background image

Keep this appliance away from water. Do not use it near or over 

water contained in baths, washbasins, sinks etc. When you use the 

appliance in a bathroom, unplug it after use. The proximity of water 

presents a risk, even when the appliance is switched off.

For additional protection, we advise you to install a residual current 

device (RCD) in the electrical circuit that supplies the bathroom. This 

RCD must have a rated residual operating current not higher than 

30mA. Ask your installer for advice.

Keep the appliance out of the reach of children.

The straightening plates and the plastic parts near the plates reach a 

high temperature quickly. Prevent the hot surfaces of the appliance 

from coming into contact with your skin.

Only use the appliance on dry or damp hair.

Do not leave the plates in your hair for more than a few seconds at a 

time as this may cause damage to your hair.

Keep the appliance away from non-heat-resistant surfaces and never 

cover the appliance with anything (e.g. towel or clothing) when it is 

hot.

For safety reasons, the straightener automatically switches off after 

having been on for 1 hour.

Always unplug the appliance after use.

Do not wind the mains cord round the appliance.

Wait until the appliance has cooled down before you store it.

Keep the straightening plates clean and free of dust, dirt and styling 

products such as mousse, spray and gel. Dust, dirt and styling 

products may cause damage to the tourmaline ceramic-coated 

straightening plates. 

Always return the appliance to a service centre authorised by Philips 

for examination or repair. Repair by unqualified people could cause 

an extremely hazardous situation for the user.

The plates have a tourmaline ceramic coating. This coating slowly 

wears away over time. This does not affect the performance of the 

appliance.

If you use the appliance on colour-treated hair, the straightening plates 

may stain.

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

EnglisH

7

Summary of Contents for SalonStraight Pro HP4669/00

Page 1: ...SalonStraight Pro HP4669 00 ...

Page 2: ... ...

Page 3: ... 1 1 ...

Page 4: ... ...

Page 5: ...HP4669 00 English 6 Indonesia 13 한국어 20 Bahasa Melayu 27 ภาษาไทย 34 TiếngViệt 39 繁體中文 46 简体中文 52 ...

Page 6: ...maline Ceramic plates B Closing lock C Swivel cord D Hanging loop E Digital LED display F Selected temperature setting G Usage time H Ready indication I button to decrease the temperature setting J On off button K button to increase the temperature setting L Heat resistant travel pouch Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference Check if ...

Page 7: ...this may cause damage to your hair Keep the appliance away from non heat resistant surfaces and never cover the appliance with anything e g towel or clothing when it is hot For safety reasons the straightener automatically switches off after having been on for 1 hour Always unplug the appliance after use Do not wind the mains cord round the appliance Wait until the appliance has cooled down before...

Page 8: ...r hand Spread it between your hands and distribute it evenly through the hair 3 Gently massage your hair and scalp Do not rough up the hair or pull up long hair onto the scalp as this may cause tangles 4 Massage your scalp with your fingertips This stimulates blood circulation and is gentler to the hair cuticles 5 Rinse your hair thoroughly as poor rinsing can result in dull hair Finish with a col...

Page 9: ...ing up and when it is hot Straightening Straighteners are powerful styling tools and must always be used with care As with all straighteners that reach salon high temperatures do not use the appliance frequently to avoid damage to the hair If you use the straightener incorrectly or if you use it at the wrong temperature setting you could overheat your hair or even burn it Always follow the steps b...

Page 10: ... usage time is 60 minutes Every ten minutes one of the six bars disappears 5 Comb or brush your hair so that it is disentangled and smooth Fig 4 Use a comb to divide the hair into sections Do not put too much hair in one section Tip it is better to section off the crown area and to straighten the hair underneath first followed by the top area 6 Take a section that is not wider than 5cm Place it be...

Page 11: ...t resistant travel pouch for easy storage and portability Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you help to preserve the environment Fig 6 Guarantee service If you need information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com or con...

Page 12: ...the appliance work Perhaps there is a power failure or the socket is not live Check if the power supply works If it works plug another appliance into the socket to check whether the socket is live Perhaps the mains cord is damaged If the mains cord is damaged you must have it replaced by Philips a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Englis...

Page 13: ...mbaran umum Gbr 1 A Plat keramik turmalin B Kunci penutup C Kabel putar D Lubang gantungan E Layar LED digital F Setelan suhu yang dipilih G Waktu pemakaian H Petunjuk siap I Tombol untuk menurunkan suhu J Tombol on off K Tombol untuk menaikkan suhu L Kantong travel tahan panas Penting Baca petunjuk penggunaan ini dengan saksama sebelum menggunakannya dan simpanlah sebagai referensi di masa mendat...

Page 14: ... beberapa detik setiap kalinya karena bisa merusak rambut Anda Jauhkan alat dari permukaan yang tidak tahan panas dan jangan sampai menutupi alat dengan sesuatu misal handuk atau pakaian saat sedang panas Demi keamanan pelurus rambut secara otomatis akan mati setelah menyala selama 1 jam Selalu mencabut steker setiap kali selesai menggunakan alat Jangan melilitkan kabel pada alat Tunggulah sampai ...

Page 15: ...a selama 30 60 detik 2 Tuangkan shampo ke telapak tangan Anda Sebarkan di antara tangan Anda dan oleskan secara merata pada rambut 3 Pijat dengan lembut rambut dan kulit kepala Anda Jangan menggosok rambut secara kasar atau menarik rambut yang panjang ke kulit kepala karena ini dapat menyebabkan kusut 4 Pijat kulit kepala dengan ujung ujung jari Anda Ini akan merangsang sirkulasi darah dan terasa ...

Page 16: ...engeringan yang lebih rendah dan hembusan udara yang lebih kuat daripada pengering biasa Berkat kombinasi ini alat ini mengeringkan secepat pengering biasa namun dengan cara yang lebih lembut Menggunakan alat Jangan sekali kali meninggalkan alat tanpa pengawasan saat masih tersambung ke arus listrik Selalu letakkan alat pada permukaan yang tahan panas bila ia mulai dipanaskan dan saat sedang panas...

Page 17: ...hati hati karena rambut akan mudah rusak pada suhu tinggi 4 Tekan tombol untuk menaikkan suhu atau tekan tombol untuk menurunkan setelan suhu Gbr 3 Layar akan menampilkan setelan suhu yang dipilih Bila alat telah dipanaskan hingga setelan yang dipilih kata READY akan muncul pada layar Balok balok pada layar menunjukkan sisa waktu penggunaan alat Total waktu penggunaan adalah 60 menit Setiap sepulu...

Page 18: ... 3 Bersihkan alat dengan kain lembab Penyimpanan Jangan sekali kali menggulung kabel listrik ke alat 1 Pastikan alat sudah dimatikan dan kabel listrik sudah dicabut 2 Biarkan alat menjadi dingin pada permukaan yang tahan panas sebelum menyimpannya 3 Gunakan kunci penutup untuk mengunci plat plat pelurus jadi satu sebelum Anda menyimpannya 4 Letakkan pelurus dalam kantong travel tahan panas agar mu...

Page 19: ...nal Care BV FAQ Bab ini mencantumkan sejumlah pertanyaan yang sering diajukan mengenai alat ini Jika Anda tidak dapat menemukan jawaban atas pertanyaan Anda hubungi Pusat Layanan Pelanggan di negara Anda Pertanyaan Jawab Mengapa alat tidak bekerja Mungkin tidak ada listrik atau stopkontaknya rusak Periksa apakah aliran listrik ada Jika ada masukkan steker piranti lain ke stopkontak tersebut untuk ...

Page 20: ... 수 있습니다 각 부의 명칭 그림 1 A 전기석 세라믹 열판 B 잠금 장치 C 회전식 코드 D 걸고리 E 디지털 LED 디스플레이 F 선택된 온도 설정 G 사용 시간 H 준비 표시등 I 온도 설정을 낮추는 버튼 J 전원 버튼 K 온도 설정을 높이는 버튼 L 내열성이 높은 여행용 파우치 주의 사항 본 제품을 사용하기 전에 이 사용 설명서를 주의 깊게 읽고 나중 에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오 제품에 전원을 연결하기 전에 제품에 표시된 전압과 사용 지 역의 전압이 일치하는지 확인하십시오 전원 코드를 정기적으로 점검하여 플러그나 코드 또는 제품 자체에 손상이 있으면 제품을 사용하지 마십시오 전원 코드가 손상된 경우 안전을 위해 필립스 서비스 센터 또 는 필립스 서비스 지정점에 의뢰하여 교체하십시오 본 제품은...

Page 21: ...품을 열에 약한 표면 위에 놓지 말고 가열된 상태의 제품을 타월이나 옷 등 어떤 것으로도 덮지 마십시오 스트레이트너는 안전한 사용을 위해 1시간 사용 후 자동으로 꺼집니다 사용 후 반드시 전원 코드를 뽑으십시오 전원 코드를 제품에 감지 마십시오 제품이 충분히 식은 다음 보관하십시오 스트레이트 열판을 먼지 이물질 및 무스 스프레이 젤 등의 스타일링 제품이 묻지 않은 깨끗한 상태로 유지하십시오 먼 지 이물질 스타일링 제품은 전기석 세라믹으로 코팅된 스트 레이트 열판에 손상을 줄 수 있습니다 제품의 검사나 수리가 필요한 경우 반드시 필립스 서비스 지 정점에 문의하십시오 비공인업체에서 수리하는 경우 제품 사 용자에게 심각한 상황을 초래할 수 있습니다 열판은 전기석 세라믹으로 코팅되어 있습니다 시간이 지나면 서 코팅...

Page 22: ... 적당량의 샴푸를 손에 덜어 두 손으로 문지른 후 모발에 고르 게 바르십시오 3 머리카락과 두피를 부드럽게 마사지하십시오 머리카락이 엉 키는 것을 막기 위해 머리카락을 헝클거나 긴 머리카락을 두 피 위로 당겨 올리지 마십시오 4 손가락 끝으로 두피를 부드럽게 마사지 하십시오 이는 혈액 순환을 촉진하며 모발의 큐티클층에 주는 자극을 줄여줍니다 5 모발을 충분히 헹구십시오 제대로 헹구지 않으면 모발이 푸 석거릴 수 있습니다 마지막으로 찬물로 헹구면 모발에 더욱 윤기가 납니다 드라이 매끄러운 머릿결을 유지하려면 스트레이트 전의 준비 과정이 중 요합니다 먼저 전문적이고 부드러운 마지막 손질을 위해 헤어 드 라이어로 머리를 적당히 말리십시오 1 머리를 감은 후 물기를 손으로 짠 다음 마른 수건으로 물기를 제거하십시오...

Page 23: ... 낮고 바람 세기는 더 강합니다 따라서 다른 드라 이어만큼 빠르지만 더 부드럽게 머리를 말려 줍니다 제품 사용 제품을 전원에 연결한 상태로 자리를 비우지 마십시오 제품이 가열되어 뜨거울 때는 항상 열에 강한 표면 위에 놓으십 시오 스트레이트하기 스트레이트너는 강력한 스타일링 도구로서 항상 사용에 주의해 야 합니다 높은 온도에 도달하는 다른 모든 스트레이트너와 마찬 가지로 머리에 손상을 주지 않기 위해 본 제품의 잦은 사용을 피 해야 합니다 스트레이트너를 잘못 사용하거나 온도를 잘못 설정하면 모발 이 너무 뜨거워져서 심한 경우에는 타기도 합니다 항상 다음 단계를 따르십시오 1 플러그를 벽면 콘센트에 꽂으십시오 2 전원 버튼을 누르십시오 표시창에 온도 설정이 120으로 표시됩니다 그림 2 제품이 설정 온도까지 ...

Page 24: ...3 표시창에 선택한 온도 설정이 표시됩니다 제품이 선택한 온도까지 가열되면 표시창에 READY 준비 완 료 가 나타납니다 표시창의 막대는 남아있는 제품 사용 시간을 보여줍니다 전체 사용 시간은 60분입니다 여섯 개의 막대가 10분마다 하나씩 사라집니다 5 모발을 빗질하여 엉킨 부분을 풀고 부드럽게 하십시오 그 림 4 빗을 이용하여 머리카락을 여러 부분으로 나누십시오 이 때 한 부분에 너무 많은 모발이 모이지 않도록 하십시오 도움말 정수리 부분을 여러 부분으로 나눈 후 아래쪽을 먼저 스 트레이트 한 다음 위쪽을 스트레이트하십시오 6 각 부분의 폭을 5cm 정도가 되도록 나눕니다 모발을 스트레 이트 열판 사이에 넣고 제품의 핸들을 힘을 주어 잡습니다 7 5초 동안 스트레이트너를 위에서부터 끝까지 미끄러지듯 내 ...

Page 25: ... 확인하십시오 2 제품을 열에 강한 표면 위에 올려놓고 충분히 식힌 후 보관하 십시오 3 잠금 장치로 스트레이트 열판을 닫은 후 보관하십시오 4 간편한 보관 및 휴대를 위해 스트레이트너를 내열성이 높은 여행용 파우치에 보관하십시오 환경 수명이 다 된 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 마시 고 지정된 재활용 수거 장소에 버리십시오 이런 방법으로 환 경 보호에 동참하실 수 있습니다 그림 6 품질 보증 및 서비스 보다 자세한 정보가 필요하시거나 사용상의 문제가 있을 경우에 는 필립스전자 홈페이지 www philips co kr 를 방문하시거나 필 립스 고객 상담실로 문의하십시오 전국 서비스 센터 안내는 제품 보증서를 참조하십시오 주 필립스전자 02 709 1200 고객 상담실 080 600 6600 수신자...

Page 26: ...을 수 없는 경우 필립스 고객 상담 실로 문의하십시오 질문 답변 제품이 작동하 지 않습니다 전원에 문제가 있거나 콘센트에 전원이 공급되 지 않을 수 있습니다 전원 공급 장치가 작동하 는지 확인하십시오 전원 공급 장치가 작동하 는 경우 다른 제품의 플러그를 꽂아 콘센트에 서 전원이 공급되는지 확인하십시오 전원 코드가 손상되었을 수 있습니다 전원 코 드가 손상된 경우 안전을 위해 필립스 서비스 센터 또는 필립스 서비스 지정점에 의뢰하여 교체하십시오 한국어 26 ...

Page 27: ...mum yang sesuai untuk jenis rambut anda Perihalan umum Gamb 1 A Plat SeramikTourmalin B Kunci penutup C Kord berputar D Gelung gantungan E Paparan LED Digital F Tetapan suhu yang dipilih G Masa penggunaan H Penunjuk siap I Butang untuk mengurangkan tetapan suhu J Butang hidup mati K Butang untuk meningkatkan tetapan suhu L Kantung kembara tahan haba Penting Baca manual pengguna ini dengan teliti s...

Page 28: ...haba perkakas daripada tersentuh dengan kulit anda Gunakan perkakas hanya pada rambut yang kering atau lembap Jangan biarkan plat di dalam rambut anda selama beberapa saat pada satu satu masa kerana ini boleh merosakkan rambut anda Jauhkan perkakas dari permukaan yang tidak tahan panas dan jangan sekali kali tutup perkakas dengan sebarang alas contohnya tuala atau kain semasa ia panas Atas sebab k...

Page 29: ...boleh didapati pada masa ini Bersedia untuk menggunakannya Membasuh Pelurus memberi hasil terbaik pada rambut yang dibasuh bersih Kami mengesyorkan anda mengikut petua pembasuhan di bawah 1 Basahkan rambut anda seluruhnya selama 30 60 saat 2 Tuangkan sedikit syampu ke tapak tangan anda Sapukan di antara tangan anda dan agihkannya sama rata pada rambut anda 3 Urut rambut dan kulit kepala anda denga...

Page 30: ...anda selesai mengeringkan setiap bahagian tetapkan pengering rambut ke seting dingin untuk pancutan dingin akhir Ini menutup kutikel dan menambah sinar pada rambut Petua Pengering rambut Philips Salon Pro mempunyai suhu mengering yang lebih rendah dan aliran udara yang lebih kuat daripada alat pengering biasa Terima kasih kepada penyatuan ini ia mengeringkan secepat pengering biasa tetapi dengan c...

Page 31: ... lurus pilih tetapan sederhana hingga tinggi 170 dan ke atas Untuk rambut halus bertekstur sederhana atau berombak sedikit pilih tetapan sederhana hingga rendah 160 dan ditunjukkan Lebih berhati hati dengan rambut pucat perang muda luntur atau dirawat warna kerana ia akan mudah rosak pada suhu tinggi 4 Tekan butang untuk meningkatkan tetapan suhu atau tekan butang untuk mengurangkan tetapan suhu G...

Page 32: ... 9 Biarkan rambut anda sejuk Jangan sikat atau berusnya sebelum ia sejuk kerana ini boleh merosakkan gaya rambut yang anda baru cipta Pembersihan 1 Pastikan perkakas dimatikan dan dicabut plagnya 2 Biarkan perkakas benar benar sejuk di atas permukaan tahan panas 3 Bersihkan peralatan dengan suatu kain basah Penyimpanan Jangan lilitkan kord sesalur di sekeliling perkakas 1 Pastikan perkakas dimatik...

Page 33: ...ngi wakil pengedar Philips tempatan atau Jabatan Servis Syarikat Perkakas Domestik dan Penjagaan Diri Philips FAQ Bab ini menyenaraikan soalan lazim mengenai perkakas ini Jika anda tidak dapat mencari jawapan bagi soalan anda hubungi Pusat Layanan Pelanggan di negara anda Soalan Jawapan Mengapakah perkakas tidak berfungsi Mungkin berlaku gangguan bekalan kuasa atau soket tidak hidup Periksa jika b...

Page 34: ... าจัดเก บสำหรับพกพาทนความร อน ข อควรจำ อ านคู มือผู ใช นี อย างละเอียดก อนใช เครื องและเก บไว เพื ออ างอิงต อไป ก อนใช งานโปรดตรวจสอบแรงดันไฟฟ าที ระบุบนผลิตภัณฑ ว าตรงกับแรงดันไฟฟ าที ใช ภายในบ านหรือไม ตรวจสอบสายไฟอย างสม ำเสมอ ห ามใช อุปกรณ หากปลั กไฟหรือตัวเครื องชำรุด หากสายไฟหลักของเครื องเสียหาย ควรนำไปเปลี ยนที บริษัทฟิลิปส ศูนย บริการที ได รับอนุญาตจากฟิลิปส หรือบุคคล ที ผ านการอบรมจากฟิล...

Page 35: ...ญาตอาจทำให เกิดอันตรายร ายแรงต อผู ใช งาน แผ นหนีบผมเคลือบด วยสารเซรามิก Tourmaline ซึ งสารเคลือบนี จะร อนออกอย างช าๆ เมื อเวลาผ านไป แต ประสิทธิภ าพการทำงานของเครื องหนีบผมยังคงเดิม อาจทำให เกิดรอยด างบนแผ นหนีบผมได หากใช งานกับเส นผมที ผ านการย อมสี เครื องหนีบผมจะมีอุณหภูมิสูงสุดหลังจากที เริ มร อนขึ น ซึ งในความเป นจริงอุณหภูมิที ใช งานอาจต ำกว าที แสดง เก บเครื องให ห างจากวัสดุไวไฟ Electro ...

Page 36: ...เคล ดลับ เนื องจากไดร เป าผม Philips Salon Pro มีอุณหภูมิความร อนต ำแต พลังลมเป าแรงกว าไดร เป าผ มทั วไป จึงทำให เส นผมของคุณไม แห งเสีย สามารถเป าผมแห งในเวลาอันรวดเร วพร อมปกป องดูแลเส นผม การใช งาน ห ามเสียบปลั กไฟเครื องทิ งไว ตามลำพัง ควรวางเครื องหนีบผมในบริเวณพื นผิวที ทนต อความร อนเท านั น เมื อเครื องหนีบผมมีความร อนสูงขึ น การหนีบผมตรง ใช งานเครื องหนีบผมอย างระมัดระวัง เนื องจากเครื อง...

Page 37: ...ึ งแถบจากหกแถบจะหายไ ปทุก ๆ 10 นาที 5 หวีหรือแปรงผมเพื อสางผมที พันกันออกและทำให ผมเรียบขึ น รูปที 4 ใช หวีเพื อแบ งผมออกเป นกลุ ม ซึ งไม ควรมีปริมาณผมมากเกินไป เคล ดลับ แยกผมบริเวณกลางศีรษะก อนและยืดผมที อยู ใต ส วนนี เป นอันดับแรก ก อนยืดเส นผมที อยู ด านบนส วน นี ขึ นไป 6 แบ งผมขึ นมาส วนหนึ งกว างไม เกิน 5 ซม วางลงระหว างแผ นยืดก อนประกบมือจับเครื องหนีบผมเข าหากั น 7 ค อยๆ เลื อนเครื องหนีบผม...

Page 38: ...ในประเทศของคุณ หมายเลขโทรศัพท ของศูนย บริการฯ อยู ในเอกสารแผ นพับเกี ยวกับการรับประกัน ทั วโลก หากในประเทศของคุณไม มีศูนย บริการ โปรดติดต อตัวแทนจำหน ายผลิตภัณฑ ของบริษัทฟิลิปส ในประเทศ หรือติดต อแผนกบริการของบริษัท Philips Domestic Appliances and Personal Care BV คำถามที พบบ อย ในบทนี จะแสดงคำถามเกี ยวกับเตารีดที พบบ อย หากคุณไม พบคำตอบ กรุณาติดต อศูนย บริการภายในประเทศของคุณ คำถาม คำตอบ เหตุใดเค...

Page 39: ...Dây xoay D Vòng treo E Màn hình LED kỹ thuật số F Chức năng cài đặt nhiệt độ G Thời gian sử dụng H Chỉ báo sẵn sàng I nu t điều chỉnh gia m nhiê t đô J Nu t bâ t tă t K nu t điều chỉnh tăng nhiê t đô L Bóp du lịch chịu nhiệt Lưu y Hãy đọc kỹ hướng dẫn sử dụng này trước khi sử dụng thiết bị và cất giữ để tiện tham khảo sau này Kiê m tra xem điê n a p ghi trên ma y co tương ư ng vơ i điê n a p nguô ...

Page 40: ...u nhiệt và không phủ thiết bị bằng bất cứ thứ gì khi ví dụ khăn tắm hoặc quần áo khi nó còn nóng Vi ly do an toa n thiết bị ép tóc na y se tư đô ng tă t sau khi đa đươ c bâ t lên trong 1 giơ Luôn ru t phi ch că m điê n cu a ma y ra sau khi sư du ng Không đươ c quâ n dây điê n quanh ma y Nên đơ i cho đê n khi thiết bị nguô i hă n rô i mơ i câ t Giữ các tấm làm thẳng sạch sẽ không để bụi bẩn và các ...

Page 41: ...ây 2 Cho mô t chút dâ u gô i va o lo ng ba n tay Xoa dâ u giư a hai tay va vuô t đê u lên to c 3 Xoa nhe to c va da đâ u Không nên co hoă c ke o ma nh to c ra kho i da đâ u vi như thê co thê la m rô i to c 4 Du ng ca c đâ u ngo n tay xoa nhe da đâ u Điê u na y se ki ch thi ch ma u lưu thông va không la m tô n ha i biê u bi to c 5 Xa to c ky vi nê u không co thê la m to c bi xơ Xa la i bă ng nươ c ...

Page 42: ... bị đang làm nóng và khi nóng Duô i thă ng Thiết bị ép tóc là công cụ tạo kiểu tóc mạnh và phải luôn chú ý cẩn thận khi sử dụng Với tất cả những thiết bị ép tóc đạt tới nhiệt độ cao như một máy ép chuyên nghiệp không sử dụng thiết bị thường xuyên để tránh làm hư tóc Nếu bạn sử dụng thiết bị ép tóc không đúng cách hoặc nếu bạn sử dụng thiết bị ở cài đặt nhiệt độ sai tóc bạn có thể bị quá nóng hoặc ...

Page 43: ...a y duô i to c Tô ng thơ i gian sư du ng la 60 phu t Cư mô i 10 phu t thi mô t trong sa u thanh se biê n mâ t 5 Du ng lươ c cha i đê gơ rô i va la m suông to c Hi nh 4 Du ng lươ c đê chia to c tha nh nhiều lo n Không chia qua nhiê u to c va o mô t lo n Me o tô t hơn la ta ch riêng phâ n cho m to c va duô i to c ơ bên dươ i trươ c sau đo duô i thă ng phâ n đi nh đâ u 6 Lâ y mô t lo n dươ i 5 cm Đă ...

Page 44: ...u nhiệt để tiện cất giữ và di chuyển Môi trươ ng Không vứt thiết bị chung với chất thải gia đình thông thường khi ngừng sử dụng nó Hãy đem nó đến điểm thu gom chính thức để tái chế Làm như thế bạn sẽ giúp bảo vệ môi trường Hi nh 6 Ba o ha nh di ch vu Nê u ba n câ n biê t thông tin hay gă p tru c tră c vui lo ng va o website cu a Philips ta i www philips com hoặc liên hê vớiTrungTâm Chăm So c Kha c...

Page 45: ...hông làm việc Có thể bị mất điện hoặc ổ cắm không có điện Kiểm tra xem nguồn điện có hoạt động không Nếu có hãy thử cắm một thiết bị khác vào để kiểm tra xem ổ cắm có điện không Co thể dây điê n nguô n bi hư ho ng Nê u dây điê n nguô n bi ho ng ba n nên cho thay dây ta i mô t trung tâm di ch vu cu a Philips một trung tâm dịch vụ do Philips u y quyê n hoă c bơ i như ng ngươ i co tri nh đô tương đươ...

Page 46: ...明 圖 1 A 電氣石陶瓷面板 B 閉合鎖 C 可旋轉式電線 D 吊環 E 數位 LED 顯示燈 F 可調式溫度設定 G 使用時間 H 使用提示燈 I 按鈕可降低設定溫度 J 開 關按鈕 K 按鈕可升高設定溫度 L 耐熱旅行袋 重要事項 在使用本產品前 請先仔細閱讀本使用手冊 並保留說明以供日 後參考 在您連接電源之前 請檢查本地的電源電壓是否與產品所標示 的電源電壓相符 請定期檢查電線的狀況 如果插頭 電線 或者本產品發生損 壞 請停止使用本產品 如果電線損壞 必須交由飛利浦 飛利浦授權之服務中心 或 是具備相同資格的技師更換 以免發生危險 使用本產品時 請遠離水 切勿靠近或放在已盛水的浴缸 洗 手台及水槽等容器上面 在浴室使用本產品後 請將插頭拔 掉 因為即使產品電源關閉 產品仍然靠近水 還是容易產生 危險 繁體中文 ...

Page 47: ...為了安全起見 持續使用滿一小時 直髮器電源會自動關閉 用完本產品後 請務必將插頭拔掉 請勿將電線纏繞在本產品上 在進行收納之前 請先等候本產品完全冷卻 請保持整髮面板的清潔 避免沾染灰塵和其他造型產品 如慕 斯 噴霧 或髮膠 灰塵 汙垢以及造型產品可能會損害電氣 石陶瓷整髮面板 請將本產品送回飛利浦授權的服務中心檢查或維修 由不合格 的人員所做的維修可能導致使用上的危險 面板為電氣石陶瓷材質 此材質會慢慢隨時間磨損 但不會影 響產品的效能 假如在經過染色的頭髮上使用本產品 整髮面板可能會因此染 上顏色 本產品在加熱後會達到最高溫度 而使用時的實際溫度可能會 低一些 請將本產品遠離易燃物品 電磁場 EMF 本飛利浦產品符合電磁場 electromagnetic fields EMF 所有相 關標準 若正確處理及依照本使用手冊之說明進行操作 根據現 有之科學文獻來看 使用本產品並無安全顧慮 繁...

Page 48: ...為頭髮若沒沖洗乾淨會造成髮色失去 光澤 然後再用冷水沖洗 使頭髮更加亮麗 吹整 要得到頭髮柔順的效果 最重要的是在燙髮前的準備工作 使用 適當的吹風機吹乾頭髮 可以確保更專業 更滑順的效果 1 洗髮完 用手擰乾頭髮多餘的水分 然後以毛巾擦乾 用梳子 輕輕地將頭髮從髮根往髮稍梳開 2 從後面的頭髮開始 使用髮夾將頭髮分成幾個區域 3 使用直髮梳 將每個區域的頭髮從髮根梳往髮尾 將吹風機的 風嘴朝向髮稍方向 跟著直髮梳移動 將頭髮吹乾 4 頭髮吹乾後 將吹風機設定為冷風進行最後一次吹整 如此毛 鱗片會關閉 讓秀髮更為亮麗 提示 飛利浦沙龍級專業吹風機擁有比一般吹風機更低的吹風溫 度以及更強的出風氣流 透過這樣的搭配設計 它吹乾頭髮的時 間跟一般吹風機一樣快速 但卻更為溫和不傷髮質 使用此電器 在無人看管的情況下 請將本產品的插頭拔掉 繁體中文 48 ...

Page 49: ... 度溫度設定 圖 2 產品加熱至指定溫度時 畫面就會顯示 READY 提示 若加熱時使用閉合鎖將面板鎖在一起 直髮造型器加熱速 度便會更快 3 請務必選擇適合您髮質的溫度設定 第一次開始使用直髮造型器時 務必選擇低溫設定 若為較粗 捲髮或是較難燙直的頭髮 請選取中至高溫設定 170 以上 若為較細 柔軟髮質或微捲的頭髮 請選取中至低溫設定 160 以下 若為淡色 金色 漂白或染色過的頭髮 必須小心處理 否則高 溫會造成髮質受損 4 按下 按鈕能提高溫度設定 按下 按鈕則能降低溫度設 定 圖 3 畫面中會顯示所選的溫度設定 產品加熱至所指定的溫度時 畫面就會顯示 READY LCD 畫面上的格數表示產品的可使用時間 全部使用時間為六 十分鐘 每十分鐘 就會消失一格 共六格 5 請梳理頭髮 讓頭髮不打結且平順 圖 4 使用梳子將頭髮分成各個區域 每區髮量請勿過多 繁體中文 49 ...

Page 50: ...8 20 秒之後再次重複這個程序 直到您完成所要的直髮造型 9 請讓您的頭髮冷卻 在完全冷卻之前 請不要梳理頭髮 因為 這會破壞您剛剛完成的髮型 清潔 1 請確定將本產品的電源關閉並拔除插頭 2 將本產品靜置於耐熱的表面上直到完全冷卻為止 3 用微濕的布清潔本產品 收藏 請勿將電源線捲繞在產品上 1 請確定將本產品的電源關閉並拔除插頭 2 請先將本產品靜置於耐熱的表面上冷卻後再進行收納 3 收納本產品之前 請用閉合鎖將整髮面板鎖在一起 4 請將直髮造型器收納於耐熱旅行袋中 以便您收藏或攜帶本產 品 環境保護 本產品壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄 請將該產 品放置於政府指定的回收站 此舉能為環保盡一份心 力 圖 6 繁體中文 50 ...

Page 51: ...您當地的飛利浦客戶服務中心 您可以在全球保證書 上找到連絡電話 如果您當地沒有客戶服務中心 請洽詢當地飛 利浦經銷商 或與飛利浦小家電服務部門聯繫 FAQ 本章列出本產品的常見問題 如仍有疑問 請與您所在國家 地區 的客戶服務中心聯繫 問題 解答 果汁機為何無 法運轉 可能是電力故障或插座故障 請檢查供電是否 正常 如果供電正常 請插入另一個產品以檢 查插座是否正常運作 電線可能損壞 如果電線損壞 則必須由飛利 浦 飛利浦授權的服務中心 或是具備相同資 格的技師更換 以免發生危險 繁體中文 51 ...

Page 52: ...少毛躁和静电 使您的 秀发柔软 顺滑 有光泽 可调节温度使您可以个性化直发器 获得适合自己发质类型的最佳效果 一般说明 图 1 A 电气石陶瓷涂层夹板 B 锁扣 C 可旋转式电线 D 吊环 E 数字 LED 显示屏 F 可选温度设定 G 可用时间 H 就绪指示灯 I 按钮 用于降低温度 J 开 关钮 K 按钮 用于升高温度 L 隔热旅行软袋 注意事项 使用产品之前 请仔细阅读本用户手册 并妥善 保管以供日后参考 在将产品连接电源之前 请先检查产品所标电 压与当地的供电电压是否相符 定期检查电源线的情况 如果插头 电源线或 产品本身已损坏 请勿再使用本产品 如果电源软线损坏 为避免危险 必须由制造 厂或其维修部或厂方认可的专职人员来更换 简体中文 ...

Page 53: ...RCD 必须具有不超过 30mA 的额定漏电动作电流 有关建议 请咨 询安装人员 请将产品放置在儿童接触不到的地方 夹板和夹板附近的塑料件会迅速变热 避免产 品的高温表面接触到皮肤 产品只能用于干发或微湿的头发 一次不要让夹板在您的头发上停留数秒以上 否则可能损伤您的头发 切勿将本产品放置在不隔热的表面 当本产品 变热时切勿在其表面覆盖任何物品 如毛巾或 衣服 出于安全考虑 直发器在通电 1 小时后会自动 断电 使用后务必拔下产品的插头 切勿将电源线缠绕在产品上 待产品完全冷却后再存放 保持直发夹板洁净无尘 无污渍 无定型产品 如摩丝 定型喷剂和发胶 灰尘和定型产 品可能导致电气石陶瓷涂层直发夹板损坏 简体中文 53 ...

Page 54: ... 直发夹板可能会 染上颜色 最高温度仅在加热后出现 使用时的实际温度 可能较低 使产品远离易燃物体 电磁场 EMF 这款飞利浦产品符合关于电磁场 EMF 的相关标准 据目前的科 学证明 如果正确使用并按照本用户手册中的说明进行操作 本 产品是安全的 使用准备 洗发 该直发器对洗过的头发使用效果最佳 我们建议您按照以下提示 洗发 1 彻底浸湿头发 30 60 秒 2 倒适量洗发水到手掌心 用手将其揉开 并均匀涂抹在头发 上 3 轻柔地按摩头发及头皮 切勿用力过猛 也不要将后端长发往 上堆到头顶 因为这可能会使您的头发纠结在一起 4 用指尖按摩头皮 这样可刺激血液循环 使头发表皮更加柔 软 简体中文 54 ...

Page 55: ...分成数绺 从脑后开始 3 对每一绺头发 都用直发梳沿头发向下梳直 用电吹风紧随发 梳吹干头发 使用电吹风时让其集风嘴对准发梢 4 吹干每一绺头发之后 请将电吹风设置为冷风 进行最后的护 发冷风定型 这能够固定发型 使头发更加亮泽 提示 飞利浦恒温护发电吹风干发温度较低 但风力较强 正是 得益于这些特点 可快速而轻柔地吹干头发 使用本产品 绝不能将插上电源的产品弃之不顾 当开始加热和已变热时 应始终将产品放在耐热 表面上 拉直 直发器是功能强大的定型工具 必须小心使用 由于本直发器可 以达到沙龙级的高温 因此不要频繁使用本产品 以免损伤头 发 如果没有正确地使用直发器 或者如果温度设定错误 会使头 发过热甚至烧焦头发 始终按照以下步骤操作 1 将插头插入插座 2 按开 关按钮 简体中文 55 ...

Page 56: ...下 白发 金发 经过漂白或者染色处理的头发使用 时应格外小心 因为它们在高温下容易受损 4 按 按钮增高温度设定 或按 按钮降低温度设定 图 3 显示屏将显示所选的温度设置 当产品加热到所选的设定时 显示屏上将出现 READY 字 样 显示条显示产品的剩余使用时间 总使用时间为 60 分钟 显示 条分六格 每十分钟便消失一格 5 梳理头发使其顺滑无缠结 图 4 用梳子将头发分成很多绺 一绺头发不能太多 提示 最好先挽住头顶头发 以便先拉直下部头发 然后再拉直 头顶头发 6 每绺头发宽度不超过 5 厘米 将其夹在夹板中间并按紧产品手 柄 7 将直发器在 5 秒钟内从发根滑到发梢 中间不要停顿 以防过 分加热 图 5 8 20 秒钟后再重复一次 直到塑造出了您想要的理想发型 9 让头发冷却下来 头发冷却前不要梳理 否则可能会破坏刚塑 造好的发型 简体中文 56 ...

Page 57: ...完全冷却 3 存放产品之前 使用锁扣将直发器的夹板锁在一起 4 将直发器放在隔热旅行软包中以方便存放和携带 环保 弃置产品时 请不要将其与一般生活垃圾堆放在一起 应将其 交给官方指定的回收中心 这样做有利于环保 图 6 保修与服务 如果您需要详细信息或有任何问题 请浏览飞利浦网站 地址为 www philips com 您也可以与贵国的飞利浦顾客服务中心联系 您可以从全球保修卡中找到电话号码 如果贵国没有飞利浦顾 客服务中心 请与当地的飞利浦经销商或与飞利浦家庭小电器的 维修中心联系 FAQ 本章列出了关于本产品最常见的问题 如果您无法找到您的问题 的答案 请联系您所在国家 地区的客户服务中心 简体中文 57 ...

Page 58: ...问题 回答 为何产品无法 正常工作 可能是电源故障或插座没电 检查是否正常供 电 如果可以正常供电 请将其它产品插入插 座 检查插座是否有电 可能电线损坏 如果电线损坏 则必须由飞利 浦或由飞利浦授权的服务中心或同等资格的个 人更换 以免发生危险 58 简体中文 ...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ...60 ...

Page 61: ...61 ...

Page 62: ...62 2 3 4 5 6 ...

Page 63: ...63 ...

Page 64: ...4222 002 6602 1 www philips com u ...

Reviews: