Philips Philishave Turbovac HQT885 User Manual Download Page 25

obţine în continuare rezultate optime de aspirare (a se vedea, de
asemenea, capitolul "Curăţare", secţiunea "Compartiment de colectare a
firelor de păr").

B

Pentru a asigura funcţionarea optimă a sistemului de aspirare, nu tăiaţi
mai mult de 7 mm din lungimea bărbii odată. Dacă vreţi să vă tundeţi
barba mai scurt, repetaţi procedura de mai multe ori.

Tundere cu dispozitivul de tăiere

1

Răsuciţi inelul de reglare (Precision Zoom Lock

`

), pe poziţia

corespunzătoare lungimii dorite (a se vedea tabelul) (fig. 3).

Reglajul va apărea în fereastra de sub inelul de reglare (Precision
Zoom Lock

`

)

Dacă vă tundeţi pentru prima oară, începeţi cu reglajul maxim (9).

2

Pentru o tundere eficientă, mişcaţi aparatul în răspăr. Nu-l mişcaţi
prea repede. Executaţi mişcări line şi blânde, asigurându-vă că
pieptenele rămâne în contact cu pielea (fig. 4).

ROMÂNĂ

25

Lungime obţinută

1,5 mm

2,5 mm

4 mm

5,5 mm

7,5 mm

9,5 mm

12 mm

15 mm

18 mm

Reglaj

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Reglaje pentru lungimea de tundere

Summary of Contents for Philishave Turbovac HQT885

Page 1: ...Turbovac HQT885 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 A B C D E F G H I J K ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...ENGLISH 6 POLSKI 14 ROMÂNĂ 22 РУССКИЙ 29 ČESKY 38 MAGYAR 45 SLOVENSKY 53 УКРАЇНСЬКА 61 HRVATSKI 69 EESTI 76 LATVISKI 83 LIETUVIŠKAI 90 SLOVENŠČINA 97 БЪЛГАРСКИ 104 SRPSKI 112 HQT885 ...

Page 6: ...handling Your new Philips vacuum beard trimmer is excellently suited for cutting and contouring your beard and sideburns General description fig 1 A comb attachment B detachable cutting unit C flexible hair guide D hair collection chamber E filter F adjustment ring Precision Zoom Lock G on off switch H charging pilot light I socket for appliance plug J powerplug K cleaning brush Important Read the...

Page 7: ... from the mains see chapter Using the appliance section Corded Trimming 1 Make sure the appliance is switched off before you start charging it 2 Insert the appliance plug into the appliance and put the powerplug in the wall socket The green pilot light goes on to indicate that the appliance is charging fig 2 It will take approx 10 hours to fully charge the battery A fully charged appliance has a c...

Page 8: ...s when the battery is fully charged If the battery is low you can also use the appliance from the mains 1 Switch the trimmer off connect it to the mains and wait a few seconds before switching it on 2 If the battery is completely empty wait a few minutes before switching the appliance on Absorbing cut hairs The suction system is activated automatically as soon as you switch the appliance on It abs...

Page 9: ...ent ring Precision Zoom Lock to the desired trimming length setting see table fig 3 The setting will appear in the window below the adjustment ring Precision Zoom Lock If you are trimming for the first time start with the maximum trimming length setting 9 2 To trim in the most effective way move the trimmer against the direction of hair growth Do not move the trimmer too fast Make smooth and gentl...

Page 10: ...ly with the trimmer fig 7 Cleaning The appliance may only be cleaned dry Do not use abrasives scourers or liquids such as alcohol petrol or acetone to clean the appliance Never use sharp or hard objects to clean the filter to avoid damaging it The hair collection chamber 1 Switch the appliance off 2 Remove the hair collection chamber and remove the hairs by shaking or brushing them out fig 8 3 For...

Page 11: ...nment The built in rechargeable battery contains substances that may harm the environment Do not throw the battery away with the normal household waste but hand it in at an official collection point You can also take the appliance to a Philips service centre where staff will be happy to help you remove the battery and dispose of it in an environmentally safe way Removing the battery Follow the ste...

Page 12: ...pliances and Personal Care BV Troubleshooting If the suction system of the vacuum beard trimmer performs poorly or does not work at all check the points listed below 1 Is the hair collection chamber empty fig 10 B We advise you to empty the hair collection chamber after each trimming session When cutting long dense beards it may also be necessary to empty the hair collection chamber during the tri...

Page 13: ...appliance in the optimal direction fig 4 B For the best possible cutting and suction performance we advise you to move the trimmer upwards against the direction of hair growth making smooth and gentle strokes ENGLISH 13 ...

Page 14: ... Ten nowy trymer do brody produkcji firmy Philips doskonale przycina i nadaje kontury brodzie i bokobrodom Opis ogólny Rys 1 A Nasadka grzebieniowa B wymienny element tnący C elastyczna prowadnica do włosów D pojemnik na włosy E filtr F pierścień regulacji długości włosów Precision Zoom Lock G przełącznik on off H lampka kontrolna ładowania G gniazdko do małej wtyczki J ładowarka K szczoteczka do ...

Page 15: ...alną Poziom hałasu L 68 dB A Ładowanie Zanim zaczniesz korzystać z urządzenia lub jeśli przez długi okres czasu nie było ono używane należy je w pełni naładować B Niniejsze urządzenie może również pracować przy bezpośrednim zasilaniu z sieci patrz rozdział Korzystanie z urządzenia punkt Przystrzyganie z użyciem zasilania z sieci 1 Przed rozpoczęciem ładowania należy sprawdzić czy urządzenie jest w...

Page 16: ...ka aż do jego zatrzymania Po czym w pełni naładuj akumulator Jeśli przez długi okres czasu urządzenie nie było używane należy je w pełni naładować Przygotowanie do użycia Przed rozpoczęciem przystrzygania zawsze uczesz brodę lub wąsy używając drobnego grzebienia Sposób użycia urządzenia Strzyżenie z przewodem zasilającym Nie zasilaj urządzenia z sieci gdy akumulator jest całkowicie naładowany Jeśl...

Page 17: ...emnik na włosy B Aby zapewnić optymalną pracę systemu zasysania nie przycinaj jednorazowo brody o więcej niż około 7 mm Jeśli chcesz przyciąć brodę krócej powtórz wielokrotnie czynność przystrzygania Strzyżenie z nasadką grzebieniową 1 Obróć pierścieniem regulacji Precision Zoom Lock aby ustawić żądaną długość przystrzyganych włosów patrz tabela rys 3 W okienku pod pierścieniem regulacji pojawi si...

Page 18: ...ągnij za spodnią część 2 Wykonuj kontrolowane ruchy i lekko dotknij włosów trymerem rys 7 Czyszczenie Urządzenie można czyścić tylko wtedy gdy jest ono zupełnie suche Do czyszczenia urządzenia nie używaj środków ściernych środków do szorowania ani płynów takich jak alkohol nafta lub aceton Aby uniknąć zniszczenia filtra nigdy nie używaj do jego czyszczenia ostrych lub twardych przedmiotów POLSKI 1...

Page 19: ...ządzenia szczoteczką dostarczoną w komplecie urządzenia rys 12 4 Ponownie załóż na urządzenie element tnący i nasadkę grzebieniową rys 13 Wymiana Zużyte lub uszkodzone elementy tnące i filtry należy wymienić na oryginalne części zamienne Philishave dostępne w autoryzowanych punktach serwisowych firmy Philips Środowisko Wbudowana ładowana bateria zawiera substancje które mogą być szkodliwe dla środ...

Page 20: ...b bezpieczny dla środowiska Po otwarciu urządzenia nie wolno podłączać go do sieci elektrycznej Gwarancja i serwis Jeśli potrzebujesz skorzystać z serwisu lub jeśli masz jakiś problem skontaktuj się z Biurem Obsługi Klienta lub najbliższym punktem serwisowym AGD autoryzowanym przez firmę Philips numery telefonów znajdziesz w karcie gwarancyjnej Rozwiązywanie problemów Jeśli system zasysania trymer...

Page 21: ...a włosów musi być elastyczna aby możliwe było dostosowanie się jej do konturów twarzy Jeśli zatnie się z powodu zablokowania się w niej włosów ostrożnie usuń je używając dostarczonej szczoteczki Elastyczna prowadnica włosów powinna uginać się przy dotknięciu jej palcem 4 Czy przesuwasz urządzenie w optymalnym kierunku rys 4 B Aby uzyskać możliwie najlepsze działanie tnące i zasysające radzimy prze...

Page 22: ...e tuns barba de la Philips cu sistem de aspirare este adecvat pentru tunderea şi conturarea bărbii şi a perciunilor Descriere generală fig 1 A pieptene de tuns B unitate de tăiere detaşabilă C ghidaj flexibil D compartiment pentru colectarea firelor de păr E filtru F inel de reglare Precision Zoom Lock G buton pornire oprire H indicator de încărcare I mufă pentru fişă J încărcător K periuţă Import...

Page 23: ... direct de la priză a se vedea capitolul Utilizarea aparatului secţiunea Tundere cu aparatul branşat 1 Asiguraţi vă că aparatul este oprit înainte de a l încărca 2 Introduceţi fişa în aparat şi încărcătorul în priză Ledul verde se aprinde pentru a vă indica faptul că aparatul se încarcă fig 2 Încărcarea completă a acumulatorului durează aproximativ 10 ore Un aparat complet încărcat oferă o autonom...

Page 24: ...acumulatorul este descărcat îl puteţi folosi doar branşat 1 Opriţi aparatul de tuns conectaţi l la priză şi aşteptaţi câteva secunde înainte de a l porni 2 Dacă acumulatorul este complet descărcat aşteptaţi câteva minute înainte de a porni aparatul Aspirarea firelor tăiate Sistemul de aspirare se activează automat odată cu pornirea aparatului Acesta aspiră firele tăiate în timpul oricărui mod de f...

Page 25: ... Răsuciţi inelul de reglare Precision Zoom Lock pe poziţia corespunzătoare lungimii dorite a se vedea tabelul fig 3 Reglajul va apărea în fereastra de sub inelul de reglare Precision Zoom Lock Dacă vă tundeţi pentru prima oară începeţi cu reglajul maxim 9 2 Pentru o tundere eficientă mişcaţi aparatul în răspăr Nu l mişcaţi prea repede Executaţi mişcări line şi blânde asigurându vă că pieptenele ră...

Page 26: ...area se face doar cu o cârpă uscată Nu folosiţi substanţe abrazive bureţi abrazivi sau substanţe precum alcool benzină sau acetonă pentru a curăţa aparatul Nu folosiţi obiecte ascuţite sau dure pentru curăţarea filtrului Riscaţi să l deterioraţi Compartiment pentru colectarea firelor de păr 1 Opriţi aparatul 2 Scoateţi compartimentul pentru colectarea firelor de păr şi îndepărtaţi firele prin scut...

Page 27: ...a un centru de colectare Puteţi duce aparatul la un centru service Philips unde personalul autorizat va scoate acumulatorul şi îl va arunca respectând normele de protecţie a mediului Scoaterea acumulatorului Pentru a scoate acumulatorul urmăriţi etapele de mai jos 1 Scoateţi aparatul din priză şi lăsaţi l să funcţioneze până ce se opreşte motorul 2 Desfaceţi aparatul cu ajutorul unei şurubelniţe f...

Page 28: ...te indicat să goliţi compartimentul de colectare a firelor de păr după fiecare şedinţă Dacă aveţi barba lungă şi deasă este necesar să goliţi compartimentul de colectare a părului în timpul şedinţei 2 Este ud compartimentul de colectare a firelor de păr sau filtrul B Nici una din aceste componente nu trebuie curăţată cu apă Dacă se udă trebuie uscată cu grijă 3 Ghidajul flexibil anterior unităţii ...

Page 29: ...и на выбранную длину волос от 1 5 до 18 мм обеспечивают превосходный результат стрижки и экономят время Эргономичный дизайн прибора доставит удовольствие от удобства его использования Ваш новый прибор для обработки контуракомпании Филипс идеально подходит для подстригания и подравнивания бороды и бакенбардов Общее описание рис 1 A гребенчатая насадка B съемный режущий блок C гибкая гребенчатая нас...

Page 30: ...предназначен исключительно для подравнивания бороды Не используйте прибор для других целей Не пользуйтесь прибором с поврежденным или изношенным режущим блоком чтобы не поранить кожу При повреждении блока питания всегда заменяйте его оригинальным блоком питания чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора Уровень шума L 68 дБ A Зарядка Полностью зарядите прибор если вы начинаете пользоваться и...

Page 31: ...олной разрядки аккумулятора Не заряжайте прибор более 24 часов подряд Не оставляйте сетевую вилку постоянно включенной в сетевую розетку Не подзаряжайте прибор между сеансами обработки контура Дважды в год полностью разряжайте аккумулятор оставляя прибор работать до полной остановки Затем полностью зарядите батарею Если прибором долгое время не пользовались батарею надо полностью зарядить Подготов...

Page 32: ...яет форму вашего лица и направляет срезанные волоски к всасывающему отверстию всасывающего механизма Мы рекомендуем опорожнять камеру волососборника после каждого использования прибора При подравнивании длинной густой бороды может возникнуть необходимость в опорожнении камеры волососборника во время использования прибора для поддержания оптимальной работы системы всасывания см также Камера волосос...

Page 33: ...пробор слишком быстро Совершайте плавные мягкие движения и следите за тем чтобы гребенчатая насадка была в постоянном контакте с кожей лица рис 4 Подравнивание с уникальной установкой для трехдневной щетины Используйте подравниватель с гребенчатой насадкой с заданным значением 1 длины волос Это позволит вам создать модель трехдневная щетина рис 5 РУССКИЙ 33 Получаемая длина волос 1 5 мм 2 5 мм 4 м...

Page 34: ...ные чистящие средства металлические щетки или растворители типа спирта бензина или ацетона Запрещается использовать острые или твердые предметы для очистки фильтра чтобы не повредить его Камера волососборника 1 Выключите прибор 2 Отсоедините камеру волососборника и опорожните ее вытряхнув или удалив щеточкой волоски рис 8 3 Для более тщательной очистки и для поддержания оптимальной работы системы ...

Page 35: ... Не выбрасывайте аккумуляторную батарею с обычными бытовыми отходами а сдавайте ее в официальный приемный пункт Вы также можете сдать прибор в сервисный центр компании Филипс который позаботится об извлечении аккумуляторной батареи и ее утилизации без ущерба для окружающей среды Удаление аккумуляторной батареи При удалении аккумуляторной батареи выполните нижеследующее 1 Отключите прибор от электр...

Page 36: ...низацию компании Филипс или сервисное отделение компании Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Возможные неисправности и методы их устранения Если система всасывания состриженных волосков действует неудовлетворительно или совсем не работает проверьте нижеследующие пункты 1 Камера волососборника пуста рис 10 B Мы рекомендуем опорожнять камеру волососборника после каждого использования пр...

Page 37: ...ой для очистки входящей в комплект поставки Гребенчатая насадка должна упруго сгибаться от прикосновения к ней пальцем 4 Вы перемещаете прибор в оптимальном направлении рис 4 B Для лучшего подравнивания и для поддержания оптимальной работы системы всасывания мы советуем перемещать пробор вверх против направления роста волос совершая плавные мягкие касания волос РУССКИЙ 37 ...

Page 38: ...ovač je vynikajícím přístrojem pro úpravu vousů a kotlet Všeobecný popis obr 1 A hřebenový nástavec B odnímatelná stříhací jednotka C flexibilní hřeben D komora pro odstřižené vousy E filtr F nastavovací kroužek Precision Zoom Lock G spínač vypínač on off H kontrolka nabíjení I zásuvka pro přívodní kablík J síťová zástrčka K kartáček k čištění Důležité Před použitím přístroje pročtěte pečlivě tent...

Page 39: ...může být též napájen přímo ze sítě viz kapitolu Použití přístroje odstavec Provoz se síťovým napájením 1 Před začátkem nabíjení přístroj vypněte 2 Zasuňte zástrčku napájecího kablíku do přístroje a síťovou zástrčku do zásuvky Zelená kontrolka nabíjení se rozsvítí obr 2 Plné nabití akumulátoru trvá přibližně 10 hodin S plně nabitým akumulátorem umožňuje přístroj provoz po dobu až 40 minut B Než aku...

Page 40: ...j vypněte připojte ho do sítě a vyčkejte několik sekund než ho zapnete 2 Pokud byl ale akumulátor přístroje zcela vybit vyčkejte několik minut než přístroj zapnete Nasátí odstřižených vousů Nasávací systém je po zapnutí přístroje automaticky aktivován Odstřižené vousy jsou nasávány při všech úkonech tedy při použití hřebenového nástavce i při práci bez něj Flexibilní hřebenový nástavec sleduje kon...

Page 41: ...br 3 Nastavení se zobrazí v okénku pod nastavovacím kroužkem Precision Zoom Lock Pokud přístroj používáte poprvé začínejte s maximálním nastavením délky střihu 9 2 Abyste stříhali co nejefektivněji pohybujte přístrojem proti růstu vousů Nepohybujte přístrojem příliš rychle ale pouze vláčnými pohyby a dbejte na to aby se povrch hřebenu stále dotýkal pokožky hlavy obr 4 ČESKY 41 Výsledná délka vousů...

Page 42: ...ihovačem jen lehce dotýkejte obr 7 Čištění Přístroj smí být čištěn pouze nasucho Pro čištění nepoužívejte žádné abrasívní čisticí prostředky ani chemikálie jako líh benzín nebo acetón Nikdy nepoužívejte k čištění filtru ostré předměty abyste ho nepoškodili Komora pro odstřižené vousy 1 Vypněte přístroj 2 Odejměte komoru pro odstřižené vousy a vousy odstraňte vytřepáním nebo pomocí kartáčku obr 8 3...

Page 43: ...ho rozpadu mohou škodit životnímu prostředí Akumulátor nezahazujte do běžného domovního odpadu ale odevzdejte ho do příslušné sběrny Můžete též celý přístroj odevzdat v servisu firmy Philips kde se již postarají o jeho likvidaci podle platných předpisů Vyjmutí akumulátoru Při vyjmutí akumulátoru postupujte následujícím způsobem 1 Odpojte přístroj od sítě a nechte motorek v chodu dokud se sám nezas...

Page 44: ...žené vousy prázdná obr 10 B Doporučujeme vám vyčistit tuto komoru po každém použití přístroje Pokud pracujete delší dobu je vhodné komoru vyčistit i v průběhu práce 2 Nejsou komora nebo filtr vlhké B Komora i filtr musejí být zcela suché Pokud jsou vlhké důkladně je vysušte 3 Není hřeben sledující povrch tváře zanesen odstřiženými vousy obr 17 B Tento flexibilní hřeben musí být schopen sledovat ko...

Page 45: ... Philips vákuum szakállvágója kiválóan alkalmas a szakáll és oldalszakáll nyírására és kontúrozására Általános ismertetés 1 ábra A fésű tartozék B levehető nyíróegység C hajlékony hajvezető D szőrgyűjtő kamra E szűrő F szabályzó gyűrű Precision Zoom Lock G bekapcsoló kikapcsoló H töltés jelző LED I készülékhez csatlakozó dugó J hálózati csatlakozó dugó K tisztító kefe Fontos A készülék használata ...

Page 46: ...etlenül konnektorról is lehet működtetni lásd a Készülék használata és a Vezetékes szakállvágás című részeket 1 Mielőtt a töltést elkezdi ellenőrizze hogy ki van e kapcsolva 2 Dugja a készülék dugót a készülékbe és a hálózati csatlakozó dugót a fali konnektorba A zöld jelző LED kigyullad annak jelzésére hogy a készülék töltődik ábra 2 Az akkumulátor teljes feltöltése kb 10 órát vesz igénybe A telj...

Page 47: ...ötte Ha az akkumulátor teljesen lemerült a készüléket használhatja a váltófeszültségű hálózatról is 1 Kapcsolja ki a készüléket csatlakoztassa a váltófeszültségű hálózathoz és bekapcsolás előtt várjon néhány másodpercig 2 Ha az akkumulátor teljesen lemerült akkor csak néhány perc elteltével kapcsolja be a készüléket A levágott szőr elszívása Amint a készüléket bekapcsolja az elszívó rendszer autom...

Page 48: ...sion Zoom Lock elofrdításával állíthatja be a kívánt vágási hosszat lásd a táblázatot ábra 3 A beállítás a szabályzó gyűrű alatti ablakban fog megjelenni Precision Zoom Lock Mikor első alkalommal vágja szakállát kezdje a legnagyobb vágási hosszal 9 2 Akkor vághat a leghatékonyabban ha a készüléket a szőr növekedési irányával szemben mozgatja Ne mozgassa a készüléket túl gyorsan Mozgassa a készükék...

Page 49: ...ékkel ábra 7 Tisztítás A készülék csak száraz tisztítást igényel Ne használjon dörzsölő súroló vagy folyékony tisztítószereket pl alkoholt benzint vagy acetont a készülék tisztításához Soha ne használjon a szűrő tisztításhoz éles vagy kemény tárgyakat nehogy megsértse Szőrgyűjtő kamra 1 Kapcsolja ki a készüléket 2 Vegye ki a szőrgyűjtő kamrát és távolítsa el a szőrszálakat úgy hogy kirázza és kike...

Page 50: ...épített tölthető akkumulátorban olyan anyagok vannak amelyek károsíhatják a környezetet Az akkumulátort ne dobja a normál háztartási hulladékba hanem vigye hivatalos gyűjtőhelyre Elviheti a készüléket a Philips szakszervizbe is ahol szívesen segítenek az akkumulátor kivételében és biztonságos selejtezésében Az akkumulátor kivétele Az akkumulátor kivételéhez kövesse az alábbi lépéseket 1 Húzza ki a...

Page 51: ...szolgálathoz Philips Háztartási kisgépek és Szépségápolási termékek Hibaelhárítás Ha a vákuum szakállvágó elszívó rendszere gyengén vagy egyáltalán nem működik ellenőrizze az alábbiakat 1 Üres e a szőrgyűjtő kamra ábra 10 B Javasoljuk hogy a hajtgyűjtő kamrát minden vágási művelet után ürítse ki Ha hosszú sűrű szakállt vág a hajgyűjtő kamrát esetleg a vágási művelet közben is ki kell ürítenie 2 A ...

Page 52: ... mozgatja a készüléket ábra 4 B A lehető legjobb vágási és szívási teljesítményhez javasoljuk hogy a készüléket felfele a szőr növekedési irányával ellentétes irányba mozgassa egyenletes és óvatos mozdulatokkal MAGYAR 52 ...

Page 53: ...rgonomický tvar zariadenia umožňuje príjemnú a pohodlnú manipuláciu Vaše nové zariadenie na strihanie brady s vysávaním odstrihnutých chĺpkov Philips dokonale vyhovuje požiadavkam pri formovaní strihu brady a bokombriad Opis zariadenia obr 1 A hrebeňový nástavec B oddeliteľná strihacia hlava C pružný vodiaci štítok D komôrka na ostrihané chĺpky E filter F nastavovací krúžok Precision Zoom Lock G v...

Page 54: ...abíjanie Pred prvým použitím alebo po dlhšom období keď ste zariadenie nepoužívali nechajte batériu nabiť úplne B Zariadenie môžete použiť aj keď je pripojené do siete pozrite kapitolu Použitie zariadenia časť Strihanie so zariadením pripojeným do siete 1 Pred nabíjaním sa presvedčite že ste zariadenie vypli 2 Koncovku pripojte do otvoru v zariadení a adaptér pripojte do siete Keď začnete s nabíja...

Page 55: ...užitie zariadenia Strihanie so zariadením pripojeným do siete Ak je batéria úplne nabitá nepripájajte zariadenie do siete Ak je batéria takmer vybitá môžete zariadenie počas strihania pripojiť do siete 1 Vypnite zariadenie pripojte ho do siete počkajte niekoľko sekúnd a potom ho znova zapnite 2 Ak je batéria vybitá pred zapnutím zariadenia počkajte niekoľko minút Zachytávanie ostrihaných chĺpkov V...

Page 56: ...bo viackrát Strihanie s hrebeňovým nástavcom 1 Otočte nastavovacím krúžkom Precision Zoom Lock a nastavte požadovanú dĺžku strihu viď tabuľka obr 3 Nastavenie sa objaví v okienku pod nastavovacím krúžkom Precision Zoom Lock Ak používate zariadenie prvýkrát nastavte najskôr maximálnu dĺžku strihu 9 2 Strihanie je najúčinnejšie ak zariadením pohybujete proti smeru rastu chĺpkov Nepohybujte ním prive...

Page 57: ...7 Čistenie Zariadenie smiete čistiť len za sucha Na čistenie prístroja nepoužívajte abrazívne prípravky drôtenky ani tekutiny ako alkohol benzín alebo acetón Aby ste nepoškodili filter pri jeho čistení nikdy nepoužívajte ostré ani tvrdé predmety Komôrka na ostrihané chĺpky 1 Vypnite zariadenie 2 Odpojte komôrku a vytraste z nej ostrihané chĺpky alebo ju vyprázdnite pomocou kefky obr 8 3 Pri dôklad...

Page 58: ...čnosťou Philips Životné prostredie Zabudovaná dobíjateľná batéria obsahuje zložky ktoré môžu ohroziť životné prostredie Batériu neodhoďte spolu s bežným domovým odpadom ale odneste ju do zberne Zariadenie môžete tiež zaniesť do servisného centra Philips kdeVám personál ochotne pomôže vybrať a odstrániť batériu spôsobom ktorý neohrozuje životné prostredie Odstránenie batérie Pri odstránení batérie ...

Page 59: ...tujte Oddelenie služieb Philips divízia domáce spotrebiče a osobná starostlivosť Riešenie problémov Ak je vysávací systém zariadenia málo účinný alebo vôbec nepracuje skontrolujte nasledujúce miesta 1 Je komôrka na ostrihané chĺpky prázdna obr 10 B Odporúčame Vám vyprázdniť komôrku na ostrihané chĺpky po každom strihaní Ak striháte bradu s dlhými a hustými chĺpkami možno budete potrebovať vyprázdn...

Page 60: ...ete zariadením v správnom smere obr 4 B Najlepšie výsledky strihania a odstránenie ostrihaných chĺpkov dosiahnete ak budete zariadením pohybovať hladko a jemne smerom nahor proti smeru rastu chĺpkov SLOVENSKY 60 ...

Page 61: ...удовий результат та економлять ваш час Ергономічна форма пристрою забезпечує приємну та зручну роботу Ваш новий вакуумний тример Philips машинка для підстригання бороди чудово підходить для підрізання бороди та бакенбардів та створення контуру Загальний опис рис 1 A Насадка гребінець B Зйомний ріжучий блок C Гнучка направляюча для волосся D Камера збору волосся E Фільтр F Регулююче кільце Precisio...

Page 62: ...нути небезпеки Рівень шуму L 68 dB A Зарядка приладу Зарядіть пристрій повністю перед тим як користуватися ним уперше або після тривалого часу невикористання B Пристрій можна також використовувати з живленням від мережі див главу Використання пристрою розділ Підстригання зі шнуром 1 Переконайтеся що пристрій вимкнено перед тим як заряджати його 2 Вставте штекер у пристрій і блок живлення у розетку...

Page 63: ...уса дрібним гребінцем перед підстриганням Експлуатація приладу Підстригання з підключенням до електромережі Не підключайте машинку до електромережі коли акумулятор повністю заряджений Якщо заряд акумулятора вичерпано ви також можете користуватися пристроєм із живленням від мережі 1 Вимкніть тример під єднайте його до мережі і зачекайте кілька секунд перед тим як ввімкнути 2 Якщо акумулятор повніст...

Page 64: ...ати коротше повторюйте процедуру оди чи декілька разів Підстригання з насадкою гребінцем 1 Поверніть регулююче кільце Precision Zoom Lock на бажану довжину різання див таблицю рис 3 Встановлене значення з явиться у вікні під регулюючим кільцем Precision Zoom Lock Якщо ви стрижете бороду уперше починаєте з максимального значення довжини 9 2 Для найефективнішого підстригання просувайте пристрій прот...

Page 65: ...астину 2 Робіть добре контрольовані рухи легко торкаючись волосся тримером рис 7 Чищення Пристрій можна чистити лише насухо Не користуйтесь для чищення приладу абразивними речовинами чи металевими мочалками або рідинами на зразок спирту бензину чи ацетону Ніколи не застосовуйте гострі чи жорсткі предмети для чищення фільтру щоб не пошкодити його Камера для збирання волосся 1 Вимкніть пристрій 2 Ви...

Page 66: ...ець до пристрою рис 13 Заміна Зношений чи пошкоджений ріжучий блок та фільтр можна заміняти лише оригінальними запасними частинами Philisheve які можна придбати у Вашого ділера чи в авторизованому сервісному центрі Philips Охорона довкілля Убудований акумулятор містить речовини що є шкідливими для навколишнього середовища Не викидайте акумулятор у звичайні смітники Здайте його у спеціальні пункти ...

Page 67: ...с виникли проблеми відвідайте будь ласка Web сайт фірми Philips за адресою www philips com або центр обслуговування клієнтів у Вашій країні номер телефону вказано на гарантійному талоні Якщо у Вашій країні немає сервісного центру зверніться до Вашого місцевого ділера фірми Philips або зв яжіться з сервісним відділом фірми Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Усунення проблем Якщо систе...

Page 68: ...кою щоб пристосовуватися до контурів обличчя Якщо вона заблокувалася можливо у ній застрягло волосся видаліть волосся щіткою що додається Гнучка направляюча має гнутися під доторком пальця 4 Чи пересувайте Ви пристрій у потрібному напрямку рис 4 B Для найкращого результату підстригання та всмоктування ми радимо Вам пересувати тример догори проти напрямку росту волосся роблячи плавні та лагідні рух...

Page 69: ...paratom Vaš novi šišač brade je odilčan izbor za održavanje brade i zalizaka Opis Slika1 A Kombinirani nastavak Češalj B Odvojiva rezaća jedinica C Fleksibilna vodilica šišanja D Prostor za spremanje odrezanih dlačica spremište E Filter F Prsten za podešavanje dužine šišanja Presision Zoom Lock G Uklj Isklj dugme H Svjetlo za oznaku punjenja I Mjesto za ulaz mrežnog kabla J Mrežni kabel K četkica ...

Page 70: ...je aparat aisključen prije nego započnete s punjenjem 2 Umetnite mrežni kabel u zidnu utičnicu u drugi kraj u aparat Zeleno svjetlo se uključi to je indikacija da je punjenje započelo slika 2 Potrebno je cca 10 sati da se baterija napuni u potpunosti Potpuno napunjenim aparatom moguće je brijanje do 40 minuta B Nakon prvog punjenja aparata savjetujemo korištenje dok se baterija sasvim ne isprazni ...

Page 71: ...no prazna pričekajte nekoliko minuta prije nego što uključite aparat Usisavanje odrezanih dlačica vakuum mehanizan Sistem usisavanja dlačica se aktivira odmah po uključenju aparata Sistem usisava dlačice tijekom bilo kakve uporabe npr korištenje sa ili bez nastavaka Fleksibilna vodilica slijedi konture lica te usmjerava odrezane dlačice u usisnik vakuum mehanizma Savjetujemo da ispraznite prostor ...

Page 72: ...m šišanja 9 2 Kako bi šišali na najbolji mogući način pomičite šišač u smjeru suprotnome od smjera rasta dlačica ne pomičite šišač prebrzo radite polagane i odmjerene poteze te pazite da je površina češlja uvijek u doticaju s kožom slika 4 Šišanje kratke i oštre brade Koristite šišač s češljem postavljenim na vrijednost 1 Tako ćete postići kratku i oštru bradu slika 5 HRVATSKI 72 Dužina mm 1 5 mm ...

Page 73: ... koristite oštre ili tvrde predmete za čišćenje filtera kako ga ne bi oštetili Prostor za spremanje dlačica spremište 1 Isključite aparat 2 Odvojite spremište te ispraznite dlačice iz njega pomoću četkice slika 8 3 Za detaljno čišćenje i postizanje optimalne kvalitete usisavanja dlačica izvadite filter slika 9 4 I pažljivo očistite spremište i filter s četkicom slika 10 Aparat 1 Skinite češalj 2 O...

Page 74: ...rake za vadjenje baterije 1 Isključite aparat iz napajanja i pustite da radi dok se motor ne zaustavi 2 Odvojite dva dijela kučišta koristeći odvijač slika 14 3 Izvucite van štampanu pločicu slika 15 4 Oslobodite baterije tako da ih zaokrenete nekoliko puta dok konektori ne puknu tada ju izvadite koristeći odvijač slika 16 5 Odbacite bateriju i druge dijelove u skladu sa zaštitom okoliša Nikada ne...

Page 75: ...ko puta tijekom šišanja 2 Da li je spremište dlačica ili filter vlažan B Oba dijela se mogu čistiti suhim načinom Ako su slučajno vlažni pažljivo ih osušite 3 Da li fleksibilna vodilica zapinje prilikom šišanja slika 17 B Fleksibilna vodilica mora pratiti konture lica glatko Zastoj ili zapinjanje se dogadja kada dlake ostanu u vodilici Dlake je potrebno ukloniti s priloženom četkicom 4 Da li pomič...

Page 76: ... mugava ja meeldiva kasutuse Uus Philps vaakum habemepiiraja on suurepärane abivahend habeme ning põskhabeme piiramisel Põhiosad joon 1 A kammotsik B eemaldatav lõiketera C liikuv võrestik D karvakamber D filter F reguleerimisvõru G sisse välja lüliti H laadimise märgutuli I seadmepistiku pesa J toitepistik K puhastushari Tähelepanu Enne seadme kasutuselevõttu lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi j...

Page 77: ...lja lülitatud 2 Sisestage seadmepistik seadmesse ja pange toitepistik pistikupessa Roheline märgutuli sütib ja näitab et seadet laetakse joon 2 See võtab aega u 10 tundi kuni aku saab täis laetud Akutoitel töötab täislaetud seade kuni 40 minutit B Kui olete seadme esimest korda täis laadinud soovitame seda kasutada seni kuni aku on täiesti tühjaks saanud B Lihtsaks piiramistoiminguks peab seadet l...

Page 78: ...sfunktsioon aktiveerub automaatselt kohe kui seade on sisse lülitatud Seade kogub lõigatud karvad kokku suvalise kasutustoimingu ajal nt piiramine ja kontuuride tegemine kammotsikuga või ilma selleta Liikuv juhtkamm järgib näokontuure ja juhib lõigatud karvad vaakummehhanismiga otsiku suunas Soovitame karvakambrit tühjendada pärast iga piiramiskorda Kui piiramine kestab kaua ja habe on tihe tuleks...

Page 79: ... liigutage piirajat vastukarva Ärge liigutage piirajat liiga kiiresti Liigutused olgu sujuvad ja mahedad ning kontrollige et juhtkammi serv puutuks vastu näonahka joon 4 Piiramine ainulaadse habemetüügaste funktsiooni seadistusega Kasutage piirajat juhtkammiga millel on pikkuseseadistuseks 1 See võimaldab kasutada habemetüügaste funktsiooni joon 5 EESTI 79 Karvade pikkus 1 5 mm 2 5 mm 4 mm 5 5 mm ...

Page 80: ...kohol atsetoon bensiin jne Ärge kunagi kasutage tervaid ega kõvasid esemeid filtri puhastamiseks et seda mitte vigastada Karvakamber 1 Lülitage seade välja 2 Eemaldage karvakamber ja raputage või harjake kambrist sinna kogunenud karvad välja joon 8 3 Väga põhjalikuks puhastamiseks ja optimaalse tulemuse saavutamiseks võtke filter lahti joon 9 4 ja puhastage ettevaatlikult karvakamber ning filter k...

Page 81: ...likku kogumiskohta Võite seadme viia Philips hooldekeskusse sealsed töötajad aitavad teid meelsasti Aku eemaldamine Järgige allpoolkirjeldatud toiminguid aku eemaldamisel 1 Eemaldage juukselõikur vooluvõrgust ja laske sel mootori seiskumiseni töötada 2 Jaotage kaitsekate kruvikeerajaga kaheks osaks joon 14 3 Tõmmake trükkplaat välja joon 15 4 Eemaldage taaslaetav aku kruvikeerajaga ja painutage võ...

Page 82: ...t tühjendada pärast iga kasutuskorda Kui piiramistoiming kestab kaua või on habe tihe võib karvakambrit tühjendada piiramise ajal 2 Kas karvakamber või filter on märg B Mõlemat osa tuleb puhastada kuivalt Kui üks neist osadest saab märjaks kuivatage see ettevaatlikult ära 3 Kas liikuv võrestik tekitab lõiketera ette ummistuse joon 17 B Läbipaistev võrestik peab olema liikuv ja võimaldama järgida n...

Page 83: ...li piemērots bārdas un vaigubārdas griešanai un to kontūru veidošanai Vispārējs apraksts 1 zīm A ķemmes uzgalis B noņemams asmeņu bloks C elastīgs matiņu virzītājs D matiņu savākšanas nodalījums E filtrs F regulējošs gredzens Precision Zoom Lock G on off ieslēgšanas izslēgšanas slēdzis H uzlādēšanas signāllampiņa I kontakttapiņas kontaktligzda J kontaktspraudnis K tīrīšanas birstīte Svarīgi Pirms ...

Page 84: ...ktrotīklam sk nodaļas Ierīces lietošana apakšnodaļu Bārdas griešana ar strāvas pievadu 1 Raugieties lai ierīce būtu izslēgta pirms sākat to uzlādēt 2 Iespraudiet elektrovada kontakttapiņu ierīcē un kontaktspraudni sienas kontaktrozetē Iedegas zaļā signāllampiņa norādot ka ierīce tiek uzlādēta attēls 2 Akumulatoru var pilnīgai uzlādēt aptuveni 10 stundu laikā Pilnīgi uzlādēta ierīce darbojas bez st...

Page 85: ...drīz tukšs varat lietot arī elektrotīklam pievienotu ierīci 1 Izslēdziet trimeru pievienojiet to elektrotīklam un pagaidiet dažas sekundes pirms to ieslēdzat 2 Ja akumulators ir pilnīgi tukšs nogaidiet dažas minūtes pirms ieslēdzat ierīci Nogriezto matiņu savākšana Sūkšanas sistēma tiek automātiski iedarbināta tiklīdz ierīce tiek ieslēgta Tā savāc nogrieztos matiņus visu veidu lietošanas laikā pie...

Page 86: ...garuma uzstādījumam sk tabulu attēls 3 Uzstādījums tiek parādīts lodziņā zem regulējošā gredzena Precision Zoom Lock Ja lietojat trimeru pirmo reizi sāciet ar maksimālo griešanas garuma uzstādījumu 9 2 Lai labi apgrieztu matiņus virziet trimeru pretēji matiņu augšanas virzienam Nevirziet trimeru pārāk ātri Veiciet vienmērīgas un maigas kustības un raugieties lai ķemmes virsma nepārtraukti saskarto...

Page 87: ...īšana Ierīci drīkst tīrīt tikai sausā veidā Neizmantojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus skrāpjus vai tādus šķidrumus kā spirts petroleja vai acetons Tīrot filtru nekādā gadījumā neizmantojiet asus vai cietus priekšmetus lai to nesabojātu Matiņu savākšanas nodalījums 1 Izslēdziet ierīci 2 Noņemiet matiņu savākšanas nodalījumu un izņemiet matiņus tos izkratot vai izslaukot no ierīces attēls 8 3 Lai ...

Page 88: ...r parastajiem sadzīves atkritumiem bet gan nododiet tam īpaši paredzētā ķīmisko atkritumu savākšanas vietā Ierīci var aiznest arī uz Philips remontdarbnīcu kur tās darbinieki labprāt palīdzēs izņemt akumulatoru un atbrīvoties no tās videi draudzīgā veidā Akumulatora izņemšana Lai izņemtu akumulatoru rīkojieties šādi 1 Atvienojiet ierīci no elektrotīkla un darbiniet to līdz akumulators ir tukšs un ...

Page 89: ...tukšot matiņu savākšanas nodalījumu pēc katras trimera lietošanas reizes Griežot garu biezu bārdu iespējams būs nepieciešams iztukšot matiņu savākšanas nodalījumu griešanas laikā 2 Vai matiņu savākšanas nodalījums vai filtrs ir mitrs B Abas detaļas drīkst tīrīt tikai sausā veidā Ja kāda no šīm detaļām tiek samitrināta rūpīgi to nosusiniet 3 Vai elastīgais matiņu virzītājs kas atrodas pirms asmeņu ...

Page 90: ...nė barzdaskutė yra puikiai pritaikyrta barzdos ir žandenų kirpimui bei kontūro formavimui Pagrindinis aprašymas pav 1 A šukos B nuimamas kirpimo įtaisas C lankstus plaukų nukreipėjas D plaukų surinkimo kamera E filtras F reguliavimo žiedas Precision Zoom Lock G įjungimo išjungimo jungtukas H signalinė pakrovimo lemputė I lizdas aparato kištukui J laidas K valymo šepetėlis Svarbu žinoti Prieš naudo...

Page 91: ...ą žiūrėkite skyrelio Aparato naudojimas skirsnį Kirpimas įjungus aparatą į elektros tinklą 1 Prieš pradedant aparatą krauti įsitikinkite ar aparatas yra išjungtas 2 Įkiškite laidą į aparatą ir įjunkite kištuką į elektros lizdą Užsidega žalia signalinė lemputė rodanti kad aparatas kraunasi pav 2 Pilnai pakrauti bateriją truks maždaug 10 valandų Pilnai pakrautu aparatu be laido galite kirpti apie 40...

Page 92: ...sekundes kol jis įsijungs 2 Jei baterija yra visiškai tuščia prieš įjungiant aparatą palaukite kelias minutes Patrauklus plaukų kirpimas Įtraukimo sistema įsijungia automatiškai kai tik įjungiate aparatą Plaukai yra surenkami kerpant bet kuriuo kirpimo būdu su šukomis be šukų ar formuojant kontūrą Lankstus plaukų nukreipėjas atkartoja veido kontūrus ir nukreipia nukirptus plaukus į vakuminio mecha...

Page 93: ...d geriausiai nusikirptumėte skustuvu braukite prieš plaukų augimo kryptį Nebraukite skustuvu labai greitai Skustuvą braukite minkštais ir švelniais judesiais taip kad šukos visą laiką liestų odą pav 4 Kirpimas su unikaliais trijų dienų barzdos nustatymais Naudokite skustuvą su šukomis ir nustatykite 1 padėtį Tai leis jums sukurti trijų dienų barzdos įspūdį pav 5 LIETUVIŠKAI 93 Norimas plaukų ilgis...

Page 94: ...acetono Niekada nenaudokite aštrių ar kietų medžiagų filtro valymui kad jo nepažeistumėte Plaukų surinkimo kamera 1 Išjunkite aparatą 2 Nuimkite plaukų surinkimo kamerą iškratykite arba šepetėliu išvalykite plaukus pav 8 3 Papildomam kruopščiam valymui ir optimaliam siurbimui išlaikyti nuimkite filtrą pav 9 4 ir atidžiai išvalykite plaukų surinkimo kamerą ir filtrą rinkinyje esančiu šepetėliu pav ...

Page 95: ...unešti aparatą į Philips aptarnavimo centrą kurio darbuotojai su džiaugsmu padės išimti bateriją ir atsikratyti ja aplinkai saugiu būdu Baterijos išėmimas Bateriją išimkite tokiu eiliškumu 1 Išjunkite aparatą iš elektros lizdo ir palikite jį veikti kol variklis sustos 2 Atsuktuvu atskirkite dvi korpuso dalis pav 14 3 Nuimkite elektros grandinės dangtelį pav 15 4 Atsuktuvo pagalba išimkite įkraunam...

Page 96: ...ankią barzdą kirpimo metu būtina išvalyti plaukų surinkimo kamerą 2 Gal plaukų surinkimo kamera arba filtras yra sudrėkę B Abi dalis galima valyti tik sausu būdu Jei kuri nors iš šių dalių sušlaps labai atidžiai ją nusausinkite 3 Gal lankstus plaukų nukreipėjas užstrigo kirpimo įtaiso priekyje pav 17 B Skaidrus plaukų nukreipėjas turi būti lankstus kad galėtų prisitaikyti prie veido kontūrų Jei ji...

Page 97: ...je Vaš novi Philipsov sesalni strižnik brade je izredno primeren za striženje in oblikovanje vaše brade in zalizcev Splošni opis sl 1 A nastavek za striženje B snemljiva strižna enota C fleksibilno vodilo D predalček za odrezane dlačice E filter F nastavljiv obroček Precision Zoom Lock G stikalo za vklop izklop H kontrolna lučka polnjenja I vtičnica za vtikač aparata J omrežni vtikač K čistilna šč...

Page 98: ...parata odsek Vrvično striženje 1 Pazite da je aparat izklopljen preden ga začnete polniti 2 Vstavite vtikač aparata v aparat in omrežni vtikač v omrežno vtičnico Zelena kontrolna lučka zasveti kar kaže da se aparat polni sl 2 Za polno napolnitev baterije bo potrebno pribl 10 ur polnjenja Polno napolnjen aparat zdrži do 40 minut brezvrvičnega britja B Ko aparat napolnite prvič vam svetujemo da ga u...

Page 99: ...den ga vklopite 2 Če je baterija popolnoma prazna počakajte nekaj minut preden aparat vklopite Absorbcija odrezanih dlačic Sesalni sistem se avtomatično aktivira takoj ko vklopite aparat Sistem absorbira dlačice med katerokoli vrsto uporabe torej med striženjem z ali brez nastavka za striženje in med obrezovanjem Fleksibilno vodilo sledi potezam vašega obraza in usmerja odrezane dlačice proti odpr...

Page 100: ...d nastavitvenim obročkom Precision Zoom Lock Če si prvič strižete brado začnite z maksimalno nastavitvijo dolžine striženja 9 2 Da si boste brado najučinkoviteje ostrigli premikajte strižnik proti smeri rasti dlačic Strižnika ne premikajte prehitro Delajte mirne in nežne gibe in pazite da bo površina nastavka za striženje ostala vedno v stiku s kožo sl 4 SLOVENŠČINA 100 Dolžina brade ki ostane 1 5...

Page 101: ...e gibe in se s strižnikom narahlo dotikajte dlačic sl 7 Čiščenje Dovoljeno je le suho čiščenje aparata Za čiščenje aparata ne uporabljajte jedkih in agresivnih sredstev in tekočin kot so npr alkohol bencin ali aceton Filtra nikoli ne čistite z ostrimi ali trdimi predmeti da ga ne poškodujete Predalček za odrezane dlačice 1 Izklopite aparat 2 Odstranite predalček in stresite ali skrtačite vse dlači...

Page 102: ...okolje Baterije ne odvrzite skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki ampak jo odvrzite na uradno določeno mesto za zbiranje tovrstnih odpadkov Aparat lahko odnesete tudi v Philipsov servisni center kjer vam bo osebje z veseljem baterijo odstranilo in jo odvrglo na okolju varen način Odstranitev baterije Za odstranitev baterije sledite spodaj navedenim korakom 1 Aparat izključite iz električnega om...

Page 103: ...esalni sistem strižnika brade s sesalnim sistemom slabo deluje ali sploh ne deluje preverite točke navedene spodaj 1 Je predalček za odrezane dlačice prazen sl 10 B Svetujemo vam da predalček izpraznete po vsakem striženju Ko strižete dolgo gosto brado bo verjetno potrebno predalček izpraznjevati tudi med striženjem 2 Sta predalček za odrezane dlačice ali filter mokra B Oba dela lahko samo suho či...

Page 104: ...потреба Ергономичната форма на уреда дава възможност за приятно и удобно боравене с него Новата ви машинка Philips за подстригване на брада с вакуумен механизъм е отлично пригодена за подстригване и оформяне на брадата и бакенбардите ви Общо описание фиг 1 A приспособление гребен B подвижен режещ блок C гъвкав водач за косми D отделение за събиране на косми E филтър F регулиращ пръстен Precision Z...

Page 105: ...опасност Ниво на шум L 68 dB A Зареждане Преди да използвате уреда за пръв път или след продължителен период на бездействие заредете напълно уреда B Уредът може да се ползва и с директно захранване от електрическата мрежа вж глава Използване на уреда раздел Подстригване със захранване чрез кабел 1 Преди да започнете зареждането проверете дали уредът е изключен 2 Поставете щепсела на уреда в гнездо...

Page 106: ...ора да работи докато спре След това заредете напълно батерията Ако уредът не е бил използван продължително време трябва да се зареди напълно Подготовка за работа Преди да започнете подстригването винаги сресвайте брадата или мустаците си с фин гребен Използване на уреда Подстригване със захранване чрез кабел Не работете с уреда със захранване от мрежата когато батерията е напълно заредена Ако бате...

Page 107: ...за събиране на косми B За да се осигури оптимална работа на вакуумната система не отрязвайте наведнъж повече от приблизително 7 мм от цялата дължина на брадата Ако желаете да подстрижете брадата си по късо повторете процеса още веднъж или няколко пъти Подстригване с приспособлението гребен 1 Завъртете регулиращия пръстен Precision Zoom Lock до желаната настройка за дължина на подстригване вж табли...

Page 108: ... приспособлението гребен фиг 6 B Никога не дърпайте гъвкавата горна част на гребена Винаги дърпайте за долната част 2 Правете добре контролирани движения и докосвайте космите леко с машинката фиг 7 Почистване Уредът подлежи само на сухо почистване Не използвайте абразивни или стържещи миещи препарати нито БЪЛГАРСКИ 108 Получавана дължина на космите 1 5 мм 2 5 мм 4 мм 5 5 мм 7 5 мм 9 5 мм 12 мм 15 ...

Page 109: ...имално всмукване свалете филтъра фиг 9 4 и внимателно почистете отделението за събиране на косми и филтъра с приложената четка фиг 10 Уред 1 Свалете приспособлението гребен 2 Свалете режещия блок фиг 11 3 Почистете подстригващия блок и вътрешността на уреда с предоставената четка фиг 12 4 Поставете отново режещия блок и приспособлението гребен на уреда фиг 13 Замяна Износени или повредени режещ бл...

Page 110: ...еда да работи докато моторът спре 2 Разделете с отвертка двете части на корпуса фиг 14 3 Извадете печатната платка фиг 15 4 Извадете с отвертка акумулаторната батерия и я отделете като я прегънете или завъртите няколко пъти докато връзките се пречупят фиг 16 5 Изхвърлете батерията и другите компоненти по начин който не застрашава околната среда Не свързвайте уреда към мрежата след като сте го отво...

Page 111: ... отделението за събиране на косми да се изпразва и по време на подстригване 2 Не се ли мокри отделението за събиране на косми или филтърът B Двете части подлежат само на сухо почистване Ако някоя от тях се намокри изсушете я внимателно 3 Задръства ли се гъвкавият водач на косми пред режещия блок фиг 17 B Прозрачният водач на косми трябва да е гъвкав за да може да се нагажда към контурите на лицето...

Page 112: ...mer za bradu izvrsno je prilagodjen za potkresivanje i oblikovanje vaše brade i zulufa Opšti izgled sl 1 A dodatak u obliku češlja B odvojiva jedinica rezača C elastični usmerivač dlaka D komora za prikupljanje dlaka E filter F prsten za podešavanje Precision Zoom Lock G prekidač uklj isklj H kontrolna lampica za punjenje I utičnica za utikač uredjaja J adapter K četka za čišćenje Važno Pre upotre...

Page 113: ...avlje Upotreba odeljak Potkresivanje sa napajanjem iz mreže 1 Pre punjenja proverite da li ste isključili uredjaj 2 Uključite utikač uredjaja u uredjaj i adapter u utičnicu Zelena kontrolna lampica će se uključiti da označi punjenje uredjaja sl 2 Za punjenje baterije potrebno je oko 10 sati Napunjen uredjaj ima bežično vreme rada u trajanju od 40 minuta B Nakon prvog punjenja uredjaj koristite dok...

Page 114: ...2 Ukoliko je baterija potpuno prazna sačekajte nekoliko minuta pre nego uključite uredjaj Usisavanje odsečenih dlaka Sistem za usisavanje automatski počinje sa radom čim uključite uredjaj Ovaj sistem usisava odsečene dlake u toku svake upotrebe tj u toku potkresivanja sa ili bez dodatka u obliku češlja kao i oblikovanja Elastični usmerivač dlaka prati konture lica i usmerava isečene dlake prema ml...

Page 115: ...i u prozorčiću ispod prstena za podešavanje Precision Zoom Lock Ukoliko bradu potkresujete prvi put počnite sa podešavanjem za najveću dužinu 9 2 Da biste bradu potkresali na najefikasniji način trimer pomerajte u smeru suprotnom od rasta dlaka Ne pokrećite trimer suviše brzo Pokreti treba da budu glatki i nežni a površina češlja uvek u kontaktu sa kožom sl 4 SRPSKI 115 Dužina nakon potkresivanja ...

Page 116: ...trimerom sl 7 Održavanje Uredjaj čistite isključivo brisanjem Za čišćenje uredjaja ne upotrebljavajte abrazive sredstva za ribanje niti tečnosti kao što su alkohol benzin ili aceton Nikada ne koristite oštre ili tvrde predmete za čišćenje filtera kako filter ne biste oštetili Komora za prikupljanje dlaka 1 Isključite uredjaj 2 Skinite komoru za prikupljanje dlaka i uklonite dlake četkanjem ili ist...

Page 117: ...tva već je predajte na zvaničnom mestu prikupljanja Takodje možete odneti uredjaj u Philips ov servisni centar čije će vam osoblje drage volje pomoći da izvadite bateriju i uklonite je na način bezbedan po okolinu Vadjenje baterije Da biste izvadili bateriju pratite uputstva ispod 1 Isključite uredjaj iz električne mreže i ostavite uredjaj da radi sve dok se motor sam ne zaustavi 2 Odvojte dva del...

Page 118: ...0 B Savetujemo da komoru za prikupljanje dlaka praznite nakon svake upotrebe Kod potkresivanja dužih gustih brada može biti potrebno pražnjenje komore u toku sesije 2 Da li su komora za prikupljanje dlaka ili filter mokri B Ovi delovi čiste se isključivo brisanjem Ukoliko se jedan od delova nakvasi pažljivo ga osušite 3 Da li se elastični usmerivač dlaka ispred jedinice rezača zaglavljuje sl 17 B ...

Page 119: ...119 ...

Page 120: ...120 ...

Page 121: ...121 ...

Page 122: ...122 2 1 3 4 4 1 1 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ...

Page 123: ...123 ...

Page 124: ...www philips com 4203 000 53371 u ...

Reviews: