background image

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

PT715, PT710

Summary of Contents for PT710

Page 1: ...Register your product and get support at www philips com welcome PT715 PT710 ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 ...

Page 4: ......

Page 5: ...PT715 PT710 English 6 Български 13 Čeština 21 Eesti 28 Hrvatski 35 Magyar 42 Қазақша 49 Lietuviškai 57 Latviešu 64 Polski 71 Română 78 Русский 85 Slovensky 93 Slovenščina 100 Srpski 107 Українська 114 ...

Page 6: ...lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Always unplug the shaver before you clean it under the tap Caution Never immerse the shaver in water Do not use the shaver in the bath or in the shower Never ...

Page 7: ... plug in the shaver 2 Put the adapter in the wall socket 3 Press the on off button once to switch on the shaver 4 Move the shaving heads over your skin Make circular movements Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips shaving system 5 Press the on off button once to switch off the shaver 6 Clean the shaver see chapter Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance Never u...

Page 8: ... the outside of the shaving unit 4 Close the shaving unit and shake off excess water Be careful not to hit the shaving unit against anything while shaking off excess water Never dry the shaving unit and the hair chamber with a towel or tissue as this may damage the shaving heads and the coupling spindles 5 Open the shaving unit again and leave it open to let the shaver dry completely Cleaning the ...

Page 9: ...e they are all matching sets If you accidentally mix up the cutters and guards it may take several weeks before optimal shaving performance is restored Remove the cutter from the shaving guard and clean it with the brush Clean the inside and outside of the shaving guard with the brush 6 Put the shaving heads back into the shaving unit 7 Put the retaining frame back into the shaving unit and turn t...

Page 10: ...vise you to replace the shaving heads every two years Replace damaged shaving heads right away Only replace the shaving heads with original HQ8 Philips Shaving Heads 1 Switch off the shaver and disconnect it from the mains 2 Press the release button to open the shaving unit 3 Pull the shaving unit off the shaver 4 Turn the lock anticlockwise 1 and remove the retaining frame 2 5 Remove the shaving ...

Page 11: ... shaving heads thoroughly Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of their life but hand them in at an official collection point for recycling By doing this you help to preserve the environment Guarantee and service If you need service or information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com support or contact the Ph...

Page 12: ...eads fit exactly into the recesses see chapter Replacement The shaver does not work when I press the on off button The temperature of the shaver is too high In this case the shaver does not work As soon as the temperature of the shaver has dropped sufficiently you can switch on the shaver again You have not connected the shaver to the mains This shaver can only be used directly from the mains Put ...

Page 13: ... е предназначен за използване от хора включително деца с намалени физически усещания или умствени недостатъци или без опит и познания ако са оставени без наблюдение и не са инструктирани от страна на отговарящо за тяхната безопасност лице относно начина за използване на уреда Наглеждайте децата за да не си играят с уреда Винаги изключвайте щепсела от контакта преди да измиете самобръсначката с теч...

Page 14: ...авилно и съгласно указанията в това ръководство за потребителя уредът е безопасен за използване според наличните досега научни факти Общи положения Уредът е съоръжен с автоматичен селектор на напрежение и е подходящ за напрежения на мрежата от 100 до 240 волта Адаптерът преобразува 100 240 волта в безопасно ниско напрежение под 24 волта Използване на самобръсначката Внимание Тази самобръсначка ням...

Page 15: ...лок вътре в самобръсначката Почистване на бръснещия блок с течаща вода 1 Изключете самобръсначката и извадете щепсела от контакта 2 Натиснете бутона за освобождаване за да отворите бръснещия блок 3 Изплакнете бръснещия блок и отделението за косми с гореща течаща вода за 30 секунди Внимавайте с горещата вода Винаги проверявайте дали водата не е прекалено гореща за да предпазите ръцете си от изгарян...

Page 16: ...вниковата стрелка 1 и свалете задържащата рамка 2 5 Сваляйте и почиствайте бръснещите глави една по една Всяка бръснеща глава се състои от ножче и предпазител Забележка Ножчетата и предпазителите са в комплекти по двойки Почиствайте двойките една по една защото ако случайно размените ножчетата и предпазителите може да минат няколко седмици докато се възстанови оптималната работа при бръснене Извад...

Page 17: ...кнете издатината на бръснещия блок в жлеба отгоре на самобръсначката 1 След това затворете бръснещия блок 2 Забележка Ако бръснещият блок не се затвори гладко проверете дали сте поставили добре бръснещите глави и дали задържащата рамка е заключена Съхранение След употреба поставяйте предпазната капачка на самобръсначката за да избегнете повреди и натрупване на прах или замърсяване върху бръснещите...

Page 18: ...чката 4 Завъртете ограничителя обратно на часовниковата стрелка 1 и свалете задържащата рамка 2 5 Свалете бръснещите глави и сложете новите в бръснещия блок Забележка Уверете се че издатините на бръснещите глави пасват точно в жлебовете 6 Върнете задържащата рамка на местото й в бръснещия блок и завъртете ограничителя по часовниковата стрелка 7 Вмъкнете издатината на бръснещия блок в жлеба отгоре ...

Page 19: ...отпадъци а го предайте в официален пункт за събиране където да бъде рециклиран По този начин помагате за опазване на околната среда Гаранция и сервиз Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или имате проблем посетете уеб сайта на Philips на адрес www philips com support или се обърнете към Центъра за обслужване на клиенти на Philips във вашата страна Телефонния му номер ще намерите в...

Page 20: ...е глави пасват точно в жлебовете вижте раздел Замяна Самобръсначката не работи когато натисна бутона за вкл изкл Самобръсначката е загряла В такъв случай тя спира да работи Когато самобръсначката се охлади достатъчно можете да я включите отново Не сте включили самобръсначката в електрическата мрежа Тази самобръсначка може да се използва само ако е включена директно в електрически контакт Включете ...

Page 21: ...kými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí by neměly s přístrojem manipulovat pokud nebyly o používání přístroje předem poučeny nebo nejsou pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost Dohlédněte na to aby si s přístrojem nehrály děti Holicí strojek před čištěním pod tekoucí vodou vždy odpojte od sítě Upozornění Holicí strojek nikdy neponořujte do vody N...

Page 22: ...ezpečné nízké napětí nižší než 24V Používání holicího strojku Upozornění Holicí strojek není dobíjecí a můžete jej používat pouze zapojený do zásuvky 1 Zasuňte do holicího strojku malou zástrčku 2 Zasuňte adaptér do zásuvky 3 Stisknutím tlačítka pro zapnutí vypnutí holicí strojek zapněte 4 Pohybujte holicími hlavami po pokožce a provádějte při tom krouživé pohyby Vaší pokožce může trvat 2 až 3 týd...

Page 23: ...Vždy zkontrolujte zda není voda příliš horká abyste si neopařili ruce Prostor pro odstřižené vousy a vnitřní část holicí jednotky propláchněte Opláchněte vnější část holicí jednotky 4 Holicí jednotku uzavřete a vytřepejte přebytečnou vodu Při vytřepávání vody z holicí jednotky dávejte pozor ať jednotkou do ničeho neudeříte Holicí jednotku a prostor pro odstřižené vousy nikdy nesušte ručníkem nebo ...

Page 24: ... vždy pouze jednu holicí hlavu korunku a nožový věnec a vložte oboje zpět do holicí hlavice dříve než vyjmete další holicí hlavu Pokud byste do některé korunky vložili jiný nožový věnec trvalo by týdny než by se nožový věnec v jiné korunce zaběhl a v té době by výsledek holení nebyl uspokojivý Vyjměte nožový věnec z holicí korunky a očistěte jej kartáčkem Kartáčkem vyčistěte vnitřní a vnější část ...

Page 25: ...ání Po holení nasaďte na holicí strojek ochranný kryt aby jste předešli poškození a zanesení holicích hlav Výměna Aby byl zajištěn maximální holicí výkon doporučujeme vyměnit holicí hlavy každé dva roky Poškozené holicí hlavy vyměňte hned Holicí hlavy nahraďte pouze originálními holicími hlavami HQ8 Philips 1 Vypněte holicí strojek a odpojte ho od sítě 2 Stiskněte uvolňovací tlačítko a otevřete ho...

Page 26: ...Holicí hlavy doporučujeme měnit každé dva roky Vždy je nahraďte holicími hlavami HQ8 Čištění Pro řádné vyčištění holicích hlav používejte čisticí sprej HQ110 Životní prostředí Když přístroj doslouží nevyhazujte jej do komunálního odpadu ale odevzdejte jej na oficiálním sběrném místě k recyklaci Tím přispějete k ochraně životního prostředí Záruka a servis Potřebujete li servis informace nebo dojde ...

Page 27: ...oženy Zkontrolujte zda výstupky holicích hlav zapadly přesně do otvorů viz kapitola Výměna Holicí strojek po stisknutí tlačítka pro zapnutí vypnutí nepracuje Teplota holicího strojku je příliš vysoká V takovém případě holicí strojek nefunguje Jakmile teplota holicího strojku dostatečně klesne je možné strojek opět zapnout Holicí strojek není připojen k napájení Tento holicí strojek lze použít pouz...

Page 28: ...uuresolekul või kui neile on seadme kasutamise kohta antud vastavad juhtnöörid Tuleb jälgida et lapsed ei mängiks seadmega Võtke alati pistik pistikupesast välja enne pardli kraani all pesemist Ettevaatust Ärge kunagi kastke pardlit vette Ärge kasutage seadet dušši all või vannis Ärge kunagi kasutage pardli loputamiseks 80 C kuumemat vett Olge tulise veega ettevaatlik Kontrollige alati et vesi ei ...

Page 29: ...mööda nahka Tehke ringikujulisi liigutusi Teie nahal võib Philipsi raseerimissüsteemiga harjumiseks kuluda 2 3 nädalat 5 Pardli väljalülimiseks vajutage üks kord sisse välja lülitamise nuppu 6 Puhastage pardel vt Puhastamine ja hooldus Puhastamine ja hooldus Ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks suruõhku küürimiskäsna abrasiivseid puhastusvahendeid ega ka sööbivaid vedelikke nagu bensiin või a...

Page 30: ...sisemust Loputage pardlipea välispind 4 Sulgege pardlipea ja raputage vesi maha Olge ettevaatlik et te pardlipead liigse vee väljaraputamisel millegi vastu ei lööks ärge kunagi kuivatage pardlipead ja karvakambrit käteräti või salvrätikuga sest need võivad raseerimispead ja võlliliitmikku kahjustada 5 Avage pardlipea jätke see avatuks ja laske seadmel täielikult ära kuivada Pardlipea puhastamine h...

Page 31: ...a võre muidu võivad tera ja võred segi minna Iga tera on teritatud oma võre jaoks Kui terad ja võred omavahel segi lähevad võib kuluda mitu nädalat enne kui raseerimiskvaliteet taastub Eemaldage lõiketera juhtvõrest ja puhastage see harjakesega Puhastage lõiketera seest ja väljastpoolt harjaga 6 Pange raseerimispead tagasi pardlipeasse 7 Sisestage terahoidja raam pardipeasse tagasi ja keerake päri...

Page 32: ...agamiseks soovitame raseerimispäid vahetada iga kahe aasta tagant Kahjustatud raseerimispea asendage kohe Asendage raseerimispea originaalse Philipsi HQ8 raseerimispeaga 1 Lülitage pardel välja ja võtke pistik seinakontaktist välja 2 Eemaldage pardlipea pardlist vajutades vabastusnuppu 3 Tõmmake pardlipea pardli küljest ära 4 Keerake lukusti vastupäeva 1 ja eemaldage kinnitusraam 2 5 Eemaldage ras...

Page 33: ...uks puhastamiseks kasutage piserdusvedelikku HQ110 Keskkond Tööea lõpus ei tohi seadmeid tavaliste olmejäätmete hulka visata Viige need ringlussevõtmiseks ametlikku kogumispunkti Seda tehes aitate keskkonda säästa Garantii ja hooldus Kui vajate hooldust teavet või teil on probleem külastage Philipsi veebilehte www philips com support või pöörduge oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusesse Telef...

Page 34: ...kinnituksid korralikult soontesse vt ptk Asendamine Pardel ei tööta kui ma vajutan sisse välja lülitamise nuppu Pardli temperatuur on liiga kõrge Sellisel juhul pardel ei toimi Niipea kui pardli temperatuur on piisavalt langenud võite pardli uuesti sisse lülitada Te ei ole pardlit ühendanud vooluvõrku Pardel töötab üksnes vooluvõrku ühendatult Ühendage väike pistik pardliga sisestage adapter seina...

Page 35: ...nja osim ako im je osoba odgovorna za njihovu sigurnost dala dopuštenje ili ih uputila u korištenje aparata Djecu treba nadzirati kako se ne bi igrala s aparatom Uvijek isključite aparat za brijanje iz napajanja prije čišćenja pod mlazom vode Oprez Aparat nikada ne uranjajte u vodu Aparat nemojte koristiti u kadi ili pod tušem Za ispiranje aparata za brijanje nikada ne koristite vodu temperature v...

Page 36: ...3 Jednom pritisnite gumb za uključivanje isključivanje kako biste uključili aparat za brijanje 4 Pomičite glave za brijanje po koži Oblikujte kružne pokrete Koži će možda trebati 2 ili 3 tjedna da se privikne na Philips sustav za brijanje 5 Jednom pritisnite gumb za uključivanje isključivanje kako biste isključili aparat za brijanje 6 Očistite aparat za brijanje pogledajte poglavlje Čišćenje i odr...

Page 37: ...perite vanjski dio jedinice za brijanje 4 Zatvorite jedinicu za brijanje i stresite suvišnu vodu Pazite da jedinicu za brijanje ne udarite o nešto prilikom stresanja suvišne vode Jedinicu za brijanje i komoru za dlake nikada nemojte brisati frotirnim ili papirnatim ručnikom jer to može oštetiti glave za brijanje 5 Ponovno otvorite jedinicu za brijanje i ostavite je otvorenu kako bi se aparat u pot...

Page 38: ...čistiti više od jednog rezača i štitnika jer su međusobno usklađeni Ako ih slučajno pomiješate možda će trebati nekoliko tjedana prije uspostavljanja ponovnog optimalnog rada aparata Rezač izvadite iz štitnika i očistite četkicom Unutarnji i vanjski dio štitnika očistite četkicom 6 Glave za brijanje vratite u jedinicu za brijanje 7 Okvir za pričvršćivanje vratite u jedinicu za brijanje i okrenite ...

Page 39: ...njate svake dvije godine Oštećene glave za brijanje odmah zamijenite Glave za brijanje moraju se zamijeniti isključivo originalnim HQ8 Philips glavama za brijanje 1 Isključite aparat za brijanje i iskopčajte ga iz struje 2 Pritisnite gumb za otpuštanje kako biste otvorili jedinicu za brijanje 3 Jedinicu za brijanje skinite s aparata 4 Okrenite kvačicu za zaključavanje u smjeru obrnutom od smjera k...

Page 40: ...jito čišćenje glava za brijanje koristite sprej za čišćenje HQ110 Zaštita okoliša Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva nego ih odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša Jamstvo i servis Ako vam je potreban servis ili informacija odnosno ako imate neki problem posjetite web stranicu tvrtke Philips ww...

Page 41: ...je se ne uključuje kad pritisnem gumb za uključivanje isključivanje Temperatura aparata za brijanje je previše visoka U tom slučaju aparat za brijanje ne radi Čim se temperatura aparata za brijanje znatno spusti moći ćete ponovo uključiti aparat za brijanje Niste priključili aparat za brijanje u električnu mrežu Ovaj se aparat za brijanje može koristiti samo uz napajanje iz električne mreže Umetni...

Page 42: ...n vagy kellő ismerettel nem rendelkező személyeknek beleértve a gyermekeket is csak a biztonságukért felelős személy felvilágosítása után felügyelet mellett Vigyázzon hogy gyermekek ne játsszanak a készülékkel Folyóvizes tisztítás előtt mindig húzza ki a borotva csatlakozóját a fali aljzatból Figyelmeztetés Soha ne merítse a borotvát vízbe Ne használja a borotvát kádban vagy zuhany alatt Soha ne h...

Page 43: ...sméretű hálózati adaptert a borotvához 2 Csatlakoztassa a hálózati adaptert a fali konnektorba 3 A be és kikapcsológombbal kapcsolja be a borotvát 4 Körkörös mozdulatokat végezve mozgassa a borotvafejeket a bőrén Bőrének 2 3 hétre is szüksége lehet ahhoz hogy a Philips borotválkozó rendszeréhez hozzászokjon 5 A be és kikapcsológombbal kapcsolja ki a borotvát 6 Tisztítsa ki a borotvát lásd a Tisztí...

Page 44: ...se le a borotvakészülék külsejét 4 Zárja le a borotvaegységet és rázza ki a felesleges vizet Ügyeljen arra hogy a felesleges víz lerázásakor a borotvaegység ne ütődjön neki semminek Soha ne szárítsa le a borotvaegységet és a szőrgyűjtő kamrát töröközővel vagy papír zsebkendővel mivel ezek károsíthatják a borotvafejeket és a kapcsolótengelyeket 5 Nyissa ki ismét a borotvaegységet és hagyja nyitva h...

Page 45: ...a tisztításhoz Mindegyik borotvafej késből és szitából áll Megjegyzés Egyszerre csak egy kést és szitát tisztítson mert ezek egymáshoz tartoznak Ha véletlenül összekeveri a késeket és a szitákat eltarthat néhány hétig míg helyreáll az optimális borotválkozási eredmény Távolítsa el a kést a szitából és tisztítsa meg a kefével A kefével tisztítsa meg a szita belső és külső részét Magyar 45 ...

Page 46: ...borotvára a védősapkát hogy óvja a sérüléstől és hogy megelőzze a szennyeződések felhalmozódását a borotvafejekben Csere A legjobb borotválkozási minőség érdekében ajánljuk a borotvafejek kétévente történő cseréjét A sérült borotvafejeket azonnal cserélje ki A cseréhez csak eredeti HQ8 Philips borotvafejeket használjon 1 Kapcsolja ki a borotvát és húzza ki a fali aljzatból 2 Nyissa ki a borotvaegy...

Page 47: ...t időközönként Körkések Javasoljuk hogy kétévente cserélje ki a borotvafejeket Ehhez mindig HQ8 Philips borotvafejeket használjon Tisztítás A borotvafejek alapos tisztításához tisztító spray HQ110 használata javasolt Környezetvédelem A leselejtezett készülékek szelektív lakossági hulladékként kezelendők Kérjük hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le ezeket így hozzájárul a környezet védelméh...

Page 48: ...m megfelelően helyezte be a borotvafejeket Ügyeljen rá hogy a körkések csapjai pontosan illeszkedjenek a lyukakba lásd a Csere fejezetben leírtakat A be és kikapcsológomb megnyomásakor a borotva nem működik A borotva túlmelegszik Ilyenkor a borotva nem működik Miután a borotva megfelelően lehűlt ismét bekapcsolható Nem csatlakoztatta a hálózati feszültségre a borotvát Ez a borotva csak hálózati fe...

Page 49: ...құрғақ күйде ұстаңыз Абайлаңыз Адаптерде трансформатор бар Адаптерді кесіп тастап оның орнына басқа штепсельдік ұш жалғауға болмайды бұл өте қауіпті жағдай туғызады Құралды мүмкіндігі мен ойлау қабілеті шектеулі және білімі мен тәжірибесі аз адамдардың соның ішінде балалардың қауіпсіздігіне жауапты адамның қадағалауымен немесе құралды пайдалану жөнінде нұсқауымен ғана қолдануына болады Балалардың ...

Page 50: ... өрістерге ЭМӨ қатысты барлық стандарттарға сәйкес келеді Осы пайдаланушы нұсқаулығындағы нұсқауларға сай дұрыс қолданылса бүгінгі таңдағы ғылыми дәлелдерге сәйкес құрал пайдалану үшін қауіпсіз болып табылады Жалпы ақпарат Құралда кернеудің автоматты таңдағышы бар сондықтан кернеуі 100 және 240 вольт аралығындағы розеткаларға жалғауға болады Адаптер 100 240 вольтты 24 вольттан төмен қауіпсіз керне...

Page 51: ...і емес себебі бүкіл электрондық бөлшектер электр ұстараның ішіндегі су өткізбейтін қуат бөлігінде орналасқан Қырыну бөлікті ағын су астында тазалау 1 Ұстараны сөндіріп тоқтан суырыңыз 2 Босататын түймені басып ұстараның қыратын бөлігін ашыңыз 3 Қырыну бөлігі мен шаш жинайтын орынды ыстық су астында 30 секунд шайыңыз Ыстық суды абайлап пайдаланыңыз Қолды күйдіріп алмас үшін судың ыстық емес екенін ...

Page 52: ...ақтауын алыңыз 2 5 Қырыну бастарын бір бірден алып тазалаңыз Әр қырыну басы кескіш пен қорғаудан тұрады Ескертпе Бір дегенде бір кескіш пен бір қорғаныштан көп тазаламаңыз себебі олардың бәрі жұпталған топтама болып келеді Егер байқаусызда кескіш пен қорғаныштарды шатастырып алсаңыз қырыну қызметінің тиімді болуы қалпына келгенше бірнеше апталар кетуі мүмкін Қырыну қорғауынан кесу бөлігін шығарып ...

Page 53: ...аңыз 8 Қырыну бөлігінің тілін ұстараның үстіңгі жағындағы ұяға кіргізіңіз 1 Бұдан кейін қырыну бөлігін жабыңыз 2 Ескертпе Егер қырыну бөлігі оңай жабылмаса қырыну бастары дұрыс салынғанын және ұстағыш жақтауы бекітілгенін тексеріңіз Сақтау Жарақаттанып қалмас үшін және қырыну бастарында шаң жиналып қалмас үшін әрдайым қолданып болғаннан кейін қорғаныс қақпағын ұстараға кигізіп қойыңыз Қазақша 53 ...

Page 54: ...ынан тартып алыңыз 4 Бекітпені сағат бағытына қарсы бұрап 1 қорғаушы жақтауын алыңыз 2 5 Қыратын бастарды алып жаңа қыратын бастарды қыратын бөлікке салыңыз Ескертпе Ұстараның қыратын басының томпиып тұрған бөлігі тесікшеге дәлме дәл түсуі тиіс 6 Қорғаушы жақтауын ұстараның қыратын бөлігіне қайтадан орнатып сағат бағытында бұраңыз 7 Қырыну бөлігінің тілін ұстараның үстіңгі жағындағы ұяға кіргізіңі...

Page 55: ...рналған ресми жинау орнына өткізіңіз Осылайша қоршаған ортаны сақтауға көмегіңізді тигізесіз Кепілдік және қызмет көрсету Қызмет көрсету жұмыстары немесе ақпарат қажет болса немесе проблема болса Philips компаниясының www philips com support веб торабына кіріңіз немесе еліңіздегі Philips тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз Телефон нөмірін дүниежүзілік кепілдік кітапшасынан табуға болады Е...

Page 56: ...п тұрған бөлігі тесікшеге дәлме дәл түсуі тиіс Ауыстыру тарауын қараңыз Қосу өшіру түймесін басқанда ұстара қосылмайды Электр ұстараның температурасы тым жоғары Бұндай жағдайда ұстара жұмыс істемейді Ұстара температурасы жеткілікті түрде төмендегеннен кейін оны қайта қосуға болады Ұстараны розеткаға жалғаған жоқсыз Бұл ұстараны тек розеткаға тікелей қосып пайдалануға болады Кішкене шанышқыны ұстар...

Page 57: ...inėmis sensorinėmis ar psichinėmis galimybėmis arba asmenims neturintiems pakankamai patirties ir žinių nebent juos prižiūri arba naudotis prietaisu išmoko už jų saugą atsakingas asmuo Prižiūrėkite vaikus kad jie nežaistų su prietaisu Prieš plaudami barzdaskutę po tekančiu vandeniu būtinai atjunkite ją nuo tinklo Dėmesio Barzdaskutės niekada nemerkite į vandenį Barzdaskutės nenaudokite vonioje ar ...

Page 58: ...zdaskutę 2 Adapterį įjunkite į elektros tinklą 3 Barzdaskutę įjunkite vieną kartą paspausdami įjungimo išjungimo mygtuką 4 Sukamaisiais judesiais judinkite skutimosi galvutes ant odos Jūsų odai priprasti prie Philips skutimosi sistemos gali prireikti 2 3 savaičių 5 Barzdaskutę išjunkite vieną kartą paspausdami įjungimo išjungimo mygtuką 6 Išvalykite barzdaskutę žr Valymas ir priežiūra Valymas ir p...

Page 59: ...laukite skutimo įtaiso išorę 4 Uždarykite skutimo įtaisą ir išpurtykite likusį vandenį Būkite atsargūs kad kratydami vandenį iš barzdaskutės jos netrinktelėtumėte į kokį daiktą Skutimo įtaiso ir plaukų skyrelio niekada nesausinkite rankšluosčiu arba servetėle nes taip galite pažeisti skutimo galvutes ir sujungimo velenus 5 Vėl atidarykite skutimo įtaisą ir palikite jį atvirą kol barzdaskutė visišk...

Page 60: ...r apsauginės galvutės nes jas reikia įstatyti į jų originalias vietas Jei netyčia supainiosite galvutes gali prireikti kelių savaičių kol prietaisas vėl veiks tinkamai Išimkite skutiklį iš skutimo apsaugos ir išvalykite jį šepečiu Išvalykite šepečiu apsaugos vidų ir išorę 6 Skutimo galvutes įstatykite atgal į skutimo įtaisą 7 Laikantį rėmelį uždėkite atgal ant skutimosi įtaiso ir užraktą pasukite ...

Page 61: ... galvutes keisti kas dvejus metus Pažeistas skutimo galvutes pakeiskite iš karto Naudokite tik originalias HQ8 Philips skutimosi galvutes 1 Išjunkite barzdaskutę ir išjunkite iš el lizdo 2 Paspauskite atlaisvinimo mygtuką ir atidarykite skutimo įtaisą 3 Nuimkite barzdaskutės skutimo įtaisą 4 Pasukite užraktą prieš laikrodžio rodyklę 1 ir nuimkite laikantį rėmelį 2 5 Išimkite skutimosi galvutes ir ...

Page 62: ...0 Aplinka Susidėvėjusio prietaiso neišmeskite su įprastomis buitinėmis atliekomis nuneškite jį į oficialų surinkimo punktą perdirbti Taip prisidėsite prie aplinkosaugos Garantija ir techninė priežiūra Prireikus techninio aptarnavimo paslaugų informacijos ar jei iškilo problema apsilankykite Philips svetainėje www philips com support arba susisiekite su jūsų šalyje esančiu Philips pagalbos vartotoj...

Page 63: ...iškyšos yra tiksliai įstatytos į griovelius žr skyrių Keitimas Barzdaskutė neįsijungia kai paspaudžiu įjungimo išjungimo mygtuką Per aukšta barzdaskutės temperatūra Tokiu atveju barzdaskutė neveikia Kai tik barzdaskutės temperatūra pakankamai nukris galėsite įjungti barzdaskutę vėl Neprijungėte barzdaskutės prie elektros tinklo Šiuo prietaisu galima naudotis tik jį prijungus prie elektros tinklo Į...

Page 64: ...epietiekamu pieredzi un zināšanām līdz par viņu drošību atbildīgā persona nav īpaši viņus apmācījusi izmantot šo ierīci Jānodrošina lai ar ierīci nevarētu rotaļāties mazi bērni Pirms skuvekļa tīrīšanas mazgājot zem krāna vienmēr izvelciet barošanas kontaktdakšu no elektrotīkla sienas kontaktligzdas Ievērībai Nekādā gadījumā neiegremdējiet skuvekli ūdenī Nelietojiet skuvekli vannā vai dušā Nekad ne...

Page 65: ...kuveklī 2 Iespraudiet adapteri sienas kontaktligzdā 3 Lai ieslēgtu ierīci nospiediet ieslēgšanas izslēgšanas pogu vienu reizi 4 Virziet skūšanas galviņas pa ādu Veiciet apļveida kustības Var paiet 2 vai 3 nedēļas līdz āda pierod pie Philips skūšanas sistēmas 5 Lai izslēgtu ierīci nospiediet ieslēgšanas izslēgšanas pogu vienu reizi 6 Iztīriet skuvekli skatiet nodaļu Tīrīšana un kopšana Tīrīšana un ...

Page 66: ...skūšanas bloka ārpusi 4 Aizveriet skūšanas bloku un nokratiet lieko ūdeni Izkratot lieko ūdeni no ierīces raugieties lai skūšanas bloka galviņa netiek atsista pret citiem priekšmetiem Nekad nesusiniet skūšanas bloku un matiņu nodalījumu ar dvieli vai salveti jo tas var radīt skūšanas galviņu un savienotāja asu bojājumus 5 Atkal atveriet skūšanas bloku un atstājiet to atvērtu ļaujot skuveklim pilnī...

Page 67: ...to pāris ir savstarpēji salāgots komplekts Ja asmenīši un aizsargsietiņi tiek nejauši sajaukti var gadīties ka paiet pat vairākas nedēļas līdz ierīce atgūst optimālu skūšanas kvalitāti Noņemiet griezēju no skūšanas aizsarga un iztīriet to izmantojot suku Notīriet skūšanas aizsarga iekšpusi un ārpusi izmantojot suku 6 Ielieciet skūšanas galviņas atpakaļ skūšanas blokā 7 Ielieciet turētājrāmi atpaka...

Page 68: ...adiem Nekavējoties nomainiet bojātās skūšanas galviņas Nomainiet skūšanas galviņas tikai ar oriģinālām HQ8 Philips skūšanas galviņām 1 Izslēdziet skuvekli un atvienojiet to no elektrotīkla 2 Nospiediet atlaišanas pogu lai atvērtu skūšanas bloku 3 Izvelciet skūšanas bloku ārā no skuvekļa 4 Pagrieziet aizslēgu pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam 1 un noņemiet turētājrāmi 2 5 Izņemiet skuve...

Page 69: ...šanas aerosolu HQ110 lai rūpīgi notīrītu skūšanas galviņas Vide Kad ierīces darbmūžs beidzas neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem bet nododiet oficiālā savākšanas vietā tālākai pārstrādei Tādā veidā palīdzēsiet saudzēt vidi Garantija un apkope Ja nepieciešama apkope informācija vai palīdzība apmeklējiet Philips tīmekļa vietni www philips com support vai sazinieties ar Philips klientu apkalpo...

Page 70: ...ņu izcilnīši precīzi ievietotos skūšanas bloka padziļinājumos skatiet sadaļu Nomaiņa Nospiežot ieslēgšanas izslēgšanas pogu skuveklis nedarbojas Skuvekļa temperatūra ir pārāk augsta Tādā gadījumā skuveklis nedarbojas Tiklīdz skuvekļa temperatūra ir atbilstoša varat to atkal ieslēgt Neesat pievienojis skuvekli strāvas padevei Šo skuvekli var izmantot tikai ar tiešu strāvas padevi Ievietojiet mazo s...

Page 71: ...tku przez osoby w tym dzieci o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń chyba że będą one nadzorowane przez opiekuna lub zostaną poinstruowane w zakresie korzystania z tego urządzenia Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem Zawsze wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego przed czyszczeniem...

Page 72: ...ztałca napięcie 100 240V na bezpieczne napięcie poniżej 24V Korzystanie z golarki Uwaga Golarki nie można ładować Można jej używać tylko po podłączeniu do sieci elektrycznej 1 Podłącz małą wtyczkę do golarki 2 Podłącz zasilacz sieciowy do gniazdka elektrycznego 3 Naciśnij wyłącznik aby włączyć golarkę 4 Przesuwaj głowice golące po skórze wykonując okrężne ruchy Skóra twarzy może potrzebować 2 3 ty...

Page 73: ... wodę Zawsze należy sprawdzić jej temperaturę aby nie poparzyć rąk Opłucz komorę na włosy i wnętrze elementu golącego Spłucz zewnętrzną powierzchnię elementu golącego 4 Zamknij element golący i strząśnij resztki wody Zachowaj ostrożność aby podczas strząsania resztek wody nie uderzyć w nic elementem golącym Nidy nie wycieraj elementu golącego ręcznikiem ani chusteczką higieniczną gdyż może to spow...

Page 74: ... i osłonki Uwaga Nie czyść więcej niż jeden nożyk i jedną osłonkę na raz ponieważ tworzą one dopasowane zestawy Przypadkowe pomieszanie nożyków i osłonek może spowodować że urządzenie odzyska optymalną skuteczność golenia dopiero po kilku tygodniach Wyjmij nożyk z osłonki i wyczyść go za pomocą szczoteczki Wyczyść szczoteczką wewnętrzne i zewnętrzne części osłonki Polski 74 ...

Page 75: ...obiec uszkodzeniu urządzenia i zbieraniu się brudu w głowicach golących po użyciu załóż nasadkę zabezpieczającą na golarkę Wymiana Aby zapewnić jak najlepsze golenie głowice golące należy wymieniać co dwa lata Uszkodzone głowice golące należy wymieniać natychmiast Głowice golące można wymieniać tylko na oryginalne głowice golące HQ8 firmy Philips 1 Wyłącz golarkę i odłącz ją od sieci elektrycznej ...

Page 76: ...ę głowic golących co dwa lata Można je wymieniać tylko na oryginalne głowice golące HQ8 Czyszczenie Do dokładnego czyszczenia głowic golących należy używać sprayu do czyszczenia HQ110 Ochrona środowiska Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami z gospodarstwa domowego Należy oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych Stosując się do tego zalecenia pomożesz chronić środowi...

Page 77: ...ły włożone prawidłowo Wystające części głowic golących muszą być dokładnie włożone do zagłębień patrz rozdział Wymiana Golarka nie działa po naciśnięciu wyłącznika Golarka zbyt mocno się nagrzała W takim przypadku golarka nie działa Gdy tylko temperatura wystarczająco opadnie można ponownie włączyć golarkę Golarka nie została podłączona do sieci elektrycznej Golarki można używać tylko po podłączen...

Page 78: ...ştinţe cu excepţia cazului în care sunt supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul Scoateţi întotdeauna aparatul din priză înainte de a l curăţa sub jet de apă Precauţie Nu introduceţi niciodată aparatul de bărbierit în apă Nu utilizaţi aparatul de bărbierit în ca...

Page 79: ...l de bărbierit 2 Introduceţi adaptorul în priză 3 Apăsaţi butonul Pornit Oprit pentru a porni aparatul 4 Faceţi rapid mişcări circulare cu capetele de bărbierire pe suprafaţa pielii Pielea dvs ar putea necesita 2 3 săptămâni până să se obişnuiască cu sistemul de bărbierit Philips 5 Apăsaţi butonul Pornit Oprit pentru a porni aparatul 6 Curăţaţi aparatul de bărbierit vezi capitolul Curăţare şi într...

Page 80: ...lătiţi exteriorul unităţii de bărbierire 4 Închideţi unitatea şi scuturaţi apa în exces Aveţi grijă să nu loviţi unitatea de bărbierire de niciun obiect în timpul scuturării apei în exces Nu uscaţi niciodată unitatea de bărbierit şi compartimentul pentru păr cu un prosop sau un şervet deoarece asta ar putea dăuna capetelor de bărbierire şi axelor de cuplare 5 Deschideţi din nou unitatea de bărbier...

Page 81: ... un cuţit şi o sită de protecţie Notă Cuţitele şi sitele de protecţie sunt pereche de aceea curăţaţi pe rând câte un set Dacă amestecaţi din greşeală cuţitele şi sitele s ar putea să dureze câteva săptămâni până ce aparatul va tăia din nou la performanţa optimă anterioară Scoateţi cuţitul din sita de protecţie de bărbierit şi curăţaţi l cu peria Curăţaţi exteriorul şi interiorul sitei de protecţie...

Page 82: ...e aparatul de bărbierit pentru a preveni deteriorarea şi a evita acumularea murdăriei în capetele de bărbierire Înlocuirea Pentru a garanta performanţe maxime recomandăm schimbarea capetelor de bărbierire la doi ani Înlocuiţi imediat capetele de bărbierire deteriorate Înlocuiţi capetele de bărbierire doar cu capete de bărbierire Philips HQ8 originale 1 Opriţi aparatul de bărbierit şi deconectaţi l...

Page 83: ...cat cadrul de susţinere Accesorii Pentru a menţine performanţa de vârf a aparatului dvs de bărbierit Asiguraţi vă că îl curăţaţi regulat şi că înlocuiţi capetele de bărbierire la intervalul recomandat Capetele de bărbierire Vă recomandăm să înlocuiţi capetele de bărbierire la fiecare doi ani Înlocuiţi întotdeauna cu capete de bărbierire HQ8 Curăţarea Utilizaţi spray de curăţare HQ110 pentru a cură...

Page 84: ...ecţiunea Curăţarea unităţii de bărbierire cu periuţa de curăţare din capitolul Curăţare şi întreţinere Asiguraţi vă că aţi introdus corect capetele de bărbierire Aveţi grijă să potriviţi corect capetele de bărbierire în nişele corespunzătoare consultaţi capitolul Înlocuirea Aparatul de bărbierit nu porneşte când apăs pe butonul Pornit Oprit Temperatura aparatului de bărbierit este prea ridicată În...

Page 85: ...а входит трансформатор Запрещается заменять адаптер или присоединять к нему другие штекеры это опасно Данный прибор не предназначен для использования лицами включая детей с ограниченными возможностями восприятия или ограниченными умственными или физическими способностями а также лицами с недостаточным опытом и знаниями кроме как под контролем и руководством лиц ответственных за их безопасность Не ...

Page 86: ...ртам по электромагнитным полям ЭМП В соответствии с современными научными данными при правильном обращении согласно инструкциям приведенным в руководстве пользователя использование прибора безопасно Общие сведения Прибор снабжен устройством автоматического выбора напряжения и предназначен для электросетей с напряжением от 100 до 240 вольт Адаптер преобразует напряжение 100 240 вольт в безопасное н...

Page 87: ...ктроэлементы внутри бритвы находятся в герметичном блоке питания Очистка бритвы под струей воды 1 Выключите бритву и отсоедините ее от электросети 2 Откройте бритвенный блок нажав кнопку открывания 3 Промойте бритвенный блок и отсек для волос под струей горячей воды в течение 30 секунд Соблюдайте осторожность при обращении с горячей водой Проверяйте температуру воды чтобы избежать ожогов Промойте ...

Page 88: ...Снимайте и очищайте по одной бритвенной головке Каждая бритвенная головка содержит вращающийся и неподвижный ножи Примечание Не очищайте одновременно более одной пары ножей поскольку вращающийся и неподвижный ножи каждой пары пригнаны друг к другу Если вы случайно перепутаете ножи то может потребоваться несколько недель для того чтобы восстановить оптимальные характеристики бритья Снимите вращающи...

Page 89: ...овой стрелке 8 Вставьте выступ бритвенного блока в паз на верхней части бритвы 1 Затем надавите на бритвенный блок 2 Примечание Если бритвенный блок не закрывается проверьте правильность расположения бритвенных головок и фиксацию крепежной рамки Хранение Во избежание повреждений и загрязнения бритвенных головок после использования всегда надевайте на бритву защитный колпачок Русский 89 ...

Page 90: ...Поверните фиксатор против часовой стрелки 1 и снимите крепёжную рамку 2 5 Извлеките старые бритвенные головки и вставьте в бритвенный блок новые бритвенные головки Примечание Убедитесь что выступы бритвенных головок точно совпадают с соответствующими пазами 6 Установите крепёжную рамку в бритвенный блок и поверните фиксатор по часовой стрелке 7 Вставьте выступ бритвенного блока в паз на верхней ча...

Page 91: ...овыми отходами Передайте их в специализированный пункт для дальнейшей утилизации Этим вы поможете защитить окружающую среду Гарантия и обслуживание Для получения дополнительной информации обслуживания или в случае возникновения проблем посетите веб сайт Philips www philips com support или обратитесь в центр поддержки потребителей Philips в вашей стране номер телефона центра указан на гарантийном т...

Page 92: ...впадают с соответствующими пазами см главу Замена При нажатии кнопки включения выключения бритва не включается Бритва слишком сильно нагрелась В этом случае бритва не будет работать Как только температура бритвы понизится до необходимого уровня ее можно будет включить снова Бритва не подключена к электросети Бритва работает только при подключении к сети питания Вставьте маленький штекер в бритву п...

Page 93: ...tuáciu Spotrebič nie je určený na používanie osobami vrátane detí so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí pokiaľ im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytuje dohľad alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča Deti musia byť pod dozorom aby sa nehrali so spotrebičom Pred čistením pod tečúcou vodou holiaci strojček vždy odpojte z...

Page 94: ... 240 voltov Adaptér transformuje napätie 100 240V na bezpečné napätie nižšie ako 24V Používanie holiaceho strojčeka Výstraha Tento holiaci strojček nie je možné nabíjať a dá sa používať len ak je pripojený do elektrickej siete 1 Malú koncovku zasuňte do holiaceho strojčeka 2 Adaptér pripojte do sieťovej zásuvky 3 Jedným stlačením vypínača zapnite holiaci strojček 4 Holiacimi hlavami pohybujte po p...

Page 95: ...jte či nie je príliš horúca aby ste si nepopálili ruky Opláchnite komôrku na chĺpky a vnútro holiacej jednotky Opláchnite vonkajšok holiacej jednotky 4 Uzatvorte holiacu jednotku a otraste z nej prebytočnú vodu Pri otriasaní prebytočnej vody z holiacej jednotky dávajte pozor aby ste ňou nebuchli o iné predmety Holiacu jednotku a komôrku na chĺpky nesmiete sušiť pomocou uteráka ani inej tkaniny pre...

Page 96: ... strihacej jednotky a holiaceho krytu Poznámka Nečistite viac ako jednu strihaciu jednotku a holiaci kryt súčasne pretože tvoria jeden spoločný celok Ak omylom pomiešate rôzne strihacie jednotky a holiace kryty môže trvať niekoľko týždňov kým opäť dosiahnu optimálny výkon Vyberte strihaciu jednotku z holiaceho krytu a očistite ju pomocou kefky Vyčistite vnútornú aj vonkajšiu časť holiaceho krytu p...

Page 97: ...jček ochranný kryt Zabránite tak jeho poškodeniu a nahromadeniu nečistôt v holiacich hlavách Výmena Aby ste pri holení dosiahli najlepšie výsledky odporúčameVám holiace hlavy vymeniť každé dva roky Poškodené holiace hlavy vymeňte okamžite Holiace hlavy vymieňajte jedine za originálne holiace hlavy Philips HQ8 1 Vypnite holiaci strojček a odpojte ho zo siete 2 Stlačte uvoľňovacie tlačidlo a otvorte...

Page 98: ...hlavy a či je uzamknutý prítlačný rám Príslušenstvo Ak chcete zachovať najlepší výkon svojho holiaceho strojčeka pravidelne ho čistite a holiace hlavy vymieňajte v odporúčaných časových intervaloch Holiace hlavy Holiace hlavy odporúčame meniť každé dva roky Vždy ich vymieňajte za holiace hlavy typu HQ8 Čistenie Na dôkladné vyčistenie holiacich hláv používajte sprej na čistenie HQ110 Životné prostr...

Page 99: ... pozrite si kapitolu Výmena Dlhé chĺpky zablokovali holiace hlavy Holiace hlavy vždy čistite postupne po jednej pozrite si časť Čistenie holiacej jednotky čistiacou kefkou v kapitole Čistenie a údržba Holiace hlavy nie sú vložené správne Dbajte na to aby výčnelky holiacich hláv zapadli presne do zodpovedajúcich otvorov pozrite si kapitolu Výmena Keď stlačím vypínač holiaci strojček nefunguje Teplo...

Page 100: ... znanjem razen če jih pri uporabi nadzoruje ali jim svetuje oseba ki je odgovorna za njihovo varnost Pazite da se otroci ne igrajo z aparatom Pred spiranjem pod tekočo vodo brivnik vedno izključite iz električnega omrežja Previdno Brivnika ne potapljajte v vodo Brivnika ne uporabljajte v kadi ali pod prho Za spiranje brivnika ne uporabljajte vode z višjo temperaturo od 80 C Pri uporabi vroče vode ...

Page 101: ...2 Vstavite adapter v stensko vtičnico 3 Za vklop brivnika pritisnite gumb za vklop izklop 4 Brivne glave premikajte po koži s krožnimi gibi Vaša koža bo morda potrebovala 2 3 tedne da se bo privadila na Philipsov sistem britja 5 Za izklop brivnika enkrat pritisnite gumb za vklop izklop 6 Očistite brivnik oglejte si poglavje Čiščenje in vzdrževanje Čiščenje in vzdrževanje Aparata ne čistite s stisn...

Page 102: ...otranji del brivne enote Sperite zunanji del brivne enote 4 Zaprite brivno enoto in otresite odvečno vodo Ko iz brivne enote otresate preostalo vodo pazite da z njo nikamor ne udarite Brivne enote in predelka za odrezane dlačice ne brišite z brisačo ali papirnatim robčkom saj lahko s tem poškodujete brivne glave in spojna vretena 5 Ponovno odprite brivno enoto in jo pustite odprto dokler se brivni...

Page 103: ... glava je sestavljena iz rezila in ležišča Opomba Hkrati čistite le eno rezilo in pripadajoče ležišče saj spadata skupaj Če po pomoti med seboj zamenjate rezila in ležišča brivnih glav lahko traja več tednov preden se znova vzpostavi optimalno britje Rezilo odstranite iz ležišča in očistite s ščetko Notranji in zunanji del ležišča očistite s ščetko Slovenščina 103 ...

Page 104: ...amestite zaščitni pokrovček da preprečite poškodovanje in nabiranje umazanije v brivnih glavah Zamenjava Da bi zagotovili optimalno delovanje brivnika zamenjajte brivne glave vsaki dve leti Poškodovane brivne glave zamenjajte takoj Brivne glave zamenjajte samo z originalnimi brivnimi glavami Philips HQ8 1 Brivnik izklopite in izključite iz električnega omrežja 2 Pritisnite gumb za sprostitev brivn...

Page 105: ...nosilno ogrodje zaklenjeno Dodatki Da bo brivnik vedno deloval optimalno učinkovito ga redno čistite in menjajte brivne glave v priporočenih intervalih Brivne glave Priporočamo vam da brivne glave zamenjajte vsaki dve leti Vedno jih zamenjajte z brivnimi glavami HQ8 Čiščenje Za temeljito čiščenje brivnih glav uporabite čistilno pršilo HQ110 Okolje Aparata po poteku življenjske dobe ne zavrzite sku...

Page 106: ...e Zamenjava Daljše dlačice ovirajo brivne glave Očistite vsako brivno glavo posebej oglejte si razdelek Čiščenje brivne enote s ščetko v poglavju Čiščenje in vzdrževanje Brivnih glav niste pravilno vstavili Izbokline brivnih glav naj se natančno prilegajo vdolbinam v brivni enoti oglejte si poglavje Zamenjava Ko pritisnem gumb za vklop izklop se brivnik ne vklopi Temperatura brivnika je previsoka ...

Page 107: ...e osoba što podrazumeva i decu sa smanjenim fizičkim senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja osim pod nadzorom ili na osnovu uputstava za upotrebu aparata datih od strane osobe koja odgovara za njihovu bezbednost Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala aparatom Pre ispiranja pod slavinom uvek isključite aparat za brijanje iz električne mreže Oprez Nikada...

Page 108: ...bedan niski napon manji od 24V Upotreba aparata za brijanje Oprez Ovaj aparat za brijanje ne poseduje punjivu bateriju i moguće ga je koristiti isključivo uz napajanje iz električne mreže 1 Priključite mali utikač na aparat za brijanje 2 Uključite adapter u utičnicu 3 Jednom pritisnite dugme za uključivanje isključivanje da biste uključili aparat za brijanje 4 Kružnim pokretima prelazite glavama z...

Page 109: ...a biste izbegli opekotine na rukama Isperite komoru za prikupljanje dlaka i unutrašnjost jedinice za brijanje Operite spoljni deo jedinice za brijanje 4 Zatvorite jedinicu za brijanje i otresite višak vode Budite pažljivi kako ne biste udarili jedinicom za brijanje o neki drugi predmet prilikom otresanja viška vode Nikad nemojte da brišete jedinicu za brijanje peškirom ili papirnim ubrusom jer to ...

Page 110: ...e Svaka glava za brijanje sastoji se od rezača i štitnika Napomena Nemojte odjednom čistiti više od jednog rezača i štitnika jer su oni posebno upareni Ako slučajno pomešate rezače i štitnike vraćanje optimalnog efekta brijanja može da potraje nekoliko sedmica Izvadite rezač iz štitnika i očistite ga pomoću četke Pomoću četke očistite unutrašnjost i spoljašnjost štitnika Srpski 110 ...

Page 111: ...akon upotrebe kako biste sprečili oštećenja i izbegli nakupljanje prljavštine na glavama za brijanje Zamena Za najbolje rezultate brijanja savetujemo vam da glave za brijanje menjate svake dve godine Odmah zamenite oštećene glave za brijanje Glave za brijanje zamenite isključivo originalnim HQ8 Philips glavama za brijanje 1 Isključite aparat i izvucite kabl za napajanje iz utičnice 2 Pritisnite du...

Page 112: ...etuje se da glave za brijanje zamenite na svake dve godine Za zamenu koristite isključivo HQ8 glave za brijanje Čišćenje Za temeljno čišćenje glava za brijanje koristite sprej za čišćenje HQ110 Zaštita okoline Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni otpad već ga predajte na zvaničnom mestu za prikupljanje za reciklažu Tako ćete doprineti zaštiti okoline Garancija i s...

Page 113: ...a za brijanje precizno smešteni u žlebove pogledajte poglavlje Zamena Aparat za brijanje se ne uključuje kada pritisnem dugme za uključivanje isključivanje Temperatura aparata za brijanje je možda previsoka U tom slučaju aparat ne radi Čim temperatura aparata dovoljno spadne ponovo možete da ga uključite Niste priključili aparat za brijanje na električnu mrežu Ovaj aparat za brijanje moguće je kor...

Page 114: ...ризначено для користування особами включаючи дітей із послабленими фізичними відчуттями чи розумовими здібностями або без належного досвіду та знань крім випадків користування під наглядом чи за вказівками особи яка відповідає за безпеку їх життя Дорослі повинні стежити щоб діти не бавилися пристроєм Завжди від єднуйте бритву від мережі перед тим як промити її під краном Увага Ні в якому разі не з...

Page 115: ...ер перетворює напругу 100 240 В у безпечну низьку напругу менше 24 В Використання бритви Увага Ця бритва не містить акумуляторних батарей і живиться лише від мережі 1 Вставте малу вилку в бритву 2 Вставте адаптер у розетку 3 Натисніть кнопку увімк вимк щоб увімкнути бритву 4 Рухами по колу ведіть бритвеними головками по шкірі Щоб шкіра звикла до бритвеної системи Philips може знадобитися 2 3 тижні...

Page 116: ...дто гаряча щоб не обпекти руки Сполосніть відділення для волосся і внутрішню частину бритвеного блока Промийте бритвений блок ззовні 4 Закрийте бритвений блок та обтрусіть воду що залишилася після промивання Будьте обережні щоб не вдарити бритвений блок під час витрушування води що залишилася Ніколи не протирайте бритвений блок та відділення для волосся рушником чи тканиною адже це може пошкодити ...

Page 117: ...аз Бритвена головка складається із леза та сітки Примітка Одночасно чистіть лише одне лезо та одну захисну сітку щоб не переплутати пари Якщо випадково переплутати лезо чи сітку може знадобитися декілька тижнів щоб відновити оптимальну ефективність гоління Зніміть лезо зі сітки та почистіть його щіткою Почистіть щіткою сітку ззовні та зсередини Українська 117 ...

Page 118: ...руду на бритвених головках після використання встановлюйте на бритву захисний ковпачок Заміна Для максимальної ефективності гоління рекомендується заміняти бритвені головки кожні два роки Пошкоджені бритвені головки потрібно заміняти негайно Заміняйте бритвені головки лише оригінальними бритвеними головками HQ8 Philips 1 Вимкніть бритву та від єднайте її від мережі 2 Натисніть кнопку розблокування...

Page 119: ...ано фіксуючу рамку Аксесуари Щоб забезпечити оптимальну роботу бритви чистіть її регулярно та заміняйте бритвені головки згідно з рекомендаціями Бритвені головки Рекомендується заміняти бритвені головки раз на 2 роки Заміняйте їх бритвеними головками HQ8 Чищення Щоб добре почистити бритвені головки скористайтеся розпилювачем для чищення HQ110 Навколишнє середовище Не викидайте пристрій разом зі зв...

Page 120: ...вені головки пошкоджені або зношені Замініть бритвені головки див розділ Заміна Довгі волоски заважають бритвеним головкам Почистіть бритвені головки по черзі див підрозділ Чищення бритвеного блока щіткою для чищення розділу Чищення та догляд Бритвені головки вставлено неправильно Виступи на бритвених головках мають заходити в пази див розділ Заміна Бритва не працює після натиснення кнопки увімк в...

Page 121: ......

Page 122: ......

Reviews: