background image

NEDERLANDS

Belangrijk

.

Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door
voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de
gebruiksaanwijzing om hem indien nodig te kunnen
raadplegen.

Voorkom dat het apparaat, het snoer en de
powerplug nat worden.

Controleer of het voltage dat op de
powerplug is vermeld overeenkomt met de
plaatselijke netspanning voordat u het
apparaat aansluit.

Gebruik uitsluitend de meegeleverde
powerplug.

Houd het apparaat buiten het bereik van
kinderen.

Laad het apparaat op, gebruik het en bewaar
het bij een temperatuur tussen 15

c

en 35

c

.

Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het
knippen van baarden bij mensen. Gebruik het
niet voor andere doeleinden.

Gebruik het apparaat niet indien het
knipelement beschadigd of kapot is, omdat dit
verwondingen kan veroorzaken.

Indien de powerplug beschadigd is, laat hem
dan altijd vervangen door een van het
oorspronkelijke type om gevaar te
voorkomen.

De powerplug bevat een transformator. Knip
de powerplug niet af om hem te vervangen
door een andere stekker, omdat dit een
gevaarlijke situatie kan opleveren.

Opladen

.

Laad het apparaat volledig op voordat u het voor
de eerste keer gebruikt.

1

Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld is
(fig. 1).

2

Steek het apparaatstekkertje in het apparaat
(fig. 2).

3

Steek de powerplug in het stopcontact.

Het groene lampje op de powerplug gaat
branden om aan te geven dat het apparaat aan
het opladen is (fig. 3).

Het duurt ongeveer 10 uur om de accu volledig op
te laden.

Laad het apparaat niet langer dan 24 uur 
aaneengesloten op.

Wanneer het apparaat volledig is opgeladen, heeft
het een snoerloze gebruikstijd van maximaal 35
minuten.

Dit apparaat kan niet op het elektriciteitsnet
worden aangesloten. Laad het apparaat op
zoals hierboven beschreven wanneer de accu
leeg is.

De levensduur van de accu optimaliseren

Wanneer u het apparaat voor de eerste keer heeft
opgeladen, adviseren we u het te gebruiken totdat
de accu helemaal leeg is.
Laad in dit geval de accu niet tussendoor op.
Gebruik het apparaat totdat de motor tijdens een
knipbeurt bijna ophoudt met draaien en laad dan
pas de accu weer op. Volg deze procedure ten
minste twee keer per jaar.

Gebruik van de trimmer

.

Kam de baard en/of snor altijd door met een fijne
kam voordat u met bijknippen begint.

Als dit de eerste keer is dat u een baardtrimmer 
gebruikt, wees dan voorzichtig. Beweeg het 
apparaat niet te snel, en maak rustige, vloeiende 
bewegingen.

Uw baard bijknippen met opzetkam

1

Stel de precisie-zoomring

`

in op de gewenste

kniplengte (zie tabel) (fig. 4).

De gekozen instelling verschijnt in het venstertje
onder de precisie-zoomring

`

.

B

Als dit de eerste keer is dat u een baardtrimmer
gebruikt, begin dan op de hoogste kniplengtestand
(9).

2

Schakel het apparaat in.

3

De meest effectieve methode is om de
trimmer tegen de groeirichting van het haar in
te bewegen. Zorg ervoor dat de platte zijde
van de opzetkam steeds goed in contact blijft
met de huid (fig. 5).

4

Als zich veel haar heeft verzameld in de kam,
verwijder dan de opzetkam en blaas en/of
schud het haar eruit. De ingestelde kniplengte
verandert hierdoor niet (fig. 6).

Kniplengtestanden

Uw baard bijknippen met de unieke

stoppelbaardstand

Gebruik van de laagste stand (1) resulteert in
een korte stoppelbaard (fig. 7).

Uw baard bijknippen zonder opzetkam

Volle baarden en afzonderlijke haren

1

Verwijder de opzetkam door deze van het
apparaat te trekken (fig. 8).

Trek nooit aan de bovenkant van de opzetkam, 
maar altijd aan het onderste deel.

2

Schakel het apparaat in.

3

Maak gecontroleerde bewegingen, waarbij u
het baardhaar voorzichtig aanraakt met de
trimmer (fig. 9).

Schoonmaken

.

Gebruik voor het reinigen van het apparaat geen 
agressieve schoonmaakmiddelen, schuurmiddelen 
of vloeistoffen als alcohol, benzine of aceton.

1

Schakel het apparaat uit en neem de adapter
uit het stopcontact voordat u het apparaat
gaat schoonmaken.

2

Verwijder de opzetkam.

3

Open het messenblok (fig. 10).

resulterende
baardlengte

1,5 mm

2,5 mm

4 mm

5,5 mm

7,5 mm

9,5 mm

12 mm

15 mm

18 mm

stand

1

2

3

4

5

6

7

8

9

4203 000 31431

8/13

Summary of Contents for Philishave QT4020

Page 1: ...www philips com QT4020 1 2 CHARGE 3 9 9 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ...

Page 2: ...e battery Follow this procedure at least twice a year Trimming Always comb the beard and or moustache with a fine comb before you start trimming If you are trimming for the first time be careful Do not move the trimmer too fast Make smooth and gentle movements Trimming with comb attachment 1 Turn the Precision Zoom Lock to the desired trimming length setting see table fig 4 The setting will appear...

Page 3: ...ice centre which will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way 1 Disconnect the appliance from the mains and let the appliance run until the motor stops 2 Undo the screw in the housing of the trimmer fig 16 3 Separate the 2 housing parts by means of a screwdriver fig 17 4 Insert the screwdriver into the small slot in the printed circuit board marked with an ...

Page 4: ...e bis der Motor während des Schneidens beinahe anhält Laden Sie den Akku dann wieder auf Verfahren Sie zweimal jährlich auf diese Weise Den Bart schneiden Kämmen Sie den Bart Schnurrbart vor jedem Gebrauch des Geräts mit einem feinen Kamm durch Seien Sie bei der ersten Anwendung besonders vorsichtig Gehen Sie langsam mit ruhigen und kontrollierten Bewegungen vor Bartschneiden mit dem Kammaufsatz 1...

Page 5: ...in den Hausmüll sondern muss an einer offiziellen Sammelstelle abgegeben werden Sie können das Gerät auch an ein Philips Service Center geben Dort wird der Akku umweltgerecht entsorgt 1 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie den Motor so lange laufen bis er anhält 2 Lösen Sie die Schraube am Gehäuse des Geräts Abb 16 3 Trennen Sie die beiden Teile des Gehäuses mit einem Schraubend...

Page 6: ...tion au moins deux fois par an Utilisation de la tondeuse Peignez toujours la barbe et ou la moustache à l aide d un peigne avant de commencer à utiliser la tondeuse Si vous taillez pour la première fois soyez très attentif Ne faites pas des mouvements rapides avec la tondeuse Faites des mouvements uniformes et tout en douceur Taille avec guide de coupe 1 Tournez le Precision Zoom Lock 5 096 sur l...

Page 7: ...s ménagères habituelles mais dans un lieu assigné à cet effet Vous pouvez également déposer votre appareil dans un Centre Service Agréé Philips où l on s en chargera 1 Débranchez l appareil de la prise de courant et laissez le fonctionner jusqu à l arrêt complet du moteur 2 Dévissez le corps de la tondeuse fig 16 3 Séparez les deux parties à l aide d un tournevis fig 17 4 Insérez un tournevis dans...

Page 8: ... de accu helemaal leeg is Laad in dit geval de accu niet tussendoor op Gebruik het apparaat totdat de motor tijdens een knipbeurt bijna ophoudt met draaien en laad dan pas de accu weer op Volg deze procedure ten minste twee keer per jaar Gebruik van de trimmer Kam de baard en of snor altijd door met een fijne kam voordat u met bijknippen begint Als dit de eerste keer is dat u een baardtrimmer gebr...

Page 9: ...ormale huisvuil maar lever deze apart in op een door de overheid daartoe aangewezen plaats U kunt het apparaat ook naar een Philips servicecentrum brengen waar men de accu voor u zal verwijderen en ervoor zal zorgen dat deze op milieuvriendelijke wijze wordt verwerkt 1 Haal de powerplug uit het stopcontact en laat het apparaat lopen totdat de motor stopt 2 Draai de schroef in het trimmerhuis los f...

Page 10: ...nces la batería Siga este procedimiento por lo menos dos veces al año Cómo cortar recortar Antes de empezar a recortar peine la barba y o el bigote con un peine fino Tenga cuidado si va a utilizar el aparato por primera vez No mueva el aparato demasiado rápido Haga movimientos lentos y suaves Cómo recortar con el peine guía 1 Haga girar el Precision Zoom Lock a la posición deseada de longitud de c...

Page 11: ... servicio de Philips donde el personal le ayudará a extraer la batería y a deshacerse de ella sin dañar el medio ambiente 1 Desenchufe el aparato de la red y deje que funcione hasta que el motor se pare 2 Desatornille el tornillo de la carcasa del barbero fig 16 3 Utilice un destornillador para separar las dos partes de la carcasa fig 17 4 Introduzca el destornillador en la pequeña ranura del circ...

Page 12: ...e usare il regolabarba Prima di usare il regolabarba pettinatevi sempre la barba e o i baffi con un pettine a denti stretti Se state usando l apparecchio per la prima volta prestate la massima attenzione Evitate i movimenti bruschi e troppo veloci e cercate di muovere l apparecchio in modo delicato Come usare il regolabarba con il pettine 1 Ruotate il Precision Zoom Lock per ottenere la lunghezza ...

Page 13: ...personale provvederà a togliere la batteria e a smaltirla in modo da non danneggiare l ambiente 1 Scollegate l apparecchio dalla presa di corrente e lasciate funzionare l apparecchio fino a quando il motore non si ferma 2 Svitate la custodia dell apparecchio fig 16 3 Separate le due parti della custodia usando un cacciavite fig 17 4 Infilate il cacciavite nella piccola fessura del circuito stampat...

Reviews: