostavnog zaključavanja E Savitljivi kabel s držačem kabela F Putna torbica Važno Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ove upute za korištenje i spremite ih za buduće potrebe Opasnost Drž...

Page 32: ... kupaonicu Ta sklopka mora imati preostalu radnu električnu energiju koja ne prelazi 30 mA Savjet zatražite od montažera Ploče za ravnanje i plastični dijelovi u blizini ploča brzo se zagrijavaju do visokih temperatura Pazite da vruće površine aparata ne dođu u dodir s vašom kožom Aparat koristite isključivo na suhoj kosi Aparat nemojte držati u kosi duže od nekoliko sekundi odjednom jer u suprotn...

Page 33: ...se Ako ne koristite aparat za ravnanje ispravno možete pregrijati kosu ili je čak spaliti Uvijek slijedite upute u nastavku 1 Priključite utikač u zidnu utičnicu Napomena Ovaj aparat ima unutarnji mehanizam za dvije vrste napona koji se automatski prilagođava potrebnom naponu Stoga ga možete koristiti i u inozemstvu Koristite adapter koji odgovara zidnim utičnicama u državi u kojoj se nalazite kak...

Page 34: ...ritisnite drške aparata 8 Povlačite aparat duž kose 5 sekundi od korijena prema vrhovima bez prekida kako se kosa ne bi pregrijala Sl 5 9 Ponavljajte ovaj postupak svakih 20 sekundi dok ne postignete željeni izgled 10 Ostavite kosu da se ohladi Nemojte češljati ili četkati kosu dok se ne ohladi jer to može uništiti oblik koji ste postigli Napomena Uvijek pazite da aparat bude potpuno rasklopljen i...

Page 35: ...dnostavno nošenje ili spremanje Sl 8 Možete koristiti držač kabela za savijanje i spremanje kabela Zaštita okoliša Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša Sl 9 Jamstvo i servis Ako vam je potrebna informacija ili imate problem posjetite web stranicu www...

Page 36: ... utičnica na koju je aparat priključen nije pod naponom Provjerite radi li napajanje Ako napajanje radi pomoću nekog drugog aparata provjerite je li utičnica pod naponom Niste uključili aparat Klizni gumb za uključivanje isključivanje gurnite prema gore kako biste uključili aparat Kabel za napajanje je oštećen Ako se kabel za napajanje ošteti mora ga zamijeniti tvrtka Philips ovlašteni Philips ser...

Page 37: ...leírás ábra 1 A Kerámialapok B Összehajtórendszer C Bekapcsológomb jelzőfénnyel D Egyszerű záró rendszer E Feltekerhető kábel tartóval F Utazótok Fontos A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasításokat Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra Veszély A készüléket tartsa száraz helyen Ne használja vízzel teli fürdőkád mosdókagyló mosogató stb közelében vagy felet...

Page 38: ...Vigyázzon hogy a forró alkatrészek ne érjenek a bőréhez A készüléket csak száraz haj formázásához használja A készüléket egyszerre csak néhány másodpercig hagyja a haján különben a hajszálak megsérülhetnek A maximális hőmérséklet közvetlenül a felmelegítés után jelentkezik Használat alatt a tényleges hőmérséklet ennél alacsonyabb lehet A hajegyenesítő lapjai kerámiabevonatúak Az idő folyamán ez a ...

Page 39: ...övetkeztében túlmelegedhet sőt el is éghet a haj Mindig tartsa be az alábbi utasításokat 1 Dugja a hálózati csatlakozódugót a fali konnektorba Megjegyzés A készülék kettős feszültségű választóval rendelkezik amely automatikusan igazodik a szükséges feszültség értékéhez Ezért külföldön is használható Külföldi használatkor adapterrel csatlakoztassa a készüléket a fali aljzathoz 2 Nyomja meg a kinyit...

Page 40: ...jkiegyenesítőt 5 másodpercig a hajtőtől a hajvégekig megállás nélkül a túlmelegedés elkerülése érdekében ábra 5 9 Ismételje meg ezt a műveletet 20 másodperc múlva amíg el nem éri a kívánt eredményt 10 Hagyja hogy a haj lehűljön Ne fésülje és ne kefélje ki haját amíg le nem hűlt különben az éppen elkészített frizura tönkremehet Megjegyzés Mindig győződjön meg róla hogy a készülék teljesen nyitott v...

Page 41: ...yenesítőt helyezze az utazótok hőálló zsebébe ábra 8 A feltekert kábelt helyezze a tartóba Környezetvédelem A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő Kérjük hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le így hozzájárul a környezet védelméhez ábra 9 Jótállás és szerviz Ha információra van szüksége vagy ha valamilyen probléma merült fel látogasson el a Philips honlapjára www phili...

Page 42: ...nem működik Az áramellátás nem megfelelő vagy nem működik az aljzat amelyhez a készülék csatlakoztatva van Ellenőrizze hogy van e feszültség Ha igen másik készülék csatlakoztatásával ellenőrizze a fali aljzatot Nem kapcsolta be a készüléket Kapcsolja be a készüléket a bekapcsológomb felfelé tolásával A hálózati csatlakozókábel meghibásodott Ha a hálózati kábel meghibásodott a kockázatok elkerülése...

Page 43: ...ыңызды ең түбірінен бастап түзетуге мүмкіндік бере отырып сізге ір түрлі көрініс ұсына алады қыстырылған бұйрадан бос шашқа дейін Жалпы сипаттама Cурет 1 A Керамикамен қапталған тақташалар B Оралатын жүйе C Тоққа қосулы дегенді білдіретін жарығы бар Қосу Өшіру сырғымасы D Жеңіл жабатын жүйесі E Тоқ сымының ұстағышы бар ұршықбасты тоқ сымы F Сапарға арналған дорба Маңызды Құралды қолданар алдында о...

Page 44: ...ды Құралды ыстыққа қарсы тұра алмайтын беттерден алшақ ұстаңыз және құрал ысып тұрғанында ешқашан оны ештеңемен жаппаңыз мәселен сүлгі немесе мата Аспапты тез тұтанғыш аймақтан шеткері ұстаңыз Құрал тоққа қосылып тұрған кезде оны қадағалаусыз қалдырмаңыз Сақтандыру Қосымша қорғаныспен қамтамасыз ету үшін біз сізге жуыну бөлмесіндегі электр тізбегіндегі қалдық тоғының құралын құруды ұсынамыз Аталға...

Page 45: ... суығанын күтіңіз Тоқ сымымен құралды айналдырып орамаңыз Электромагниттік өріс ЭМӨ Осы Philips құралы Электромагниттік өріске ЭМӨ байланысты барлық стандарттарға сәйкес келеді Егер осы құралды қосымша берілген нұсқаудағыдай ұқыпты қолданған болса онда бұл құрал бүгінгі таңдағы белгілі ғылыми зерттеулер бойынша қолдануға қауіпсіз болып келеді Жалпы Бұл құрал 100 дан 240 вольтқа дейінгі тоқ қуатыме...

Page 46: ...лғанша сағат бағытына қарай бұраңыз Cурет 3 4 Қосу Өшіру сырғымасын жоғары қарай итеріңіз Шаш түзеткіштің қыза бастағанын көрсетіп жарығы жанады Қыстырғыштар тез қызады Олар пайдалануға 90 секунд арасында дайын болады 5 Шашыңызды тараңыз ол шатаспаған және жұмсақ болуы тиіс Cурет 4 6 Тарақтың көмегімен шаштарыңызды бөліктерге бұрымдарға бөліңіз Бір бұрымға көп шаш салмаңыз Кеңес Шашты төбесінен ба...

Page 47: ... Құралды ыстыққа төзімді бетте толығымен суытыңыз 3 Құралды дымқыл шүберекпен тазалаңыз Сақтау Тоқ сымымен құралды айналдырып орамаңыз 1 Құралды өшіріп тоқтан суырыңыз 2 Құралды ыстыққа төзімді бетте толығымен суытыңыз 3 Шаш түзететін тақташалардың ұстағышынан ұстап жеңіл құлпыталатын жүйені сағат бағытында бұрау арқылы құлпытаңыз Cурет 6 4 Екі бүктеме жүйе түймесін бірден басып 1 тік ету түймесін...

Page 48: ...дің еліңізде Тұтынушылар Қамқорлық Орталығы жоқ болған жағдайда өзіңіздің жергілікті Philips дилеріне арызданыңыз немесе Philips тің Үйге арналған құралдар қызмет департаменті және Жеке Қамқор BV бөліміне арызданыңыз Ақаулықтарды табу Осы тармақта құралмен қолданғанда жиі кездесетін келел мәселелер жөнінде әңгіме жүреді Егер сіз Мәселеңізді шеше алмасаңыз өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар О...

Page 49: ...осу үшін қосу өшіру ысырмасын жоғары қарай сырғытыңыз Тоқ сымы зақымдалған болар Егер тоқ сым зақымдалған болса қауіпті жағдай туғызбас үшін оны тек Philips немесе Philips әкімшілік берген қызмет орталығында немесе соған тәріздес деңгейі бар маман ғана ауыстыруы тиіс Қазақша 49 ...

Page 50: ...ndrasis aprašas Pav 1 A Keramine danga dengtos žnyplės B Sulankstymo sistema C Įjungimo išjungimo slankusis jungiklis su įjungimo lempute D Paprasta fiksavimo sistema E Susukamas laidas su laikikliu F Kelioninis krepšelis Svarbu Prieš pradėdami naudotis prietaisu atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą ir saugokite jį nes jo gali prireikti ateityje Pavojus Prietaisą saugokite nuo vandens Nesina...

Page 51: ...sios srovės įtaisą RCD RCD nominali darbinė srovė negali viršyti 30 mA Pasikonsultuokite su įrengiančiu asmeniu Tiesinimo plokštelės ir šalia plokštelių esančios plastikinės dalys greitai pasiekia aukštą temperatūrą Saugokitės kad karštu prietaisu nepaliestumėte odos Prietaisą naudokite tik plaukams išdžiūvus Tam kad jūsų plaukai nebūtų pažeisti nelaikykite prietaiso plaukuose ilgiau nei kelias se...

Page 52: ...li pažeisti jūsų plaukus Jei tiesinimo įtaisą naudosite netinkamai galite perkaitinti ar net sudeginti plaukus Būtinai vadovaukitės toliau pateiktais nurodymais 1 Įkiškite laidą į sieninį el lizdą Pastaba Šiame prietaise yra vidinis dvejopos įtampos mechanizmas automatiškai nustatantys reikiamą įtampą Todėl šį prietaisą galima naudoti bet kurioje šalyje Norėdami įjungti prietaisą į elektros tinklą...

Page 53: ...rkaitintumėte Pav 5 9 Šį procesą kartokite po 20 sekundžių kol pasieksite norimą rezultatą 10 Leiskite plaukams atvėsti Niekada nešukuokite plaukų šukomis ar šepečiu jei jie nėra atvėsę nes galite sugadinti ką tik sumodeliuotą šukuoseną Pastaba Kai prietaiso nenaudojate visada įsitikinkite kad jis yra arba visiškai išskleistas arba visiškai sulankstytas Valymas Niekada nemerkite prietaiso į vanden...

Page 54: ...do laikikliu sulenkite laidą ir padėkite į vietą Aplinka Susidėvėjusio prietaiso neišmeskite su įprastomis buitinėmis atliekomis o nuneškite jį į oficialų surinkimo punktą perdirbti Taip prisidėsite prie aplinkosaugos Pav 9 Garantija ir techninė priežiūra Jei jums reikia informacijos ar kyla problemų apsilankykite Philips tinklalapyje www philips com arba kreipkitės į jūsų šalyje esantį Philips kl...

Page 55: ...ba neveikia elektros lizdas į kurį įjungtas prietaisas Patikrinkite ar maitinimo šaltinis veikia Jeigu jis veikia į elektros lizdą įjungdami kitą prietaisą patikrinkite ar veikia elektros lizdas Jūs neįjungėte prietaiso Norėdami prietaisą įjungti įjungimo išjungimo slankųjį jungiklį pastumkite į viršų Pažeistas maitinimo laidas Jei pažeistas maitinimo laidas vengiant rizikos jį turi pakeisti Phili...

Page 56: ... sistēma C Ieslēgšanas izslēgšanas slīdslēdzis ar barošanas gaismiņu D Easy lock sistēma E Šarnīrsavienojuma vads ar turētāju F Ceļojuma somiņa Svarīgi Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk Briesmas Sargiet ierīci no ūdens Nelietojiet šo ierīci pie vannām izlietnēm un citiem traukiem ar ūdeni ...

Page 57: ...ām blakus esošās plastmasas detaļas ātri uzkarst Uzmanieties lai ierīces karstās virsmas nenonāktu saskarsmē ar ādu Ieveidojiet tikai sausus matus Neatstājiet ierīci matos ilgāk nekā dažas sekundes lai novērstu matu bojājumus Maksimālā temperatūra ir uzreiz pēc uzsildīšanas Faktiskā temperatūra izmantošanas laikā var būt zemāka Iztaisnošanas plātnēm ir keramisks pārklājums Pārklājums lēnām nolieto...

Page 58: ...taisnotāju atbilstošā veidā jūs varat pārkarsēt matus vai pat sadedzināt tos Vienmēr ievērojiet zemāk redzamos darbības posmus 1 Ievietojiet kontaktdakšu sienas kontaktligzdā Piezīme Šai ierīcei ir iekšējais dubultais sprieguma mehānisms kas automātiski piemeklēt nepieciešamo spriegumu tādējādi tā ir viegli izmantojama ārzemēs Izmantojiet kontaktdakšas adapteri kas atbilst tās valsts kontaktligzdā...

Page 59: ...sekundes velciet matu iztaisnotāju lejup pa matiem no saknēm uz matu galiem Zīm 5 9 Pēc 20 sekundēm atkārtojiet šo darbību līdz ir sasniegts vēlamais izskats 10 Vienmēr ļaujiet matiem atdzist Neķemmējiet matus pirms tie nav atdzisuši jo tādējādi tikko izveidotais matu sakārtojums var tikt izjaukts Piezīme Vienmēr pārliecinieties ka ierīce ir vai nu līdz galam atvērta vai līdz galam salocīta tai ne...

Page 60: ...vadu un uzglabātu to atbilstošā vietā Vides aizsardzība Pēc ierīces kalpošanas laika beigām neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem bet nododiet to oficiālā savākšanas punktā pārstrādei Tādā veidā jūs palīdzēsit saudzēt apkārtējo vidi Zīm 9 Garantija un apkalpošana Ja nepieciešama palīdzība vai informācija lūdzu izmantojiet Philips tīmekļa vietni www philips com vai sazinieties ar savas valsts ...

Page 61: ...as padeve vai kontaktligzda kurai ir pieslēgta ierīce ir bojāta Pārbaudiet vai notiek elektrības padeve Ja tā nav traucēta ievietojiet kontaktligzdā citas ierīces kontaktdakšu lai pārbaudītu vai kontaktdakša darbojas Jūs neesat ieslēdzis ierīci Lai ieslēgtu ierīci bīdiet ieslēgšanas izslēgšanas slīdslēdzi uz augšu Elektrības vads ir bojāts Ja elektrības vads ir bojāts jums jānomaina tas Philips pi...

Page 62: ... efekt włosów wyprostowanych od nasady i różnorodność w modelowaniu od efektów podkręcenia po loki Opis ogólny rys 1 A Płyty pokryte powłoką ceramiczną B System składania C Wyłącznik ze wskaźnikiem zasilania D System Easy lock E Obrotowe połączenie przewodu sieciowego ze schowkiem na przewód F Etui podróżne Ważne Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i...

Page 63: ...ysokie temperatury i nigdy nie przykrywaj urządzenia np ręcznikiem lub odzieżą gdy jest ono gorące Trzymaj urządzenie z dala od łatwopalnych przedmiotów Nigdy nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru gdy jest ono podłączone do sieci elektrycznej Uwaga Jako dodatkowe zabezpieczenie zaleca się zainstalowanie w obwodzie elektrycznym zasilającym gniazdka elektryczne w łazience bezpiecznika różnicowo prądo...

Page 64: ...ądzenia Pola elektromagnetyczne EMF Niniejsze urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych W przypadku prawidłowej obsługi zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji urządzenie jest bezpieczne w użytkowaniu co potwierdzają badania naukowe dostępne na dzień dzisiejszy Opis ogólny Niniejsze urządzenie dostosowane jest do napięcia zasilania od 100 do 240V Zasa...

Page 65: ...cznik w górę Wskaźnik zasilania włączy się wskazując że prostownica nagrzewa się Płytki rozgrzewają się szybko i są gotowe do użycia w ciągu niecałej minuty 5 Uczesz lub wyszczotkuj włosy aby były zupełnie gładkie rys 4 6 Do podziału włosów na pasma używaj grzebienia Nie skupiaj zbyt dużo włosów w jednym paśmie Wskazówka Należy oddzielić włosy z boków głowy i rozprostować włosy rosnące niżej Nastę...

Page 66: ...peratur całkowicie ostygnie 3 Wyczyść urządzenie zwilżoną szmatką Przechowywanie Nie zawijaj przewodu sieciowego wokół urządzenia 1 Wyłącz urządzenie i wyjmij jego wtyczkę z gniazdka elektrycznego 2 Zaczekaj aż urządzenie położone na powierzchni odpornej na działanie wysokich temperatur całkowicie ostygnie 3 Aby zablokować płytki prostujące chwyć rączkę i przekręć system łatwego mocowania w prawo ...

Page 67: ...wrócić się do sprzedawcy produktów firmy Philips lub do Działu Obsługi Klienta firmy Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Rozwiązywanie problemów Ten rozdział opisuje najczęstsze problemy z którymi można się zetknąć korzystając z urządzenia Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania problemu należy skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta Problem Prawdopodobna...

Page 68: ...yna Rozwiązanie Przewód sieciowy jest uszkodzony Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu sieciowego należy zlecić autoryzowanemu centrum serwisowemu firmy Philips lub odpowiednio wykwalifikowanej osobie Polski 68 ...

Page 69: ...e mai diverse de la bucle dese la onduleuri orientate în exterior Descriere generală fig 1 A Plăci cu înveliş ceramic B Sistem de pliere C Comutator Pornit Oprit cu led de control D Sistem de blocare rapidă E Cablu mobil cu suport F Etui de voiaj Important Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi l pentru consultare ulterioară Pericol Feriţi aparatul de apă Nu îl folosiţi lângă sau ...

Page 70: ...e alimentează baia Acest RCD trebuie să acţioneze la o intensitate reziduală maximă de 30 mA Pentru consultanţă apelaţi la instalator Plăcile pentru îndreptare şi părţile din plastic care le înconjoară pot atinge o temperatură mare într un timp foarte scurt Evitaţi contactul suprafeţelor fierbinţi ale aparatului cu pielea dvs Utilizaţi aparatul numai pe păr uscat Nu lăsaţi aparatul pe păr mai mult...

Page 71: ...rumente de coafare puternice şi trebuie utilizate întotdeauna cu grijă Deoarece este similar aparatelor profesionale de îndreptat părul care ating temperaturi înalte nu utilizaţi frecvent aparatul pentru a evita deteriorarea părului Dacă utilizaţi în mod incorect aparatul de îndreptat părul puteţi supraîncălzi părul sau chiar îl puteţi arde Respectaţi întotdeauna etapele de mai jos 1 Introduceţi ş...

Page 72: ...ubt şi apoi pe cel de deasupra 7 Luaţi o şuviţă cu o lăţime de aproximativ 3 4 cm Poziţionaţi şuviţa între plăcile pentru îndreptare şi presaţi mânerele aparatului cu putere 8 Glisaţi aparatul de îndreptat părul pe lungimea părului timp de 5 secunde de la rădăcină până la vârf fără să vă opriţi pentru a evita supraîncălzirea fig 5 9 Repetaţi procesul după 20 de secunde până la obţinerea aspectului...

Page 73: ...nţii pentru portabilitate şi depozitare uşoare fig 8 Puteţi utiliza suportul pentru cablu pentru a îndoi cablul şi a l depozita Protecţia mediului Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare ci predaţi l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare În acest fel veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător fig 9 Garanţie şi service Pentru informaţii...

Page 74: ... este conectat aparatul nu are tensiune Verificaţi dacă sursa de alimentare funcţionează În caz afirmativ conectaţi un alt aparat pentru a verifica dacă priza se află sub tensiune Nu aţi pornit aparatul Împingeţi comutatorul Pornit Oprit în sus pentru a porni aparatul Cablul de alimentare este deteriorat În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit întotdeauna de P...

Page 75: ...волосы от самых корней и создать различные стили причесок от мелких завитков до небрежной укладки Общее описание Рис 1 A Пластины с керамическим покрытием B Складная система C Переключатель включения выключения с индикатором питания D Система простой блокировки E Сетевой шнур на шарнире и держатель шнура F Дорожный футляр Внимание До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим...

Page 76: ...вания по вопросам использования прибора со стороны лиц ответственных за их безопасность Не позволяйте детям играть с прибором Не подносите устройство к нетермостойким поверхностям Не накрывайте горячее устройство например полотенцем или тряпкой Держите прибор в стороне от легковоспламеняющихся объектов Запрещается оставлять подключенный прибор без присмотра Внимание Для обеспечения дополнительной ...

Page 77: ...дствами по уходу за волосами Не используйте прибор для искусственных волос При использовании прибора для окрашенных волос на пластинах могут появится пятна Не используйте прибор для целей отличных от описанных в данном руководстве После завершения работы отключите прибор от розетки электросети Прежде чем убрать прибор дайте ему остыть Не обматывайте сетевой шнур вокруг прибора Электромагнитные пол...

Page 78: ...пряжение 110 120 В или 220 240 В Поэтому им можно пользоваться в разных странах При помощи штепселя переходника соответствующего местным стандартам подключите прибор к розетке электросети 2 Одновременно нажмите кнопки системы складывания с двух сторон 1 и раскройте выпрямитель 2 Рис 2 Примечание При использовании выпрямителя всегда проверяйте полностью ли он раскрыт 3 Чтобы разблокировать пластины...

Page 79: ...овторите эту процедуру пока не получите требуемый результат 10 Дайте волосам остыть Не расчёсывайте волосы расчёской или щёткой пока они не остынут чтобы не нарушить созданную укладку Примечание Когда устройство не используется оно должно быть либо полностью выпрямлено либо сложено до конца Очистка Запрещается погружать прибор в воду или другие жидкости а также промывать его под струей воды 1 Выкл...

Page 80: ...ы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации Этим Вы поможете защитить окружающую среду Рис 9 Гарантия и обслуживание Для получения дополнительной информации или в случае возникновения проблем зайдите на веб сайт www philips com или обратитесь в Центр поддержки покупателей в Вашей стране номер телефона центра указан на гаран...

Page 81: ...й розетке к которой подключен прибор Проверьте исправность сети питания Если сеть исправна проверьте сетевую розетку подключив к ней другой электроприбор Прибор не включен Чтобы включить прибор сдвиньте переключатель включения выключения вперед Поврежден сетевой шнур В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора заменяйте шнур в торгов...

Page 82: ...is zariadenia Obr 1 A Keramické platne B Skladací systém C Posuvný vypínač s kontrolným svetlom napájania D Systém uzamykania Easy lock E Skrútený kábel s držiakom kábla F Cestovné puzdro Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho pre použitie do budúcnosti Nebezpečenstvo Zariadenie nesmie prísť do styku s vodou Nepoužívajte ho v blízkosti al...

Page 83: ...eho inštalácii požiadajte o pomoc odborníka Vyrovnávacie platne a plastové diely v blízkosti platní rýchlo dosiahnu vysokú teplotu Zabráňte kontaktu pokožky s horúcimi časťami zariadenia Zariadenie používajte len na úpravu suchých vlasov Zariadenie nikdy nenechávajte vo vlasoch dlhšie ako niekoľko sekúnd aby ste predišli poškodeniu vlasov Maximálnu teplotu platne dosiahnu hneď po zohriatí Skutočná...

Page 84: ...soké teploty tak ani toto zariadenie nepoužívajte pravidelne aby ste predišli poškodeniu vlasov Ak používate žehličku na vlasy nesprávne môžete si prehriať vlasy alebo ich dokonca aj spáliť Vždy postupujte podľa nižšie uvedených krokov 1 Sieťovú zástrčku pripojte do elektrickej zásuvky Poznámka Toto zariadenie ma vnútorný mechanizmus duálneho napätia ktorý sa automaticky nastaví na požadované napä...

Page 85: ...väte zariadenia k sebe 8 V priebehu 5 sekúnd pomaly posúvajte žehličku na vlasy od korienkov ku koncom vlasov Nezastavujte sa v pohybe aby sa vlasy na niektorom mieste neprehriali Obr 5 9 Po 20 sekundách postup zopakujte aby ste dosiahli požadovaný vzhľad účesu 10 Počkajte kým vlasy vychladnú Nečešte ich hrebeňom ani kefou skôr ako vychladnú pretože by ste tým mohli zničiť práve vytvorený účes Poz...

Page 86: ...ho následné upevnenie v danej polohe Životné prostredie Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom ale kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste oficiálneho zberu Pomôžete tak chrániť životné prostredie Obr 9 Záruka a servis Ak potrebujete informácie alebo máte problém navštívte webovú stránku spoločnosti Philips na lokalite www philips com alebo sa obráťte n...

Page 87: ...a porucha napájania alebo zásuvka do ktorej je zariadenie zapojené nie je pod prúdom Skontrolujte či funguje napájanie Ak funguje zapojte do tejto zásuvky iné zariadenie a skontrolujte či je v zásuvke napätie Nezapli ste zariadenie Zariadenie zapnete potlačením posuvného vypínača smerom nahor Sieťový kábel je poškodený Aby nedochádzalo k nebezpečným situáciám poškodený sieťový kábel smie vymeniť j...

Page 88: ... opis Sl 1 A S keramiko prevlečeni plošči B Zložljiv sistem C Drsno stikalo za vklop izklop z indikatorjem vklopa D Sistem za enostaven zaklep E Vrtljiv kabel s sponko za kabel F Potovalna torbica Pomembno Pred uporabo aparata natančno preberite uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo Nevarnost Aparata ne približujte vodi Ne uporabljajte ga blizu vode ali nad vodo v kadeh umivalni...

Page 89: ...li ob ploščah hitro dosežejo visoke temperature Ne dotikajte se vročih površin aparata Aparat uporabljajte le na suhih laseh Nastavkov ne puščajte v laseh dlje kot nekaj sekund naenkrat ker si lahko poškodujete lase Najvišja temperatura je dosežena takoj zatem ko se aparat ogreje Dejanska temperatura med uporabo je lahko nižja Ravnalni plošči imata keramično prevleko Ta plast se sčasoma obrabi Ko ...

Page 90: ...lase pregrejete ali celo zažgete Vedno sledite spodnjim korakom 1 Vstavite omrežni vtikač v omrežno vtičnico Opomba Aparat ima notranji mehanizem dvojne napetosti za samodejno prilagoditev zahtevani napetosti Zato ga lahko zlahka uporabljate na tujem V tuji državi za priključitev aparata na električno omrežje uporabite adapter za vtikač ki ustreza omrežnim vtičnicam v tej državi 2 Istočasno pritis...

Page 91: ... Po 20 sekundah proces ponovite dokler ne dosežete želenega izgleda 10 Počakajte da se lasje ohladijo Ne češite in ne krtačite jih dokler se ne ohladijo saj si lahko uničite pričesko ki ste jo pravkar ustvarili Opomba Aparat mora biti vedno popolnoma raztegnjen oziroma ko ni v uporabi povsem zložen Čiščenje Aparata ne potapljajte v vodo ali drugo tekočino in ga ne spirajte pod tekočo vodo 1 Aparat...

Page 92: ...iščite Philipsovo spletno stran na naslovu www philips com oziroma se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu Če v vaši državi takšnega centra ni se obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca ali Philipsov oddelek za male gospodinjske aparate in aparate za osebno nego Odpravljanje težav To poglavje vsebuje povzet...

Page 93: ...e vklopili Za vklop aparata drsno stikalo za vklop izklop potisnite navzgor Omrežni kabel je poškodovan Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips Philipsov pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljeno osebje Slovenščina 93 ...

Page 94: ...žene ploče B Sistem za sklapanje C Klizni prekidač za uključivanje isključivanje sa indikatorom napajanja D Sistem za jednostavno zaključavanje E Kabl i držač kabla F Tašna za putovanja Važno Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduće potrebe Opasnost Držite aparat podalje od vode Ne koristite ovaj proizvod u blizini niti iznad vode u kadi lavabou sudoperi itd K...

Page 95: ...i plastični delovi u blizini ploča brzo dostižu visoku temperaturu Pazite da vruće površine aparata ne dođu u dodir sa kožom Upotrebljavajte aparat samo kada je kosa suva Aparat nemojte da ostavljate na kosi duže od nekoliko sekundi jer može da dođe do oštećenja kose Najjača temperatura se dostiže odmah nakon zagrevanja Temperatura potrebna za upotrebu može biti niža Ploče su obložene keramikom Ob...

Page 96: ...egrejete ili čak spalite kosu Uvek se pridržavajte dole navedenih koraka 1 Uključite kabl za napajanje u utičnicu Napomena Ovaj aparat ima unutrašnji mehanizam za dvostruki napon koji se automatski prilagođava potrebnom naponu Stoga se jednostavno koristi u inostranstvu Kod spajanja aparata na struju koristite adapter za utikač pogodan za zidne utičnice u zemlji koju posećujete 2 Istovremeno priti...

Page 97: ...8 Klizite aparatom niz celu dužinu kose oko 5 sekundi bez zaustavljanja od korena prema vrhu da biste sprečili pregrevanje Sl 5 9 Ponavljajte postupak svakih 20 sekundi sve dok ne postignete željeni izgled 10 Ostavite kosu da se ohladi Nemojte da češljate i četkate kosu pre nego što se ohladi da ne biste pokvarili frizuru Napomena Kad ga ne koristite aparat uvek mora da bude ili potpuno raskloplje...

Page 98: ... za lako prenošenje ili odlaganje Sl 8 Držač kabla možete da koristite za namotavanje i učvršćivanje kabla Zaštita okoline Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni otpad već ga predajte na zvaničnom mestu prikupljanja za reciklažu Tako ćete doprineti zaštiti okoline Sl 9 Garancija i servis Ako su vam potrebne informacije ili imate neki problem posetite Philips web str...

Page 99: ...rične energije ili utičnica na koju je aparat priključen ne radi Proverite da li napajanje električnom energijom radi Ako je u redu proverite da li je utičnica pod naponom tako što ćete priključiti neki drugi uređaj Niste uključili aparat Da biste uključili aparat gurnite dugme za uključivanje isključivanje prema gore Kabl za napajanje je oštećen Ako je glavni kabl oštećen on uvek mora biti zamenj...

Page 100: ... створити додаткові ефекти зачіски у вигляді тоненьких завитків і вільних пасом Загальний опис Мал 1 A Пластини з керамічним покриттям B Розкладна система C Перемикач живлення з індикатором увімкнення D Система блокування E Гнучкий шнур з тримачем F Дорожній футляр Важлива інформація Уважно прочитайте цей посібник користувача перед тим як використовувати пристрій та зберігайте його для майбутньої ...

Page 101: ... Увага Для додаткового захисту радимо встановити пристрій залишкового струму RCD в електромережі ванної кімнати Номінальний залишковий струм пристрою залишкового струму RCD не повинен перевищувати 30 мА Рекомендації щодо використання цього пристрою можна одержати у спеціаліста що обслуговує електромережу у Вашому будинку Пластини для випрямлення волосся та пластикові частини біля них швидко нагрів...

Page 102: ... у використанні за умов правильної експлуатації у відповідності з інструкціями поданими у цьому посібнику користувача Загальна інформація Цей пристрій може працювати з напругою від 100 до 240 В Застосування пристрою Розпрямлення волосся Щипці для розпрямлення волосся це потужний інструмент з яким завжди треба обережно поводитися Як і всі інші щипці які нагріваються до професійних високих температу...

Page 103: ...м Мал 4 6 За допомогою гребінця розділіть волосся на пасма Не відкладайте в одне пасмо забагато волосся Порада Краще спочатку відділити волосся в області маківки щоб випрямити волосся спочатку знизу а потім на маківці 7 Візьміть пасмо шириною 3 4 см Покладіть його між пластинами і міцно затисніть ручки пристрою докупи 8 Пересувайте щипці по всій довжині волосся від коріння до кінчиків протягом 5 с...

Page 104: ...аючи ручку поверніть систему легкого блокування за годинниковою стрілкою щоб заблокувати пластини для розпрямлення волосся Мал 6 4 Натисніть одночасно обидві кнопки розкладної системи 1 і складіть щипці 2 Мал 7 5 Поставте складені щипці у термостійкий чохол футляра для зручного перенесення або зберігання Мал 8 Тримач шнура можна використовувати для складання шнура і зберігання Навколишнє середовищ...

Page 105: ...уть виникнути під час використання пристрою Якщо Ви не в змозі вирішити проблему за допомогою інформації поданої нижче зверніться до Центру обслуговування клієнтів Philips у Вашій країні Проблема Можлива причина Вирішення Пристрій не працює Нема напруги або не працює розетки до якої під єднаний пристрій Перевірте електропостачання Якщо в мережі є напруга увімкніть у цю розетку інший пристрій щоб п...

Page 106: ...106 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Page 107: ...107 ...

Page 108: ...www philips com u 4222 002 6144 3 ...

Reviews: