Summary of Contents for Philishave HQ 664

Page 1: ...ENGLISH 4 POLSKI 14 ROMÂNĂ 24 РУССКИЙ 34 ČESKY 46 MAGYAR 56 SLOVENSKY 67 УКРАЇНСЬКІЙ 77 HRVATSKI 88 EESTI 98 LATVISKI 108 LIETUVIŠKAI 119 SLOVENŠČINA 129 БЪЛГАРСКИ 139 SRPSKI 150 HQ664 3 ...

Page 2: ... with another plug as this will cause a hazardous situation If the powerplug is damaged always have it replaced by one of the original type in order to avoid a hazard Charge store and use the appliance at a temperature between 5cC and 35cC Do not recharge the shaver in a closed pouch C Make sure the powerplug and the cord do not get wet C The appliance complies with the internationally approved IE...

Page 3: ...e the appliance connected to the mains for more than 24 hours Charge indications C As soon as you start charging the empty shaver the green pilot light goes on C The red pilot light goes on when the battery is almost empty When you switch the appliance off the red pilot light blinks a few times Charging the appliance Do not recharge the shaver in a closed pouch C 1 Put the appliance plug in the sh...

Page 4: ...plug from the shaver before you start shaving 2 Switch the shaver on by pressing the on off button once C 3 Move the shaving heads quickly over your skin making both straight and circular movements Shaving on a dry face gives the best results Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philishave system 4 Switch the shaver off by pressing the on off button once C 5 Put the protection ...

Page 5: ...every time you have used the shaver Be careful with hot water Always check if the water is not too hot to prevent your hands from getting burnt Shaving unit When you clean the appliance it is not necessary to take the shaving heads cutters and guards apart If you want to take them apart be sure not to mix up the cutters and guards since grinding of the cutters in the guards only guarantees optimal...

Page 6: ...d shake off excess water Never dry the shaving unit with a towel or tissue as this may damage the shaving heads C 1 Open the shaving unit again and leave it open to let the appliance dry completely You can also clean the hair chamber without water by using the brush supplied Trimmer Clean the trimmer every time you have used it 1 Switch the shaver off remove the powerplug from the wall socket and ...

Page 7: ...ement Replace the shaving heads every two years for optimal shaving results Replace damaged or worn shaving heads with Philishave HQ6 Quadra shaving heads only 1 Switch the shaver off remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver C 2 Press the release button to open the shaving unit C 3 Turn the wheel anticlockwise 1 and remove the retaining frame 2 ENGLIS...

Page 8: ...ly inserted the shiny parts are pointing inwards and towards each other Accessories The following accessories are available HQ8000 powerplug HQ6 Philishave Quadra shaving heads HQ110 Philishave shaving head cleaner shaving head cleaning spray Environment The built in rechargeable battery contains substances that may pollute the environment Disposal of the battery Remove the battery when you discar...

Page 9: ... the screws and open the shaver 3 Remove the battery Do not connect the shaver to the mains again after the battery has been removed Guarantee service If you need information or if you have a problem please visit the Philips Web site at www philips com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Custom...

Page 10: ... wheel anticlockwise Remove the shaving heads from the shaving unit C Remove the hairs from the cutters and guards with the brush supplied Do not clean more than one cutter and guard at a time since they are all matching sets If you accidentally mix up the cutters and guards it could take several weeks before optimal shaving performance is restored Put the shaving heads back into the shaving unit ...

Page 11: ... original HQ6 Philishave Quadra shaving heads Put the retaining frame back into the shaving unit press the wheel and turn it clockwise 2 The shaver does not work when the on off button is pressed B Cause the shaver is connected to the mains Disconnect the shaver from the mains B Cause the battery is empty Recharge the battery See chapter Charging ENGLISH 13 ...

Page 12: ...czki celem wymiany jej na nową może spowodować niebezpieczeństwo Jeśli uszkodzona jest wtyczka przewodu zasilającego wówczas aby uniknąć niebezpieczeństwa należy zawsze zastąpić ją wtyczką oryginalną Ładuj przechowuj i używaj urządzenie w temperaturze pomiędzy 5c a 35cC Nie ładuj golarki w zamkniętej saszetce C Upewnij się że zasilacz i przewód zasilający nie są wilgotne C Niniejsze urządzenie spe...

Page 13: ...tawiaj urządzenia podłączonego do sieci na dłużej niż 24 godziny Wskaźniki ładowania C W momencie rozpoczęcia ładowania rozładowanej golarki zaświeci się zielona lampka kontrolna C Gdy akumulator jest niemal całkowicie rozładowany zapala się czerwona lampka kontrolna Po wyłączeniu urządzenia czerwona lampka kontrolna kilkakrotnie migocze Ładowanie urządzenia Nie ładuj golarki w zamkniętej saszetce...

Page 14: ...tanie z urządzenia Golenie 1 Przed rozpoczęciem golenia wyjmij wtyczkę z golarki 2 Włącz golarkę wciskając włącznik C 3 Przesuwaj głowice po skórze wykonując zarówno proste jak i okrężne ruchy Najlepsze efekty golenia osiąga się na skórze suchej SkóraTwojej twarzy potrzebuje pewnego czasu 2 3 tygodni by przyzwyczaić się do nowego systemu golenia 4 Wyłącz golarkę przez jednokrotne wciśnięcie przyci...

Page 15: ...szczenie i konserwacja Regularne oczyszczanie golarki gwarantuje lepsze efekty golenia Najprostszym i najbardziej higienicznym sposobem czyszczenia urządzenia jest opłukanie gorącą wodą po każdym użyciu golarki modułu golącego i komory na ścięte włosy Postępuj ostrożnie z gorącą wodą Zawsze sprawdzaj czy jej temperatura jest odpowiednia dla kontaktu z rękami Moduł golący Podczas czyszczenia golark...

Page 16: ...cz golarkę wyjmij ładowarkę z gniazdka ściennego oraz wtyczkę z golarki C 2 Wciśnij przycisk blokujący aby otworzyć element golący C 3 Przez jakiś czas płucz moduł golący i komorę na ścięty zarost pod gorącą bieżącą wodą 4 Zamknij moduł golący i strząśnij pozostałą wodę Nidy nie wycieraj modułu golącego ręcznikiem lub chusteczką możesz uszkodzić głowice golące C 1 Otwórz ponownie część golącą i po...

Page 17: ...ego Przechowywanie C Załóż na golarkę ochronną pokrywę by uniknąć uszkodzenia Przechowuj ładowarkę i golarkę w eleganckiem futerale Wymiana W celu zapewnienia optymalnych wyników golenia co dwa lata wymieniaj głowice golące Zniszczone lub zużyte głowice golące należy wymieniać wyłącznie na oryginalne głowice Philishave HQ6 Quadra 1 Wyłącz golarkę wyjmij zasilacz z gniazda ściennego oraz wtyczkę z ...

Page 18: ...występy dokładnie dopasowywały się do zagłębień w module golącym 5 Załóż ponownie obsadę na moduł golący wciśnij kółko i obróć nim w kierunku zgodnym z kierunkiem wskazówek zegara 6 Zamknij część golącą C Jeśli głowice golące zostały założone poprawnie wypolerowane części w położeniu wewnętrznym bezpośrednio sąsiadują ze sobą Akcesoria Dostępne są następujące akcesoria HQ8000 Ładowarka Głowice gol...

Page 19: ...domowego lecz oddaj go do oficjalnego punktu skupu Możesz również zwrócić się z urządzeniem do serwisu Philipsa gdzie personel pomoże ci wyjąć baterię i pozbyć się jej w sposób przyjazny dla środowiska Wyrzucaj akumulatory tylko wtedy gdy są kompletnie wykorzystane 1 Wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego i odłącz małą wtyczkę od golarki C 2 Uruchom golarkę i poczekaj aż przestanie pracować odkręć ś...

Page 20: ...larka nie była wystarczająco długo płukana lub użyta woda nie była dostatecznie gorąca Wymyj starannie golarkę zanim znowu przystąpisz do golenia patrz rozdział Czyszczenie B Przyczyna 2 długie włoski blokują głowice golące C Zdejmij obsadę z modułu golącego obracając kółkiem w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara Zdejmij głowice golące z modułu golącego C Za pomocą dołączonej szczoteczki...

Page 21: ...mij stare głowice golące z części golącej i zastąp je nowymi Uszkodzone lub zużyte głowice golące nożyki i osłonki można wymieniać jedynie na oryginalne głowice golące HQ6 Philishave Quadra Załóż ponownie obsadę na moduł golący wciśnij kółko i obróć nim w kierunku zgodnym z kierunkiem wskazówek zegara 2 Golarka nie działa gdy wciśnięty jest przycisk on off B Przyczyna Golarka jest podłączona do si...

Page 22: ...este dotat cu un transformator Nu încercaţi să înlocuiţi fişa de conectare pentru a evita provocarea unor accidente Dacă încărcătorul se deteriorează înlocuiţi l întotdeauna cu unul original pentru a evita orice accident Încărcaţi depozitaţi şi folosiţi aparatul la o temperatură cuprinsă între 5cC şi 35cC Nu încărcaţi aparatul în etui C Evitaţi contactul încărcătorului şi al cablului cu apa C Apar...

Page 23: ...aproximativ 8 ore Nu lăsaţi aparatul conectat mai mult de 24 de ore Indicaţii de încărcare C Imediat ce începeţi să încărcaţi aparatul ledul verde se va aprinde C Când acumulatorul este aproape descărcat ledul roşu se aprinde Când opriţi aparatul ledul roşu clipeşte de câteva ori Încărcarea aparatului Nu încărcaţi aparatul în etui C 1 Introduceţi fişa în aparatul de bărbierit 2 Puneţi încărcătorul...

Page 24: ... 1 Înainte de a începe să vă bărbieriţi scoateţi fişa conectoare din aparatul de ras 2 Porniţi aparatul apăsând o dată pe butonul pornire oprire C 3 Faceţi rapid mişcări drepte şi circulare cu capetele de bărbierire pe suprafaţa pielii Bărbierirea pe o piele uscată asigură cele mai bune rezultate Pielea dumneavoastră ar putea necesita 2 3 săptămâni până să se obişnuiască cu sistemul Philishave 4 O...

Page 25: ...urăţare şi întreţinere O curăţare regulată asigură cele mai bune rezultate de bărbierire Modul cel mai simplu şi mai igienic de a curăţa aparatul este să clătiţi unitatea de bărbierire şi compartimentul de colectare a părului după fiecare utilizare Aveţi grijă ca apa să nu fie foarte fierbinte pentru a nu vă arde Unitatea de bărbierire Când curăţaţi aparatul nu este necesar să scoateţi capetele de...

Page 26: ...unitatea de bărbierire C 3 Curăţaţi unitatea de bărbierire şi compartimentul de colectarea a părului clătindu le cu apă fierbinte de la robinet 4 Închideţi unitatea şi scuturaţi excesul de apă Nu ştergeţi niciodată unitatea cu un prosop sau un şerveţel deoarece aţi putea deteriora capetele C 1 Deschideţi din nou unitatea de bărbierire şi lăsaţi o deschisă pentru a se usca complet Puteţi curăţa com...

Page 27: ... Depozitare C Acoperiţi aparatul de ras cu capacul de protecţie pentru a preveni deteriorarea Depozitaţi încărcătorul şi aparatul în etuiul de lux Înlocuire Înlocuiţi capetele de bărbierire o dată la doi ani pentru rezultate optime Înlocuiţi capetele de bărbierire stricate sau tocite doar cu capetele de bărbierire Philishave Quadra HQ6 1 Opriţi aparatul scoateţi încărcătorul din priză şi fişa din ...

Page 28: ...toare 5 Repoziţionaţi cadrul de susţinere în unitatea de bărbierire Apăsaţi rotiţa şi răsuciţi o în sensul acelor de ceasornic 6 Închideţi unitatea de bărbierire C În cazul în care capetele de bărbierire sunt introduse corect părţile care lucesc sunt îndreptate înăuntru şi una spre cealaltă Accesorii Următoarele accesorii sunt disponibile Încărcător HQ8000 Capete de bărbierire Philishave Quadra HQ...

Page 29: ...formitate cu normele privind protejarea mediului Scoateţi acumulatorul doar dacă este complet descărcat 1 Scoateţi încărcătorul din priză şi fişa din aparat C 2 Lăsaţi aparatul să funcţioneze până ce se opreşte desfaceţi şuruburile şi deschideţi l 3 Scoateţi acumulatorul Nu conectaţi aparatul de ras la priză după ce aţi scos acumulatorul Garanţie şi service Pentru informaţii suplimentare sau în ca...

Page 30: ...a folosită nu a fost suficient de fierbinte Curăţaţi bine aparatul înainte de a continua bărbierirea a se vedea Curăţare şi întreţinere B Cauza 2 fire lungi de păr blochează capetele de bărbierire C Scoateţi cadrul de susţinere răsucind rotiţa în sens invers acelor de ceasornic Scoateţi capetele de bărbierire C Îndepărtaţi firele de păr de pe cuţite şi site cu ajutorul periuţei furnizate Curăţaţi ...

Page 31: ...cu unele noi Capetele de bărbierire deteriorate sau uzate cuţite şi site trebuie înlocuite doar cu capete de bărbierire originale Philishave Quadra HQ6 Repoziţionaţi cadrul de susţinere în unitatea de bărbierire Apăsaţi rotiţa şi răsuciţi o în sensul acelor de ceasornic 2 Aparatul de ras nu funcţionează când butonul pornire oprire este apăsat B Cauza Aparatul este conectat la priză Deconectaţi apa...

Page 32: ...безопасной работы прибора используйте только входящий в комплект поставки блок питания Вилка шнура электропитания содержит адаптер Не производите замену оригинальной вилки на какую либо другую Это может привести к опасным последствиям При повреждении блока питания всегда заменяйте его оригинальным блоком питания чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора Заряжайте храните и используйте прибо...

Page 33: ...ечь ваши руки от получения ожога Уровень шума Lc 61 дБ A Зарядка Перед тем как зарядить прибор убедитесь что он выключен Если вы заряжаете аккумуляторную батарею бритвы в первый раз или если вы долгое время не пользовались прибором производите зарядку аккумуляторной батареи бритвы в течение 12 часов непрерывно Для полной зарядки аккумуляторной батареи требуется приблизительно 8 часов Не оставляйте...

Page 34: ...ючении электроприбора красный индикатор несколько раз мигает Зарядка аккумуляторов электробритвы Не подзаряжайте электробритву в закрытом футляре C 1 Вставьте штекер шнура сетевого адаптера в электробритву 2 Вставьте сетевую вилку в розетку электросети 3 Как только аккумуляторы будут полностью заряжены выньте вилку сетевого адаптера из розетки и отсоедините штекер шнура сетевого адаптера от электр...

Page 35: ...ритве 2 Включите бритву нажав на кнопку Вкл Выкл C 3 Быстро перемещайте бритвенные головки по коже совершая одновременно возвратно поступательные и вращательные движения Наилучшие результаты бритья достигаются в том случае когда ваша кожа сухая Вашей коже может потребоваться 2 3 недели для того чтобы привыкнуть к бритвенной системе Philishave 4 Выключите электробритву нажав один раз кнопку Вкл Вык...

Page 36: ...но пользоваться только при включенном электродвигателе Очистка и уход Регулярная очистка гарантирует наилучшие результаты бритья Наиболее простой и гигиеничный способ очистки электробритвы заключается в промывании бритвенного блока и камеры волососборника горячей водой после каждого пользования бритвой Будьте осторожны с горячей водой Все проверяйте не слишком ли горяча вода что уберечь ваши руки ...

Page 37: ...аете ножи то может потребоваться несколько недель для того чтобы восстановить оптимальные характеристики бритья 1 Выключите бритву выньте сетевую вилку из розетки и отсоедините штекер шнура сетевого адаптера от электробритвы C 2 Откройте бритвенный блок нажав кнопку фиксатора C 3 Очистите бритвенный блок и камеру волососборника промывая их под горячей водопроводной водой 4 Закройте бритвенный блок...

Page 38: ...ключите бритву выньте сетевую вилку из розетки и отсоедините штекер шнура сетевого адаптера от электробритвы C 2 Очистите подравниватель с помощью кисточки C 3 Смазывайте зубцы подравнивателя каждые шесть месяцев каплей машинного масла для швейных машин Хранение C Во избежание повреждений наденьте на электробритву защитный колпачок Отключите бритву выньте вилку зарядного устройства из электросети ...

Page 39: ...осети и отсоедините штекер шнура сетевого адаптера от электробритвы C 2 Откройте бритвенный блок нажав кнопку фиксатора C 3 Поверните колесико против часовой стрелки 1 и снимите фиксирующую рамку 2 C 4 Извлеките бритвенные головки из бритвенного блока и установите новые таким образом чтобы их выступы точно встали в углубления в бритвенном блоке 5 Установите фиксирующую рамку в бритвенный блок нажм...

Page 40: ...нных головок Забота об окружающей среде Встроенная аккумуляторная батарея содержит вещества которые могут представлять опасность для окружающей среды Утилизация аккумуляторной батареи Прежде чем выбросить электробритву выньте из нее батарею Не выбрасывайте батарею вместе с бытовым мусором а сдайте ее в официальный пункт приема Вы также можете сдать прибор в сервисный центр компании Филипс персонал...

Page 41: ...ак аккумуляторная батарея была извлечена Информация и сервисное обслуживание По поводу дополнительной информации или в случае возникновения каких либо проблем обращайтесь на Web сайт компании Филипс по адресу www philips com или в центр компании Филипс по обслуживанию потребителей в вашей стране вы найдете его номер телефона на международном гарантийном талоне Если подобный центр в вашей стране от...

Page 42: ...рующую рамку повернув колесико против часовой стрелки Извлеките бритвенные головки из бритвенного блока C Очистите вращающиеся и неподвижные ножи бритвенных головок от волос с помощью щеточки Не очищайте одновременно более одной пары ножей поскольку вращающиеся и неподвижные ножи каждой пары пригнаны друг к другу Если ножи разных пар перепутаны то может потребоваться несколько недель для того чтоб...

Page 43: ...или изношенные бритвенные головки вращающийся и неподвижные ножи только бритвенными головками HQ6 Philishave Quadra Установите фиксирующую рамку в бритвенный блок нажмите на колесико и поверните его по часовой стрелке 2 При нажатии кнопки ON OFF электробритва не работает B Причина Бритва подсоединена к электросети Отключите бритву от электросети B Причина батарея разряжена Зарядите аккумуляторную ...

Page 44: ... což by mohlo způsobit vážnou poruchu Pokud by transformátorová zástrčka byla poškozena z bezpečnostních důvodů ji vyměňte za originální typ Akumulátor přístroje nabíjejte a přístroj používejte při teplotě mezi 5cC a 35cC Nenabíjejte akumulátor pokud je přístroj uložen v obalu C Dbejte na to aby zástrčka ani přívodní kabel nenavlhly C Přístroj odpovídá mezinárodně schváleným bezpečnostním předpisů...

Page 45: ...8 hodin Nenechávejte přístroj připojený k síti déle než 24 hodin Indikace nabití C Jakmile začnete nabíjet vybitý akumulátor rozsvítí se zelená kontrolka C Když je již akumulátor téměř vybit rozsvítí se červená kontrolka Když pak přístroj vypnete červená kontrolka bude ještě chvíli blikat Nabíjení akumulátoru Nenabíjejte akumulátor pokud je přístroj uložen v obalu C 1 Zástrčku síťového přívodu zas...

Page 46: ...minut Použití přístroje Holení 1 Před holením nezapomeňte vytáhnout síťovou zástrčku přístroje ze zásuvky 2 Zapojte přístroj stisknutím tlačítka on off C 3 Holicím přístrojem pohybujte po pokožce rychle přímými i krouživými pohyby Pokud je pokožka suchá dosáhnete při holení nejlepších výsledků Pamatujte že pokožka potřebuje 2 až 3 týdny na to aby si novému způsobu holení přivykla 4 Holicí přístroj...

Page 47: ...lné čištění zajistí nejlepší výsledky při holení Nejsnazší a nejhygieničtější způsob čištění přístroje je umýt holicí jednotku a komoru pro odstřižené vousy pod tekoucí horkou vodou po každém použití přístroje Buďte opatrní při použití horké vody Vždy předem zkontrolujte zda není voda nadměrně horká abyste si neopařili prsty Holicí jednotka Při čištění přístroje není nutné vyjímat holicí hlavy kor...

Page 48: ...z přístroje C 2 Stiskněte uvolňovací tlačítko a otevřte holicí jednotku C 3 Umyjte občas holicí jednotku a prostor pro odstřižené vousy tekoucí horkou vodou 4 Holicí jednotku uzavřete a vytřepejte přebytečnou vodu Holicí jednotku nikdy nesušte ručníkem nebo jinou tkaninou vyvarujete se tak poškození holicích hlav C 1 Opět otevřete holicí jednotku a nechte přístroj v otevřeném stavu zcela uschnout ...

Page 49: ...ty zastřihovače kápněte každých šest měsíců kapku oleje na šicí stroje Uchovávání C Nasaďte na přístroj ochraný kryt abyste předešli poškození holicích hlav Nabíječ i holicí přístroj uchovávejte v příslušném obalu Výměna dílů Pro optimální výsledky holení vyměňte holicí hlavy každé dva roky Poškozené nebo opotřebené holicí hlavy vyměňte vždy jen za typy Philishave HQ6 Quadra ČESKY 51 OIL ...

Page 50: ...nové holicí hlavy tak aby jejich výstupky přesně zapadly do výřezů v holicí jednotce 5 Zajišťovací rámeček vložte zpět do přístroje stiskněte kolečko a otočte jím ve směru pohybu hodinových ruček 6 Holicí jednotku uzavřete C Pokud byly holicí hlavy řádně vloženy lesklé části holicích hlav směřují proti sobě Příslušenství Lze zakoupit následující příslušenství HQ8000 síťová zástrčka HQ6 Holicí hlav...

Page 51: ...ěrně k tomu určené Můžete ho též odevzdat v servisním středisku firmy Philips kde se již postarají o jeho optimální likvidaci Akumulátor vyjměte jen když je ve zcela vybitém stavu 1 Vypněte přístroj vytáhněte zástrčku síťového přívodu ze zásuvky a přívod odpojte též od přístroje C 2 Motorek ponechte v chodu dokud se sám nezastaví pak povolte příslušné šroubky a přístroj otevřete 3 Vyjměte akumulát...

Page 52: ...dostatečně vyčištěn nebo voda nebyla dostatečně teplá Před dalším holením přístroj důkladně vyčistěte viz odstavec Čištení a údržba B Příčina 2 holicí hlavy jsou blokovány dlouhými vousy C Vyjměte zajišťovací rámeček z holicí jednotky po otočení kolečka proti směru pohybu hodinových ruček Vyjměte holicí hlavy z holicí jednotky C Přiloženým kartáčkem vyčistěte nože a korunky Vyčistěte vždy jen jedn...

Page 53: ...icí hlavy a nahraďte je novými Poškozené nebo opotřebené holicí hlavy musí být nahraženy výhradně originálními hlavami Philishave HQ6 Quadra Zajišťovací rámeček vložte zpět do přístroje stiskněte kolečko a otočte jím ve směru pohybu hodinových ruček 2 Přístroj po stisknutí tlačítka ON OFF nepracuje B Příčina Přístroj je připojen k síti Odpojte přístroj od sítě B Příčina Akumulátor je vybitý Nabijt...

Page 54: ...zó vezetéket a hálózati adapterről és ne csatlakoztassa a borotvát másik hálózati adapterhez mert ez veszélyes lehet Ha a hálózati adapter meghibásodott a kockázatok elkerülése érdekében mindig eredeti típusúra cserélje ki A készüléket 5cC és 35cC közötti hőmérsékleten töltse tárolja és használja Ne töltse a borotvát a zárt táskában C Vigyázzon hogy a hálózati adapter és a csatlakozó kábel ne legy...

Page 55: ...z igénybe Ne hagyja a készüléket 24 óránál hosszabb ideig a hálózathoz csatlakoztatva Töltés kijelzések C Amint tölteni kezdi a lemerült borotvát világít a zöld színű jelző LED C Ha az akkumlátor lemerült a piros jelző LED világít Ha kikapcsolja a készüléket a piros jelző LED néhányszor villog A készülék töltése Ne töltse a borotvát zárt táskában C 1 Csatlakoztassa a hálózati adapter csatlakozódug...

Page 56: ...max 30 percig lehet csatlakozó kábel nélkül borotválkozni A készülék használata Borotválkozás 1 Húzza ki a készülékből a csatlakozót mielőtt borotválkozni kezd 2 Kapcsolja be a borotvát a be kikapcsoló gomb egyszeri megnyomásával C 3 Gyorsan mozgassa a borotva fejeket a bőrén egyenes és körkörös mozdulatokat végezve A száraz bőrön történő borotválkozás biztosítja a legjobb eredményt Bőrének 2 3 hé...

Page 57: ...t a borotva működése közben is bekapcsolhatja Tisztítás A rendszeres tisztítás garantálja a legjobb borotválkozási eredményt A legkönnyebb és leghigiénikusabb módja a tisztításnak ha a borotva egységet és a szőrkamrát minden használat után forró vizzel leöblíti Óvatosan bánjon a meleg vízzel Mindig ellenőrizze hogy a víz ne legyen túl forró nehogy leforrázza a kezeit Borotva egység Amikor tisztítj...

Page 58: ...a hálózati adapter csatlakozóját a borotvából C 2 Nyomja meg a kioldó gombot a borotva egység nyitásához C 3 A borotvát és a szőrgyűjtő kamrát meleg csapviz alatt öblítse le néhányszor 4 Zárja le a borotva egységet és rázza ki a felesleges vizet Soha ne szárítsa a borotva egységet törülközővel vagy papírzsebkendővel mivel ezek megsérthetik a borotvafejeket C 1 Nyissa ki ismét a borotvaegységet és ...

Page 59: ... tisztítsa meg C 3 Hat havonta olajozza meg a pajeszvágó fogait egy csepp varrógépolajjal Tárolás C Tegye fel a borotvára a védősapkát hogy az megóvja a sérüléstől A hálózati adaptert és a borotvát a tokjukban tárolja Borotva fejek cseréje Az optimális borotválás érdekében kétévente cserélje ki a borotva fejeket A sérült vagy tört borotva fejeket csak Philishave HQ6 Quadra típusú borotva fejekre c...

Page 60: ...Emelje ki a borotva fejeket és tegyen a borotvába újakat úgy hogy a csapok pontosan illeszkedjenek a borotva egység mélyedéseibe 5 Tegye vissza a tartókeretet a borotva egységbe nyomja meg a tengelyt és fordítsa el az óramutató járásával egyező irányba 6 Zárja le a borotva egységet C Ha a borotva fejeket megfelelően helyezte be a fényes részek befelé mutatnak a többi résszel ellentétesen Tartozéko...

Page 61: ...űjtőhelyen Beviheti a készüléket Philips szakszervizbe is ahol kiveszik az akkumulátort és környezetvédelmi szempontból biztonságos módon selejtezik ki Csak teljesen üres állapotban távolítsa el az akkumulátort 1 Kapcsolja ki a készüléket húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a fali konnektorból és húzza ki a készülék csatlakozó dugóját a borotvából is C 2 Hagyja leállásig működni a borotvát majd v...

Page 62: ...küzletéhez vagy a Philips háztartási kisgépek és szépségápolási termékek üzletágának vevőszolgálatához Hibaelhárítás 1 Gyengén borotvál a készülék B 1 ok a borotva fejek piszkosak A borotvát nem öblítette ki elég alaposan vagy a használt víz nem volt elég forró Mielőtt folytatná a borotválkozást tisztítsa meg alaposan a borotvát lásd a Tisztítás és karbantartás c részt B 2 ok a hosszú szőrszálak e...

Page 63: ...ységbe a borotva fejeket Tegye vissza a tartókeretet a borotva egységbe nyomja meg a tengelyt és fordítsa el az óramutató járásával egyező irányba B 3 ok sérültek vagy kopottak a borotva fejek Vegye ki a tartókeretet Vegye ki az elhasználódott borotva fejeket a borotva egységből és cserélje ki őket újakra A sérült vagy kopott borotva fejeket kések és sziták csak eredeti Philishave HQ6 Quadra borot...

Page 64: ...egnyomásakor a borotva nem kapcsol be B 1 ok a borotvát a hálózati adapterhez csatlakoztatta Bontsa meg a borotva hálózati csatlakozását B 2 ok az akkumulátor lemerült Töltse fel az akkumulátort Lásd a Töltés c részt MAGYAR 66 ...

Page 65: ...zpečnú situáciu Ak je adaptér poškodený vymeňte ho za niektorý z originálnych adaptérov aby ste predišli nebezpečným situáciám Zariadenie nabíjajte odkladajte a používajte pri teplote medzi 5cC a 35cC Zariadenie nenabíjajte v uzavretom puzdre C Adaptér ani kábel nesmú prísť do styku s vodou C Zariadenie vyhovuje bezpečnostným predpisom IEC a môžete ho bezpečne čistiť pod tečúcou vodou Dajte pozor ...

Page 66: ...nabíjajte dlhšie ako 24 hodín Ukazovateľ nabíjania C Po pripojení zariadenia s vybitou batériou do siete sa rozsvieti zelené kontrolné svetlo C Keď je batéria takmer vybitá rozsvieti sa červené kontrolné svetlo Keď zariadenie vypnete červené kontrolné svetlo ešte niekoľkokrát blikne Nabíjanie zariadenia Zariadenie nenabíjajte v uzavretom puzdre C 1 Koncovku zasuňte do holiaceho strojčeka 2 Adaptér...

Page 67: ...d holením odpojte zástrčku z holiaceho strojčeka 2 Stlačením vypínača zapnite holiaci strojček C 3 Rýchlo pohybujte holiacimi hlavami po pokožke robte rovné aj krúživé pohyby Holením na suchej pokožke dosiahnete najlepšie výsledky Môže trvať 2 3 týždne kým siVaša pokožka zvykne na holiaci systém Philishave 4 Holiaci strojček vypnete jedným stlačením hlavného vypínača C 5 Aby ste predišli poškodeni...

Page 68: ...iacej jednotky a komory na chlpy horúcou vodou po každom použití holiaceho strojčeka Dajte pozor na horúcu vodu Skontrolujte či voda nie je horúca aby ste si nepopálili ruky Holiaca jednotka Pri čistení zariadenia nie je potrebné odpojiť holiace hlavy rezače a zdvíhače Ak ich chcete odpojiť dbajte aby ste nepomiešali rezače so zdvíhačmi pretože ostrenie rezača vo zdvíhači zabezpečuje optimálny cho...

Page 69: ...otraste z nej prebytočnú vodu Holiacu jednotku nesmiete sušiť pomocou uteráka ani inej tkaniny pretože by ste mohli poškodiť holiacu hlavu C 1 Holiacu jednotku znovu otvorte a nechajte celé zariadenie úplne usušiť Komoru na chĺpky môžete vyčistiť aj bez vody pomocou priloženej kefky Zastrihovač Zastrihovač vyčistite po každom použití 1 Vypnite zariadenie adaptér odpojte zo siete a koncovku kábla o...

Page 70: ...ahovali optimálne výsledky holenia vymeňte raz za dva roky holiace hlavy Poškodené alebo opotrebované holiace hlavy vymieňajte len za holiace hlavy Philishave HQ6 Quadra 1 Vypnite zariadenie adaptér odpojte zo siete a koncovku kábla odpojte z holiaceho strojčeka C 2 Stlačte uvoľňovacie tlačidlo na otvorenie holiacej jednotky C 3 Koliesko otočte proti smeru chodu hodinových ručičiek 1 a vyberte zac...

Page 71: ...esklé časti smerujú dnu a smerom k sebe Príslušenstvo K dispozícii máte nasledujúce príslušenstvo Adaptér HQ8000 Holiace hlavy HQ6 Philishave Quadra Sprej na čistenie holiacich hláv HQ110 Philishave Head Cleaner Životné prostredie Zabudovaná dobíjateľná batéria obsahuje zložky ktoré môžu znečistiť životné prostredie Odstránenie batérie Pred zneškodnením zariadenia vyberte batériu Neodhadzujte ju s...

Page 72: ... batériu holiaci strojček už nepripájajte do siete Záruka a servis Ak potrebujete informácie alebo máte problém prosímeVás aby ste navštívili www stránku spoločnosti Philips www philips com alebo sa obrátili na Centrum služieb zákazníkom spoločnosti Philips voVašej krajine telefónne číslo Centra nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste Ak sa voVašej krajine toto Centrum nenachádza o...

Page 73: ...bu hodinových ručičiek a vyberte zachytávací rám z holiacej jednotky Vyberte holiace hlavy z holiacej jednotky C Pomocou dodanej kefky odstráňte chĺpky z rezačov a zdvíhačov Nečistite viac ako jeden rezač a zdvíhač naraz nakoľko predstavujú sadu Ak ich omylom pomiešate môže trvať niekoľko týždňov kým opäť dosiahnu optimálny výkon Holiace hlavy vložte späť do holiacej jednotky Potom vložte zachytáv...

Page 74: ...nálnymi holiacimi hlavami HQ6 Philishave Quadra Zachytávací rám vložte späť do holiacej jednotky stlačte koliesko a otočte ním v smere pohybu hodinových ručičiek 2 Po stlačení vypínača holiaci strojček nepracuje B Príčina Holiaci strojček je pripojený do siete Holiaci strojček odpojte zo siete B Príčina vybitá batéria Dobite batériu Viď Nabíjanie SLOVENSKY 76 ...

Page 75: ...живлення для заміни іншим оскільки це може спричинити небезпечну ситуацію Якщо блок живлення пошкоджено його обов язково треба замінити оригінальним блоком живленням щоб уникнути небезпеки Заряджайте використовуйте та зберігайте пристрій при температурі між 5cC та 35cC Не заряджайте бритву у закритому пакунку C Переконайтеся що блок живлення та шнур не намокають C Пристрій відповідає міжнародним н...

Page 76: ...ає біля 8 годин Не залишайте пристрій приєднаним до мережі більші ніж на 24 години Індикація зарядження C Як тільки ви починаєте заряджати бритву загорається зелена лампа C Червоний індикатор загорається коли заряд акумулятора майже вичерпано Коли ви вимикаєте пристрій червоний індикатор мигає декілька разів Підзарядка пристрою Не заряджайте бритву у закритому пакунку C 1 Вставте вилку приладу у е...

Page 77: ...омережі Використання пристрою Гоління 1 Перед початком гоління витягніть вилку приладу з бритви 2 Ввімкніть бритву один раз натиснувши на кнопку вмикання вимикання C 3 Швидкими поступальними і коловими рухами переміщуйте голівку для гоління по шкірі Якість гоління буде найвищою якщо шкіра суха Для звикання шкіри до бритви Philishave може знадобитися 2 3 тижні 4 Вимкніть бритву натиснувши одного ра...

Page 78: ... двигуні Чищення та догляд Регулярне чищення гарантує кращу роботу електробритви Найпростіший та самий гігієнічний спосіб чищення це промивання бритвеного блоку та камери для волосся під краном гарячої води кожного разу після використання Будьте обережні з гарячою водою Завжди перевіряйте чи не надто гаряча вода щоб не допустити опіків рук Блок для гоління Для чистки бритви зніміть з неї бритвені ...

Page 79: ...ер приладу з електробритви C 2 Натисніть кнопку замка і відкрийте блок для гоління C 3 Чистіть блок гоління та камеру для збирання відрізаних волосків промиваючи їх під гарячою водою 4 Закрийте блок для гоління та струсить воду що залишилися після промивання Ніколи не протирайте голівки для голінн полотенцем або якоюсь ганчіркою бо це може пошкодити леза бритви C 1 Відкрийте блок для гоління знову...

Page 80: ... C 2 Почистіть тример щіточкою C 3 Один раз на шість місяців змащуйте зубці ножиць краплею машинного мастила Зберігання C Надіньте захисний ковпачок на бритву щоб запобігти пошкодженню Зберігайте вилку адаптер та електробритву у високоякісному футлярі Заміна Для досягнення оптимальних результатів гоління голівки для гоління слід замінювати кожні два роки УКРАЇНСЬКІЙ 82 OIL ...

Page 81: ...ня C 3 Поверніть коліщатко 1 проти годинникової стрілки та зніміть утримуючу рамку 2 C 4 Зніміть бритвені головки та встановіть нові у бритвений блок так щоб виступи точно потрапили у пази у бритвеному блоці 5 Встановіть утримуючу рамку на бритвений блок натисніть коліщатко та поверніть його за годинниковою стрілкою 6 Закрийте бритвений блок C Якщо бритвені голівки вставлено правильно то блискучі ...

Page 82: ... викидаєте пристрій Не викидайте акумулятор зі звичайним побутовим сміттям доставляйте його до офіційного прийомного пункту Ви також можете віднести пристрій до сервісного центру Philips де витягнуть акумулятор та ліквідують його безпечним для середовища чином Позбавлятися слід лише від повніст розрядженого акумулятора 1 Витягніть вилку шнура живлення з розетки електромережі а вилку приладу з елек...

Page 83: ...ntreу Вашій країні Ви можете знайти його номер телефону у єдиному гарантійному талоні дійсному в усьому світі Якщо у Вашій країні немає центру Philips по обслуговуванню клієнтів Philips Customer Care Centre зверніться до Вашого місцевого торгового представникафірми Philips або зв яжіться з департаментом обслуговування Service Department відділення Philips Domestic Appliances and Personal CareBV По...

Page 84: ... чистіть більше за один ніж та одну сітку за один раз оскільки вони підогнані одне до одного Якщо ви випадково переплутаєте сітки та ножі то для відновлення оптимальних характеристик гоління може знадобитися кілька тижнів Встановіть бритвені головки на бритвений блок Встановіть утримуючу рамку на бритвений блок натисніть коліщатко та поверніть його за годинниковою стрілкою B Причина 3 бритвені гол...

Page 85: ...ть утримуючу рамку на бритвений блок натисніть коліщатко та поверніть його за годинниковою стрілкою 2 Бритва не працює з нажатою кнопкою ON OFF B Причина Електробритва підключена до мережі Від єднайте електробритву від мережі B Причина акумулятор розряджений Перезарядіть акумулятор Див розділ Підзарядка УКРАЇНСЬКІЙ 87 ...

Page 86: ...time izazvati opasnost Ukoliko se adapter ošteti zamijenite ga jedino s originalnim kako bo izbjegli potencijalno opasne situacije Aparat punite koristite i spremajte na temperaturi izmedju 5cC i 35cC Nemojte puniti brijaći aparat u zatvorenoj torbici C Pazite da se utikač ili ispravljač ne smoče C Aparat je proizvedeb u skladu s medjunarodnim IEC sigurnosnim normama i može se sigurno čistiti i pr...

Page 87: ... punjenja praznog aparata zelena žaruljica počinje svijetliti C Crvena kontrolna žaruljica se upali kada je baterija skoro potpuno prazna Kada isključite aparat crvena lampica blinka nekoliko puta Punjenje aparata Nemojte puniti brijaći aparat u zatvorenoj torbici C 1 Uključite priključak u brijaći aparat 2 Utaknite kabel punjača u zidnu utičnicu 3 Po završetku punjenja odspojite punjač iz aparata...

Page 88: ...dnim pritiskom na tipku za uključenje isključenje C 3 Brzim ravnim i kružnim pokretima prelazite brijaćim glavama preko kože Najbolje rezultate daje brijanje suhe kože Koži će biti potrebno 2 3 tjedna da se privikne na Philishave sustav 4 Isključite aparat pritiskom na tipku za uključenje isključenje C 5 Nakon svake uporabe na aparat stavite zaštitni pokrov kako bi spriječili oštećenja HRVATSKI 90...

Page 89: ... je pranjem ispod mlaza tople vode svaki put nakon korištenja Budite oprezni s vrućom vodom pazite da ne opečete ruke Brijaća glava Pri čišćenju nije nužno rastavljati brijaće glave noževe i štitnike Učinite li tako pazite da ne pomiješate noževe i štitnike jer njihovo međusobno trenje jamči optimalni rad Ako ih slučajno pomiješate možda će biti potrebno nekoliko tjedana prije ponovnog optimalnog ...

Page 90: ...ću jedinicu frotirskim ili papirnatim ručnikom jer to može oštetiti brijaće glave C 1 Ponovo otvorite brijaću jedinicu i ostavite je otvorenom kako bi se aparat u potpunosti osušio Spremnik za dlačice možete očistiti i pomoću isporučene četkice Podrezivač Očistite podrezivač nakon svake uporabe 1 Isključite aparat izvucite kabel punjača iz zidne utičnice i aparata C 2 Očistite podrezivač četkicom ...

Page 91: ...h glava Za optimalne rezultate zamijenite brijaće glave svake dvije godine Oštećene ili istrošene brijaće glave zamijenite isključivo Philishave HQ6 Quadra brijaćim glavama 1 Isključite aparat izvucite kabel punjača iz zidne utičnice i aparata C 2 Pritisnite tipku za otpuštanje za otvaranje brijaće jedinice C 3 Okrenite kotačić u smjeru obrnutim od kazaljke na satu 1 te izvadite pričvrsni okvir 2 ...

Page 92: ...vi će biti okrenuti jedni prema drugima Pribor Raspoloživ je sljedeći dodatni pribor HQ8000 punjač HQ6 Philishave Quadra brijaće glave HQ110 Philishave Head Cleaner raspršivač za čišćenje brijaće glave Napomene o zaštiti okoliša Ugrađena akumulatorska baterija sadrži substance koje mogu onečistiti okoliš Odbacivanje baterije Izvadite baterije prilikom odlaganja brijaćeg aparata Baterije ne odlažit...

Page 93: ... vađenja baterije nemojte priključivati aparat na napajanje Jamstvo i servis Ako suVam potrebne određene informacije ili ako imate problem posjetite Philipsove Web stranice na www philips com ili kontaktirajte Philipsov korisnički centar u svojoj zemlji telefonski broj ćete naći na globalnom jamstvenom listu Ako uVašoj zamlji ne postoji korisnički centar obratite se lokalnom dobavljaču Philipsovih...

Page 94: ...im od kazaljke na satu Izvadite brijaće glave iz brijaće jedinice C Očistite dlake iz mrežica i nožića priloženom četkicom Noževe i štitnike čistite pojedinačno budući da su međusobno usklađeni Pomiješate li ih slučajno možda će biti potrebno nekoliko tjedana za povratak na optimalni rad aparata Vratite brijaće glava netrag u brijaću jedinicu Stavite pričvrsni okvir pritisnite ga i okrenite u smje...

Page 95: ...have HQ6 Quadra brijaćim glavama Stavite nazad pričvrsni okvir pritisnite kotačić te ga okrenite u smjeru kazaljke na satu 2 Aparat ne radi kad pritisnete ON OFF tipku B Uzrok Aparat je priključen na mrežu Odspojite aparat iz mreže B Uzrok baterija je prazna Napunite bateriju Vidi Punjenje HRVATSKI 97 ...

Page 96: ... ära et asendada teise pistikuga see võib põhjustada ohtlikke olukordi Kui pistik on vigastatud vahetage see ainult originaalpistiku vastu vältimaks ohtlikke olukordi Seadme laadmine hoidmine ja kasutamine toimugu temperatuurivahemikus 5cC ja 35cC Võtke pardel laadimise ajaks vutlarist välja C Hoidke pistik ja toitejuhe eemal veest C Seade on varustatud rahvusvaheliselt tunnustatud IEC turvaregula...

Page 97: ...est Pardli akude täislaadimine võtab aega umbes 8 tundi Ärge jätke seadet vooluvõrguühendusse üle 24 tunni Laadimisindikaator C Kohe kui alustate tühja pardli laadimist sütib roheline märgutuli C Punane märgutuli sütib kui aku on peaaegu tühi Kui lülitate seadme välja vilgub punane märgutuli veel mõne aja Seadme laadimine Võtke pardel laadimise ajaks vutlarist välja EESTI 99 ...

Page 98: ...ejuhtmeta umbes 30 minutit Seadme kasutamine Raseerimine 1 Enne raseerimist eemaldage toitejuhe seadmest 2 Lülitage pardel sisse vajutades ühe korra ON OFF lülitile C 3 Liigutage pardli pead mööda nahka nii sirgete kui ka ringikujuliste liigutustega Parima tulemuse saate siis kui raseerite kuiva nahka Teie nahal võib Philishave süsteemiga harjumiseks kuluda 2 3 nädalat 4 Vajutage sisse välja nupul...

Page 99: ...rema raseerimistulemuse Lihtsam ja hügieenilisem seadme puhastamisviis on loputada pardlipead ja karvakambrit tulise veega pärast iga kasutuskorda Olge ettevaatlik kuuma veega Kontrollige alati et vesi ei oleks liiga tuline ja ei tekitaks kätele põletushaavu Pardlipea Pardli puhastamiseks ei ole vaja lõikepäid lõiketeri ja teravõresid lahti võtta Soovi korral tehke seda ühe lõikepea kaupa muidu võ...

Page 100: ...oolava kuuma vee all 4 Sulgege pardlipea ja raputage vesi maha Ärge kunagi kasutage paberist käterätte või salvrätikuid sest need võivad rikkuda pardlipäid C 1 Avage pardlipea jätke see avatuks ja laske seadmel täielikult ära kuivada Võite karvakambrit puhastada ka veeta kasutades kaasasolevat harja Piirel Puhastage piirlit pärast iga kasutamist 1 Lülitage pardel välja eemaldage võrgupistik pistik...

Page 101: ...epea vahetamine Parima habemeajamistulemuse tagamiseks vahetage lõikepäid iga kahe aasta tagant Vahetage vigastatud või kulunud lõikepead Philishave HQ6 Quadra vastu välja 1 Lülitage pardel välja eemaldage võrgupistik pistikupesast ja seadme toitepistik pardlist C 2 Eemaldage pardlipea pardlist vajutades vabastusnuppu C 3 Keerake ratast vastupäeva 1 ja eemaldage tugiraam 2 EESTI 103 OIL 1 2 ...

Page 102: ... Lisaosad On võimalikud järgnevad lisaosad HQ8000 toitejuhe HQ6 Philishave Quadra lõikepead HQ110 Philishave Head Cleaner pihustusaine lõikepeade puhastamiseks Keskkonnakaitse Sissemonteeritud taaslaetav aku sisaldab keskkonnale kahjulikke aineid Akude eemaldamine Eemaldage akud kui otsustate pardli ära visata Ärge pange akusid tavalise olmeprügi hulka vaid viige nad ametlikku kogumispunkti Võite ...

Page 103: ...ekkinud probleeme külastage Philips internet lehte www philips com või võtke ühendus Philipsi hoolduskeskusega oma riigis telefoninumbrid leiate garantiitalongilt KuiTeie riigis ei ole hoolduskeskust pöörduge oma Philipsi toodete müüja poole või võtke ühendus Philipsi koduseadmeteTeeninduskeskusega Vead ja nende kõrvaldamine 1 Habemeajamine ei ole piisavalt efektiivne B Põhjus 1 lõikepead on umbes...

Page 104: ...eerimiskvaliteet taastub Pange lõiketerad tagasi seadmesse Pange fikseerraam tagasi pardlipea sisse vajutage rattale ja keerake päripäeva B 3 põhjus lõikepead on vigastatud või kulunud Eemaldage fikseerraam Eemaldage pardlipeast vanad lõikepead ja asendage uutega Vigastatud või kulunud lõikepäid lõiketeri ja teravõresid tohib asendada ainult originaallõikepeadega Philishave HQ6 Quadra Pange fiksee...

Page 105: ... Lülitage pardel välja vooluvõrgust B Põhjus aku on tühi Laadige aku Vt pt Laadimine EESTI 107 ...

Page 106: ...spraudni lai aizstātu to ar citu tas var būt bīstami Ja kontaktspraudnis ir bojāts aizstājiet to ar tāda paša modeļa kontaktspraudni lai izvairītos no briesmām Uzlādējiet glabājiet un lietojiet ierīci no 5cC līdz 35cC temperatūrā Neuzlādējiet skuvekli aizvērtā futrālī C Raugieties lai kontaktspraudnis un elektrovads netiktu samitrināti C Šī ierīce atbilst starptautiski atzītajiem IEC noteikumiem u...

Page 107: ...dētu parasti nepieciešamas apmēram 8 stundas Neatstājiet ierīci pievienotu elektrotīklam ilgāk par 24 stundām Uzlādēšanas signāllampiņas C Tiklīdz sākas tukša skuvekļa uzlādēšana iedegas zaļa signāllampiņa C Kad akumulatora enerģija tuvojas beigām iedegas sarkanā signāllampiņa Izslēdzot ierīci sarkanā signāllampiņa vairākas reizes iemirgojas Ierīces uzlādēšana Neuzlādējiet skuvekli aizvērtā futrāl...

Page 108: ...as kontaktrozetes un atvienojiet elektrovadu no skuvekļa Bezvada skūšanās laiks Pilnīgi uzlādēts skuveklis nodrošina bezvada skūšanās laiku līdz 30 minūtēm Ierīces lietošana Skūšanās 1 Pirms skūšanās atvienojiet elektrovadu no skuvekļa 2 Lai ieslēgtu skuvekli vienreiz piespiediet slēdzi C 3 Gan ar taisnām gan apļveida kustībām ātri virziet skuvekļa galviņas pa ādu Vislabākie skūšanas rezultāti sas...

Page 109: ...ts vaigubārdas un ūsu kopšanai C 1 Pārbīdiet slēdzi augšup lai izbīdītu trimeru Trimers darbojas kamēr skuveklis ir ieslēgts Tīrīšana un apkope Regulāra tīrīšana nodrošina labāku skūšanas kvalitāti Vienkāršākais un higiēniskākais veids kā tīrīt ierīci ir noskalot skūšanas bloku un matiņu nodalījumu karstā ūdenī pēc katras skuvekļa lietošanas reizes Uzmanieties lietojot karsto ūdeni Lai neapplaucēt...

Page 110: ...rāvas pārveidotāja kontaktspraudni no elektrotīkla sienas kontaktrozetes un atvienojiet elektrovadu no skuvekļa C 2 Lai atvērtu skūšanas bloku piespiediet atlaišanas slēdzi C 3 Lai iztīrītu skūšanas bloku un matu nodalījumu īsu brīdi skalojiet tos karstā tekošā ūdenī 4 Aizveriet skūšanas bloku un nopuriniet lieko ūdeni Nekad nesusiniet skūšanas bloku ar dvieli vai salveti jo tas var sabojāt skuvek...

Page 111: ...eru ar birstīti C 3 Reizi sešos mēnešos ieeļļojiet trimera zobiņus ar pilienu šujmašīnu eļļas Glabāšana C Lai pasargātu ierīci no bojājumiem uzlieciet tai aizsargvāciņu Kontaktspraudni un skuvekli glabājiet futrālī Nomaiņa Lai saglabātu skūšanas kvalitāti ik pēc diviem gadiem nomainiet skuvekļa galviņas Bojātas vai nolietotas skuvekļa galviņas jānomaina tikai ar Philishave HQ6 Quadra skuvekļa galv...

Page 112: ...Noņemiet skuvekļa galviņas un ievietojiet jaunas skūšanas blokā tā lai izvirzījumi atrastos precīzi skūšanas bloka padziļinājumos 5 Ievietojiet saturētājrāmi atpakaļ skūšanas blokā piespiediet disku un pagrieziet to pulksteņādītāju kustības virzienā 6 Aizveriet skūšanas bloku C Ja skuvekļa galviņas ir pareizi ievietotas mirdzošās detaļas ir vērstas uz iekšu un atrodas viena pret otru Piederumi Ir ...

Page 113: ...et nododiet to oficiālā savākšanas vietā Ierīci var arī aiznest uz Philips pakalpojumu centru kur akumulatoru izņems un no tā atbrīvosies videi draudzīgā veidā Izņemiet akumulatoru tikai tad kad tas ir pilnīgi tukšs 1 Izvelciet kontaktspraudni no elektrotīkla kontaktrozetes un atvienojiet elektrovadu no skuvekļa C 2 Darbiniet skuvekli līdz tas apstājas atskrūvējiet un atveriet skuvekļa korpusu 3 I...

Page 114: ...tājiem vai Philips Mājturības un personīgās higiēnas ierīču nodaļas pakalpojumu dienestam Darbības traucējumu novēršana 1 Nepietiekami gluda skūšana B 1 iemesls skuvekļa galviņas ir netīras Skuveklis nav skalots pietiekami ilgi vai izmantotais ūdens nav bijis pietiekami karsts Rūpīgi iztīriet skuvekli pirms turpināt skūšanos sk nodaļu Tīrīšana un apkope B Otrais iemesls gari mati aizsprosto skuvek...

Page 115: ...akaļ uz skūšanas bloka Ievietojiet saturētājrāmi atpakaļ skūšanas blokā piespiediet disku un pagrieziet to pulksteņrādītāju kustības virzienā B Trešais iemesls skuvekļa galviņas ir bojātas vai nolietotas Noņemiet saturētājrāmi Izņemiet vecās skuvekļa galviņas un nomainiet tās ar jaunām Bojātas vai nolietotas skuvekļa galviņas asmenīši un aizsargdetaļas ir jānomaina tikai ar oriģinālajām HQ6 Philis...

Page 116: ...r piespiests bet skuveklis nedarbojas B Iemesls skuveklis ir pievienots elektrotīklam Atvienojiet skuvekli no elektrotīkla B Iemesls akumulators izlādējies Vēlreiz uzlādējiet akumulatoru Sk nodaļu Uzlādēšana LATVISKI 118 ...

Page 117: ... norėdami jį pakeisti nauju nes galite sukelti pavojingą situaciją Jei laidas yra pažeistas norint išvengti pavojaus visada pakeiskite jį tik originaliu laidu Kraukite laikykite ir naudokite aparatą nuo 5cC temperatūros iki 35cC temperatūros Neperkrovinėkite skustuvo uždarame krepšelyje C Įsitikinkite kad kištukas ir laidas nėra sudrėkę C Aparatas atitinka tarptautinius IEC saugumo reikalavimus ir...

Page 118: ... elektros tinklą ilgiau nei 24 valandas Pakrovimo nurodymai C Kai tik pradedate krauti tuščią barzdaskutę užsidega žalia siganlinė lemputė C Kai baterijos yra beveik tuščios užsidega raudona signalinė lemputė Kai išjungiate aparatą raudona lemputė keletą kartų sumirksi Aparato pakrovimas Neperkrovinėkite skustuvo uždarame krepšelyje C 1 Įstatykite aparato kištuką į barzdaskutę 2 Įjunkite laidą į e...

Page 119: ...raukite aparato kyštuką 2 Įjunkite barzdaskutę vieną kartą paspausdami jungiklį C 3 Skutimo galvutėmis braukite per odą tiesiais ir apvaliais judesiais Skuskite sausą veidą Taip pasieksite geriausių rezultatų Jūsų odai gali prireikti 2 3 savaičių tam kad priprastų prie Philishave sistemos 4 Išjunkite barzdaskutę paspausdami išjungimo įjungimo mygtuką dar kartą C 5 Skutantis ant barzdaskutės uždėki...

Page 120: ...argūs su karštu vandeniu Visada patikrinkite ar vanduo nėra per karštas kad nenusidegintumėte rankų Skutimo įtaisas Valant aparatą skutimo galvutes pjaunančias ir apsaugines būtina išrinkti Jei norite jas išrinkti įsitikinkite ar nesumaišėte pjaunančių ir apsauginių galvučių kadangi tik pjaunančių galvučių atitikimas apsauginėms garantuoja optimalų skutimą Jei atsitiktinai sumaišėte rinkinius opti...

Page 121: ...tai gali pakenkti skutimo galvutei C 1 Atidarykite skutimo įtaisą ir palikite jį atvirą kol aparatas pilnai išdžius Plaukų skyrelį galite išvalyti ir be vandens naudodami rinkinyje esantį šepetėlį Korektorius Valykite korektorių po kiekvieno panaudojimo 1 Išjunkite barzdaskutę išjunkite laidą iš elektros lizdo ir ištraukite laidą iš aparato C 2 Korektorių išvalykite šepetėliu C 3 Kas šeši mėnesiai...

Page 122: ...kutimo galvutėmis 1 Išjunkite barzdaskutę išjunkite laidą iš elektros lizdo ir ištraukite laidą iš aparato C 2 Paspauskite atjungimo mygtuką ir atidarykite skutimo įtaisą C 3 Pasukite ratuką prieš laikrodžio rodyklę 1 ir nuimkite prilaikantį rėmą 2 C 4 Nuikite skutimo galvutes ir įdėkite naujas taip kad išsiskišimai tiksliai atitiktų griovelius skutimo įtaise 5 Uždėkite prilaikantį rėmą atgal ant ...

Page 123: ...valiklis Aplinka Pakartotinai kraunamoje baterijoje yra medžiagų teršiančių aplinką Baterijų išmetimas Bateriją išimkite kai atsikratote barzdaskute Bateriją išmeskite ne į įprastą šiukšlių dėžę bet pristatykite ją į oficialų surinkimo punktą Bateriją taip pat galite pristatyti į Philips aptarnavimo centrą kur ją sunaikins aplinkai saugiu būdu Bateriją išimkite tik tada kai ji visiškai išsikrovusi...

Page 124: ...elefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke Jei jūsų šalyje nėra klientų aptarnavimo centro kreipkitės į vietinį Philips pardavėją Problemų sprendimas 1 Pablogėjęs skutimas B 1 priežastis skutimo galvutės yra nešvarios Skustuvas ilgą laiką nebuvo skalautas arba naudojamas vanduo nebuvo pakankamai karštas Prieš skutantis toliau kruopščiai išvalykite skustuvą žiūrėkite...

Page 125: ...so paspauskite ratuką ir pasukite jį laikrodžio rodyklės kryptimi B Priežastis 3 skutimo galvutės yra pažeistos arba susidėvėjusios Nuimkite prilaikantį rėmą Išimkite senas skutimo galvutes iš skutimo įtaiso ir pakeiskite jas naujomis Pažeistas ar susidėvėjusias galvutes skutančias ir apsaugines būtina pakeisti tik originaliomis Philishave HQ6 Quadra skutimo galvutėmis Uždėkite prilaikantį rėmą at...

Page 126: ...B Priežastis baterijos yra tuščios Pakraukite bateriją Žiūrėkite skyrelį Pakrovimas LIETUVIŠKAI 128 ...

Page 127: ... ker boste s tem povzročili nevarnost Če je omrežni vtikač z adapterjem poškodovan ga lahko zamenjate le z originalnim nadomestnim vtikačem da se izognete nevarnosti Polnite hranite in uporabljajte aparat na temperaturah med 5cC in 35cC Brivnika ne smete polniti zaprtega v torbici za shranjevanje C Pazite da se omrežni vtikač z adapterjem in omrežni kabel ne zmočita C Aparat izpolnjuje mednarodno ...

Page 128: ... na električno omrežje za več kot 24 ur Indikator polnjenja C Takoj ko začnete polniti prazen brivnik zasveti zelena kontrolna lučka C Ko je baterija že skoraj prazna zasveti rdeča kontrolna lučka Ko brivnik izklopite rdeča kontrolna lučka nekajkrat utripne Polnjenje aparata Brivnika ne smete polniti zaprtega v torbici za shranjevanje C 1 Vtikač aparata vstavite v brivnik 2 Vtaknite adapter v omre...

Page 129: ... iz aparata 2 Brivnik vklopite z enkratnim pritiskom na gumb on off vklop izklop C 3 Z ravnimi in krožnimi gibi hitro premikajte brivne glave po koži Brijte se vedno na suho kožo ker bo učinek boljši Vaša koža bo morda potrebovala 2 3 tedne da se bo navadila na Philishave sistem britja 4 Brivnik izklopite z enkratnim pritiskom na gumb za vklop izklop C 5 Da se izognete poškodbam brivnika namestite...

Page 130: ...se nabirajo odrezane dlačice sperete po vsakem britju z vročo vodo Pazite na vročo vodo Vedno najprej preverite če voda ni prevroča da si ne opečete rok Brivna enota Ko čistite aparat brivnih glav rezil in ležišč ni potrebno razstavljati Če jih želite razstaviti morate paziti da rezil in ležišč med seboj ne zamešate saj le v medsebojnem prilegajočem se paru zagotavljajo optimalni učinek Če boste s...

Page 131: ...o vodo Nikoli ne brišite brivne enote z brisačo ali papirnatim robčkom ker lahko s tem poškodujete brivne glave C 1 Ponovno odprite brivno enoto in jo pustite odprto da se aparat popolnoma posuši Predel za odrezane dlake lahko očistite tudi brez vode in sicer s priloženo krtačko Škarjasto rezilo Očistite škarjasto rezilo po vsaki uporabi 1 Izklopite brivnik odstranite adapter iz omrežne vtičnice i...

Page 132: ...optimalno britje zamenjajte brivni glavi vsaki dve leti Poškodovane ali obrabljene brivne glave zamenjajte samo z brivnimi glavami tipa Philishave HQ6 Quadra 1 Izklopite brivnik odstranite adapter iz omrežne vtičnice in izvlecite vtikač aparata iz brivnika C 2 Pritisnite na sprostilni gumb da odprete brivno enoto C 3 Zavrtite kolešček 1 v nasprotni smeri urinega kazalca in odstranite nosilni okvir...

Page 133: ... sijoči deli glav obrnjeni navznoter in drug proti drugem Pribor Na voljo je naslednji pribor HQ8000 napetostni adapter Brivne glave tipa HQ6 Philishave Quadra Okolje Vgrajena akumulatorska baterija vsebuje snovi ki lahko onesnažijo okolje Odstranitev baterije Ko boste aparat zavrgli odstranite baterijo Ne odvrzite baterije skupaj z navadnimi gospodinjskimi odpadki temveč jo izročite na uradno mes...

Page 134: ...cijo ali če imate z delovanjem aparata težave obiščite Philipsovo spletno stran na internetu www philips com ali pa pokličite Philipsov servisni center v vaši državi telefonske številke najdete na mednarodnem garancijskem listu Če v vaši državi ni Philipsovega storitvenega centra se obrnite na vašega trgovca ali na servisno organizacijo za male gospodinjske aparate in aparate za osebno nego www nt...

Page 135: ...je in vzdrževanje B Vzrok 2 dolge dlačice ovirajo brivni glavi C Odstranite nosilni okvirček z brivne enote z zasukom v nasprotni smeri urinega kazalca Odstranite brivni glavi iz brivne enote C S priloženo krtačko očistite dlačice z rezil in ležišč Naenkrat čistite le eno rezilo in pripadajoče ležišče ker sta skupaj prilegajoči par Če po pomoti zamenjate rezila in ležišča med seboj bo trajalo več ...

Page 136: ...amenjate le z originalnimi Philishave HQ6 Quadra brivnimi glavami Namestite nosilni okvirček nazaj na brivno enoto pritisnite kolešček in ga zavrtite v smeri urinega kazalca 2 Ko pritisnete gumb ON OFF vklop izklop brivnik ne deluje B Vzrok Brivnik je priključen na električno omrežje Izključite brivnik iz električnega omrežja B Vzrok baterija je prazna Napolnite baterijo Glej poglavje Polnjenje SL...

Page 137: ...а за да го замените с друг защото това ще доведе до опасна ситуация Ако щепселът се повреди винаги трябва да осигурявате замяната му с такъв от оригиналния тип за да се избегне опасност Зареждайте съхранявайте и използвайте уреда при температури между 5cC и 35cC Не зареждайте бръсначката затворена в чантичката й C Пазете щепсела и кабела от намокряне C Уредът съответства на международно одобрената...

Page 138: ...и оставете я да се зарежда непрекъснато 12 часа Зареждането обикновено отнема около 8 часа Не оставяйте уреда свързан към мрежата повече от 24 часа Индикатори за зареждане C Когато започне зареждането на бръсначката зелената индикаторна лампа светва C Червеният индикатор светва когато батерията е почти празна Когато изключвате уреда червеният индикатор примигва няколко пъти БЪЛГАРСКИ 140 ...

Page 139: ... батериите извадете щепсела на захранващия кабел от контакта и щепсела на уреда от гнездото му Време за бръснене без захранване Напълно заредената бръсначка осигурява работа на батерии до 30 минути Използване на уреда Бръснене 1 Преди начало на бръснене извадете щепсела на уреда от бръсначката 2 Включете бръсначката като натиснете еднократно бутона включено изключено БЪЛГАРСКИ 141 ...

Page 140: ...изключено C 5 За да избегнете повреди след всяка употреба на бръсначката поставяйте отново предпазната капачка Подстригване За оформяне на бакенбарди и мустаци C 1 Отворете машинката за подстригване като натиснете плъзгача нагоре Машинката за подстригване може да бъде задействана докато моторът работи Почистване и поддръжка Редовното почистване гарантира по добро бръснене Най лесният и най хигиени...

Page 141: ...ъркате ножовете и предпазителите тъй като наточването на ножовете спрямо предпазителите гарантира оптималната работа на всеки комплект Ако случайно объркате комплектите може да минат няколко седмици преди възстановяването на оптималното бръснене 1 Изключете бръсначката извадете щепсела от контакта и извадете щепсела на уреда от гнездото му C 2 Натиснете бутона за освобождаване за да отворите бръсн...

Page 142: ...да изсъхне напълно Отделението за косми можете да почиствате и без вода като използвате предоставената четка Машинка за подстригване Почиствайте машинката за подстригване след всяка употреба 1 Изключете бръсначката извадете щепсела от контакта и извадете щепсела на уреда от гнездото му C 2 Почистете машинката за подстригване с четката C 3 Смазвайте зъбците на машинката за подстригване с капка фино...

Page 143: ...ните или износени бръснещи глави само с тип Philishave HQ6 Quadra 1 Изключете бръсначката извадете щепсела от контакта и извадете щепсела на уреда от гнездото му C 2 Натиснете бутона за освобождаване за да отворите бръснещия блок C 3 Завъртете колелото обратно на часовниковата стрелка 1 и извадете задържащата рамка 2 C 4 Извадете бръснещите глави и поставете новите в бръснещия блок така че удължен...

Page 144: ...сти Кабел с щепсел HQ8000 Бръснещи глави HQ6 Philishave Quadra Препарат за бръснещи глави HQ110 Philishave спрей за почистване на бръснещи глави Околна среда Вградената акумулаторна батерия съдържа вещества които могат да замърсят околната среда Изхвърляне на батерията Когато изхвърляте уреда извадете от него батерията Не изхвърляйте батерията заедно с нормалните битови отпадъци а я предайте в пун...

Page 145: ...като батерията е извадена Гаранция и сервизно обслужване Ако се нуждаете от информация или имате проблем посетете Уеб сайта на Philips на адрес www philips com или се обърнете към Центъра за обслужване на клиенти на Philips във вашата страна телефонният му номер можете да намерите в листовката с гаранция за цял свят Ако във вашата страна няма Център за обслужване на клиенти обърнете се към местния...

Page 146: ...ия блок като завъртите колелото обратно на часовниковата стрелка Извадете бръснещите глави от бръснещия блок C Отстранете космите от ножовете и предпазителите с приложената четка Почиствайте ножовете и предпазителите само един по един тъй като те всички съответстват един на друг Ако случайно объркате ножовете и предпазителите може да са необходими няколко седмици за възстановяване на оптималната р...

Page 147: ... да се заменят само оригинални бръснещи глави тип HQ6 Philishave Quadra Поставете задържащата рамка отново в бръснещия блок натиснете колелото и го завъртете по посока на часовниковата стрелка 2 Бръсначката не работи при натискане на бутона включено изключено B Причина бръсначката е включена в мрежата Изключете бръсначката от мрежата B Причина батерията е изтощена Презаредете батерията Вж раздел З...

Page 148: ...a zamenili drugim jer se na taj način izlažete riziku od opasnosti Ako je utikač oštećen uvek ga zamenite originalnim rezervnim delom kako biste izbegli rizik Punite čuvajte i upotrebljavajte aparat na temperaturama između 5cC i 35cC Ne punite aparat u zatvorenoj torbici C Vodite računa da se utikač i kabl za napajanje ne pokvase C Ovaj uredjaj je u skladu sa medjunarodno priznatim IEC praviliniko...

Page 149: ...mojte ostavljati uređaj da bude priključen na električnu mrežu duže od 24 sata Indikatori punjenja C Čim budete počeli sa punjenjem praznog aparata zelena kontrolna lampica će se upaliti C Crvena lampica će se upaliti kada je baterija skoro ispražnjena Kada isključite uređaj crvena lampica će zasvetleti nekoliko puta Punjenje uredjaja Ne punite aparat u zatvorenoj torbici C 1 Uključite utikač ured...

Page 150: ...potreba Brijanje 1 Pre nego počnete sa brijanjem isključite utikač uredjaja iz aparata za brijanje 2 Uključite aparat pritiskom na taster uklj isklj C 3 Kružnim i pravolinijskim pokretima brzo prelazite glavama za brijanje preko kože lica Najbolji rezultati postižu se brijanjem suvog lica Navikavanje vaše kože na Philishave sistem može potrajati i 2 do 3 nedelje 4 Aparat se isključuje jednim priti...

Page 151: ...antuje bolje rezultate brijanja Najlakši i najhigijenskiji način da očistite uredjaj jeste da jedinicu za brijanje i komoru za prikupljanje dlaka isperete toplom vodom nakon svake upotrebe Budite pažljvi sa toplom vodom Vodite računa da voda ne bude previše topla kako ne biste opekli ruke Jedinica za brijanje Kada čistite uredjaj nije neophodno da razdvajate glave za brijanje rezače i štitnike Uko...

Page 152: ...za brijanje pritiskom na taster za oslobadjanje C 3 Očistite jedinicu za brijanje i komoru za prikupljanje dlaka tako što ćete ih izvesno vreme ispirati toplom vodom iz slavine 4 Zatvorite jedinicu za brijanje i otresite suvišnu vodu Nikada ne sušite jedinicu za brijanje peškirom ili maramicom jer bi to moglo oštetiti glave za brijanje C 1 Ponovo otvorite jedinicu za brijanje i ostavite je otvoren...

Page 153: ... jedom kapi ulja za šivaću mašinu Odlaganje C Postavite zaštitni poklopac na aparat kako biste sprečili oštećenja Odložite utikač i aparat za brijanje u luksuznu torbicu Zamena delova Glave za brijanje menjajte svake druge godine kako biste postigli optimalne rezultate brijanja Oštećene ili istrošene glave za brijanje zamenite samo sa Philishave HQ6 Quadra glavama za brijanje SRPSKI 155 OIL ...

Page 154: ...anje postavite nove glave tako da istureni delovi odgovaraju žlebovima jedinice za brijanje 5 Vratite granični okvir na jedinicu za brijanje pritisnite točkić i okrenite ga udesno 6 Zatvorite jedinicu za brijanje C Ukoliko ste glave za brijanje ispravno postavili sjajni delovi će biti okrenuti prema unutra i jedan prema drugom Pribor Uz ovaj aparat za brijanje dostupan je sledeći pribor HQ8000 uti...

Page 155: ...om mestu prikupljanja Takodje možete odneti uredjaj u Philips ov servisni centar čije će osoblje ukloniti bateriju umesto vas i odbaciti je na način bezbedan po okolinu Bateriju uklanjajte samo kada je potpuno prazna 1 Isključite utikač iz utičnice i izvucite utikač uredjaja iz aparata C 2 Ostavite aparat za brijanje da radi dok se sam ne zaustavi a zatim odvrnite zavrtnje i otvorite aparat 3 Uklo...

Page 156: ...tvo i ličnu higijenu BV Mogući problemi 1 Smanjen kvalitet rezultata brijanja B Razlog 1 glave za brijanje su zaprljane Aparat niste dovoljno dugo ispirali ili niste koristili dovoljno toplu vodu Temeljito očistite aparat pre nego što nastavite brijanje Vidi poglavlje Čišćenje i održavanje B Razlog 2 duže dlake blokiraju glave za brijanje C Uklonite granični okvir sa jedinice za brijanje tako što ...

Page 157: ...Iz jedinice za brijanje izvadite stare glave za brijanje i zamenite ih novim Oštećene ili istrošene glave za brijanje rezače i štitnike smeju da se zamene samo s originalnim Philishave HQ6 Quadra glavama za brijanje Vratite granični okvir na jedinicu za brijanje pritisnite točkić i okrenite ga udesno 2 Aparat za brijanje ne radi kada pritisnete taster uklj isklj B Razlog aparat je priključen na el...

Page 158: ...160 ...

Page 159: ...161 ...

Page 160: ...4222 001 89854 ...

Reviews: