background image

EN 

3D Upgrade kit

 

3

DE 

3D Upgrade kit

 

5

FR 

Kit de mise à niveau 3D

 

7

NL 

3D-upgradeset

 

9

ES 

Kit de actualización de 3D

  11

IT 

Kit di aggiornamento 3D

 

13

PT 

Kit de actualização 3D

 

15

GR 

Κιτ αναβάθμισης 3D

 

17

SE 

3D-uppgraderingssats

 

19

NO 

3D-oppgraderingssett

 

21

DK 

3D-opgraderingssæt

 

23

FI 

3D-päivityspaketti

 

25

RU 

Комплект обновления 3D

  27

PL 

Zestaw rozszerzający 3D

 

29

HU 

3D frissítőkészlet

 

31

CZ 

Rozšiřující sada pro 3D

 

33

SK 

3D nadstavbová súprava

 

35

SL 

Komplet za nadgradnjo na 3D

  37

TR 

3D Yükseltme seti

 

39

SR 

Komplet za nadogradnju na 3D

  41

RO 

Kit de actualizare 3D

 

43

UK 

Пакет оновлення 3D

 

45

BG 

Комплект за 3D

 

47

HR 

Komplet za nadogradnju na 3D

  49

ET 

3D-uuenduskomplekt

 

51

LV 

3D jaunināšanas komplekts

  53

LT 

3D atnaujinimo rinkinys  

55

KK 

3D жетілдіру жинағы

 

57

PT-BZ 

Kit de atualização 3D

 

59

ES-LT 

Kit de actualización para

 

contenido 3D

 

61

ZH 

3D 

升级套装

 

63

TH 

ชุดอัพเกรด

 3D

 

65

Register your product and get support at …

www.philips.com/welcome

PTA02

292892_Brochure_3D.indd   1

31-05-2010   18:56:27

Summary of Contents for PTA02

Page 1: ...ozšiřující sada pro 3D 33 SK 3D nadstavbová súprava 35 SL Komplet za nadgradnjo na 3D 37 TR 3D Yükseltme seti 39 SR Komplet za nadogradnju na 3D 41 RO Kit de actualizare 3D 43 UK Пакет оновлення 3D 45 BG Комплект за 3D 47 HR Komplet za nadogradnju na 3D 49 ET 3D uuenduskomplekt 51 LV 3D jaunināšanas komplekts 53 LT 3D atnaujinimo rinkinys 55 KK 3D жетілдіру жинағы 57 PT BZ Kit de atualização 3D 59...

Page 2: ...the back of theTV 3 Install the 3D transmitter on the top or at the bottom of theTV Make sure to point the transmitter directly to where you sit to watchTV The small window in the middle of the glasses receives the 3D signals from the transmitter Update the TV software To prepare yourTV for 3D watching you must update theTV software 1 Switch on theTV 2 Plug in the USB device in the USB connection ...

Page 3: ...ses Do not expose the 3D glasses to direct sunlight heat fire or water This may result in a product malfunction or fire Do not drop bend or apply force to the lenses of the 3D glasses Use a clean soft cloth microfiber or cotton flannel to clean the lenses to avoid scratching them Never spray cleaner directly on the 3D glasses This may damage the electronics Do not use cleaning chemicals containing...

Page 4: ...tter über oder unter dem Fernsehgerät auf Stellen Sie sicher dass er direkt auf die Stelle zeigt von der aus Sie fernsehen Das kleine Fenster in der Mitte der Brille empfängt die 3D Signale vomTransmitter Aktualisieren der Software des Fernsehgeräts Um das Fernsehgerät für die Wiedergabe von 3D vorzubereiten müssen Sie die Software des Geräts aktualisieren 1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein 2 Sch...

Page 5: ...atterieabdeckung oder die Batterie verschlucken könnten Aufbewahrung der Brille Bewahren Sie die 3D Brille nicht in direktem Sonnenlicht nahe einer Wärmequelle nahe Flammen oder Wasser auf Dadurch könnte sie beschädigt werden oder Feuer fangen Lassen Sie die Brille nicht fallen und verbiegen Sie die Gläser nicht Nutzen Sie ein weichesTuch Mikrofaser oder Baumwollflanell um die Gläser ohne Kratzer ...

Page 6: ...l émetteur 3D au dessus ou en des sous du téléviseur Veillez à orienter l émetteur en direction de l endroit où vous allez vous installer pour regarder la télévision La petite fenêtre située au milieu des lunettes reçoit les signaux 3D de l émetteur Mise à jour du logiciel du téléviseur Pour préparer votre téléviseur à la 3D vous devez mettre à jour le logiciel du téléviseur 1 Allumez le téléviseu...

Page 7: ... lunettes 3D de la lumière directe du soleil du feu et de l eau L appareil pourrait s en trouver endommagé et il existe un risque d incendie Évitez de laisser tomber de plier ou d exercer une force sur les lentilles des lunettes 3D Utilisez un chiffon doux et propre en micro fibre ou en flanelle pour nettoyer les lentilles afin d éviter de les rayer Ne vaporisez jamais de détergent directement sur...

Page 8: ... de 3D transmitter boven op of onder deTV Richt de transmitter rechtstreeks naar het punt waar u zit als uTV kijkt Het kleine venster in het midden van de bril ontvangt de 3D signalen van de transmitter De software van de TV bijwerken Om uwTV voor te bereiden op 3D weergave moet u de software van deTV bijwerken 1 Schakel deTVin 2 Sluit het USB apparaat aan op de USB poort aan de zijkant van deTV 3...

Page 9: ...e brillen Stel de 3D brillen niet bloot aan direct zonlicht hitte vuur of water Dit kan leiden tot storingen of brand Laat de glazen van de 3D bril niet vallen buig ze niet en oefen er geen kracht op uit Gebruik een zachte doek microvezel of katoenflanel om de glazen schoon te maken zonder krassen te veroorzaken Spuit nooit rechtstreeks een schoonmaakmiddel op de 3D brillen Dit kan leiden tot scha...

Page 10: ...uperior o en la parte inferior del televisor Asegúrese de que el transmisor apunta directamente al sitio en el que se sienta para ver la televisión La ventana pequeña en el centro de las gafas recibe las señales 3D del transmisor Actualización del software del televisor Para preparar el televisor para la visualización en 3D debe actualizar el software del televisor 1 Encienda el televisor 2 Conect...

Page 11: ... pila o la pila Cuidado de las gafas No exponga las gafas 3D a luz solar directa al calor al fuego o al agua ya que esto podría dañar el producto o provocar un incendio No deje caer doble ni fuerce los cristales de las gafas 3D Utilice un paño limpio y suave de microfibra o franela para limpiar los cristales y evitar que se rallen No aplique el limpiador directamente en las gafas 3D ya que esto po...

Page 12: ...3 Installare il trasmettitore 3D sulla parte supe riore o inferiore delTV Assicurarsi di puntare il trasmettitore direttamente verso il punto da cui si guarda la televisione La finestra piccola al centro degli occhiali riceve i segnali 3D dal trasmettitore Aggiornamento del software del televisore Per preparare ilTV alla visione in 3D è necessario aggiornare il software delTV 1 Accendere ilTV 2 In...

Page 13: ...gato all ingestione del coperchio della batteria o della batteria stessa Manutenzione degli occhiali Non esporre gli occhiali 3D alla luce diretta del sole calore fiamme o acqua per evitare danni al prodotto o il pericolo di incendi Non far cadere piegare o applicare forza ec cessiva sulle lenti degli occhiali 3D Utilizzare un panno morbido e pulito in microfibra o in flanella di cotone per pulire...

Page 14: ...cima ou em baixo do televisor Certifique se de que direcciona o transmissor directamente para o local onde se senta a ver televisão A janela pequena no meio dos óculos recebe os sinais 3D do transmissor Actualizar o software do televisor Para preparar o seu televisor para a apresentação em 3D tem de actualizar o software do televisor 1 Ligue o televisor 2 Ligue o dispositivo USB à entrada USB na p...

Page 15: ...ilha ou a pilha Cuidados com os óculos Não exponha os óculos 3D à luz directa do sol calor fogo ou água Isto pode provocar num mau funcionamento do produto ou um incêndio Não deixe cair dobre ou aplique força nas lentes dos óculos 3D Utilize um pano macio limpo microfibra ou flanela de algodão para limpar as lentes para evitar riscos Nunca pulverize líquido de limpeza directamente para os óculos 3...

Page 16: ... ή στο κάτω μέρος της τηλεόρασης Βεβαιωθείτε ότι ο πομπός είναι στραμμένος απευθείας προς το σημείο όπου κάθεστε για να παρακολουθήσετε τηλεόραση Το μικρό παράθυρο στο μέσον των γυαλιών λαμβάνει τα σήματα 3D από τον πομπό Ενημέρωση του λογισμικού της τηλεόρασης Για να προετοιμάσετε την τηλεόρασή σας για παρακολούθηση 3D πρέπει να ενημερώσετε το λογισμικό της 1 Ενεργοποιήστε την τηλεόραση 2 Συνδέστ...

Page 17: ...α των γυαλιών Μην εκθέτετε τα γυαλιά 3D σε άμεσο ηλιακό φως θερμότητα φωτιά ή νερό Αυτό ενδέχεται να έχει ως αποτέλεσμα τη δυσλειτουργία του προϊόντος ή την πρόκληση πυρκαγιάς Μην ρίχνετε λυγίζετε ή ασκείτε δύναμη στους φακούς των γυαλιών 3D Χρησιμοποιήστε ένα καθαρό μαλακό πανί από μικροΐνες ή βαμβακερή φανέλα για τον καθαρισμό των φακών προκειμένου να μην τους γρατζουνίσετε Μην ψεκάζετε ποτέ καθ...

Page 18: ... baksida 3 Installera 3D sändaren högst upp eller längst ned påTV n Se till att sändaren pekar direkt mot den plats där du sitter och tittar påTV Det lilla fönstret i glasögonens mitt tar emot 3D signaler från sändaren Uppdatera TV ns programvara Om du vill förberedaTV n för att kunna titta på 3D måste du uppdateraTV ns programvara 1 Slå påTV n 2 Anslut USB enheten i USB uttaget påTV ns sida 3 Pro...

Page 19: ...kötsel av glasögonen Utsätt inte 3D glasögonen för direkt solljus värme eld eller vatten Det kan göra att produkten inte fungerar eller att den tar eld Tappa inte böj inte och bruka inte våld på 3D glasögonen Använd en mjuk trasa mikrofiber eller bo mullsflanell för att rengöra glasen så att de inte blir repiga Spruta aldrig rengöringsmedel direkt på 3D glasögonen Det kan skada elektroniken Använd...

Page 20: ... 3D Out på baksiden avTVen 3 Plasser 3D senderen oppå eller underTVen Sørg for at senderen peker direkte mot der du sitter for å se påTV Det lille vinduet i midten av brillene mottar 3D signalene fra senderen Oppdatere TV programvare Du må oppdatereTV programvaren for å klargjøreTVen for 3D 1 Slå påTVen 2 Koble USB enheten til USB kontakten på siden avTVen 3 Programvareoppdateringen starter automa...

Page 21: ...t eller batteriet Ta vare på brillene Ikke utsett 3D brillene for direkte sollys varme brann eller vann Dette kan føre til at produktet ikke fungerer eller brenner opp Ikke slipp bøy eller bruk kraft på linsene på 3D brillene Bruk en ren myk klut mikrofiber eller bomulls flanell til å rengjøre linsene så du ikke skraper dem opp Spray aldri rengjøringsmiddel direkte på 3D brillene Dette kan skade e...

Page 22: ...på bagsiden afTV et 3 Installer 3D transmitteren ovenpå eller under TV et Sørg for at transmitteren peger direkte mod det sted hvor du sidder når du serTV Det lille vindue midt på brillerne modtager 3D signaler fra transmitteren Opdatering af TV softwaren For at gøre ditTV klar til 3D oplevelser skal du opdatereTV softwaren 1 TændTV et 2 Tilslut USB enheden til USB stikket på siden af TV et 3 Soft...

Page 23: ...teriet Vedligeholdelse af brillerne Udsæt ikke 3D brillerne for direkte sollys varme ild eller vand Dette kan forårsage produktskade eller brand Undgå at tabe bøje eller trykke hårdt på linserne i 3D brillerne Brug en ren blød klud mikrofiber eller bomuldsflonel til at rengøre linserne uden at ridse dem Sprøjt aldrig rensevæske direkte på 3D brillerne Dette kan skade elektronikken Brug ikke rengør...

Page 24: ... 3 Asenna 3D lähetin television ylä tai alaosaan Suuntaa lähetin suoraan siihen suuntaan jossa istut katselemassa televisiota Lasien keskikohdassa oleva pieni ikkuna vastaanottaa 3D signaalit vastaanottimesta Television ohjelmiston päivittäminen Valmistele televisio 3D katseluun päivittämällä TV ohjelmisto 1 Kytke televisioon virta 2 Liitä USB laite television sivulla olevaan USB liitäntään 3 Ohje...

Page 25: ...lokeron kanteen tai paristoon Lasien hoito Älä altista 3D laseja suoralle auringonvalolle kuumuudelle tulelle tai vedelle Lasit voivat lakata toimimasta tai syttyä tuleen Älä pudota taivuta tai vääntele 3D lasien lins sejä Puhdista linssit puhtaalla pehmeällä liinalla mikrokuitu tai flanelli jotta ne eivät naarmu unnu Älä suihkuta puhdistusainetta suoraan 3D laseihin Niiden sähköjärjestelmä saatta...

Page 26: ...задней панели телевизора 3 Установите передатчик 3D сверху ТВ или под ним Убедитесь что передатчик направлен туда где вы обычно сидите перед телевизором Небольшое окошко в центре очков служит для получения сигналов 3D от передатчика Обновление программного обеспечения телевизора Чтобы подготовить телевизор к просмотру 3D необходимо обновление ПО 1 Включите телевизор 2 Подключите устройство USB к р...

Page 27: ...Уход за очками Не оставляйте очки 3D вблизи источников тепла открытого огня воды или под прямыми солнечными лучами Это может привести к повреждению изделия или пожару Не роняйте не сгибайте и не сдавливайте линзы очков 3D Для очистки линз используйте мягкую ткань микрофибру или фланель Никогда не распыляйте чистящие средства непосредственно на очки 3D это может повредить электронику Не используйте...

Page 28: ...j lub dolnej części telewizora Skieruj nadajnik w stronę miejsca z którego będziesz oglądać telewizję Małe okienko pośrodku okularów umożliwia odbiór sygnałów 3D z nadajnika Aktualizacja oprogramowania telewizora W celu przygotowania telewizora do oglądania obrazu 3D konieczna jest aktualizacja jego oprogramowania 1 Włącz telewizor 2 Podłącz urządzenie USB do gniazda USB z boku telewizora 3 Rozpoc...

Page 29: ...ularów 3D na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ciepła ognia lub wody Może to spowodować uszkodzenie urządzenia lub pożar Nie upuszczaj nie zginaj ani nie wywieraj nadmi ernego nacisku na soczewki okularów 3D Aby uniknąć porysowania soczewek czyść je za pomocą czystej miękkiej szmatki z mikrofibry lub bawełnianej flaneli Nigdy nie kieruj dyszy rozpylającej środka czyszczącego bezpośrednio...

Page 30: ...enetéhez aTV hátlapján 3 Helyezze a 3D adókészüléket aTV alá vagy fölé Az adókészülék mutasson pontosan oda ahol Ön ülTV nézés közben A szemüveg közepén lévő kis ablak veszi az adókészülék 3D jeleit A TV készülék szoftverének frissítése ATV csak akkor lesz alkalmas 3D működésre ha frissíti aTV szoftverét 1 Kapcsolja be aTV t 2 Helyezze be az USB eszközt aTV készülék oldalán található USB nyílásba ...

Page 31: ...lenyelése fulladást okozhat A szemüveg ápolása Ne tegye ki a 3D szemüveget közvetlen nap fény hő tűz vagy víz hatásának mert a termék megrongálódhat vagy meggyulladhat Ne ejtse le és ne hajlítsa meg a 3D szemüveget valamint ne gyakoroljon nyomást rá Tiszta puha mikroszálas vagy pamut törlővel tisztítsa a lencséket nehogy megkarcolódjanak Ne fújjon tisztítószert közvetlenül a 3D sze müvegre mert ká...

Page 32: ...č na horní nebo spodní hranu televizoru Dbejte na to aby vysílač mířil přímo na místo kde při sledování televize sedíte Malý otvor uprostřed brýlí přijímá 3D signál z vysílače obrázek 6 otvor na přední straně brýlí Abyste televizor připravili na sledování ve 3D musíte aktualizovat jeho software 1 Zapněte televizor 2 Připojte USB zařízení do USB konektoru na boku televizoru 3 Automaticky se spustí ...

Page 33: ...rýle Nevystavujte 3D brýle přímému slunečnímu světlu horku ohni ani vodě Mohlo by dojít k poškození funkcí výrobku nebo požáru Skla 3D brýlí chraňte před nárazy neohýbejte je a nepoužívejte na ně hrubou sílu Skla čistěte čistým měkkým hadříkem z mikrovláken nebo bavlněného flanelu abyste je nepoškrábali Čisticí prostředky nestříkejte přímo na 3D brýle Mohlo by dojít k poškození elektronických obvo...

Page 34: ...zadnej straneTV 3 3D vysielač nainštalujte na vrch alebo spodok TV Nasmerujte ho presne na miesto kde sedíte pri sledovaníTV Malé okienko v strede okuliarov prijíma 3D signály z vysielača Aktualizácia softvéru televízora Ak chceteTV pripraviť na sledovanie 3D obrazu musíte aktualizovať softvérTV 1 Zapnite televízor 2 Pripojte zariadenie USB ku konektoru USB na bočnej straneTV 3 Aktualizácia softvé...

Page 35: ...ohňu ani vode Tieto vplyvy by mohli spôsobiť poruchu produktu alebo vznik požiaru Nedovoľte aby 3D okuliare spadli na zem neohýbajte ich ani nepôsobte nadmernou silou na sklá Na čistenie skiel v záujme predchádzania poškriabaniu používajte čistú mäkkú tkaninu z mikrovlákien alebo bavlneného flanelu Na 3D okuliare nikdy priamo nesprejujte čistiace pros triedky Mohli by ste tým poškodiť elektroniku ...

Page 36: ...nji ali spodnji del televizorja Oddajnik usmerite neposredno tja kjer sedite in gledate televizijo Majhne okence na sredini očal sprejema signale 3D iz oddajnika Posodobitev programske opreme televizorja Da boste s televizorjem lahko gledali vsebine 3D morate posodobiti programsko opremo televizorja 1 Vklopite televizor 2 Napravo USB vklopite v priključek USB na stranskem delu televizorja 3 Posodo...

Page 37: ... Očal 3D ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi vročini požaru ali vodi To lahko povzroči okvaro izdelka ali požar Ne pritiskajte na leče očal 3D in jih ne mečite ali upogibajte Leče čistite s čisto in mehko krpo iz mikrovlak en ali bombaža da jih ne opraskate Čistilnega sredstva ne pršite neposredno na očala 3D S tem lahko poškodujete elektronske dele Ne uporabljajte kemičnih čistil ki vseb...

Page 38: ...a bağlayın 3 3D vericiyiTV nin üzerine veya altına kurun Vericinin TV izlemek için oturduğunuz yeri doğrudan gördüğünden emin olun Gözlüklerin ortasındaki küçük pencere vericiden gelen 3D sinyallerini alır TV yazılımını güncelleme TV nizi 3D izleme için hazırlamak amacıyla TV yazılımını güncellemeniz gerekir 1 TV yi açın 2 USB cihazını TV nin yanındaki USB bağlantısına takın 3 Yazılım güncellemesi...

Page 39: ...n güneş ışığına ısıya ateşe veya suya maruz bırakmayın Aksi durum lar ürünün çalışmamasına veya yangına neden olabilir 3D gözlüklerin lenslerini düşürmeyin bükmeyin veya bunlara kuvvet uygulamayın Çizilmelerini önlemek için lenslerin temizliğinde temiz ve yumuşak bir bez mikrofiber veya pa muklu bez kullanın Temizleyiciyi doğrudan 3D gözlüğe püskürtmeyin Aksi durum elektronik devrelerin hasar görm...

Page 40: ...ini televizora 3 Postavite 3D predajnik iznad ili ispod televizora Obavezno uperite predajnik direktno ka mestu sa kojeg gledate televiziju Mali senzor na sredini naočara služi za prijem 3D signala sa predajnika Ažuriranje softvera za televizor Da biste televizor pripremili za gledanje 3D sadržaja morate da ažurirate softver 1 Uključite televizor 2 USB uređaj povežite na USB priključak sa bočne st...

Page 41: ...e direktnoj sunčevoj svetlosti toploti vatri niti vodi To može da dovede do kvara na proizvodu ili požara Nemojte da ispuštate i savijate sočiva 3D naočara niti da primenjujete prekomernu silu na njih Za čišćenje sočiva koristite čistu mekanu tkaninu mikrofiber ili pamučni flanel kako biste izbegli grebanje Sredstvo za čišćenje nikada nemojte da nanosite direktno na 3D naočare To može da dovede do...

Page 42: ...ară sau la partea inferioară a televizorului Asiguraţi vă că orientaţi transmiţătorul direct către locul în care staţi să vă uitaţi la televizor Fereastra mică din mijlocul ochelarilor primeşte semnale 3D de la transmiţător Actualizarea software ului televizorului Pentru a vă pregăti televizorul pentru vizionare 3D trebuie să actualizaţi software ul televizorului 1 Porniţi televizorul 2 Conectaţi ...

Page 43: ...Protejarea ochelarilor Nu expuneţi ochelarii 3D la lumina directă a soarelui la căldură foc sau apă Aceasta ar putea conduce la funcţionarea incorectă a produsului sau la un incendiu Nu scăpaţi pe jos nu îndoiţi şi nu forţaţi len tilele ochelarilor 3D Utilizaţi o cârpă moale şi curată microfibră sau flanelă din bumbac pentru a curăţa lentilele fără a le zgâria Nu pulverizaţi niciodată soluţie de c...

Page 44: ...а задній панелі телевізора 3 Поставте 3D передавач на телевізор або внизу біля нього Спрямовуйте передавач безпосереднього туди звідки Ви дивитеся телевізор У віконце посередині окулярів надходять 3D сигнали від передавача Оновлення програмного забезпечення телевізора Для 3D телеперегляду потрібно оновити програмне забезпечення телевізора 1 Увімкніть телевізор 2 Вставте USB пристрій у роз єм USB н...

Page 45: ...від дії прямих сонячних променів тепла вогню або води оскільки це може спричинити збій у роботі виробу чи пожежу Не кидайте не згинайте та не тисніть надто сильно на 3D окуляри Для запобігання появі подряпин чистіть лінзи окулярів чистою м якою ганчіркою із мікрофібри чи бавовняної фланелі Не розпилюйте засіб для чищення безпосередньо на 3D окуляри оскільки це може пошкодити електроніку Не викорис...

Page 46: ...3D предавателя върху или под телевизора Предавателят трябва да е насочен директно натам където ще седите докато гледате телевизия Малкото прозорче в средата на очилата приема 3D сигналите от предавателя Актуализиране на софтуера на телевизора За да подготвите своя телевизор за гледане на 3D трябва да актуализирате софтуера му 1 Включете телевизора 2 Включете USB устройството в USB конектора отстра...

Page 47: ...ата Не излагайте 3D очилата на директна слънчева светлина топлина огън или вода Това може да причини повреда на продукта или пожар Не изпускайте не огъвайте и не прилагайте сила върху лещите на 3D очилата Използвайте чиста мека кърпа от микрофибър или памук за почистване на лещите за да ги предпазите от надраскване Никога не пръскайте спрей за почистване директно върху 3D очилата Това може да прич...

Page 48: ...ite 3D odašiljač na gornju ili na donju stranu televizora Odašiljač morate usmjeriti izravno prema mjestu s kojeg gledate televizor Mali senzor u sredini naočala prima 3D signale s odašiljača Ažuriranje softvera televizora Kako biste svoj televizor pripremili za gledanje 3D sadržaja morate ažurirati softver televizora 1 Uključite televizor 2 Priključite USB uređaj u USB priključak na bočnoj strani...

Page 49: ...nčevom zračenju toplini vatri ili vodi To može dovesti do kvara na uređaju ili požara Nemojte ispuštati iz ruku svijati niti primjenji vati silu na leće 3D naočala Za čišćenje leća koristite čistu mekanu tkaninu od mikrovlakana ili pamuka kako bi se spriječilo nastajanje ogrebotina na njima Sredstvo za čišćenje nemojte prskati izravno na 3D naočale To može dovesti do oštećivanja elektronike Nemojt...

Page 50: ...i tagaosas 3 Paigaldage 3D saatja teleri üla või alaosale Veenduge et saatja on suunatud otse kohta kust te telerit vaatate Prillide keskel olev väike aken võtab saatjast vastu 3D signaale Teleri tarkvara uuendamine Teleri ettevalmistamiseks 3D vaatamiseks tuleb teleri tarkvara värskendada 1 Lülitage teler sisse 2 Sisestage USB seade teleri küljel asuvasse USB pistikusse 3 Tarkvara värskendamine a...

Page 51: ...evalguse kuumuse tule või veega See võib põhjustada toote talitlushäireid või tuleka hju Ärge painutage 3D prillide läätsesid laske neil maha kukkuda ega rakendage nende peal jõudu Kasutage prilliläätsede puhastamiseks puhast pehmet lappi mikrokiust või puuvillasest flanel list et vältida nende kriimustamist Ärge kunagi pritsige puhastajat otse 3D prillidele kuna see võib kahjustada prillide sees ...

Page 52: ...D raidītāju televizora augšpusē vai apakšpusē Pārliecinieties ka raidītājs ir vērsts uz to pusi kur sēdēsiet un skatīsieties televizoru 3D signāls no raidītāja tiek uztverts izmantojot nelielo lodziņu briļļu vidusdaļā Televizora programmatūras atjaunināšana Lai televizorā skatītos 3D ir jāatjaunina televizora programmatūra 1 Ieslēdziet televizoru 2 Ievietojiet USB ierīci televizora USB savienojumā...

Page 53: ...m Briļļu kopšana Nepakļaujiet 3D brilles tiešai saules gais mai karstumam ugunij vai ūdenim Tādējādi izstrādājums var tikt sabojāts vai aizdegties Nenometiet nelokiet vai nespiediet 3D briļļu lēcas Lēcu tīrīšanai izmantojiet tīru sausu drāniņu mikrošķiedras vai kokvilnas flaneļa lai tās nesaskrāpētu Nekādā gadījumā nesmidziniet tīrīšanas līdzekli tieši uz 3D brillēm Tādējādi var tikt bojāta to ele...

Page 54: ...sTV galinėje pusėje 3 Pritvirtinkite 3D siųstuvą ant televizoriaus viršaus arba apačios Nukreipkite siųstuvą tiesiai į tą vietą kurioje sėdite žiūrėdamiTV 3D signalai iš siųstuvo priimami per mažą langelį akinių viduryje TV programinės įrangos atnaujinimas Norėdami paruoštiTV žiūrėti 3D vaizdą turite atnaujintiTV programinę įrangą 1 Įjunkite televizorių 2 Įkiškite USB įtaisą įTV šone esančią USB j...

Page 55: ...en to dangteliu arba elementu Akinių priežiūra Saugokite 3D akinius nuo tiesioginės saulės šviesos karščio ugnies ar vandens Gaminys gali sugesti arba sudegti 3D akinių lęšių nenumeskite nelankstykite ir nespauskite Lęšius valykite švelnia skiaute mikropluošto arba medvilnės flanelės kad jų nesubraižytumėte Niekada nepurkškite valiklio tiesiai ant 3D akinių Galite sugadinti elektroniką Nenaudokite...

Page 56: ...тқышты теледидардың жоғарғы немесе төменгі жағында орнатыңыз Таратқыштың теледидарды көру жеріне тура бағытталғанын тексеріңіз Көзілдіріктің ортасындағы шағын терезе таратқыштан үш өлшемді сигналдарды қабылдайды Теледидардың бағдарламалық құралын жаңарту Теледидарды үш өлшемді көруге дайындау үшін теледидардың бағдарламалық құралын жаңарту керек 1 Теледидарды қосыңыз 2 USB құрылғысын теледидардың ...

Page 57: ...мүмкін Көзілдірікті күту 3D көзілдірікті күн сәулесі тікелей түспейтін ыстық от немесе ылғалды болмаған жерде сақтаңыз Бұл өнім дұрыс істемеуіне немесе өртенуіне әкелуі мүмкін 3D көзілдіріктің линзаларын түсіріп алмаңыз майыстырмаңыз немесе күш қолданбаңыз Линзаларға сызат түсірмеу үшін таза жұмсақ шүберек ұсақ талшықты немесе мақта шүберек пайдаланыңыз Тазалағыш затты ешқашан 3D көзілдірікке тіке...

Page 58: ...ra daTV 3 Instale o transmissor 3D na parte superior ou inferior daTV Certifique se de apontar o trans missor diretamente para o local em que você senta para assistir àTV A pequena abertura no meio dos óculos recebe os sinais 3D do transmissor Atualizar o software da TV Para preparar aTV para a exibição de imagens em 3D você precisa atualizar o software daTV 1 Ligue aTV 2 Conecte o dispositivo USB...

Page 59: ... ou com a bateria Cuidados com os óculos Não exponha os óculos 3D à luz solar direta ao calor ao fogo ou à água Isso pode causar defeito no aparelho ou provocar incêndio Não deixe as lentes dos óculos 3D caírem não dobre as nem aplique força sobre elas Use um pano macio e limpo em microfibra ou algodão para limpar as lentes e evitar arranhões Nunca aplique spray de limpeza diretamente nos óculos 3...

Page 60: ...tale el transmisor 3D arriba o debajo del televisor El transmisor debe apuntar directa mente al lugar usado para mirar televisión La pequeña ventana situada en el centro de los anteojos recibe las señales 3D del transmisor Actualización del software del televisor Para poder mirar contenido 3D en el televisor es necesario actualizar el software del aparato 1 Encienda el televisor 2 Conecte el dispo...

Page 61: ... Cuidado de los anteojos No exponga los anteojos 3D a la luz solar directa fuentes de calor fuego o líquidos ya que esto puede perjudicar el funcionamiento del producto e incluso causar incendios No tire doble ni aplaste los anteojos 3D Utilice un paño suave limpio de microfibra o algodón para limpiar las lentes a fin de evitar rayones La aplicación directa de limpiadores en aerosol en los anteojo...

Page 62: ...安装佩戴最舒适的鼻梁 安装 1 关闭电视机 2 将 3D 传输器连接到电视背面的 3D 接 口 3D Out 3 将 3D 传输器安装到电视的顶部或底部 确保使传输器正对您坐下来看电视的地方 眼镜中间的小窗口接收来自传输器的 3D 信 号 更新电视软件 要准备观看 3D 电视 您必须更新电视软 件 1 打开电视 2 将 USB 设备插到电视侧面上的 USB 接 口 3 软件更新将自动启动 并且在更新期间 电视会重新开关机 在消息 Operation Successful 操作成功 出现之前 请勿按 遥控器上的任何键 4 拔掉 USB 设备并关闭电视 然后再重新 打开 现在您的电视可以观看 3D 了 USB PTA02 292892_Brochure_3D indd 62 31 05 2010 18 57 42 ...

Page 63: ...导致产品故障或 着火 请勿摔落 掰折或按压 3D 眼镜的透镜 使用洁净的软布 微纤维或绒布 清洁透 镜 以免刮花 请勿直接向 3D 眼镜喷清 洁剂 这样可能损坏电子部件 请勿使用含酒精 清洁剂 表面活性剂等 清洁化学药品或蜡 苯 稀释剂 灭蚊水 或润滑剂 使用这些化学药品可能导致变 形或破裂 规格 3D 系统 主动式 3D 眼镜 电池类型 CR2032 传输系统 IR 红外 最大信号距离 6 米 工作温度 5 到 40 C 可另购更多主动式 3D 眼镜 飞利浦 PTA03 优化 3D 观看 为了获得更佳的 3D 观看体验 我们建议 您 坐在与电视间隔至少 3 倍电视屏幕高度的 距离 但不得远于 6 米 避免荧光照明 例如工作频率较低的 TL 灯或某些节能灯泡 以及阳光直射 否则 会影响 3D 体验 健康警告 如果您或您的家人有癫痫或光敏性癫痫 史 请在置身闪烁性光源 高速图像序列 或观看 ...

Page 64: ...3D ช อง 3D Out ที อยู ด านหลังทีวี 3 ติดตั งเครื องส ง 3D ไว ข างบนหรือด านล างของทีวี ตรว จสอบให แน ใจว าจุดเครื องส งชี ตรงไปยังบริเวณที คุณนั งดูที วี หน าต างขนาดเล กที อยู กลางแว นตาจะรับสัญญาณ 3D จากเครื องส ง อัพเดตซอฟต แวร ทีวี ในการเตรียมทีวีของคุณเพื อรับชม 3D คุณต องอัพเดตซอฟต แวร ทีวี 1 เปิดสวิตช ทีวี 2 เสียบอุปกรณ USB ในช องเชื อมต อ USB ที อยู ด านข างทีวี 3 การอัพเดตซอฟต แวร จะเริ ม...

Page 65: ...แอลกอฮอลล ตัวทำละลาย สารลดแรงตึงผิด หรือแวกซ เบนซิน ทินเนอร สารเคมีฆ ายุงหรือสารหล อลื น การใช สารเคมีเ หล านี อาจทำให เกิดการเปลี ยนสีหรือแตกร าว ข อมูลจำเพาะผลิตภัณฑ ระบบ 3D แว นตา Active 3D ชนิดแบตเตอรี CR2032 ระบบเครื องส ง IR อินฟราเรด ระยะส งสัญญาณ 6 เมตร อุณหภูมิขณะทำงาน 5 ถึง 40 C แว นตา Active 3D เสริม Philips PTA03 แยกจำหน าย การรับชม 3D ประสิทธิภาพสูง เพื อประสบการณ การรับชม 3D ที มีประ...

Page 66: ...66 292892_Brochure_3D indd 66 31 05 2010 18 57 44 ...

Page 67: ...67 292892_Brochure_3D indd 67 31 05 2010 18 57 44 ...

Page 68: ...d 0160 11 161 free Northern Ireland 0800 055 6882 Kaзaкcтaн 007 727 250 66 17 lokal Latvia 527 37691 local Lithuania 67228896 local Luxembourg Luxemburg 0800 26 550 kostenlos gratuit Magyarország 06 80018 189 Ingyenes hívás Nederland 0800 023 0076 gratis Norge 2270 8111 lokalsamtale Österreich 0800 180 016 kostenlos Polska 022 3491504 połączenie lokalne Portugal 800 780 903 grátis Romānä 0800 8949...

Reviews: