background image

31

del giocatore 1 o sul quella del giocatore 2, premi il tasto di scelta 

corrispondente. 

* Consulta la guida del tuo TV, 

h

 > Guida > Altre impostazioni del TV  

  > Giochi, per vedere se l'opzione di gioco a due è disponibile sul  

  tuo TV.

Manutenzione degli occhiali

• Utilizza un panno morbido e pulito (in microfibra o in flanella di  

  cotone) per pulire le lenti senza graffiarle. Non spruzzare mai del  

  detergente direttamente sugli occhiali 3D. Questo potrebbe    

  danneggiare i componenti elettronici. 

• Non utilizzare detergenti chimici che contengono alcol, solventi,  

  tensioattivi, cera, benzene, diluenti, repellenti per zanzare  

  o lubrificanti. L'utilizzo di questi prodotti chimici può causare    

  perdita di colore e crepe. 

• Non esporre gli occhiali 3D alla luce diretta del sole, calore,    

  fiamme o acqua per evitare danni al prodotto o il pericolo  

  di incendi. 

• Non far cadere, piegare o applicare forza eccessiva sulle lenti    

  degli occhiali 3D. 

• La batteria ricaricabile non è sostituibile.  

  Non tentare di cambiarla.

Precauzioni per la salute

• Non adatti ai bambini al di sotto dei 6 anni. 

• Se in famiglia ci sono casi di epilessia o attacchi associati alla    

  sensibilità alla luce, consultare un medico professionista prima    

  dell'esposizione a sorgenti di luce intermittenti, sequenze rapide  

  di immagini o alla visione in 3D. 

• Per evitare effetti negativi quali stordimenti, mal di testa o  

 

  disorientamento, si consiglia di non procedere alla visione di    

  contenuti 3D per periodi di tempo prolungati. In caso di  

 

  problemi, interrompere la visione ed evitare di intraprendere    

  subito attività potenzialmente pericolose (non mettersi ad  

 

  esempio alla guida) fino a che i sintomi non sono scomparsi.  

  Se i sintomi persistono, non continuare la visione in 3D senza    

  consultare prima un medico. 

• I genitori devono tenere sotto controllo i propri bambini durante  

  la visione in 3D e verificare che non mostrino i disturbi  

 

  sopraccitati. La visione in 3D non è consigliata ai bambini di età   

  inferiore ai 6 anni poiché il loro sistema visivo non è ancora    

  totalmente sviluppato. 

• Utilizza gli occhiali 3D solo per la visione della TV in 3D.

Specifiche

Sistema 3D: occhiali Active 3D 

Tipo di batteria: batteria ricaricabile agli ioni di litio 

Sistema di trasmissione: IR (a raggi infrarossi) 

Distanza massima segnale: 6 m 

Temperatura di funzionamento: da 5 a 40 °C

330657_v2.indd   31

11/07/2011   12:22

Summary of Contents for PTA516

Page 1: ...Register your product and get support at www philips com welcome PTA516 330657_v2 indd 1 11 07 2011 12 22 ...

Page 2: ...330657_v2 indd 2 11 07 2011 12 22 ...

Page 3: ... 37691 local Lithuania 67228896 local Luxembourg Luxemburg 0800 26 550 kostenlos gratuit Magyarország 06 80018 189 Ingyenes hívás Nederland 0800 023 0076 gratis Norge 2270 8111 lokalsamtale Österreich 0800 180 016 kostenlos Polska 022 3491504 połączenie lokalne Portugal 800 780 903 grátis Romānä 0800 894910 gratis Россия Moсква 495 961 1111 Местный звонок 8 800 200 0880 Местный звонок Suisse Schwe...

Page 4: ...Page 28 i Italian Italiano Page 30 A Kazakh Κазакша Page 32 L Lithuanian Lietuvių Page 34 l Latvian Latviešu Page 36 n Dutch Nederlands Page 38 N Norwegian Norsk Page 40 P Polish Polski Page 42 p Portuguese Português Page 44 r Romanian Română Page 46 R Russian Русский Page 48 S Slovak Slovenský Page 50 5 Slovenian Slovenščina Page 52 8 Serbian Srpski Page 54 s Swedish Svenska Page 56 t Thai ไทย Pa...

Page 5: ...5 2 1 3 4 A 5 B C 330657_v2 indd 5 11 07 2011 12 22 ...

Page 6: ...es switch off automatically Battery level You can check the battery level when you switch on the 3D glasses During the first 5 seconds the LED indicator blinks Red if there is less than 1 hour of 3D viewing remaining Orange 1 to 3 hours remaining Green more than 3 hours remaining Charging the 3D glasses See illustration C To charge the glasses plug in the micro USB plug and connect the standard US...

Page 7: ...ore exposing yourself to flashing light sources rapid image sequences or 3D viewing To avoid discomfort such as dizziness headache or disorientation we recommend not watching 3D for extended periods of time If you experience any discomfort stop watching 3D and do not immediately engage in any potentially hazardous activity for example driving a car until your symptoms have disappeared If symptoms ...

Page 8: ...нди Уверете се че лещата на приемника в средата на очилата приема 3D сигналите Вж илюстрация B Ако 3D очилата не получават 3D сигнали в продължение на 2 минути те се изключват автоматично Заряд на батерията Можете да проверите заряда на батерията когато включите 3D очилата През първите 5 секунди светодиодният индикатор мига в червено ако остава по малко от 1 час гледане на 3D оранжево ако остават ...

Page 9: ...сменяте акумулаторната батерия тя е несменяема Предупреждение за здравето Не са подходящи за деца под 6 годишна възраст Ако вие или членове на вашето семейство страдате от епилепсия или фоточувствителна епилепсия консултирайте се с лекар преди да се изложите на въздействието на източници на импулсна светлина бързо сменящи се образи или 3D изображения За да избегнете дискомфорта като замайване глав...

Page 10: ...cky se vypnou Nabití akumulátoru Když 3D brýle zapnete můžete zkontrolovat nabití akumulátoru Během prvních pěti vteřin kontrolka LED bliká Červeně zbývá méně než 1 hodina sledování 3D Oranžově zbývá 1 až 3 hodiny sledování Zeleně zbývá více než 3 hodiny sledování Nabíjení 3D brýlí Viz obr C Chcete li brýle nabít zasuňte do nich konektor micro USB a standardní konektor USB zasuňte do portu televiz...

Page 11: ...osti na světlo pak se před vystavením se blikajícím světelným zdrojům rychlým obrazovým sekvencím či sledování 3D obrazu poraďte s lékařem Abyste se vyhnuli nepříjemným pocitům jako jsou závratě bolesti hlavy či dezorientace doporučujeme nesledovat 3D obraz příliš dlouho Pokud pocítíte jakékoli nepříjemnosti přestaňte 3D obraz sledovat a nezačínejte ihned provádět žádné potenciálně nebezpečné činn...

Page 12: ...llerne Batteriniveau Du kan tjekke batteriniveauet når du tænder for 3D brillerne De første 5 sekunder blinker LED indikatoren rødt hvis der er mindre end 1 times 3D visning tilbage orange 1 til 3 timer tilbage grønt mere end 3 timer tilbage Opladning af 3D brillerne Se illustration C Isæt mikro USB stikket og tilslut standard USB stikket tilTV PC eller USB hub for at oplade brillerne TV eller PC ...

Page 13: ...lysfølsomme kramper bør du konsultere en læge før du udsætter dig selv for blinkende lyskilder hurtige billedsekvenser eller 3D visning For at undgå ubehag som f eks svimmelhed hovedpine eller desorientering anbefaler vi at du ikke ser 3D i længere tid ad gangen Hvis du oplever nogen form for ubehag skal du holde op med at se 3D og undgå straks efter at foretage dig potentielt farlige ting f eks k...

Page 14: ...le empfängt schaltet sich die Brille automatisch aus Batteriestand Sie können den Batteriestand überprüfen wenn Sie die 3D Brille einschalten In den ersten 5 Sekunden leuchtet die LED Anzeige Rot wenn weniger als 1 Stunde 3D Wiedergabe verbleibt Orange 1 bis 3 Stunden verbleiben Grün mehr als 3 Stunden verbleiben Aufladen der 3D Brille Siehe Abbildung C Um die Brille aufzuladen stecken Sie den Mic...

Page 15: ...ienmitglied unter Epilepsie oder photosensitiver Epilepsie leiden sollten Sie sich an einen Arzt wenden bevor Sie sich blinkenden Lichtquellen schnellen Bildfolgen oder 3D Bildern aussetzen Um ein Unwohlsein mit Schwindel Kopfschmerzen oder Orientierungsschwierigkeiten zu vermeiden wird empfohlen 3D Programme nicht über einen zu langen Zeitraum anzusehen Wenn Ihnen unwohl wird beenden Sie die 3D W...

Page 16: ...επτά θα απενεργοποιηθούν αυτόματα Επίπεδο μπαταρίας Μπορείτε να ελέγχετε το επίπεδο της μπαταρίας κάθε φορά που ενεργοποιείτε τα γυαλιά 3D Τα πρώτα 5 δευτερόλεπτα η ενδεικτική λυχνία LED αναβοσβήνει Κόκκινη αν απομένει λιγότερη από 1 ώρα προβολής 3D Πορτοκαλί αν απομένουν από 1 έως 3 ώρες Πράσινη αν απομένουν περισσότερες από 3 ώρες Φόρτιση των γυαλιών 3D Δείτε την εικόνα Γ Για να φορτίσετε τα γυα...

Page 17: ... ή η οικογένειά σας έχετε ιστορικό επιληψίας ή κρίσεων φωτοευαισθησίας συμβουλευτείτε γιατρό πριν από την έκθεση σε πηγές φωτός που αναβοσβήνουν ταχεία εναλλαγή εικόνων ή παρακολούθηση περιεχόμενου 3D Για να αποφύγετε ενοχλήσεις όπως ζάλη πονοκέφαλο ή αποπροσανατολισμό συνιστούμε να μην παρακολουθείτε τηλεόραση σε λειτουργία 3D για μεγάλα χρονικά διαστήματα Αν παρουσιάσετε κάποια ενόχληση διακόψτε...

Page 18: ...2 minutos se apagan automáticamente Nivel de la batería Puede comprobar el nivel de la batería al encender las gafas de 3D Durante los primeros 5 segundos el indicador LED parpadea Rojo si queda menos de una hora de visualización 3D Naranja quedan entre una y tres horas Verde quedan más de tres horas Carga de las gafas 3D Consulta la imagen C Para cargar las gafas enchufa la clavija micro USB y co...

Page 19: ...ibles consulta con un médico antes de exponerte a fuentes de luz que parpadean secuencias de imagen rápidas o la visualización 3D Para evitar molestias como mareos dolores de cabeza o desorientación le recomendamos que no vea imágenes en 3D durante largos períodos de tiempo Si experimenta cualquier molestia detenga el 3D y no participe inmediatamente después en cualquier actividad que entrañe algú...

Page 20: ...älja Patarei laetuse tase Patarei laetuse taset saate vaadata 3D prillide sisselülitamisel Esimese 5 sekundi jooksul vilgub LED märgutuli Kui see on punane 3D vaatamise aega on jäänud alla 1 tunni oranž aega on jäänud 1 3 tundi roheline aega on jäänud üle 3 tunni 3D prillide laadimine Vt joonist C Prillide laadimiseks sisestage mikro USB pistik ja ühendage tavaline USB pistik teleri arvuti või USB...

Page 21: ...ui teil või teie perekonnas on esinenud epilepsiat või valgustundlikkust konsulteerige enne vilkuvate valgusallikate kiirete stseenide või 3D funktsiooni kasutamist arstiga Vaevuste nagu peapöörituse peavalu ja meeltesegaduse vältimiseks ei ole soovitatud 3D vaadet pikka aega järjest vaadata Kui teil esineb mis tahes vaevus lõpetage 3D vaatamine ja ärge tegelege ühegi potentsiaalselt ohtliku tegev...

Page 22: ...n virta katkeaa automaattisesti Virtataso Voit tarkistaa virtatason kytkiessäsi virran 3D laseihin LED merkkivalo vilkkuu ensimmäisten 5 sekunnin ajan punaisena jos jäljellä on alle 1 tunti 3D katseluaikaa oranssina jos jäljellä on 1 3 tuntia vihreänä jos aikaa on jäljellä yli 3 tuntia 3D lasien lataaminen Katso kuvaa C Lataa lasit liittämällä kaapelin Micro USB liitin laseihin ja tavallinen USB l...

Page 23: ...uksia keskustele lääkärin kanssa ennen kuin altistut vilkkuville valonlähteille nopeille kuvasarjoille tai 3D kuvalle Jos haluat välttää epämukavaa oloa kuten huimausta päänsärkyä tai poissaolevuutta älä katso 3D kuvaa pitkään yhtäjaksoisesti Jos tunnet huonovointisuutta lopeta 3D kuvan katselu äläkä aloita heti mitään mahdollisesti vaarallisia toimia kuten ajamista autolla ennen kuin oireet loppu...

Page 24: ...ement si elles ne reçoivent aucun signal 3D au bout de 2 minutes Niveau de batterie Vous pouvez vérifier le niveau de batterie lorsque vous allumez les lunettes 3D Le voyant clignote pendant les 5 premières secondes en Rouge s il ne reste plus qu une heure de visionnage 3D Orange s il reste entre une et trois heures Vert s il reste plus de trois heures Charge des lunettes 3D Voir l illustration C ...

Page 25: ...famille avez des antécédents d épilepsie ou de crise photosensible demandez l avis de votre médecin avant de vous exposer aux sources de lumière clignotante aux séquences d images rapides ou au visionnage 3D Afin d éviter les sensations pénibles telles que les vertiges les maux de tête ou la perte de repères nous vous recommandons de ne pas visionner de contenus en 3D pendant une période prolongée...

Page 26: ...ije možete provjeriti kada uključite 3D naočale Tijekom prvih 5 sekundi LED indikator treperi Crveno ako je preostalo manje od 1 sat gledanja 3D sadržaja Narančasto preostalo je 1 do 3 sata gledanja Zeleno preostalo je više od 3 sata gledanja Punjenje baterije 3D naočala Pogledajte sliku C Kako biste napunili naočale priključite micro USB utikač i povežite standardni USB utikač s televizorom račun...

Page 27: ...itivnosti prije izlaganja izvorima treperave svjetlosti ili brzim izmjenama slika te prije gledanja 3D sadržaja posavjetujte se s medicinskim stručnjakom Kako biste izbjegli neugodu u obliku vrtoglavice glavobolje ili dezorijentacije ne preporučujemo dugotrajno gledanje 3D sadržaja Osjetite li bilo kakvu neugodu prestanite s gledanjem 3D sadržaja i nemojte se neposredno nakon toga upuštati u poten...

Page 28: ...m kap 3D jelet automatikusan kikapcsol Akkumulátor töltöttségi szintje Az akkumulátor töltöttségi szintjét a 3D szemüveg bekapcsolásakor ellenőrizheti A bekapcsolás után 5 másodpercig a LED jelzőfény a következőképpen villog Piros kevesebb mint 1 óra 3D nézés van hátra Narancssárga 1 3 óra van hátra Zöld több mint 3 óra van hátra A 3D szemüveg feltöltése Lásd a C illusztrációt A szemüveg feltöltés...

Page 29: ...családjában előfordult epilepszia vagy fényhatás által kiváltott roham forduljon orvoshoz mielőtt villogó fényforrást gyors egymásutánban érkező képsorozatot vagy 3D műsort tekintene meg A diszkomfortérzés szédülés fejfájás vagy tájékozódási zavar elkerülése érdekében javasoljuk hogy ne nézzen 3D műsort hosszabb ideig Ha bármilyen kellemetlen érzése lenne fejezze be a 3D adás nézését és egy ideig ...

Page 30: ... non ricevono i segnali 3D per 2 minuti si spengono automaticamente Livello batteria Quando accendi gli occhiali 3D puoi controllare il livello della batteria Nei primi 5 secondi la spia a LED lampeggia ed è di colore Rosso rimane meno di 1 ora di autonomia di visualizzazione in 3 Arancione da 1 a 3 ore residue Verde più di 3 ore residue Operazioni di ricarica degli occhiali 3D Fai riferimento all...

Page 31: ...miglia ci sono casi di epilessia o attacchi associati alla sensibilità alla luce consultare un medico professionista prima dell esposizione a sorgenti di luce intermittenti sequenze rapide di immagini o alla visione in 3D Per evitare effetti negativi quali stordimenti mal di testa o disorientamento si consiglia di non procedere alla visione di contenuti 3D per periodi di tempo prolungati In caso d...

Page 32: ...йы 3D сигналын алмаса 3D көзілдірігі автоматты түрде өшеді Батарея деңгейі Батарея деңгейін 3D көзілдірігін қосқанда тексеріп алуға болады Алғашқы 5 секундта жарық диодты көрсеткіш жыпылықтайды Қызыл қалған 3D көру уақыты 1 сағаттан аз болғанда Қызғылт сары 1 мен 3 сағат арасында қалғанда Жасыл 3 сағаттан көп уақыт қалғанда 3D көзілдірігін зарядтау C суретін қараңыз Көзілдірікті зарядтау үшін шағы...

Page 33: ...у 6 жасқа толмаған балаларға арналмаған Өзіңіз немесе жанұяңыз эпилепсия немесе жарық сезгіштік талмасына шалдыққан болсаңыз жыпылықтайтын жарық көздерін тез ауысатын суреттерді немесе үш өлшемді бейнені көрмес бұрын дәрігермен кеңесіңіз Бастың айналуы бас ауруы немесе бағытынан адасу сияқты ыңғайсыздықты болдырмау үшін 3D бейнесін ұзақ уақыт бойы көрмеген дұрыс Кез келген жайсыздық сезілген жағда...

Page 34: ...signalų akiniai automatiškai išsijungia Baterijos lygis Įjungę 3D akinius galite patikrinti baterijos įkrovos lygį Pirmąsias 5 sekundes LED indikatorius mirksi raudonai jei liko mažiau nei 1 valanda 3D vaizdui žiūrėti oranžiniai liko nuo 1 iki 3 valandų žaliai liko daugiau nei 3 valandos 3D akinių įkrovimas Žr C pav Jei norite įkrauti akinius prijunkite Mikro USB jungtį o standartinę USB jungtį pr...

Page 35: ...e yra buvę epilepsijos arba fotojautrumo priepuolių prieš žiūrėdami į blykstinės šviesos šaltinius staigiai besikeičiančius vaizdus arba 3D vaizdą pasitarkite su gydytoju Kad išvengtumėte nemalonių pojūčių pvz svaigimo galvos skausmo ar dezorientacijos rekomenduojame nežiūrėti 3D vaizdo per ilgai Jei pajuntate kokį nors diskomfortą nustokite žiūrėti 3D ir iškart nesiimkite jokios galimai pavojingo...

Page 36: ...rs Varat pārbaudīt baterijas līmeni ieslēdzot 3D brilles Pirmo piecu sekunžu laikā LED indikators mirgo Sarkans ja atlikusi mazāk nekā viena stunda lai skatītos 3D režīmā Oranža atlikušas 1 3 stundas Zaļa atlicis vairāk par 3 stundām 3D briļļu uzlāde Skatīt attēlu C Lai uzlādētu brilles iespraudiet mikro USB spraudni un pievienojiet standarta USB spraudni televizoram datoram vai USB centrmezglam U...

Page 37: ... bijušas epilepsijas vai gaismjutības lēkmes pirms mirgojošu gaismas avotu ātri mainīgu attēlu vai 3D skatīšanās konsultējieties ar medicīnas speciālistu Lai izvairītos no reiboņiem galvassāpēm vai dezorientācijas iesakām neskatīties 3D ilgstošu laika posmu Ja rodas kādas no minētajām sajūtām pārtrauciet skatīties 3D un nesāciet jebkādu iespējami bīstamu darbību piemēram vadīt automašīnu līdz simp...

Page 38: ...eze automatisch uitgeschakeld Batterijniveau U kunt het batterijniveau controleren als u de 3D bril inschakelt Tijdens de eerste 5 seconden knippert de LED indicator Rood minder dan 1 uur resterend Oranje 1 tot 3 uur resterend Groen meer dan 3 uur resterend De 3D bril opladen Zie illustratie C Als u de bril wilt opladen sluit u de Micro USB stekker aan op de bril en de standaard USB stekker op deT...

Page 39: ...e aanvallen raadpleegt u een arts voordat u zichzelf blootstelt aan knipperende lichtbronnen snel opeenvolgende beelden of 3D beelden Om ongemak zoals duizeligheid hoofdpijn of desoriëntatie te voorkomen raden we u aan om niet gedurende lange tijd achtereen 3D te kijken Als u een van deze ongemakken voelt opkomen stopt u de 3D weergave en gaat u niet direct verder met potentieel gevaarlijke handel...

Page 40: ...ollere batterinivået når du slår på 3D brillene I løpet av de første fem sekundene blinker LED indikatoren rødt hvis det er mindre enn én time med 3D visning igjen oransje én til tre timer igjen grønt mer enn tre timer igjen Lade 3D brillene Se illustrasjon C Hvis du vil lade brillene kobler du til mikro USB kontakten og kobler standard USB kontakten tilTVen PCen eller USB huben TVen eller PCen må...

Page 41: ...gere har hatt epilepsi eller fotosensitive anfall bør du snakke med legen din før du ser på blinkende lyskilder raske bildesekvenser eller 3D For å unngå ubehag som svimmelhet hodepine eller forvirring anbefaler vi at du ikke ser på 3D i lange perioder Hvis du opplever ubehag må du stoppe å se i 3D og ikke utføre potensielt farlige aktiviteter for eksempel kjøre bil før symptomene er borte Hvis sy...

Page 42: ...nuty wyłączają się automatycznie Poziom naładowania baterii Poziom naładowania baterii można sprawdzić po włączeniu okularów 3D Przez pierwszych 5 sekund wskaźnik LED miga na czerwono jeśli pozostała mniej niż godzina oglądania w jakości 3D pomarańczowo jeśli pozostało 1 3 godziny zielono jeśli pozostało powyżej 3 godzin Ładowanie okularów 3D Patrz ilustracja C Aby naładować okulary podłącz wtyczk...

Page 43: ...camy aby przed oglądaniem obrazu 3D a także pulsujących źródeł światła lub szybko zmieniających się sekwencji obrazów osoby z rozpoznaną epilepsją lub innymi schorzeniami nasilającymi się pod wpływem działania światła zasięgnęły porady lekarza specjalisty Aby uniknąć takich dolegliwości jak zawroty głowy ból głowy lub dezorientacja przestrzenna nie zalecamy oglądania obrazu 3D przez długi czas W p...

Page 44: ...D não recebem sinais 3D durante 2 minutos estes desligam se automaticamente Nível da bateria Pode verificar o nível da bateria quando ligar os óculos 3D Durante os primeiros 5 segundos o indicador LED fica intermitente Vermelho se restar menos de 1 hora de visualização 3D Laranja restam 1 a 3 horas Verde restam mais de 3 horas Carregamento dos óculos 3D Consulte a ilustração C Para carregar os ócu...

Page 45: ...ia ou de crises epilépticas fotossensíveis consulte um médico antes de se expor a fontes de luz intermitente sequências de imagens rápidas ou visualização 3D Para evitar desconforto como tonturas dores de cabeça ou desorientação recomendamos que não assista a apresentações em 3D durante períodos de tempo prolongados Se sentir algum desconforto pare de assistir a 3D e não inicie de imediato activid...

Page 46: ...i 3D nu primesc semnale 3D timp de 2 minute ochelarii se opresc automat Nivel baterie Puteţi verifica nivelul bateriei atunci când porniţi ochelarii 3D În timpul primelor 5 secunde LED ul indicator luminează intermitent Roşu dacă a rămas mai puţin de 1 oră de vizionare 3 D Portocaliu 1 3 ore rămase Verde peste 3 ore rămase Încărcarea ochelarilor 3D Consultaţi ilustraţia C Pentru a încărca ochelari...

Page 47: ... Dacă dvs sau membrii familiei dvs prezintă antecedente de epilepsie sau de fotosensibilitate consultaţi un cadru medical înainte de a vă expune la surse de lumină intermitentă la secvenţe de imagini rapide sau la vizionare 3D Pentru a evita disconfortul precum ameţeli dureri de cap sau dezorientare vă recomandăm să nu vizionaţi 3D perioade lungi de timp Dacă experimentaţi un disconfort opriţi viz...

Page 48: ...очки не получают сигнал 3D они автоматически выключаются Уровень заряда аккумулятора При включении 3D очков можно проверить уровень заряда аккумулятора В течение первых 5 секунд светодиодный индикатор мигает красным заряда хватит на 1 час просмотра видео 3D оранжевым 1 3 часа просмотра зеленым более 3 х часов просмотра Зарядка 3D очков См рисунок В Для зарядки очков вставьте разъем Micro USB и под...

Page 49: ...вследствие светочувствительности то мигающие источники света быстрая смена изображений и просмотр фильмов в формате 3D могут оказаться опасными поэтому предварительно проконсультируйтесь с врачом Во избежание дискомфорта например головокружения головной боли или потери ориентации не рекомендуется длительный просмотр 3D Если вы испытываете дискомфорт прекратите просмотр 3D и некоторое время постара...

Page 50: ...jímajú 3D signál automaticky sa vypnú Úroveň nabitia batérie Po zapnutí 3D okuliarov môžete skontrolovať úroveň nabitia batérie Počas prvých 5 sekúnd bude blikať indikátor LED Červená zostávajúci čas sledovania v 3D je menej ako 1 hodina Oranžová zostávajúci čas je 1 až 3 hodiny Zelená zostávajúci čas je viac ako 3 hodiny Nabíjanie 3D okuliarov Pozrite si obrázok C Ak chcete nabíjať okuliare pripo...

Page 51: ... pre deti mladšie ako 6 rokov Ak trpíte vy alebo vaši rodinní príslušníci epileptickými alebo fotosenzitívnymi záchvatmi pred vystavením sa pôsobeniu zdrojov blikajúceho svetla rýchlemu sledu obrazcov alebo pred sledovaním obrazu v 3D sa poraďte s lekárom Ak sa chcete vyhnúť nepríjemným pocitom ako sú závraty bolesti hlavy alebo dojmy dezorientácie neodporúčame vám sledovať 3D snímky po dlhé časov...

Page 52: ...o izklopijo Nivo energije v baterijah Nivo energije lahko preverite ob vklopu 3D očal Indikator LED prvih 5 sekund utripa rdeče če je na voljo manj kot 1 ura gledanja vsebin 3D oranžno na voljo še 1 3 ure zeleno na voljo je več kot 3 ure Polnjenje 3D očal Glejte sliko C Za polnjenje očal priključite mikro USB vtič in povežite standardni USB vtič s televizorjem računalnikom ali zvezdiščem USB Telev...

Page 53: ...a svetlobo se posvetujte z zdravnikom preden se izpostavite virom utripajoče svetlobe hitrim slikovnim zaporedjem ali gledanju vsebine 3D Da bi se izognili težavam kot so vrtoglavica glavobol in zmedenost vam priporočamo da vsebin 3D ne gledate dlje časa Če začutite težave nehajte gledati vsebino 3D in se ne začnite takoj ukvarjati z morebitno nevarnimi dejavnostmi kot je vožnja avtomobila dokler ...

Page 54: ...učivanja 3D naočara LED indikator će treperiti 5 sekundi nakon uključivanja Crveno ako je preostali kapacitet dovoljan za manje od 1 sat gledanja 3D sadržaja Narandžasto preostalo je od 1 do 3 sata Zeleno preostalo je više od 3 sata Punjenje baterije 3D naočara Pogledajte ilustraciju C Da biste napunili bateriju naočara povežite mikro USB utikač na naočare a standardni USB utikač na televizor raču...

Page 55: ...iju epilepsije ili fotoosetljivih napada obratite se lekaru pre izlaganja izvorima svetla koji trepere brzim sekvencama ili 3D sadržaju Da biste izbegli nelagodnost kao što je vrtoglavica glavobolja ili dezorijentacija preporučuje se da 3D sadržaj ne gledate duže vreme Ako osetite bilu kakvu nelagodnost prestanite sa gledanjem 3D sadržaja i nemojte da obavljate potencijalno opasne aktivnosti na pr...

Page 56: ...erinivå Du kan kontrollera batterinivån när du slår på 3D glasögonen Under de första 5 sekunderna blinkar indikatorlampan Rött mindre än 1 timmes 3D visning återstår Orange 1 till 3 timmar återstår Grönt mer än 3 timmar återstår Ladda 3D glasögonen Se bild C Ladda glasögonen genom att ansluta micro USB kontakten och standard USB kontakten till enTV dator eller USB hubb EnTV eller dator måste vara ...

Page 57: ...nslig bör du rådfråga läkare innan du utsätter dig för blinkande ljuskällor snabba bildsekvenser och 3D visning För att undvika obehag som yrsel huvudvärk och desorientering rekommenderar vi att du inte tittar på 3D under längre perioder Om du upplever obehag bör du sluta att titta på 3D och inte börja med någon potentiellt riskfull aktivitet till exempel bilkörning förrän symptomen har försvunnit...

Page 58: ...รี คุณสามารถตรวจสอบระดับแบตเตอรี ได เมื อคุณเปิดสวิตช แว นตา 3D ในช วง 5 วินาทีแรก สัญญาณไฟ LED จะกะพริบ แดง หากเหลือพลังงานในการรับชม 3D น อยกว า 1 ชั วโมง ส ม หากเหลือพลังงานในการรับชม 1 ถึง 3 ชั วโมง เขียว หากเหลือพลังงานในการรับชมมากกว า 3 ชั วโมง การชาร จแว นตา 3D ดูภาพประกอบ C ในการชาร จแว นตา ให เสียบปลั ก Micro USB และเชื อมต อปลั ก USB มาตรฐานเข ากับทีวี PC หรือฮับ USB โดยจะต องเปิดทีวีหร...

Page 59: ...วยโรคลมบ าหมูหรือ มีอาการแพ แสงกะทันหัน ให ปรึกษาแพทย ผู เชี ยวชาญ ก อนเข าใกล แหล งไฟแฟลช ภาพเคลื อนไหวรวดเร วหรือการดู 3D เพื อหลีกเลี ยงความรู สึกไม สบาย เช น เวียนศีรษะ ปวดหัว หรืองุนงง เรา แนะนำ ว าไม ควรดู 3D เป นระยะเวลาหนึ ง หากคุณรู สึกไม สบาย ให หยุด รับชม 3D และอย าเคลื อนไหวร างกายหรือทำ กิจกรรมที อาจทำ ให เกิด อันตราย เช น การขับรถ จนกว าอาการดังกล าวจะหายไป หากยังคงมี อาการ อย ารับชม...

Page 60: ...arak kapanır Pil seviyesi 3D gözlüğü açtığınızda gözlüğün pil seviyesini kontrol edebilirsiniz İlk 5 saniye boyunca LED göstergesi yanıp söner Kırmızı Kalan 3D seyir süresi 1 saatten kısaysa Turuncu Kalan süre 1 ila 3 saatse Yeşil Kalan süre 3 saatten fazlaysa 3D gözlükleri şarj etme Bkz şekil C Gözlüğü şarj etmek için mikro USB soketini takın ve standart USB soketiniTV PC ya da USB hub ına bağlay...

Page 61: ...a duyarlı nöbet gibi rahatsızlıklar varsa yanıp sönen ışık kaynaklarına hızlı görüntü değişimlerine veya 3D görüntülere maruz kalmadan önce tıbbi bir uzmana danışın Baş dönmesi baş ağrısı veya yönelim bozukluğu gibi rahatsızlıklardan kaçınmak için uzun süre 3D izlememenizi öneririz Herhangi bir rahatsızlık hissederseniz 3D izlemeyi bırakın ve belirtiler ortadan kalkana kadar potansiyel olarak tehl...

Page 62: ...м 2 хвилин 3D сигнали не надходять на 3D окуляри вони автоматично вимикаються Рівень заряду батареї Перевірити рівень заряду батареї можна увімкнувши 3D окуляри Протягом перших 5 секунд світлодіодний індикатор блимає червоним світлом залишилося менше 1 години 3D перегляду оранжевим світлом залишилося 1 3 години зеленим світлом залишилося більше 3 годин Заряджання 3D окулярів Див малюнок C Щоб заря...

Page 63: ...о 6 років Якщо Ви або хтось із Вашої сім ї схильний до приступів епілепсії чи надто чутливий до світла перед тим як переглядати вміст зі швидкою зміною зображень мерехтінням світла або 3D вміст проконсультуйтеся з лікарем Для запобігання запамороченню головному болю чи втраті орієнтації не переглядайте 3D зображення надто довго У разі поганого самопочуття припиніть перегляд 3D вмісту і тимчасово в...

Page 64: ...pecifications are subject to change without notice 2011 Koninklijke Philips Electronics N V All rights reserved Document order number 3104 315 7765 1 Printed in Hungary 330657_v2 indd 64 11 07 2011 12 22 ...

Reviews: