background image

  

 Activaţi sau dezactivaţi funcţia de ionizare cu ajutorul 

comutatorului pentru ionizare (fig. 5).

Funcţia de ionizare reduce electricitatea statică şi aspectul ondulat al 

părului şi este recomandată în special pentru păr aproape uscat.

 5 

 Pentru a vă usca părul, efectuaţi mişcări de periere, ţinând uscătorul 

la distanţă mică de păr (fig. 6).

Sugestie: După ce aţi terminat de uscat fiecare şuviţă, apăsaţi butonul pentru 

jetul de aer rece şi îndreptaţi jetul de aer rece înspre păr. Acest lucru va fixa 

coafura şi îi va conferi strălucire.

Concentrator

Concentratorul vă permite să dirijaţi fluxul de aer direct spre peria sau 

pieptenul cu care vă coafaţi.

 1 

 Ataşaţi concentratorul la aparat (fig. 7).

Pentru a deconecta concentratorul, trageţi-l de pe aparat.

Curăţarea

Nu clătiţi niciodată aparatul cu apă.

 1 

 Scoateţi aparatul din priză.

  

 Roti’i grila de admisie a aerului în sens antiorar (1) şi scoateţi-o (2) 

pentru a îndepărta firele de păr şi praful.  (fig. 8)

Pentru a reataşa grila de admisie a aerului, introduceţi grila la loc în 

uscător şi rotiţi-o în sens orar până când auziţi un (‘clic’).

  

 Curăţaţi aparatul cu o cârpă uscată.

  

 Curăţaţi concentratorul cu o cârpă umedă sau clătiţi-l sub jet de 

apă.

Depozitarea

Nu înfăşuraţi cablul de alimentare în jurul aparatului.

 1 

 Scoateţi aparatul din priză.

  

 Puneţi aparatul într-un loc sigur şi lăsaţi-l să se răcească.

roMână

69

Summary of Contents for SalonDry AC Lite HP4997/00

Page 1: ...HP4997 00 ...

Page 2: ... ...

Page 3: ... 1 A B C D E F G H I ...

Page 4: ... ...

Page 5: ...HP4997 00 English 6 Български 12 Čeština 18 Eesti 24 Hrvatski 30 Magyar 36 Қазақша 42 Lietuviškai 48 Latviešu 54 Polski 60 Română 66 Русский 72 Slovensky 79 Slovenščina 85 Srpski 90 Українська 96 ...

Page 6: ...efit from the support that Philips offers register your product at www philips com welcome General description Fig 1 A Air outlet grille B Cold shot button C Temperature switch 6 Hot setting 5 Warm setting 4 Cool setting D Airflow switch II High airflow for ultra fast drying I Gentle airflow specially intended for styling 0 Off E Hanging loop F Removable air inlet grille G Ion indicator light H Io...

Page 7: ...on concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Caution For additional protection we advise you to install a residual current device RCD in the electrical circuit that supplies the bathroom This RCD must have a rated residual operating current not higher than 30mA Ask your installer for adv...

Page 8: ...evidence available today Using the appliance Drying 1 Put the plug in the wall socket 2 Select the desired airflow setting to switch on the appliance Fig 3 Set the switch to airflow setting II for ultra quick drying Set the switch to airflow setting I for drying short hair or styling your hair 3 Set the temperature switch to the cool warm or hot setting Fig 4 The hot setting 6 allows you to dry sh...

Page 9: ...ntrator pull it off the appliance Cleaning Never rinse the appliance with water 1 Unplug the appliance 2 Turn the air inlet grille anticlockwise 1 and pull off the inlet grille 2 to remove hairs and dust Fig 8 To reattach the air inlet grille put the air inlet grille back onto the dryer and turn it clockwise until you hear a click 3 Clean the appliance with a dry cloth 4 Clean the concentrator wit...

Page 10: ... your hairdryer and you cannot solve them with the information below please contact the nearest Philips service centre or the Philips Consumer Care Centre in your country Problem Cause Solution The appliance does not work at all Perhaps the socket to which the appliance has been connected is not live Make sure the socket is live The appliance may have overheated and the heat function was switched ...

Page 11: ...n The mains cord of the appliance may be damaged If the mains cord is damaged you must have it replaced by Philips a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard English 11 ...

Page 12: ...чна За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка регистрирайте продукта си на www philips com welcome Общо описание фиг 1 A Решетка за въздушната струя B Бутон за студена струя C Превключвател за температура 6 Горещ въздух 5 Топъл въздух 4 Хладен въздух D Превключвател за сила на въздушната струя ІІ Силна въздушна струя за много бързо сушене І Лека въздушна струя предназначена ...

Page 13: ...валифицирани лица за да се избегне опасност Този уред не е предназначен за ползване от хора включително деца с намалени физически усещания или умствени недостатъци или без опит и познания ако са оставени без наблюдение и не са инструктирани от страна на отговарящо за тяхната безопасност лице относно начина на използване на уреда Наглеждайте децата за да не си играят с уреда Внимание За допълнителн...

Page 14: ...вани от Philips При използване на такива аксесоари или части вашата гаранция става невалидна Ниво на шума Lc 85 dB A Електромагнитни излъчвания EMF Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания EMF Ако се употребява правилно и съобразно напътствията в Ръководството уредът е безопасен за използване според наличните досега научни факти Използване ...

Page 15: ... косата фиг 6 Съвет Когато свършите сушенето на всяка част от косата натиснете бутона за хладна струя и насочете хладния въздушен поток към косата си Така ще фиксирате прическата и ще добавите блясък Концентратор Концентраторът ви позволява да насочвате въздушния поток право към четката или гребена с които оформяте косата си 1 Поставете концентратора върху уреда фиг 7 За да махнете концентратора и...

Page 16: ...за опазването на околната среда фиг 9 Гаранция и сервизно обслужване Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или имате проблем посетете Интернет сайта на Philips на адрес www philips com или се обърнете към Центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата страна телефонния му номер ще намерите в международната гаранционна карта Ако във вашата страна няма Център за обслужван...

Page 17: ... включите отново уреда проверете дали решетките не са задръстени с пух косми и др Уредът може да не е подходящ за напрежението на мрежата към която е включен Проверете дали напрежението посочено в табелката върху уреда отговаря на напрежението в местната електрическа мрежа Може да е повреден захранващият кабел на уреда Ако захранващият кабел се повреди той трябва винаги да се подменя от Philips уп...

Page 18: ...lesklejší hladké a nedochází k jejich přesušení Chcete li plně využívat výhod které nabízí společnost Philips zaregistrujte výrobek na adrese www philips com welcome Všeobecný popis Obr 1 A Mřížka pro výstup vzduchu B Tlačítko Cold shot C Přepínač teploty 6 Horký vzduch 5 Teplý vzduch 4 Chladný vzduch D Přepínač proudu vzduchu II Silný proud vzduchu pro ultra rychlé vysoušení I Slabý proud vzduchu...

Page 19: ... společnosti Philips nebo obdobně kvalifikovaní pracovníci aby se předešlo možnému nebezpečí Osoby včetně dětí s omezenými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí by neměly s přístrojem manipulovat pokud nebyly o používání přístroje předem poučeny nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost Dohlédněte na to aby si s přístrojem nehrá...

Page 20: ...záruka platnosti Hladina hluku Lc 85 dB A Elektromagnetická pole EMP Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí EMP Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce je jeho použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné Použití přístroje Vysoušení 1 Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky 2 Přístroj zapnete...

Page 21: ...e chladný proud vzduchu na vlasy Tím účes zpevníte a přidáte lesk Koncovka Úzká koncovka umožňuje nasměrovat proud vzduchu přímo na kartáč nebo hřeben kterým účes upravujete 1 Nasaďte koncovku na přístroj Obr 7 Koncovku odpojíte vysunutím z přístroje Čištění Nikdy přístroj neoplachujte vodou 1 Odpojte přístroj od sítě 2 Chcete li odstranit vlasy a prach otočte mřížku pro vstup vzduchu proti směru ...

Page 22: ...ips com nebo se obraťte na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi telefonní číslo na střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou Pokud se ve vaší zemi středisko péče o zákazníky nenachází můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků Philips Odstraňování problémů Pokud by se během používání vysoušeče vyskytly jakékoli problémy které byste nedokázali vyřešit na základě n...

Page 23: ...ovány například prachem vlasy apod Přístroj není vhodný pro použití s napětím ke kterému je připojen Zkontrolujte zda napětí které je na přístroji vyznačeno souhlasí s napětím v elektrické síti Mohlo dojít k poškození přívodního kabelu Pokud by byla poškozena síťová šňůra musí její výměnu provést společnost Philips autorizovaný servis společnosti Philips nebo obdobně kvalifikovaní pracovníci aby s...

Page 24: ...rit ning teeb juuksed läikivamaks niiskemaks ja siledamaks Selleks et teil Philipsi tootetoest kasu oleks registreerige oma toode saidil www philips com welcome Üldkirjeldus Jn 1 A Õhu väljalaskeava B Külma õhujoa nupp C Temperatuuri lüliti 6 kuum seadistus 5 soe seadistus 4 külm seadistus D Õhuvoo lüliti II kiirkuivatamiseks mõeldud tugev õhuvoog I spetsiaalselt soengutegemiseks mõeldud nõrk õhuv...

Page 25: ... Seda seadet ei tohi kasutada füüsiliste ja vaimsete puuetega isikud lisaks lapsed nii kogemuste kui ka teadmiste puudumise tõttu välja arvatud nende ohutuse eest vastutava isiku juuresolekul või kui neile on seadme kasutamise kohta antud vastavad juhiseid Lapsi tuleks jälgida et nad ei mängiks seadmega Ettevaatust Täiendavaks kaitseks soovitame vannitoa elektrisüsteemi ühendada rikkevoolukaitsme ...

Page 26: ...änapäeval käibelolevate teaduslike teooriate järgi ohutu kasutada Seadme kasutamine Juuste kuivatamine 1 Sisestage pistik pistikupessa 2 Seadme sisselülitamiseks valige soovitud õhuvoo režiim Jn 3 Ülikiireks kuivatamiseks lükake lüliti õhuvoo asendisse II Lühikeste juuste kuivatamiseks või koolutamiseks lükake lüliti õhuvoo asendisse I 3 Seadistage temperatuurilülitiga külm soe või kuum režiim Jn ...

Page 27: ...lt ära Puhastamine Ärge kunagi loputage seadet veega 1 Eemaldage pistik pistikupesast 2 Karvade ja tolmu eemaldamiseks pöörake õhu sissevooluava võre vastupäeva 1 ja tõmmake õhu sissevooluava võre ära 2 Jn 8 Õhu sissevooluava võre taaspaigaldamiseks asetage õhu sissevooluava võre fööniotsikule ja pöörake seda päripäeva kuni kuulete klõpsu 3 Puhastage seadet kuiva lapiga 4 Õhuvoo koondajat võite pu...

Page 28: ...e ei suuda neid alltoodud info abil lahendada pöörduge lähima Philipsi hoolduskeskuse või oma riigi Philipsi tarbijateeninduskeskuse poole Probleem Põhjus Lahendus Seade ei hakka tööle Võimalik et pistikupesas kuhu seade on ühendatud puudub elektrivool Kontrollige kas pistikupesas on vool Võimalik et seade oli ülekuumenenud ja kuumusefunktsioon seadme automaatselt välja lülitanud Võtke seade elekt...

Page 29: ...s Seadme toitejuhe on võib olla vigastatud Kui toitejuhe on kahjustatud peab selle ohtlike olukordade vältimiseks uue vastu vahetama Philips Philipsi volitatud hoolduskeskus või samaväärset kvalifikatsiooni omav isik Eesti 29 ...

Page 30: ...hilips com welcome Opći opis Sl 1 A Rešetka za propuštanje zraka B Gumb za hladni zrak C Prekidač za temperaturu 6 postavka za vruće 5 postavka za toplo 4 postavka za hladno D Prekidač za protok zraka II snažan protok zraka za izuzetno brzo sušenje I blago strujanje zraka posebno namijenjeno oblikovanju frizure 0 Isključeno E Kvačica za vješanje F Odvojiva rešetka za propuštanje zraka G Indikator ...

Page 31: ...ih uputila u korištenje aparata Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne bi igrala s aparatom Oprez Kao dodatnu zaštitu savjetujemo montiranje zaštitne strujne sklopke RCD u strujni krug koji opskrbljuje kupaonicu Ta sklopka mora imati preostalu radnu električnu energiju koja ne prelazi 30 mA Savjet zatražite od montažera Nikada ne blokirajte rešetke za propuštanje zraka Ako se aparat pregrije ...

Page 32: ...ključili aparat Sl 3 Postavite prekidač na postavku II za iznimno brzo sušenje Postavite prekidač na postavku I za sušenje kratke kose ili za oblikovanje 3 Postavite prekidač za temperaturu na postavku za hladno toplo ili vruće Sl 4 Postavka za vrući zrak 6 omogućuje vam vrlo brzo i sigurno sušenje tek oprane kose dok ne postane vlažna Postavka za topao zrak 5 posebno je pogodna za sušenje vlažne ...

Page 33: ...om 1 Iskopčajte aparat 2 Okrenite rešetku za propuštanje zraka u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu 1 i povucite je 2 kako biste uklonili dlake i prašinu Sl 8 Kako biste ponovo spojili rešetku za propuštanje zraka vratite je na sušilo i okrećite u smjeru kazaljke na satu dok ne čujete klik 3 Čistite aparat suhom krpom 4 Usmjerivač čistite vlažnom krpom ili ispiranjem pod mlazom vode Sprem...

Page 34: ...rošače obratite se lokalnom prodavaču proizvoda tvrtke Philips Rješavanje problema Ako se pojave problemi sa sušilom za kosu koje ne možete riješiti pomoću uputa koje se nalaze u nastavku obratite se najbližem servisnom centru tvrtke Philips ili centru za potrošače tvrtke Philips u svojoj državi Problem Uzrok Rješenje Aparat uopće ne radi Utičnica na koju je aparat priključen možda nije pod napono...

Page 35: ... mrežni napon naveden na pločici s oznakom naponu vaše lokalne električne mreže Mrežni kabel aparata je možda oštećen Ako se kabel za napajanje ošteti mora ga zamijeniti tvrtka Philips ovlašteni Philips servisni centar ili neka druga kvalificirana osoba kako bi se izbjegle potencijalno opasne situacije Hrvatski 35 ...

Page 36: ...ést és az elektrosztatikus feltöltődést fényessé nedvességben gazdaggá és simává varázsolva a hajat A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www philips com welcome oldalon Általános leírás ábra 1 A Levegő kimeneti rács B Hideglevegő gomb C Hőmérsékletkapcsoló 6 Forró levegő 5 Meleg levegő 4 Hideg levegő D Légáramkapcsoló II Erős légáram szupergyors szárításhoz ...

Page 37: ...lése érdekében Philips szakszervizben vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni A készülék működtetésében járatlan személyek gyerekek nem beszámítható személyek felügyelet nélkül soha ne használják a készüléket Vigyázzon hogy a gyerekek ne játsszanak a készülékkel Figyelem További védelemként azt javasoljuk hogy a fürdőszobát ellátó áramkörbe építsenek be gey max 30 mA es áramvédő kapcsolót T...

Page 38: ...ó szabványoknak Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik a tudomány mai állása szerint a készülék biztonságos A készülék használata Hajszárítás 1 Csatlakoztassa a hálózati dugót a fali aljzatba 2 A kívánt légáramfokozat kiválasztásával kapcsolja be a készüléket ábra 3 Állítsa a kapcsolót a II fokozatra a szupergyors szárításra Állítsa a kapcsolót az I fokozatra rövi...

Page 39: ...ócsövet ábra 7 A szűkítő fúvócsövet a készülékről lehúzva távolíthatja el Tisztítás Soha ne merítse vízbe a készüléket 1 Húzza ki a készülék hálózati dugóját a fali aljzatból 2 Forgassa el a levegő bemeneti rácsot az óramutató járásával ellentétes irányba 1 majd húzza le a készülékről 2 hogy a hajszálakat és a port eltávolíthassa róla ábra 8 A levegő bemeneti rács visszahelyezéséhez helyezze vissz...

Page 40: ...dik ilyen vevőszolgálat forduljon a Philips helyi szaküzletéhez Hibaelhárítás Ha az alábbi útmutató segítségével nem sikerül megoldania a hajszárító esetleges problémáit forduljon a Philips legközelebbi szakszervizéhez vagy az országos Philips fogyasztói szolgálathoz Probléma Ok Megoldás A készülék egyáltalán nem működik Előfordulhat hogy nincs feszültség a fali aljzatban amelybe a készüléket csat...

Page 41: ... meg róla hogy a készüléken feltüntetett feszültség értéke egyezik e a helyi hálózati feszültséggel Előfordulhat hogy a készülék hálózati csatlakozókábele megsérült Ha a hálózati kábel meghibásodott a kockázatok elkerülése érdekében Philips szakszervizben vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni Magyar 41 ...

Page 42: ... ионды леп бар Philips ұсынатын қолдауды толығымен рахатыңызға қолдану үшін өзіңіздің өніміңізді www philips com welcome бойынша тіркеуге отырғызыңыз Жалпы сипаттама Cурет 1 A Ауа шығатын тор B Салқын ұрыс түймесі C Температура түймесі 6 Ыстық бағдарлама 5 Жылы бағдарлама 4 Салқын бағдарлама D Ауа ағымы түймесі II Өте қатты деңгейдегі ауа ағымы шашты жылдам кептіруге арналған I Төмен деңгейдегі ау...

Page 43: ...ызбас үшін оны тек Philips немесе Philips әкімшілік берген қызмет орталығында немесе соған тәріздес деңгейі бар маман ғана ауыстыруы тиіс Бұл құрал физикалық сезімталдық немесе ақыл ой қабілеттері төмен адамдардың оның ішінде балалар тәжірибесі және білімі жоқ адамдардың қолдануына арналмаған олардың қауіпсіздігіне жауап беретін адам оларға жетекшілік етіп құралды қалай қолдану керектігін түсіндір...

Page 44: ...емесе қосымша қондырғыларын сондай ақ Philips арнайы кеңес ретінде ұсынбаған бөлшектерді қолдануға болмайды Егер сіз сондай бөлшектерді немесе қосымша қондырғыларды қолданған болсаңыз онда сіздің кепілдігіңіз өз күшін жоғалтады Шу деңгейі Lc 85 dB A Электромагниттік өрістер ЭМӨ Philips компаниясы шығарған бұл құралы электромагниттік өрістерге ЭМӨ қатысты барлық стандарттарға сай келеді Дұрыс әрі о...

Page 45: ...енуін азайтады және ол кебу және кебуге жақын шаштарға ыңғайлы 5 Шашыңызды кептіру үшін шағын қашықтықта шашыңызды тарап жатқан тәрізді қозғалыстар жасаңыз Cурет 6 Кеңес Шашыңыздың әр бөлігін кептіріп болғаннан кейін салқын ұрыс түймесін басып салқын ауа ағымын шашыңызға бағыттаңыз Сонда сіз жасаған үлгіңізді бекітіп шашыңызға жылтыр қосасыз Шоғырландырушы Шашыңызға үлгі жасап жатқанда шоғырландыр...

Page 46: ...йды Оның орнына бұл құралды арнайы жинап алатын жерге қайта өңдеу мақсатына өткізіңіз Сонда сіз қоршаған айналаны сақтауға себіңізді тигізесіз Cурет 9 Кепілдік және қызмет көрсету Егер сізге ақпарат керек болса немесе сізде шешілмеген мәселе болса Philips тің интернет бетіндегі www philips com веб сайтына келіңіз немесе өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар Орталығына телефон шалсаңыз болады ол...

Page 47: ...л қызып кетуі мүмкін және қызуға қатысты функция автоматты түрде сөнеді Құралды тоқтан шығарып бірнеше минутқа дейін суытыңыз Құралды қайтадан тоққа қосар алдында ауа торын тексеріп оның мамықпен шашпен немесе т б заттармен бітеліп қалмағандығын тексеріңіз Құрал қосылған вольтажға сәйкес келмейді Құралдың табанында көрсетілген вольтаж жергілікті вольтажға сәйкес келетіндігіне көзіңізді жеткізіңіз ...

Page 48: ...s labiau blizgantys gyvybingi ir švelnūs Norėdami pasinaudoti Philips siūloma parama užregistruokite savo gaminį adresu www philips com welcome Bendras aprašymas Pav 1 A Oro išleidimo grotelės B Šalto oro mygtukas C Temperatūros jungiklis 6 karšta 5 šilta 4 šalta D Oro srovės jungiklis II stipri oro srovė skirta ypač greitam džiovinimui I silpna oro srovė ypač tinkama modeliuojant 0 išjungta E Pak...

Page 49: ... sensorinėmis ar psichinėmis galimybėmis arba asmenims neturintiems pakankamai patirties ir žinių nebent juos prižiūri arba naudotis prietaisu apmoko už jų saugą atsakingas asmuo Prižiūrėkite vaikus kad jie nežaistų su prietaisu Įspėjimas Siekiant papildomo saugumo elektros grandinėje tiekiančioje elektrą į vonios kambarį patariame įrengti liekamosios srovės įtaisą RCD RCD nominali darbinė srovė n...

Page 50: ...gu naudoti Prietaiso naudojimas Džiovinimas 1 Kištuką įkiškite į sieninį el lizdą 2 Norėdami įjungti prietaisą pasirinkite norimą oro srauto nustatymą Pav 3 Jungikliu pasirinkite II nustatymą jei norite ypač greitai išsidžiovinti plaukus Jungikliu pasirinkite I nustatymą jei norite džiovinti trumpus plaukus arba formuoti šukuoseną 3 Temperatūros jungikliu nustatykite norimą temperatūrą žemą viduti...

Page 51: ...kite jį nuo prietaiso Valymas Niekada neskalaukite prietaiso vandenyje 1 Išjunkite prietaisą 2 Pasukite oro įleidimo groteles prieš laikrodžio rodyklę 1 ir nuimkite jas 2 kad galėtumėte pašalinti plaukus ir dulkes Pav 8 Norėdami vėl uždėti oro įleidimo groteles įstatykite jas į džiovintuvą ir sukite pagal laikrodžio rodyklę kol išgirsite spragtelėjimą 3 Prietaisą valykite sausa šluoste 4 Koncentra...

Page 52: ...naudojantis džiovintuvu iškilo problemų ir vadovaudamiesi toliau pateikta informacija negalite jų pašalinti kreipkitės į artimiausią Philips techninės priežiūros centrą ar savo šalies Philips klientų aptarnavimo centrą Problema Priežastis Sprendimas Prietaisas neveikia Galbūt neveikia elektros maitinimo lizdas į kurį yra įjungtas prietaisas Patikrinkite ar veikia el lizdas Prietaisas galėjo perkai...

Page 53: ...Gali būti pažeistas prietaiso laidas Jei pažeistas maitinimo laidas vengiant rizikos jį turi pakeisti Philips darbuotojai Philips įgaliotasis techninės priežiūros centras arba kiti panašios kvalifikacijos specialistai Lietuviškai 53 ...

Page 54: ...kus Lai pilnībā gūtu labumus no Philips piedāvātā atbalsta reģistrējiet savu produktu www philips com welcome Vispārējs apraksts Zīm 1 A Gaisa izvades režģis B Vēsa gaisa poga C Temperatūras slēdzis 6 Karsta gaisa režīms 5 Silta gaisa režīms 4 Vēsa gaisa režīms D Gaisa plūsmas slēdzis II Spēcīga gaisa plūsma īpaši ātrai matu žāvēšanai I Viegla gaisa plūsma kas speciāli paredzēta matu ieveidošanai ...

Page 55: ...traucējumiem vai ar nepietiekamu pieredzi un zināšanām kamēr par viņu drošību atbildīgā persona nav īpaši viņus apmācījusi izmantot šo ierīci Jānodrošina lai ar ierīci nevarētu rotaļāties mazi bērni Ievērībai Papildu aizsardzībai iesakām uzstādīt elektriskās shēmas kas pievada elektrību vannas istabā Aizsardzības atslēgšanas ierīci RCD RCD ir jābūt nominālai darba strāvai kas nepārsniedz 30mA Sazi...

Page 56: ...atu žāvēšana 1 Iespraudiet kontaktdakšu kontaktligzdā 2 Lai ieslēgtu ierīci izvēlieties vēlamo gaisa plūsmas režīmu Zīm 3 Noregulējiet gaisa plūsmas slīdslēdzi II režīmā lai matus izžāvētu īpaši ātri Noregulējiet gaisa plūsmas slīdslēdzi I režīmā lai izžāvētu īsus matus vai ieveidotu matus 3 Iestatiet temperatūras slēdzi uz vēsa silta vai karsta gaisa režīmu Zīm 4 Karstuma režīms 6 ļauj jums ļoti ...

Page 57: ...a Nekad neskalojiet ierīci ūdenī 1 Atvienojiet ierīci no elektrotīkla 2 Pagrieziet gaisa ieplūdes sietiņu pretēji pulksteņa rādītāju virzienam 1 un noņemiet gaisa ieplūdes sietiņu 2 lai izņemtu matus un putekļus Zīm 8 Lai uzstādītu gaisa ieplūdes sietiņu atpakaļ uzlieciet to atpakaļ uz žāvētāja un pagrieziet pulksteņa rādītāju virzienā līdz atskan klikšķis 3 Tīriet ierīci ar sausu drāniņu 4 Koncen...

Page 58: ... matu žāvētāja darbībā rodas kļūmes kuras Jūs nevarat novērst izmantojot turpmāk sniegto informāciju lūdzu sazinieties ar tuvāko Philips apkopes centru vai Philips Klientu apkalpošanas centru savā valstī Problēma Iemesls Atrisinājums Ierīce nedarbojas Iespējams ka bojāta kontaktdakša kurai pievienota ierīce Pārliecinieties ka kontaktligzda nav bojāta Iespējams ierīce ir pārkarsusi un sildīšanas fu...

Page 59: ...Atrisinājums Iespējams ir bojāts ierīces elektrības vads Ja elektrības vads ir bojāts tas jānomaina Philips pilnvarota servisa centra darbiniekiem vai līdzīgi kvalificētām personām lai izvairītos no briesmām Latviešu 59 ...

Page 60: ...z firmę Philips pomocy zarejestruj swój produkt na stronie www philips com welcome Opis ogólny rys 1 A Kratka wylotu powietrza B Przycisk zimnego nadmuchu C Przełącznik temperatury 6 Ustawienie bardzo wysokiej temperatury 5 Ustawienie wysokiej temperatury 4 Ustawienie niskiej temperatury D Przełącznik strumienia powietrza II Bardzo silny strumień powietrza do bardzo szybkiego suszenia włosów I Del...

Page 61: ...firmy Philips lub odpowiednio wykwalifikowanej osobie Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby w tym dzieci z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez opiekuna Nie pozwalaj dziec...

Page 62: ...rzeznaczeniem opisanym w tej instrukcji obsługi Nigdy nie używaj akcesoriów ani części zamiennych innych producentów ani takich które nie są zalecane przez firmę Philips W przypadku użycia takich akcesoriów lub części gwarancja traci ważność Poziom hałasu Lc 85 dB A Pola elektromagnetyczne EMF Niniejsze urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych W przypadku...

Page 63: ...onizacji rys 5 Funkcja jonizacji zmniejsza skręcanie się i elektryzowanie włosów i jest szczególnie odpowiednia w przypadku włosów niemal suchych 5 Susz włosy wykonując suszarką trzymaną w niewielkiej odległości od włosów ruchy jak przy czesaniu rys 6 Wskazówka Po zakończeniu suszenia każdego pasma naciśnij przycisk zimnego nadmuchu i skieruj chłodny strumień powietrza na włosy aby utrwalić fryzur...

Page 64: ...az z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego należy oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska rys 9 Gwarancja i serwis W razie konieczności naprawy jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www philips com lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips numer telefon...

Page 65: ... Przed ponownym włączeniem urządzenia sprawdź czy kratka wentylacyjna nie jest zatkana przez kłaczki kurzu włosy itd Urządzenie może nie być dostosowane do napięcia sieci do której zostało dołączone Sprawdź czy napięcie wskazane na tabliczce znamionowej urządzenia odpowiada lokalnemu napięciu w sieci Możliwe że przewód sieciowy urządzenia jest uszkodzony Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzo...

Page 66: ...ru a face părul mai strălucitor hidratat şi mătăsos Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips înregistraţi vă produsul la www philips com welcome Descriere generală fig 1 A Grilaj de evacuare aer B Buton pentru jet de aer rece C Comutator pentru temperatură 6 Setare aer cald 5 Setare temperatură moderată 4 Setare aer rece D Comutator pentru jet de aer II Flux de aer puternic pen...

Page 67: ...e mentale sau senzoriale reduse sau sunt lipsite de experienţă şi cunoştinţe cu excepţia cazului în care sunt supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul Precauţie Pentru o protecţie suplimentară vă sfătuim să instalaţi un dispozitiv pentru curent rezidual RCD în c...

Page 68: ...toare la câmpuri electromagnetice EMF Dacă este manevrat corespunzător şi în conformitate cu instrucţiunile din acest manual aparatul este sigur conform dovezilor ştiinţifice disponibile în prezent Utilizarea aparatului Uscare 1 Introduceţi ştecherul în priză 2 Selectaţi setarea dorită a jetului de aer pentru a porni aparatul fig 3 Pentru o uscare ultrarapidă plasaţi comutatorul la setarea II pent...

Page 69: ...ijaţi fluxul de aer direct spre peria sau pieptenul cu care vă coafaţi 1 Ataşaţi concentratorul la aparat fig 7 Pentru a deconecta concentratorul trageţi l de pe aparat Curăţarea Nu clătiţi niciodată aparatul cu apă 1 Scoateţi aparatul din priză 2 Roti i grila de admisie a aerului în sens antiorar 1 şi scoateţi o 2 pentru a îndepărta firele de păr şi praful fig 8 Pentru a reataşa grila de admisie ...

Page 70: ... ţara dvs nu există un astfel de centru deplasaţi vă la furnizorul dvs Philips local Depanare Dacă apar probleme cu acest uscător de păr şi nu le puteţi rezolva cu ajutorul informaţiilor de mai jos contactaţi cel mai apropiat centru de service Philips sau Centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs Problemă Cauză Soluţie Aparatul nu funcţionează deloc Probabil că priza la care este co...

Page 71: ...plăcuţa aparatului corespunde tensiunii de alimentare locale Cablul de alimentare este probabil deteriorat În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit întotdeauna de Philips de un centru de service autorizat de Philips sau de personal calificat în domeniu pentru a evita orice accident Română 71 ...

Page 72: ...арегистрируйте ваше продукт на www philips ru Общее описание Рис 1 A Вентиляционная решётка выхода воздуха B Кнопка холодного обдува C Переключатель температурного режима 6 Высокотемпературный режим 5 Щадящий температурный режим 4 Режим подачи холодного воздуха D Переключатель интенсивности воздушного потока III Сильный воздушный поток для очень быстрой сушки волос I Мягкий поток воздуха специальн...

Page 73: ... эксплуатацию прибора заменяйте шнур только в авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом высокой квалификации Данный прибор не предназначен для использования лицами включая детей с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными интеллектуальными возможностями а так же лицами с недостаточным опытом и знаниями кроме случаев контроля или инструктирова...

Page 74: ...волос Прибор предназначен только для сушки волос головы Не используйте прибор для целей отличных от описанных в данном руководстве Запрещается пользоваться какими либо принадлежностями или деталями других производителей не имеющих специальной рекомендации компании Philips При использовании такой принадлежности гарантийные обязательства утрачивают силу Уровень шума Lc 84 дБ A Электромагнитные поля ...

Page 75: ...пления их блеска 4 Только для HP4983 HP4982 с помощью ползункового переключателя можно установить или отменить функцию ионизации Рис 5 При использовании функции ионизации уменьшается спутывание волос и снимается возникающий электростатический заряд а использование данного режима больше всего подходит для сухих или почти сухих волос 5 Для сушки волос совершайте феном расчёсывающие движения держа ег...

Page 76: ...ети 2 Уберите прибор в безопасное место и дайте ему остыть 3 Прибор можно хранить подвешивая за специальную петлю Защита окружающей среды После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации Этим вы поможете защитить окружающую среду Рис 9 Гарантия и обслуживание Для получения дополнительной информации или...

Page 77: ...орой подключен прибор не подается питание Убедитесь что розетка находится под напряжением Возможно произошел перегрев устройства и подача горячего воздуха была отключена автоматически Отключите прибор от электросети и дайте ему остыть в течение нескольких минут Перед повторным включением прибора убедитесь что решётка вентилятора не засорена пылью волосами и т п Возможно напряжение в сети не подход...

Page 78: ...сетевой шнур В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора заменяйте шнур только в авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом высокой квалификации Русский 78 ...

Page 79: ...trebnú vlhkosť Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips zaregistrujte svoj výrobok na www philips com welcome Opis zariadenia Obr 1 A Mriežka na výstup vzduchu B Tlačidlo dávky studeného vzduchu C Prepínač teploty 6 Prúd horúceho vzduchu 5 Prúd teplého vzduchu 4 Prúd studeného vzduchu D Prepínač prúdu vzduchu II Silný prúd vzduchu na ultra rýchle sušenie vlasov I Jemn...

Page 80: ...ifikovaná osoba Toto zariadenie nesmú používať osoby vrátane detí ktoré majú obmedzené telesné zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo ktoré nemajú dostatok skúseností a znalostí pokiaľ nie sú pod dozorom alebo im nebolo vysvetlené používanie tohto zariadenia osobou zodpovednou za ich bezpečnosť Deti musia byť pod dozorom aby sa nehrali so zariadením Výstraha Pre väčšiu bezpečnosťVám do elektrick...

Page 81: ...renčný akustický výkon 1 pW Elektromagnetické polia EMF Tento výrobok Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa elektromagnetických polí EMF Ak budete zariadenie používať správne a v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie bude jeho použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov Použitie zariadenia Sušenie 1 Koncovku kábla pripojte do sieťovej zásuvky 2 Zvoľte žel...

Page 82: ... tlačidlo dávky studeného vzduchu a nasmerujte prúd chladného vzduchu na vlasy Tým účes zafixujete a dodáte mu lesk Koncentrátor KoncentrátorVám umožňuje nasmerovať prúd vzduchu priamo na kefu alebo hrebeň ktorým tvarujete účes 1 Na zariadenie nasaďte koncentrátor Obr 7 Koncentrátor od zariadenia odpojte potiahnutím Čistenie Zariadenie nikdy neoplachujte vodou 1 Zariadenie odpojte zo siete 2 Mriež...

Page 83: ...ostredie Obr 9 Záruka a servis Ak potrebujete servis informácie alebo máte problém navštívte webovú stránku spoločnosti Philips www philips com alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips voVašej krajine telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste Ak sa voVašej krajine toto stredisko nenachádza obráťte sa na miestneho predajcu...

Page 84: ...nie opäť zapnete skontrolujte či nie sú mriežky upchaté chuchvalcami prachu vlasmi a pod Zariadenie nemusí byť vhodné na pripojenie do siete s napätím ktoré je v miestnom rozvode Uistite sa že napätie uvedené na štítku zariadenia zodpovedá napätiu v sieti Sieťový kábel zariadenia môže byť poškodený Aby nedochádzalo k nebezpečným situáciám poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine personál spoloč...

Page 85: ...ši lasje bolj sijoči navlaženi in gladki Če želite popolnoma izkoristiti podporo ki jo nudi Philips registrirajte izdelek na www philips com welcome Splošni opis Sl 1 A Mrežica za izhodni zrak B Gumb za hladen zračni tok C Stikalo za temperaturo 6 Vroča nastavitev 5 Topla nastavitev 4 Hladna nastavitev D Stikalo za zračni tok II Močan zračni tok za zelo hitro sušenje I Nežen zračni tok za oblikova...

Page 86: ...nimi fizičnimi ali psihičnimi sposobnostmi in tudi ne osebe s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem razen če jih pri uporabi nadzoruje ali jim svetuje oseba ki je odgovorna za njihovo varnost Otroci naj se ne igrajo z aparatom Pozor Za dodatno zaščito vam svetujemo vgradnjo varnostnega tokovnega stikala FID v električni tokokrog kopalnice Izklopni tok varnostnega tokokroga ne sme presegati 30 mA Za...

Page 87: ...omrežno vtičnico 2 Izberite želeno nastavitev zračnega toka za vklop aparata Sl 3 Za ultra hitro sušenje stikalo nastavite na nastavitev II Za sušenje kratkih las in za urejanje las stikalo nastavite na nastavitev I 3 Stikalo za temperaturo premaknite na nastavitev za hladno toplo ali vroče Sl 4 Vroča nastavitev 6 vam omogoča hitro in varno sušenje las po prhanju Topla nastavitev 5 je primerna pre...

Page 88: ...snemite mrežo 2 da odstranite lase in prah Sl 8 Zračno mrežo ponovno namestite tako da mrežo namestite nazaj na sušilnik in obrnete v smeri urinega kazalca da skoči na mesto klik 3 Aparat očistite s suho krpo 4 Koncentrator očistite z vlažno krpo ali sperite pod tekočo vodo Shranjevanje Omrežnega kabla ne navijajte okoli aparata 1 Aparat izklopite iz električnega omrežja 2 Aparat postavite na varn...

Page 89: ...ikom v svoji državi Težava Vzrok Rešitev Aparat ne deluje Morda vtičnica na katero je priključen aparat ni pod napetostjo Prepričajte se da je vtičnica pod napetostjo Aparat se je mogoče pregrel in se je toplotna funkcija samodejno izklopila Aparat izključite iz električnega omrežja in počakajte nekaj minut da se ohladi Pred ponovnim vklopom preverite da zračne mreže niso zamašene s puhom lasmi it...

Page 90: ...odršku koju nudi kompanija Philips registrujte svoj proizvod na www philips com welcome Opšti opis Sl 1 A Rešetka za izduvavanje vazduha B Dugme za hladan vazduh C Prekidač za temperaturu 6 Vruće 5 Toplo 4 Hladno D Prekidač za mlaz vazduha II jak mlaz za ultra brzo sušenje I slab mlaz vazduha namenjen oblikovanju kose 0 Isključeno E Petlja za kačenje F Uklonjiva rešetka za propuštanje vazduha G In...

Page 91: ...arata datih od strane osobe koja odgovara za njihovu bezbednost Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala sa aparatom Oprez U cilju dodatne zaštite preporučujemo vam ugradnju automatskog osigurača na strujno kolo kupatila Ovaj osigurač ne sme imati radnu struju višu od 30 mA Za savet se obratite stručnom licu Nikada nemojte da blokirate rešetke za propuštanje vazduha Ako se aparat pregre...

Page 92: ... Sušenje 1 Uključite utikač u zidnu utičnicu 2 Uključite aparat biranjem željene jačine mlaza vazduha Sl 3 Za vrlo brzo sušenje prekidač podesite na II Kod sušenja kratke kose ili oblikovanja frizure prekidač podesite na I 3 Podesite prekidač za temperaturu na hladno toplo ili vruće Sl 4 Postavka za vruć vazduh 6 omogućava brzo i bezbedno sušenje potpuno mokre kose dok se ne prosuši Postavka za to...

Page 93: ... Isključite aparat iz utičnice 2 Okrenite rešetku za propuštanje vazduha u smeru suprotnom od kretanja kazaljke na satu 1 i povucite je 2 da biste uklonili dlake i prašinu Sl 8 Da biste vratili rešetku za propuštanje vazduha stavite je na fen i okrećite u pravcu kretanja kazaljke na satu dok ne čujete klik 3 Aparat očistite suvom krpom 4 Usmerivač se može čistiti vlažnom krpom ili ispirati pod mla...

Page 94: ...s proizvoda Rešavanje problema Ako tokom upotrebe fena iskrsnu problemi koje niste u stanju da rešite na osnovu priloženih informacija obratite se najbližem servisnom centru ili centru za podršku za kupce kompanije Philips u vašoj zemlji Problem Uzrok Rešenje Aparat uopšte ne radi Možda utičnica u koju je priključen aparat nije pod naponom Proverite da li u utičnici ima napona Aparat se možda preg...

Page 95: ...bl za napajanje aparata je možda oštećen Ako je glavni kabl oštećen on uvek mora biti zamenjen od strane kompanije Philips ovlašćenog Philips servisa ili na sličan način kvalifikovanih osoba kako bi se izbegao rizik Srpski 95 ...

Page 96: ...олоссю блиску та м якості Щоб уповні скористатися підтримкою яку пропонує Philips зареєструйте свій виріб на веб сайті www philips com welcome Загальний опис Мал 1 A Решітка виходу повітря B Кнопка струменя холодного повітря C Перемикач температури 6 Гаряче налаштування 5 Тепле налаштування 4 Холодне налаштування D Перемикач струменя повітря II Сильний струмінь повітря для надшвидкого висушування ...

Page 97: ...ilips уповноваженого сервісного центру або фахівців із належною кваліфікацією Цей пристрій не призначено для користування особами включаючи дітей з послабленими фізичними відчуттями чи розумовими здібностями або без належного досвіду та знань крім випадків користування під наглядом чи за вказівками особи яка відповідає за безпеку їх життя Дорослі повинні стежити щоб діти не бавилися пристроєм Уваг...

Page 98: ...уйте приладдя чи деталі інших виробників за винятком тих які рекомендує компанія Philips Використання такого приладдя чи деталей призведе до втрати гарантії Рівень шуму Lc 85 дБ A Електромагнітні поля ЕМП Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам які стосуються електромагнітних полів ЕМП Згідно з останніми науковими дослідженнями пристрій є безпечним у використанні за умов правильної експлуа...

Page 99: ...об висушити волосся ведіть феном як щіткою на невеликій відстані від волосся Мал 6 Порада Висушивши кожне пасмо натисніть кнопку холодного струменя і направте потік повітря на волосся щоб зафіксувати зачіску і додати волоссю блиску Концентратор Концентратор дозволяє спрямувати потік повітря безпосередньо на щітку чи гребінець яким створюється зачіска 1 Встановіть концентратор на пристрій Мал 7 Щоб...

Page 100: ...стити довкілля Мал 9 Гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформація або обслуговування якщо у Вас виникла проблема відвідайте веб сайт компанії Philips www philips com або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у Вашій країні телефон можна знайти на гарантійному талоні Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів зверніться до місцевого дилера Philips У...

Page 101: ...еред тим як знову увімкнути пристрій перевірте чи решітку не заблоковано пухом волоссям тощо Можливо пристрій не придатний для цієї напруги в мережі Перевірте чи збігається напруга вказана у табличці характеристик із напругою у мережі Можливо пошкоджений шнур живлення пристрою Якщо шнур живлення пошкоджений для уникнення небезпеки його необхідно замінити звернувшись до компанії Philips уповноважен...

Page 102: ...102 2 3 4 ON OFF 5 6 7 8 9 ...

Page 103: ...103 ...

Page 104: ...4222 002 7267 1 www philips com u ...

Reviews: