background image

1

4.1 Carga del reproductor de DVD

Conexión del adaptador CA/CC
• El LED ROJO indica que el

proceso de carga está en curso.
Cuando la carga se realiza
mientras se usa el dispositivo,
realizar una carga completa llevará aproximadamente 4 horas.
Sin embargo, cuando está en uso, se necesitarán más de 8 horas
para realizar una carga completa.

• El LED ROJO se apagará cuando el dispositivo esté

completamente cargado. Cuando aparezca el icono de batería
baja en la pantalla, cargue el reproductor.

4.2 Mando a distancia

Abra la compartimento de las pilas. Retire la pestaña

de plástico protectora (sólo la primera vez).

Inserte 1 batería de 3 V de litio, tipo CR2025 y, a

continuación, cierre el compartimento.

Español

1 Elementos de control y componentes funcionales

2 Introducción

4 Carga de las unidades

3 Información general

5 Inicio

1.1 Controles de la unidad principal (ver figura 

1

)

1

OPEN

Abre la compuerta de discos para insertar o
extraer el disco

2

POWER

Enciende y apaga el reproductor

3

9

Pulse este botón una vez para detener la
reproducción y guardar la posición de parada.
Pulsar dos veces para detener la reproducción
por completo.

2;

Iniciar, pausar o reanudar la reproducción

4

J(

)K

Buscar hacia atrás (

J(

) o buscar hacia delante

(

)K

)

5

- VOL +

Control de volumen

6

OPTION

Permite acceder a funciones adicionales

MENU

Muestra la página MENU (MENÚ)

7

3

4

1

2

Cursor arriba / abajo / izquierda / derecha

OK

Confirma la selección

1.2 Parte frontal del reproductor (ver figura 

1

)

8

POWER/IR/CHR

Alimentación / Sensor remoto / Indicador de
carga

1.3 Parte derecha del reproductor (ver figura 

1

)

9

PHONE 1&2Conector de auriculares

10 AV OUT 

Salida de audio/vídeo

11 AV IN 

Entrada de audio/vídeo

12 USB 

Conector USB

13 COAXIAL  Salida de audio digital
14 DC IN 9V 

Conector de alimentación

1.4 Parte trasera del reproductor (ver figura 

1

)

15 Reset

Restaura el reproductor cuando se ha colgado

16 Orificio para el tornillo de montaje en coche

1.5 Mando a distancia (consulte la figura 

2

)

1 MENU

Muestra la página MENU

2

3

4

1

2

Botón de navegación arriba / abajo / izquierda /
derecha

OK

Confirma la selección

VOL+ -

Control de volumen

3 DISPLAY

Permite ajustar los valores de pantalla del
sistema

4

J(

Pasa al capítulo, pista o título anterior

5

2;

Comienza / pausa / reanuda la reproducción

6

9

Pulsar dos veces para detener la reproducción

7 0 9

Teclado numérico

8 SUBTITLE

Selector de idioma del subtítulo

9 RETURN

Para la página de menú VCD

10 A - B

Para repetir o reproducir en bucle una secuencia
de un título

11 SETUP

Permite acceder al menú CONFIGURACIÓN

12 OPTION

Permite acceder a las funciones

13

)K

Pasa al capítulo, pista o título siguiente

14

s

Permite silenciar el volumen del reproductor

15 AUDIO

Selector del idioma de audio

16 ZOOM

Permite ampliar el tamaño de la imagen de vídeo

2.1 Su reproductor de DVD portátil

Su reproductor de DVD portátil reproduce discos de vídeo digital
que cumplen con el estándar de DVD-Video universal. Con él,
podrá disfrutar de películas completas con calidad de imagen
comparable a la de un cine.
Las excelentes funciones del DVD-Video, como por ejemplo la
selección de pistas de sonido e idioma de los subtítulos, así como
diferentes ángulos de cámara (de nuevo, según el disco) están
incluidas.
No sólo eso, el bloqueo paterno le permite decidir qué discos
podrán ver sus hijos. Verá que el reproductor es increíblemente
fácil de usar gracias las funciones de los controles.

2.2 Desembalaje

En primer lugar, examine el embalaje del reproductor DVD-Vídeo,
comprobando que contiene los siguientes elementos:
• Reproductor DVD portátil • Mandos a distancia (AY5507)
• Manual del usuario

• Adaptador de CA / CC (AY4117)

• Adaptador del automóvil (12V) (AY4115)
• Kit de montaje en reposacabezas (AY4246)

2.3 Emplazamiento

• Coloque el reproductor sobre una superficie plana y firme.
• Mantenga el equipo alejado de los radiadores y de la luz solar

directa.

• Si el reproductor DVD-Vídeo no puede leer correctamente los

discos, utilice un CD/DVD de limpieza (disponible en el mercado)
para limpiar la lente antes de solicitar su reparación. Otros
métodos de limpieza pueden dañar irreversiblemente la lente.

• Mantenga siempre cerrada la bandeja para evitar la acumulación

de polvo en la lente.

• La lente se puede empañar si el reproductor DVD-Vídeo se

traslada rápidamente de un entorno frío a uno cálido, en cuyo
caso no será posible la reproducción de un CD/DVD.Deje la
unidad en un entorno cálido hasta que se evapore la humedad.

2.4 Formatos de disco reproducibles

Además de los discos DVD-Vídeo, también podrá reproducir todo
tipo de discos CD-Vídeo y CD-Audio (incluidos CDR, CDRW,
DVD±R y DVR±RW).

2.4.1 DVD-Vídeo

Dependiendo del material grabado (película, vídeo musical, serie, etc.),
un disco puede incluir uno o más títulos, y cada título uno o
más capítulos. Para simplificar el acceso, el reproductor le
permite desplazarse por los títulos y por los capítulos.

2.4.2 CD-Vídeo

Dependiendo del material grabado (película, vídeo musical,
serie, etc.), un disco puede incluir una o más pistas, y las
pistas uno o más índices, según se indica en la carcasa del
disco. Para simplificar el acceso, el reproductor le permite
desplazarse por las pistas y por los índices.

2.4.3 CD-Audio / CD-MP3/WMA

Los discos de CD-Audio / CD-MP3/WMA contienen
únicamente pistas musicales, y se reconocen por el
logotipo. Puede realizar reproducciones de la forma
tradicional mediante las teclas del control remoto
y/o la unidad principal de un sistema estéreo o
mediante las opciones de presentación en pantalla
(OSD) del televisor.

2.4.4 CD con archivos JPEG

También puede ver fotografías JPEG fijas en este reproductor.

2.4.5 Acerca de DivX

DivX es una popular tecnología de medios creada por DivX, Inc.
Los archivos de medios DivX contienen vídeo comprimido
a un alto nivel de compresión y con una alta calidad visual,
que mantiene un archivo relativamente pequeño. Los archivos
DivX pueden también incluir avanzadas funciones de medios como
menús, subtítulos y pistas de audio alternativas. Muchos archivos
de medios DivX pueden descargarse en línea, y además, puede
crear sus propios archivos utilizando su contenido personal y
herramientas fáciles de utilizar de DivX.com.

2.5 Zero Bright Dot

TM

Disfrute de imagen de la más alta calidad libre de los molestos
puntos blancos de las pantallas LCD. Las pantallas LCD
suelen presentar imperfecciones, denominadas "puntos
brillantes" por la industria del LCD. Se consideró que un
número limitado de puntos brillantes era efecto secundario
inevitable de la producción en masa de pantallas LCD. Gracias a los
estrictos procedimientos de control utilizados en nuestros
reproductores de DVD portátiles, nuestras pantallas LCD están
fabricadas con tolerancia cero a puntos brillantes. Determinados
reproductores de DVD portátiles incluyen la política Philips Zero
Bright Dot

TM

para garantizar una cualidad de pantalla óptima.

El servicio de garantía varía según la región. Póngase en contacto con
su representante local Philips para obtener información más detallada.

1

Elementos de control
y componentes
funcionales

1.1

Controles de la unidad
principal

1.2

Parte frontal del
reproductor

1.3

Parte derecha del
reproductor

1.4

Parte trasera del
reproductor

1.5

Mando a distancia

2

Introducción

2.1

Su reproductor de DVD
portátil

2.2

Desembalaje

2.3

Emplazamiento

2.4

Formatos de disco
reproducibles

2.4.1 DVD-Vídeo

2.4.2 CD-Vídeo

2.4.3 CD-Audio / CD-MP3/WMA

2.4.4 CD con archivos JPEG

2.4.5 Acerca de DivX

2.5

Zero Bright DotTM

3

Información general

4

Carga de las unidades

4.1

Carga del reproductor
de DVD

4.2

Mando a distancia

5

Inicio

5.1

Instalación

5.2

Reproducción de DVD 

5.3

Reproducción de VCD 

5.4

Reproducción de Super
(S)-VCD 

5.5

Reproducción de CD de
música 

5.6

Reproducción de música
MP3/WMA-CD 

5.7

Reproducción de
Picture-CD 

5.8

Reproducción desde USB

6

Funciones adicionales

6.1

Menú PANTALLA

6.2

Conexión

6.2.1 Auriculares

6.2.2 TV

6.2.3 AV input

6.2.4 USB

6.2.5Coaxial

7

Resolución de
problemas

8

Información técnica

Contenido

Fuente de alimentación

Esta unidad funciona con el adaptador de CA suministrado,
adaptador del automóvil o paquete de baterías recargables.
• Compruebe que el voltaje que se indica en la placa tipo situada

en las base del aprato coincide con el del suministro de la red
local. De lo contrario, el adaptador de CA y la unidad podrían
resultar dañados.

• No toque el adaptador de CA con las manos mojadas para

evitar descargas eléctricas.

• Cuando conecte el adaptador de alimentación del automóvil

(encendedor de cigarrillos), asegúrese de que la tensión de
entrada del adaptador es igual a la del automóvil.

• Desenchufe el adaptador de CA de la toma o retire el paquete

de baterías cuando la unidad no se utilice durante largos
períodos de tiempo.

• Sujete el enchufe para desconectar el adaptador de CA. No tire

del cable de alimentación.

Seguridad y Mantenimiento

• No desmonte la unidad ya que los rayos láser son peligrosos

para la vista. Las reparaciones las debe realizar el personal de
servicio cualificado.

• Desenchufe el adaptador de CA para cortar la alimentación si se

derrama líquido o caen objetos en el interior de la unidad.

• No deje caer el reproductor ni deje caer ningún objeto sobre la

misma. Los golpes fuertes y las vibraciones pueden causar averías.

Advertencia de seguridad

Escuche a un volumen moderado.

• La utilización de auriculares a alto volumen puede reducir su

capacidad de escucha. Este producto puede producir sonidos en
intervalos de decibelios que podrían provocar la pérdida
de la audición a personas normales, incluso con la sola
exposición durante un minuto. Los intervalos de
decibelios más altos se ofrecen para las personas cuya capacidad
auditiva sea limitada.

• El sonido puede ser engañoso. A medida que pasa el tiempo, el

“nivel de comodidad” se adapta a niveles de volumen más altos.
Por lo tanto, tras una escucha prolongada, lo que parece
“normal” podría ser un nivel de volumen alto, y podría dañar su
capacidad auditiva. Para protegerse frente a esta situación,
establezca el volumen a un nivel seguro antes de que su oído se
adapte y mantenga este nivel.

Para establecer un nivel de volumen seguro:

• Establezca su control de volumen en un ajuste bajo.
• Aumente el sonido lentamente hasta que pueda escucharlo de

forma clara y cómoda, sin distorsión.

Escuche durante períodos de tiempo razonables:

• La exposición prolongada al sonido, incluso a niveles

normalmente “seguros”, pueden provocar también la pérdida de
la capacidad auditiva.

• Asegúrese de utilizar el equipo de forma razonable y de tomarse

los descansos adecuados.

Asegúrese de tener en cuenta las siguientes directrices al
utilizar los auriculares.

• Escuche a un volumen razonable y durante un período de tiempo

moderado.

• Tenga la precaución de no ajustar el volumen a medida que se

ajuste su oído.

• No suba el volumen a un nivel en el que no pueda escuchar el

sonido de los alrededores.

• Debe tener cuidado o dejar de utilizar el dispositivo en

situaciones potencialmente peligrosas.

• No utilice los auriculares mientras utiliza un vehículo motorizado,

monta en bicicleta, va en monopatín, etc., dado que podría crear
un riesgo para el tráfico y, en muchas zonas, es ilegal.

• Importante (para modelos con auriculares incluidos): Philips

garantiza la conformidad con la máxima potencia de sonido de sus
reproductores de audio, tal y como determinan los cuerpos
reguladores, sólo con el modelo original de auriculares
suministrado. En caso de necesitar sustituirlos, le recomendamos
que se ponga en contacto con su proveedor para solicitar un
modelo idéntico al original, suministrado por Philips.

• Seguridad vial: No utilice el aparato mientras conduce o monta

en bicicleta, ya que puede provocar un accidente.

• No exponga el aparato a temperaturas altas, causadas por un

sistema de calefacción o por la exposición directa a la luz solar.

• No sumerja el reproductor al agua. El agua puede dañar

seriamente el reproductor. La entrada de agua en el reproductor
puede provocar daños importantes y oxidarla.

• No utilice productos de limpieza que contengan alcohol,

amoníaco, benceno o abrasivos ya que pueden dañar el acabado
del reproductor.

• No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras. no coloque

ningún objeto peligroso sorbe el aparato. (por ejemplo
recipientes con líquidos,velas encendidas).

• La lente del reproductor no debe tocarse nunca!

Manipulación de discos

• No escriba nunca en un disc ni le pegue

etiquetas.

• No exponga directamente el disco a la luz

solar y manténgalo alejado de fuentes de
calor.

• Tome siempre el CD por le borde y vuelva

colocarlo en su caja después de utilizarlo
para evitar rayarlo y que se ensucie.

• Si se ensucia el disco, límpielo con un paño en sentido radial,

desde el centro hacia afuera.

Uso de la pantalla LCD

El LCD está fabricado utilizando tecnologías de alta precisión. Sin
embargo, cabe la posibilidad de que perciba puntos negros que
aparecen de forma continua en el LCD. Éste es un resultado
normal del proceso de fabricación y no indica un fallo de
funcionamiento.

Información medioambiental

Se ha prescindido de cualquier material de embalaje innecesario. El
embalaje esta compuesto de materiales fácilmente separables:
cartón, PS, PE. El aparato está fabricado con materiales que se
pueden reciclar si son desmontados por una empresa especializada.
Observe las normas locales concernientes a la eliminación de estos
materiales, pilas usadas y equipos desechables.

Información de Copyright

“DivX, DivX” Certified y los logotipos asociados son marcas
comerciales de DivX, Inc. y se utilizan con licencia.
Todas las marcas y nombres de productos son marcas registradas
de las empresas u organizaciones correspondientes.
La copia y distribución no autorizadas de grabaciones de Internet /
CD / VCD / DVD infringen las leyes de derechos de autor y otros
tratados internacionales.
Windows Media y el logotipo de Windows son marcas comerciales
o marcas registradas de Microsoft Corporation en EE.UU. u otros
países.

Observación: Cuando el reproductor está en uso durante un
largo período de tiempo, la superficie se calienta. Esto es normal.

Precaución El uso de mandos o ajustes o la ejectuccion de
metodos que no sean los aqui descritos puede ocasionar
peligro de exposición a radiación.

Utilice siempre el adaptador de CA/CC suministrado (AY4127)

Detener

Pulse brevemente 

9

en la parte lateral derecha

del reproductor para detener la reproducción

Audio

Algunos VCD sólo permiten seleccionar entre 2
idiomas. Puede cambiar el idioma mediante esta
función, disponible mediante la pulsación del
botón AUDIO u OPTIONS

Zoom

Acerca la pantalla y, a continuación, permite
utilizar los botones de navegación para ampliar
la pantalla. Esta función está disponible pulsando
el botón ZOOM u OPTIONS

Repetir A-B

Define la reproducción en repetición de bucle.
Pulse A-B para definir el punto de inicio y, a
continuación, pulse A-B de nuevo para definir
el punto final. A continuación, el reproductor
repetirá la reproducción del bucle. Pulse A-B
para cancelar la reproducción en bucle

5.4 Reproducción de Super (S)-VCD 

Los (Super) Video CD podrían incluir PBC (Control de
reproducción). Esta función le permite reproducir el CD de vídeo
de forma interactiva, siguiendo el menú de la pantalla.
Pulse brevemente el botón POWER del control del

reproductor para encender el dispositivo.

Inserte el (S)VCD en la ranura de disco de la parte lateral

derecha del reproductor. Si está activado PBC, aparecerá el
menú de índice del disco.

Utilice el teclado numérico 0-9 para introducir su selección o

seleccionar una opción de reproducción.

Pulse RETURN en el mando a distancia para volver al menú

anterior.

Para activar y desactivar el modo de Control de reproducción,

diríjase a CONFIGURACIÓN y seleccione Disco PBC.

5.5 Reproducción de CD de música 

Pulse brevemente el botón POWER del control del

reproductor para encender el dispositivo.

Abra la compuerta de disco e insértelo.
El dispositivo comenzará a reproducir el disco automáticamente.
Durante la reproducción están disponibles las siguientes funciones:

Pausa

Pulse 

2;

para pausar la reproducción. Puede

reanudar la reproducción pulsando 

2;

de nuevo

Anterior/Siguiente

Pulse brevemente 

J(

)K

una o varias veces

para seleccionar la pista que desee

Avance/retroceso rápido

Si mantiene pulsado 

J(

)K

accederá al modo

de búsqueda rápida. Si pulsa brevemente
después cambiará la velocidad de búsqueda a
2X, 4X, 6X, 8X, 16x o 32x.

Control de volumen

Pulse 

3

4

brevemente o varias veces para

aumentar o reducir el volumen de sonido

Repetir

Pulse el botón OPTIONS para seleccionar
Repetir 1 o Repetir todo

Aleatorio

Pulse el botón OPTIONS para activar o
desactivar la reproducción aleatoria

Detener

Pulse brevemente 

9

en la parte lateral derecha

del reproductor para detener la reproducción

5.6 Reproducción de música MP3/WMA-CD

Pulse brevemente el botón POWER del control del

reproductor para encender el dispositivo.

Abra la compuerta de disco e insértelo.
El dispositivo comenzará a reproducir el disco automáticamente.
Utilice los botones de navegación para seleccionar la carpeta y

el archivo MP3/WMA que desea reproducir.

Durante la reproducción están disponibles las siguientes funciones:

Pausa

Pulse 

2;

para pausar la reproducción. Puede

reanudar la reproducción pulsando 

2;

de nuevo

Anterior/Siguiente

Pulse brevemente 

J(

)K

una o varias veces

para seleccionar la pista que desee

Avance/retroceso rápido

Si mantiene pulsado 

J(

)K

se realizará una

búsqueda rápida, 2X, 4X, 6X u 8x. A
continuación, pulse 

2;

para reanudar la

reproducción normal

Control de volumen

Pulse 

3

4

brevemente o varias veces para

aumentar o reducir el volumen de sonido

Repetir

Pulse el botón OPTIONS para seleccionar
Repetir 1 o Repetir todo

Aleatorio

Pulse el botón OPTIONS para activar o
desactivar la reproducción aleatoria

Detener

Pulse brevemente 

9

en la parte lateral derecha

del reproductor para detener la reproducción

5.7 Reproducción de Picture-CD 

El reproductor sólo puede leer imágenes en formato JPEG.
Pulse brevemente el botón POWER del control del

reproductor para encender el dispositivo.

Abra la compuerta de disco e insértelo.
El dispositivo comenzará a reproducir el disco automáticamente.
Utilice los botones de navegación para seleccionar la carpeta y

el archivo JPEG que desea reproducir.

Durante la reproducción están disponibles las siguientes funciones:

Pausa

Pulse 

2;

para pausar la reproducción. Puede

reanudar la reproducción pulsando 

2;

de nuevo

Anterior/Siguiente

Pulse brevemente 

J(

)K

una o varias veces

para seleccionar la pista que desee

Girar

Pulse el botón OPTIONS para seleccionar el
modo de rotación. A continuación, utilice 1
para rotar la imagen hacia la derecha. Utilice 

2

para girar la imagen hacia la izquierda. Pulse el
botón OPTIONS para salir del modo de
rotación

Zoom

Acerca la pantalla y, a continuación, permite
utilizar los botones de navegación para ampliar
la pantalla. Esta función está disponible pulsando
el botón ZOOM OPTIONS

Detener

Pulse brevemente 

9

en la parte lateral derecha

del reproductor para detener la reproducción

Al final de la reproducción, pulse 

9 /

para expulsar el disco del

reproductor.

5.8 Reproducción desde USB

El puerto USB permite la reproducción de archivos JPEG / MP3 /
WMA / DivX / MPG-4.

ADVERTENCIA: Bajo ningún concepto debe intentar
reparar el aparato usted mismo, puesto que se invalidaría la
garantía. Si se produce un fallo, comprobar en primer lugar los
puntos listados a continuación antes de llevar el equipo a
reparar. Si el usuario no es capaz de resolver un problema
mediante el seguimiento de estas ayudas, debe consultar al
comercio distribuidor o centro de servicio.

Los dispositivos de entrada de vídeo, como por ejemplo
amplificadores de vídeo, grabadores de vídeo digital y cámaras
digitales deben contar con salida RCA. Si su dispositivo no
cuenta con salida RCA, póngase en contacto con su distribuidor.

Precaución
• Las pilas contienen sustancias químicas: una vez gastadas,

deposítelas en ellugar apropiado.

• Si la batería se sustituye de forma incorrecta, podría

producirse una explosión. Sustitúyala sólo por una batería
del mismo tipo o de un tipo equivalente.

• Una utilización incorrecta de las pilas puede ocasionar un

derrame electrolítico y la corrosión del compartimento o
provocar un reventón de las mismas.

• Saque las pilas si no va a usar el aparato durante mucho

tiempo.

• Material de perclorato: puede que sea necesario aplicar

medidas de manejo especiales. consulte
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.

No es posible la transferencia ni grabación de datos desde el
DVD al puerto USB.

8 Información técnica

Dimensiones

20.4 x 16.8 x 3.3 cm
8.0 x 6.6 x 1.3 pulgadas

Peso

1.0 kg / 2.19 lb

Alimentación

DC 9V 1.8A

Consumo eléctrico

20W

Rango de temperatura de funcionamiento

0 - 50°C (32 - 122°F)

Láser longitud de ondas

650nm

Sistema de vídeo

NTSC / PAL / AUTO

PHILIPS se reserva el derecho a realizar cambios en el
diseño y en las especificaciones sin previo aviso para
mejorar el producto.
Las modificaciones no autorizadas por el fabricante puede
invalidar la facultad de los usuarios para utilizar este
dispositivo.
Todos los derechos reservados.

Pulse brevemente el botón POWER ON de la parte superior

del reproductor para encender el dispositivo.

Inserte una unidad flash USB o un lector de tarjetas de memoria

USB en el puerto USB.

El almacenamiento USB sólo admite dispositivos de
almacenamiento masivo (MSC). No es compatible con
dispositivos de almacenamiento USB de disco duro ni
almacenamiento en formato MTP (Protocolo de transferencia
de música).

El reproductor examinará y mostrará automáticamente el

contenido del dispositivo flash USB.

El reproductor DVD tardará cierto tiempo en examinar el
contenido de su unidad flash USB. El tiempo de exploración
variará según la capacidad de memoria y el contenido de su
unidad USB.

Para desactivar el explorador USB o si desea cambiar a
reproducción de DVD, simplemente desconecte la conexión USB.

Utilice las teclas de navegación para seleccionar el archivo al que

desea acceder y, a continuación, pulse OK para reproducirlo.

Tras finalizar la reproducción, desconecte la unidad de memoria

o lector de tarjetas de memoria USB del reproductor

6 Funciones adicionales

6.1 Menú PANTALLA

Si pulsa DISPLAY durante la reproducción, aparecerá el siguiente
menú y podrá acceder a las siguientes funciones e información:

Apagar LCD Puede desactivar la pantalla en determinadas

situaciones, como por ejemplo cuando el
dispositivo está conectado a un TV o está
reproduciendo discos de música. De este
modo, conservará la energía de la batería

Brillo

Le permite ajustar el brillo de la pantalla

Contraste

Le permite ajustar el contraste de la pantalla

Color

Le permite ajustar el color de la pantalla entre
frío, templado y normal.

Nivel de batería

Muestra el nivel de batería

6.2 Conexión

6.2.1 Auriculares

Conecte los auriculares al conector de auriculares o al conector de
amplificador de vídeo del lateral del reproductor.

6.2.2 TV

Puede conectar el reproductor a un TV y disfrutar del DVD.

6.2.3 AV input

Puede conectar el dispositivo a otros elementos, como por
ejemplo un grabador de vídeo digital, una cámara digital, etc.
Tras realizar la conexión en el conector AV-in, el reproductor
cambiará a la visualización de AV-in automáticamente. Tras ver el
vídeo, desconecte la conexión para desactivar la entrada de AV.

Blanco 

Rojo 

Amarillo

Blanco 

Rojo 

Amarillo

7 Resolución de problemas

Si el reproductor DVD-Vídeo presenta alguna anomalía operativa,
antes de nada revise los puntos de la siguiente lista.

Síntoma

Remedio

La pantalla se oscurece
al desconectar la
alimentación

La unidad está ahorrando energía para
garantizar más tiempo de reproducción con
la batería. Esto es normal.Ajuste el brillo en
el modo DISPLAY (Pantalla) o desactive el
modo de ahorro de energía desde el menú
SETUP (Configuración).

Síntoma

Remedio

No hay corriente

• Compruebe si los dos extremos del

cable de alimentación están debidamente
conectados.

• Asegúrese de que la toma de c.a.

utilizada tiene corriente, conectando
para ello otro aparato.

• Compruebe si el paquete de baterías

está insertado correctamente.

• Compruebe si el adaptador del

automóvil está conectado
correctamente.

Imagen distorsionada

• Observe si el disco presenta huellas y

límpielo con un paño suave en sentido
radial, del centro hacia afuera.

• En ocasiones, la imagen puede aparecer

algo distorsionada, y no se trata de
ninguna anomalía.

Completamente
distorsionada o no hay
color en la pantalla de
TV

El interruptor NTSC/PAL no está en la
adecuada. Haga coincidir los ajustes del
televisor y del reproductor

No hay sonido

Revise las conexiones de audio. Si está
utilizando un amplificador Hi-Fi, pruebe
con otra fuente de sonido.

Imposible reproducir
el disco

• Compruebe que el disco está insertado

con la etiqueta hacia arriba.

• Limpie el disco.
• Compruebe si el defecto está en el

disco probando con otro.

El reproductor no
responde al mando a
distancia

Apunte con el mando directamente al
sensor del panel frontal del reproductor.
Evite todos los obstáculos que puedan
interferir en el recorrido de la señal.
Revise o sustituya las pilas del mando.

Imagen distorsionada o
en blanco y negro con
un disco DVD o VCD

Utilice únicamente discos de formato
compatible con el televisor (PAL/NTSC).

No hay sonido en la
salida digital

• Revise las conexiones digitales.
• Asegúrese de que ha seleccionado el

formato de codificación correcto en el
amplificador.

La unidad no responde
a todas las órdenes
durante la reproducción

• El disco no permite realizar las

operaciones.

• Consulte las instrucciones del disco.

No es posible detectar
la conexión USB

• Desconecte la conexión USB y vuelva a

conectarla. La detección podría llevar
cierto tiempo, en función de la
capacidad de su dispositivo USB.

• El reproductor DVD admite sólo

formato Almacenamiento masivo en la
unidad flash USB.

• El reproductor DVD no admite

almacenamiento en formato Disco duro
ni Protocolo de transferencia de medios
(MTP).

No es posible cambiar
a AV-in o no hay señal

• Desconecte la conexión AV-in y vuelva

a conectarla.

• Compruebe las conexiones desde el

dispositivo de salida AV, como por
ejemplo cámara digital, grabador de
vídeo, etc.

• Utilice el cable AV suministrado para

realizar la conexión.

Cambio entre
DVD/USB/AV-in

• El modo DVD es la fuente

predeterminada al encender el
reproductor de DVD.

• Si conecta un dispositivo USB se activará

el modo USB. Desactívelo quitando la
conexión.

• Conectar en AV-in activará el modo

AV-in. Desactívelo quitando la conexión.

• No conecte USB y AV-in al mismo

tiempo. Conecte sólo un tipo de
conexión.

• Desconecte la conexión antes de

conectar otra.

El reproductor se
calienta

Cuando el reproductor está en uso
durante un largo período de tiempo, la
superficie se calienta. Esto es normal.

Este producto cumple los requisitos sobre interferencias de radio
de la Unión Europea.

5.1 Instalación

Pulse SETUP. Aparecerá una lista de funciones.

Use 

3

4

para resaltar su selección.

Utilice 

J(

or 

)K

para acceder a los submenús

Utilice los botones de navegación para resaltar el ajuste que

desee, y pulse OK para confirmar.

El menú CONFIGURACIÓN incluye:

General
Idioma OSD

Define el idioma del Menú en pantalla (OSD)

Disco PBC

Activa y desactiva la función de control de la
reproducción. Esta función sólo está disponible
para Super VCD.

Ahorro energía Activa y desactiva el modo de ahorro de

energía

DivX (VOD)

Obtiene el códec DivX (Video-On-Demand)

Cont. paterno

Permite seleccionar las opciones de control
paterno

Ajustar contras. Cambia la contraseña (predeterminada: 9999)
Config. Fábrica Restaura los ajustes de fábrica
Vídeo
Pantalla TV

Configura la relación de aspecto de la pantalla

Estándar TV

Configura el formato de salida de vídeo en el
sistema de TV

Subtítulo Mpeg 4 Seleccione el idioma de subtítulos para vídeo

Mpeg 4, como por ejemplo vídeo DivX

Audio
Dolby

Define la salida Dolby

Digital (SPDIF) Define el formato de salida digital

5.2 Reproducción de DVD 

Pulse brevemente el botón POWER del control del

reproductor para encender el dispositivo.

Abra la compuerta de disco e insértelo.
El reproductor comenzará a reproducir el disco automáticamente.
Utilice los botones de navegación 

1

2

3

4

para seleccionar

un elemento del menú de disco DVD, como por ejemplo
reproducir ahora, seleccionar idiomas y subtítulos.

Durante la reproducción están disponibles las siguientes funciones:

Pause

Pulse 

2;

para pausar la reproducción. Puede

reanudar la reproducción pulsando 

2;

de nuevo

Anterior / Siguiente

Pulse brevemente 

J(

)K

una o varias veces

para seleccionar el capítulo que desee

Avance / retroceso rápido

Si mantiene pulsado 

J(

)K

se realizará una

búsqueda rápida, 2X, 4X, 6X… A continuación,
pulse 

2;

para reanudar la reproducción normal

Control de volumen

Pulse 

3

4

brevemente o varias veces para

aumentar o reducir el volumen de sonido

Detener

Pulse brevemente 

9

en la parte lateral derecha

del reproductor para detener la reproducción

Subtítul

Permite cambiar la visualización de subtítulos.
Esta función está disponible pulsando el botón
SUBTITLE OPTIONS

Idioma OSD

Permite cambiar la visualización de subtítulos.
Esta función está disponible pulsando el botón
SUBTITLE OPTIONS

Ángulo

Cambie el ángulo de visualización que incluye el
disco DVD. La función está disponible pulsando
el botón OPTIONS.

Zoom

Acerca la pantalla y, a continuación, permite
utilizar los botones de navegación para ampliar
la pantalla. Esta función está disponible pulsando
el botón ZOOM OPTIONS

Repetir A-B

Define la reproducción en repetición de bucle.
Pulse A-B para definir el punto de inicio y, a
continuación, pulse A-B de nuevo para definir
el punto final. A continuación, el reproductor
repetirá la reproducción del bucle. Pulse A-B
para cancelar la reproducción en bucle

5.3 Reproducción de VCD 

Pulse brevemente el botón POWER del control del

reproductor para encender el dispositivo.

Abra la compuerta de disco e insértelo.
El dispositivo comenzará a reproducir el disco automáticamente.
Durante la reproducción están disponibles las siguientes funciones:

Pausa

Pulse 

2;

para pausar la reproducción. Puede

reanudar la reproducción pulsando 

2;

de nuevo

Anterior/Siguiente

Pulse brevemente 

J(

)K

una o varias veces

para seleccionar la pista que desee

Avance/retroceso rápido

Si mantiene pulsado 

J(

)K

se realizará una

búsqueda rápida, 2X, 4X, 6X u 8x. A
continuación, pulse 

2;

para reanudar la

reproducción normal

Control de volumen

Pulse 

3

4

brevemente o varias veces para

aumentar o reducir el volumen de sonido

Información de copyright

La realización de copias no autorizadas de materiales protegidos
contra copias, incluyendo programas de ordenador, archivos,
emisiones y grabaciones de sonido, puede ser una violación de
derechos de propiedad intelectual y constituir un delito. Este
equipo no debe ser utilizado para dicho propósito.

Desecho del producto antiguo

El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y
componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y
volver a utilizar.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado
se muestra en un producto indica que éste cumple la
directiva europea 2002/96/EC.

Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos
eléctricos y electrónicos.
Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos
con los desechos domésticos. El desecho correcto del producto
antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud humana.

4.1 Laden des DVD-Players

Schließen Sie hierfür den AC/DC-Netzadapter an
• Das ROT aufleuchtende

LED zeigt Ihnen den
Ladevorgang des Geräts
an.
Ist das Gerät ausgeschaltet, dauert es ungefähr 4 Stunden, bis
der Player voll aufgeladen ist. Ist das Gerät jedoch eingeschaltet,
dauert es ungefähr 8 Stunden, bis der Player voll aufgeladen ist.

• Das ROT aufleuchtende LED erlischt, wenn das Gerät voll

aufgeladen ist.
Weist Sie ein entsprechendes, auf dem Display eingeblendetes
Symbol auf die niedrige Akkukapazität hin, laden Sie bitte den
Player auf.

4.2 Fernbedienung

Öffnen Sie den Batteriefachs. Entfernen Sie den

Schutzstreifen aus Kunststoff (nur bei der ersten
Verwendung).

Legen Sie eine Lithium-Batterie (3 V) vom Typ

CR2025 ein, und schließen Sie das Fach.

Deutsch

1 Bedienelemente und Funktionen

5 Erste Schritte

2 Einleitung

4 Laden des Geräts

3 Allgemeiner-information

1.1 Bedienelemente am Gerät (siehe Abbildung

1

)

1

OPEN

Öffnen des Disc-Faches zum Einlegen bzw.
Entnehmen von Discs

2

POWER

Ein-/Ausschalten des Players

3

9

Taste einmal drücken zum Stoppen der
Wiedergabe und Speichern der Stopp-Position.
Taste zweimal drücken zum Stoppen der
Wiedergabe ohne Speichern.

2;

Wiedergabe / Pause / Wiederaufnahme der
Wiedergabe

4

J(

)K

Rückwärts- (J() bzw. Vorwärtssuche ()K)

5

- VOL +

Lautstärkesteuerung

6

OPTION

Aufrufen weiterer Funktionen und Optionen

MENU

Menüanzeige "MENU"

7

3

4

1

2

Aufwärts- / Abwärts- / Nach links- / Nach
rechts-Navigationstasten

OK

Bestätigen der Auswahl

1.2 Bedienelemente am Gerät: Vorderseite

(siehe Abbildung 

1

)

8

POWER/IR/CHR

"Power"-Taste (Einschalten) / Infrarotsensor für
die Fernbedienung / Ladeanzeige

1.3 Anschlüsse am Player: rechte Seite (siehe

Abbildung 

1

)

9 PHONE 1 & 2Kopfhöreranschluss
10 AV OUT

Audio-/Video-Ausgang

11 AV IN 

Audio-/Video-Eingang

12 USB 

USB-Anschluss

13 COAXIAL  Digitaler Audio-Ausgang
14 DC IN 9V 

Netzanschluss

1.4 Weitere Elemente am Player: Rückseite

(siehe Abbildung 

1

)

15 Reset

Zurücksetzen des Players (wenn er sich
"aufgehängt" hat)

16 Schraubenöffnung für die Montage im Auto

1.5 Fernbedienung (siehe Abbildung 

2

)

1

MENU 

Menüanzeige „MENU“

2

3

4

1

2

Aufwärts-/Abwärts-/Nach links-/Nach rechts-
Navigationstasten

OK 

Bestätigen der Auswahl

VOL+ / - 

Lautstärke

3

DISPLAY 

Einstellen und Anpassen der
Bildschirmparameter und Display-Einstellungen

4

J( 

Zurückgehen zum vorherigen kapitel, musiktitel,
titel

5

2; 

Wiedergabe / Pause / Wiederaufnahme der
Wiedergabe

6

9

Taste zweimal drücken zum Stoppen der
Wiedergabe

7

0  -  9

Numerisches Tastenfeld

8

SUBTITLE  Auswahl der Untertitelsprache

9

RETURN

VCD-Menü

10 A - B 

Wiederholung bzw. Repeat-Funktion
(Endloswiedergabe) einer bestimmten Sequenz
eines Titels

11 SETUP 

Aufrufen des SETUP-Menüs

12 OPTION

Aufrufen weiterer Funktionen und Optionen

13

)K

Springen zum nächsten kapitel, musiktitel, titel

14

s

Stummschaltung

15 AUDIO

Auswahl der Audiosprache

16 ZOOM

Vergrößern des Videobildes („Zoom“)

2.2 Auspacken

Prüfen Sie zuerst den Inhalt der Verpackung des DVD-Video-
Spielers anhand der folgenden Liste:
• Tragbarer DVD-Spieler

• Fernbedienung (AY5507)

• Auto-Adapter (12V) (AY4115)• AC/DC Netzadapter (AY4117)
• Benutzerhandbuch
• Set für die Befestigung an der Nackenstütze Ihres Autos (AY4246)

2.3 Aufstellung

• Stellen Sie das Gerät auf eine stabile und flache Oberfläche.
• Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Heizkörpern und

schützen Sie es vor direkter Sonneneinstrahlung.

• Wenn der DVD-Video-Spieler CDs/DVDs nicht einwandfrei

liest, benutzen Sie zunächst eine handelsübliche Reingungs-
CD/DVD zur Reinigung der Optik, bevor Sie den DVD-Video-
Spieler in die Reparatur geben. Andere Reinigungsmethoden
können die Optik zerstören.

• Halten Sie die Schublade stets geschlossen, um das Ansammeln

von Staub auf der Optik zu vermeiden.

• Die Optik kann beschlagen, wenn das Gerät unmittelbar von

einer kalten in eine wärmere Umgebung gebracht wird. Die
Wiedergabe einer CD/DVD ist in einem solchen Fall
vorübergehend nicht möglich. Lassen Sie den DVD-Video-Spieler
in der warmen Umgebung stehen, bis die Feuchtigkeit verdampft.

2.4 Wiedergabefähige Discformate

Außer DVD-Video-Disks können alle Video-CDs und Audio-CDs
(einschließlich CDR, CDRW, DVD±R und DVD±RW)
wiedergegeben werden.

2.4.1 DVD-Vidéo

Je nach Inhalt der Disk (Spielfilm, Videoclips, Fernsehserie
usw.) können diese Disks einen oder mehrere Titel
enthalten, und jeder Titel kann wiederum ein oder mehrere Kapitel
umfassen. Für einen einfachen und bequemen Zugriff bietet das
Gerät die Möglichkeit sowohl zwischen Titeln als auch zwischen
Kapiteln zu wechseln.

2.4.2 Video-CD

Je nach Inhalt der Disk (Spielfilm, Videoclips, Fernsehserie
usw.) können diese Disks einen oder mehrere Titel
enthalten, und jeder Titel kann wiederum ein oder
mehrere Indexpunkte umfassen, wie auf der CD-Box
angegeben. Für einen einfachen und bequemen Zugriff bietet das
Gerät die Möglichkeit sowohl zwischen Titeln als auch zwischen
Indexpunkten zu wechseln.

2.4.3 Audio-CD / MP3/WMA-CD

Audio-CDs / MP3/WMA-CDs enthalten nur Musiktitel.
Sie können Discs auf konventionelle Weise mithilfe eines
Stereosystems über die Tasten der Fernbedienung
und/oder Haupteinheit oder über die
Bildschirmanzeige am Fernsehgerät wiedergeben.

2.4.4 CD mit JPEG-Dateien

Sie können mithilfe des Players auch JPEG-Standbilder anzeigen.

2.4.5 DivX® -Video-Disks

DivX ist eine weit verbreitete und beliebte
Medientechnologie, die von DivX Inc. entwickelt wurde.
Videodateien im DivX-Format sind hochkomprimiert, wobei eine
hohe Videoqualität des Films bei einer relativ geringen Dateigröße
erhalten bleibt. Dateien im DivX-Format bieten Ihnen zudem
weitere Medienfunktionen wie Menüauswahl, Untertitel und
zusätzliche Audiotonspuren. Viele Dateien im DivX-Format können
online heruntergeladen werden. Sie können auch schnell und
einfach eigene DivX-Dateien aus Ihren persönlichen Dateien mit
Hilfe der Software von DivX.com erstellen.

2.5 Zero Bright Dot

TM

Kommen Sie in den Genuss hochwertigster Bilder - ohne
jegliche störenden Bildschirmpunkte und Pixelfehler auf
dem LCD-Bildschirm. LCD-Displays weisen oft Fehler auf, die von
der LCD-Industrie als "helle Pixelfehler" ('bright dots') bezeichnet
werden. Eine geringe Anzahl dieser Fehler galt eine Zeit lang als
unumgängliche Begleiterscheinung der LCD-Massenproduktion. Die
Verfahren genauester Qualitätskontrolle, die Philips bei der
Herstellung der tragbaren DVD-Player durchführt, gewährleistet
die Produktion von LCDDisplays mit einer hellen Pixelfehler-"Zero
Tolerance". Die Philips Zero Bright Dot

TM

-Policy auf die tragbaren

DVD-Player garantiert Ihnen höchste Displayqualität.
Garantieservice und Serviceleistungen sind regional unterschiedlich.
Für mehr Informationen kontaktieren Sie bitte Ihren Philips-
Händler vor Ort.

1

Bedienelemente und
Funktionen

1.1

Bedienelemente am Gerät

1.2

Bedienelemente am
Gerät: Vorderseite

1.3

Anschlüsse am Player:
rechte Seite

1.4

Weitere Elemente am
Player: Rückseite

1.5

Fernbedienung

2

Einleitung

2.1

Tragbarer DVD-Spieler

2.2

Auspacken

2.3

Aufstellung

2.4

Wiedergabefähige
Discformate

2.4.1 DVD-Vidéo
2.4.2 Video-CD
2.4.3 Audio-CD / MP3/WMA-CD
2.4.4 CD mit JPEG-Dateien
2.4.5 DivX® -Video-Disks
2.5

Zero Bright DotTM

3

Allgemeiner-
information

4

Laden des Geräts

4.1

Laden des DVD-Players

4.2

Fernbedienung

5

Erste Schritte

5.1

Setup (Einrichtung)

5.2

Abspielen von DVDs 

5.3

Abspielen von VCDs 

5.4

Abspielen von Super (S)-
VCDs 

5.5

Abspielen von Musik-CDs 

5.6

Abspielen von Musik-CDs
(MP3/WMA) 

5.7

Abspielen von Picture-
CDs 

5.8

Wiedergabe von USB-
Geräten

6

Weitere Funktionen
und Optionen

6.1

„DISPLAY“-Menü

6.2

Anschlüsse

6.2.1 Kopfhörer
6.2.2 TV
6.2.3 Audio-/Video (AV)-Eingang
6.2.4 USB
6.2.5Koaxialanschluss

7

Fehlerbehebung

8

Technische daten

Inhaltsverzeichnis

Stromversorgung

Diese Einheit wird über ein mitgeliefertes Netzteil, einen Autoadapter
oder einen wiederaufladbaren Batteriesatz mit Strom versorgt.
• Nachprüfen, ob die auf dem Typenschild auf der

Geräteunterseite angegebene Netzspannung der örtlichen
Netzspannung entspricht. Andernfalls können das Netzteil und
die Einheit beschädigt werden.

• Berühren Sie das Netzteil nicht mit feuchten Händen, um die

Gefahr von Stromschlägen zu vermeiden.

• Achten Sie beim Anschließen an den Autoadapter

(Zigarettenanzünder) darauf, dass die Eingangsspannung des
Adapters mit der des Autos übereinstimmt.

• Trennen Sie das Netzteil von der Steckdose bzw. entfernen Sie

den Batteriesatz, wenn die Einheit über einen längeren Zeitraum
nicht verwendet wird.

• Halten Sie den Stecker fest, um das Netzteil zu trennen. Ziehen

Sie nicht am Netzkabel.

Sicherheits- und Betriebshinweise

• Vermeiden Sie die für Augen gefährlichen Laserstrahlen, indem

Sie die Einheit nicht in Einzelteile zerlegen. Wartungs- und
Reparaturarbeiten sollten von qualifiziertem Wartungspersonal
ausgeführt werden.

• Unterbrechen Sie die Stromversorgung, indem Sie die

Verbindung zum Netzteil trennen, falls Flüssigkeit oder Objekte
ins Geräteinnere gelangen.

• Lassen Sie die Spieler nicht fallen und lassen Sie keine anderen

Gegenstände auf die Player fallen. Starke Erschütterungen und
Schwingungen können zu Fehlfunktionen führen.

Schützen Sie Ihr Gehör
Hören Sie mit einer moderaten Laustärke.

• Ständiges Benutzen von Kopfhörern bei hoher

Lautstärke kann Ihr Gehör nachhaltig beschädigen. Von
diesem Produkt können Töne in Dezibelbereichen
ausgehen, die bereits nach weniger als einer Minute
schwerwiegende Gehörschäden hervorrufen können. Die oberen
Dezibelbereiche sind für Menschen, die bereits einen Hörsturz,
Hörverlust, -schwund oder dergleichen erlitten haben zu meiden.

• Das Gehör gewöhnt sich über die Zeit an ein bestimmtes

Lautstärkeniveau, die Lautstärkeempfindung nimmt ab. Daher
neigt man dazu die Lautstärke wiederum zu erhöhen, um das
Ursprungsniveau zu erreichen. Dementsprechend kann ein
längeres Hören bei einer als „normal“ empfundenen Lautstärke
Ihr Gehör schädigen! Um dem vorzubeugen, sollten Sie von
vornherein eine mäßige Lautstärke einstellen und diese auch
nicht erhöhen!

Stellen Sie einen mäßigen Lautstärkepegel ein:

• Stellen Sie die Lautstärke zuerst leise ein.
• Erhöhen Sie daraufhin die Lautstärke kontinuierlich, bis Sie ein

angenehmes und klares Hörerlebnis ohne Klangverzerrungen
haben.

Hören Sie in entsprechend angemessenen Zeiträumen:

• Auch längeres bzw. überlanges Hören bei eigentlich „sicherem“

Lautstärkelevel kann Ihr Gehör schädigen.

• Achten Sie darauf, dass Sie Ihr Gerät angemessen verwenden

und entsprechende Pausen machen!

Beachten Sie unbedingt die nachfolgenden Hinweise zur
Verwendung der Kopfhörer.

• Hören Sie bei angemessenem Lautstärkelevel und für einen

angemessen Zeitraum!

• Achten Sie darauf, dass Sie die Lautstärke nicht Ihrem

Hörempfinden entsprechend anpassen!

• Vermeiden Sie es, die Lautstärke so einzustellen, dass Sie Ihre

Umwelt nicht mehr hören können!

• In möglichen Gefahrensituationen ist Vorsicht geboten! Am besten

unterbrechen Sie dann zeitweilig die Benutzung des Gerätes.

• Sie sollten die Kopfhörer nicht beim Fahren, Radfahren,

Skateboardfahren oder dergleichen benutzen, weil dies zu einem
Unfall führen kann! Zudem ist die Verwendung im
Straßenverkehr vielerorts verboten!

• Wichtig (für Modelle mit Kopfhörern im Lieferumfang): Philips

garantiert hinsichtlich der maximalen Soundleistung der
Audioplayer die Erfüllung der entsprechenden zutreffenden
Richtlinien nur dann, wenn die im Lieferumfang enthaltenen
Originalkopfhörer verwendet werden. Wenn ein Kopfhörer
ersetzt werden muss, wenden Sie sich bitte an Ihren
Einzelhändler, um ein dem ursprünglich mitgelieferten Modell
entsprechendes Modell zu erhalten.

• Verkehrssicherheit: Verwenden Sie sie nicht, während Sie Auto

oder Rad fahren da Sie dadurch Unfälle verursachen könnten.

• Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen durch

Wärmequellen oder direkter Sonneneinstrahlung aus.

• Lassen Sie den Spieler nicht ins wasser fallen. Lassen Sie kein

wasser an die kopfhörerbuchse oder in das batteriefach
gelangen, da es sonst zu größeren schäden kommen kann.

• Verwenden Sie keine reinigungsmittel, die alkohol, ammoniak,

benzol oder schleifmaterial enthalten, da hierdurch das gerät
beschädigt werden kann.

Umgang mit Discs

• Niemals auf eine disc schreiben oder

Aufkleber an ihr anbringen.

• Setzen Sie die Disc nicht direktem

Sonnenlicht oder zu starker Wärme aus.

• Die disc stets am Rand anheben und nach

Gebrauch wieder in ihre Schutzhülle
einlegen, um Kratzer und Staubeinwirkung zu vermeiden.

• Wenn eine Disk verschmutzt ist, reinigen Sie sie mit einem

Reinigungstuch. Wischen Sie die Disk geradlinig von der Mitte
zum Rand hin sauber.

LCD-Display verwenden

Der LCD-Bildschirm des Geräts wurde unter Verwendung von
Hochpräzisionstechnologie hergestellt. Es kann jedoch vorkommen,
dass Sie kleine schwarze Punkte auf dem LCD-Bildschirm sehen.
Dies ist ein charakteristisches Merkmal der Fertigungstechnologie
und keine Fehlfunktion des Geräts.

Umweltinformationen

Alles über üssige Verpackungsmaterial wurde vermieden. Die
Verpackung istleicht in Monomaterialien aufteilbar: Wellpappe,
Polystyrol und Kunststoff. Ihr Gerät besteht aus Materialien, die
von darauf spezialisierten Betrieben wiederverwertet werden
können. Bitte halten Sie sich beim. Recy-celn von
Verpackungsmaterial, erschöpften Batterien und alter Ausrüstung
an örtliche Bestimmungen.

Copyright Informationen

“DivX, DivX” Certified und die entsprechenden Logos sind Marken
von DivX Inc. und werden unter Lizenz verwendet.
Alle Marken und Produktnamen sind Marken der jeweiligen
Unternehmen und Organisationen.
Die unautorisierte Vervielfältigung sowie der Vertrieb von Internet
/ CD / VCD / DVD Aufnahmen stellt eine Verletzung des
Urheberrechts dar und ist strafbar. Windows Media und das
Windows-Logo sind Marken oder eingetragene Marken der
Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.

Anmerkung: Wird der Player über einen längeren Zeitraum
verwendet, erwärmt sich die Oberfläche. Dies ist normal.

Verwenden Sie immer den im Lieferumfang enthaltenen
AC/DC-Netzadapter (AY4127)!

Achtung! Der Gebrauch von Bedienelemente oder Einstellungen
bzw.Verfahrensausführungen die hier nicht ausdrücklich erwähnt
worden sind, kann eine gefährliche Strahlendosierung oder andere
unsichere Operationen zur Folge haben.

Stopp

Zum Stoppen drücken Sie einfach kurz die
Taste 

9

rechts am Gerät

U-Titel

Ändern der Untertitel-Anzeige. Zum
Aufrufen dieser Option können Sie
entweder die Taste SUBTITLE oder auch
die Taste OPTIONS drücken

OSD-Sprache

Ändern der Spracheinstellung. Zum
Aufrufen dieser Option können Sie
entweder die Taste AUDIO oder auch die
Taste OPTIONS drücken

Kamerawinkel

Ändern des Kamerawinkels (bei DVDs).
Drücken Sie hierfür die Taste OPTIONS

Zoom

Vergrößern Sie das angezeigte Bild und
verwenden Sie dann die Navigationstasten
für den Kameraschwenk. Zum Aufrufen
dieser Option drücken Sie entweder die
Taste ZOOM bzw. OPTIONS

AB Wdhl

Auswählen und Einstellen der Wiederholung
bzw. Repeat-Funktion (Endloswiederholung)
einer bestimmten Sequenz. Drücken Sie
hierfür A-B zum Auswählen des Startpunkts
und danach A-B erneut zum Auswählen des
jeweils gewünschten Endpunkts. Vom Player
wird der ausgewählte Abschnitt dann
wiederholt wiedergegeben. Zum Beenden
der Funktion drücken Sie einfach wieder die
Taste A-B

5.3 Abspielen von VCDs 

Zum Einschalten des Geräts drücken Sie kurz auf die Taste

„POWER“ am Player.

Öffnen Sie das Disc-Fach und legen Sie die jeweilige Disc ein.
Die Wiedergabe der Disc startet automatisch.
Folgende Funktionen bzw. Optionen stehen Ihnen während der

Wiedergabe zur Verfügung:
Pause

Drücken Sie die Taste 

2;

zum Anhalten der

Wiedergabe. Wollen Sie die Wiedergabe
wieder aufnehmen, drücken Sie die Taste

2;

einfach erneut

Zurück/Weiter

Drücken Sie kurz die Taste 

J(

bzw. 

)K

einmal bzw. mehrmals zum Auswählen des
jeweils gewünschten Bildes

Schnelle Rückwärts-/Vorwärtssuche

Für die schnelle Rückwärts- bzw.
Vorwärtssuche mit 2-, 4-, 6- oder auch 8-
facher Geschwindigkeit drücken Sie die Taste

J(

bzw. 

)K

einfach entsprechend oft. Zum

Wiederaufnehmen der normalen Wiedergabe
drücken Sie einfach die Taste 

2;

Lautstärke

Drücken Sie kurz oder auch wiederholt die
Taste 

3

bzw. 

4

zum Erhöhen bzw.

Verringern der Lautstärke

Stopp

Zum Stoppen drücken Sie einfach kurz die
Taste 

9

rechts am Gerät

Audio

Auf manchen VCDs stehen Ihnen 2
Sprachen zur Auswahl. Über diese Option
können Sie die jeweils gewünschte Sprache
auswählen und einstellen. Zum Aufrufen
dieser Option können Sie entweder die
Taste AUDIO oder auch die Taste
OPTIONS drücken

Zoom

Vergrößern Sie das angezeigte Bild und
verwenden Sie dann die Navigationstasten
für den Kameraschwenk. Zum Aufrufen
dieser Option drücken Sie entweder die
Taste ZOOM bzw. OPTIONS

AB Wdhl

Auswählen und Einstellen der Wiederholung
bzw. Repeat-Funktion (Endloswiederholung)
einer bestimmten Sequenz. Drücken Sie
hierfür A-B zum Auswählen des Startpunkts
und danach A-B erneut zum Auswählen des
jeweils gewünschten Endpunkts. Vom Player
wird der ausgewählte Abschnitt dann
wiederholt wiedergegeben. Zum Beenden
der Funktion drücken Sie einfach wieder die
Taste A-B

5.4 Abspielen von Super (S)-VCDs 

Auf SuperVCDs (S-VCDs) ist gegebenenfalls die Option „PBC“
(„Play Back Control“, Wiedergabesteuerung) verfügbar. Damit
können Sie die Discs interaktiv und nach dem auf dem Display
angezeigten Menü abspielen.
Zum Einschalten des Geräts drücken Sie kurz auf die Taste

„POWER“ am Player.

Legen Sie dann einfach die S-VCD in den Disc-Slot rechts am

Player ein. Ist PBC verfügbar und aktiviert, wird Ihnen daraufhin
das Indexmenü auf dem Display angezeigt.

Verwenden Sie nun das numerische Tastenfeld (0-9) für die

Eingabe Ihrer jeweils gewünschten Auswahl oder wählen Sie eine
Wiedergabeoption aus.

Wollen Sie zum vorherigen Menü zurückgehen, drücken Sie

einfach die Taste RETURN auf der Fernbedienung.

Zum Aktivieren/Deaktivieren der Wiedergabesteuerung wählen

Sie SETUP und dann PBC-Einstellung aus.

5.5 Abspielen von Musik-CDs 

Zum Einschalten des Geräts drücken Sie kurz auf die Taste

„POWER“ am Player.

Öffnen Sie das Disc-Fach und legen Sie die jeweilige Disc ein.
Die Wiedergabe der Disc startet automatisch.
Folgende Funktionen bzw. Optionen stehen Ihnen während der

Wiedergabe zur Verfügung:
Pause

Drücken Sie die Taste 

2;

zum Anhalten der

Wiedergabe. Wollen Sie die Wiedergabe
wieder aufnehmen, drücken Sie die Taste

2;

einfach erneut

Zurück/Weiter

Drücken Sie kurz die Taste

J(

bzw. 

)K

einmal bzw. mehrmals zum Auswählen des
jeweils gewünschten Bildes

Schnelle Rückwärts-/Vorwärtssuche

Für die schnelle Suchmodus-Funktion
drücken Sie die Taste 

J(

bzw. 

)K

entsprechend oft. Drücken Sie dann kurz
eine der beiden Taste, erhöhen Sie damit
die Suchgeschwindigkeit entsprechend auf 2-
, 4-, 6-, 8-, 16- bzw. 32-fach.

Lautstärke

Drücken Sie kurz oder auch wiederholt die
Taste 

3

bzw. 

4

zum Erhöhen bzw.

Verringern der Lautstärke

Wiederholen

Drücken Sie die Taste OPTIONS zum
Auswählen von „Repeat 1“ (Wiederholen)
oder auch „Repeat all“ (Alle wdh) für die
Wiederholung aller Titel

Zufallswiedergabe

Drücken Sie OPTIONS zum Starten bzw.
Beenden der Wiedergabe in zufälliger
Reihenfolge

Stopp

Zum Stoppen drücken Sie einfach kurz die
Taste 

9

rechts am Gerät

5.6 Abspielen von Musik-CDs (MP3/WMA) 

Zum Einschalten des Geräts drücken Sie kurz auf die Taste

„POWER“ am Player.

Öffnen Sie das Disc-Fach und legen Sie die jeweilige Disc ein.
Die Wiedergabe der Disc startet automatisch.
Verwenden Sie die Navigationstasten zum Auswählen des jeweils

gewünschten Ordners bzw. der MP3-/WMA-Datei(en).

Folgende Funktionen bzw. Optionen stehen Ihnen während der

Wiedergabe zur Verfügung:
Pause

Drücken Sie die Taste 

2;

zum Anhalten der

Wiedergabe. Wollen Sie die Wiedergabe
wieder aufnehmen, drücken Sie die Taste

2; 

einfach erneut

Zurück/Weiter

Drücken Sie kurz die Taste 

J(

bzw. 

)K

einmal bzw. mehrmals zum Auswählen des
jeweils gewünschten Bildes

Schnelle Rückwärts-/Vorwärtssuche

Für die schnelle Rückwärts- bzw.
Vorwärtssuche mit 2-, 4-, 6- oder auch 8-
facher Geschwindigkeit drücken Sie die Taste

J(

bzw. 

)K

einfach entsprechend oft. Zum

Wiederaufnehmen der normalen Wiedergabe
drücken Sie einfach die Taste 

2;

Lautstärke

Drücken Sie kurz oder auch wiederholt die
Taste 

3

bzw. 

4

zum Erhöhen bzw.

Verringern der Lautstärke

Wiederholen

Drücken Sie die Taste OPTIONS zum
Auswählen von „Repeat 1“ (Wiederholen)
oder auch „Repeat all“ (Alle wdh) für die
Wiederholung aller Titel

WARNUNG Versuchen Sie unter keinen Umständen, das
Gerät selbst zu reparieren, da die Garantie dadurch ihre
Gültigkeit verliert. Wenn ein Fehler auftritt, prüfen Sie zuerst
die nachstehenden Hinweise bevor Sie das Gerät zur
Reparatur bringen. Wenn Sie ein Problem trotz dieser
Hinweise nicht lösen können, wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler oder eine Service-Stelle.

ACHTUNG!
• Batterien enthalten chemische Substanzen und müssen

ordnungsgemäß entsorgt werden.

• Bei unsachgemäßen Austausch der Akkubatterie besteht

Explosionsgefahr. Bitte nur durch gleichen oder
äquivalenten Batterietyp ersetzen.

• Die unsachgemäße Benutzung von Batterien führt zu

austretendem. Elektrolyt und korrodiert das Fach oder
bewirkt Bersten der Batterien.

• Die Batterien herausnehmen, wenn das Gerät längere Zeit

nicht benutzt wird.

• Perchlorat! Entsprechend vorsichtiger Umgang mit dem

Material wird empfohlen. Für mehr Informationen hierzu
sehen Sie auch unter
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate nach.

Übertragung bzw. Aufnahme von Daten von DVD zum USB-
Port ist nicht möglich!

5.1 Setup (Einrichtung)

Drücken Sie „SETUP“. Daraufhin wird Ihnen eine Liste an

Funktionen und Optionen angezeigt.

Verwenden Sie die Tasten 

3

4

zum Hervorheben der jeweils

gewünschten Option.

Zum Aufrufen eines Untermenüs verwenden Sie die Tasten

J(

bzw. 

)K

.

Verwenden Sie die Navigationstasten zum Hervorheben Ihrer

jeweils gewünschten Einstellungsoption und drücken Sie zur
Bestätigung der jeweiligen Auswahl auf „OK“.

Im SETUP-Menü finden Sie folgende Optionen:

Allgemein

OSD-Sprache

Auswählen der auf dem Display angezeigten
Sprache(n)

PBC-Einstellung

Auswählen und Einstellen von „PBC“
(„Playback Control“, Wiedergabesteuerung)
auf „ON“ (EIN) bzw. „OFF“ (AUS). Diese
Funktion steht nur bei Super-VCDs zur
Verfügung.

Energiespar-Modus Auswählen und Einstellen des Energiespar-

Modus auf „ON“ (EIN) bzw. „OFF“ (AUS)

DivX (VOD)

Aufrufen des DivX-VoD-
Registrierungscodes für „Videos on
Demand“

Kindersicherung

Auswählen und Einstellen der Optionen der
Kindersicherung

Passwort

Ändern des Passworts (Standard: 9999)

Werkseinstellungen Zurücksetzen auf die standardmäßigen

Werkseinstellungen

Video

TV-Display

Auswählen und Einstellen des
Bildseitenverhältnisses des Fernsehbildschirms

TV-Standard

Auswählen und Einstellen des
Videoausgangsformats entsprechend des
jeweiligen TV-Systems

Mpeg 4 subtitle (Mpeg-4 U-Titel)

Auswählen der Untertitelsprache für MPEG-
4-Videodateien, wie z. B. DivX-Videos

Audio

Dolby

Einstellen des Dolby-Ausgangs

Digital (SPDIF)

Einstellen des digitalen Ausgangsformats

5.2 Abspielen von DVDs 

Zum Einschalten des Geräts drücken Sie kurz auf die Taste

„POWER“ am Player.

Öffnen Sie das Disc-Fach und legen Sie die jeweilige Disc ein.
Die Wiedergabe der jeweils eingelegten Disc startet

automatisch.

Verwenden Sie nun die Navigationstasten 

1

2

3

bzw. 

4

zum

Auswählen von Unterpunkten bzw. Optionen im DVD Disc-
Menü wie Starten der Wiedergabe, Sprachauswahl und
Untertitel.

Folgende Funktionen bzw. Optionen stehen Ihnen während der

Wiedergabe zur Verfügung:
Pause

Drücken Sie die Taste 

2;

zum Anhalten der

Wiedergabe. Wollen Sie die Wiedergabe
wieder aufnehmen, drücken Sie die Taste

2;

einfach erneut

Zurück/Weiter

Drücken Sie kurz die Taste 

J(

bzw. 

)K

einmal bzw. mehrmals zum Auswählen des
jeweils gewünschten Kapitels

Schnelle Rückwärts-/Vorwärtssuche

Für die schnelle Rückwärts- bzw.
Vorwärtssuche mit 2-, 4-, 6-, x-facher
Geschwindigkeit drücken Sie die Taste 

J(

bzw. 

)K

entsprechend oft. Zum

Wiederaufnehmen der normalen Wiedergabe
drücken Sie einfach die Taste 

2;

Lautstärke

Drücken Sie kurz oder auch wiederholt die
Taste 

3

bzw. 

4

zum Erhöhen bzw.

Verringern der Lautstärke

Zufallswiedergabe

Drücken Sie OPTIONS zum Starten bzw.
Beenden der Wiedergabe in zufälliger
Reihenfolge

Stopp

Zum Stoppen drücken Sie einfach kurz die
Taste 

9

rechts am Gerät

5.7 Abspielen von Picture-CDs 

Von diesem Player wird nur das Bildformat „JPEG“ unterstützt.
Zum Einschalten des Geräts drücken Sie kurz auf die Taste

„POWER“ am Player.

Öffnen Sie das Disc-Fach und legen Sie die jeweilige Disc ein.
Die Wiedergabe der Disc startet automatisch.
Verwenden Sie die Navigationstasten zum Auswählen des jeweils

gewünschten Ordners bzw. der JPEG-Datei(en).

Folgende Funktionen bzw. Optionen stehen Ihnen während der

Wiedergabe zur Verfügung:
Pause

Drücken Sie die Taste 

2;

zum Anhalten der

Wiedergabe. Wollen Sie die Wiedergabe
wieder aufnehmen, drücken Sie die Taste

2;

einfach erneut

Zurück/Weiter

Drücken Sie kurz die Taste 

J(

bzw. 

)K

einmal bzw. mehrmals zum Auswählen des
jeweils gewünschten Bildes

Drehen

Zum Auswählen dieser Option drücken Sie
zuerst die Taste OPTIONS. Drücken Sie
dann die Taste 

1

, um das Bild im

Uhrzeigersinn zu drehen. Drücken Sie die
Taste 

2

, wird das jeweils angezeigte Bild

gegen den Uhrzeigersinn gedreht. Wollen
Sie die Option beenden, drücken Sie einfach
OPTIONS erneut.

Zoom

Vergrößern Sie das angezeigte Bild und
verwenden Sie dann die Navigationstasten
für den Kameraschwenk. Zum Aufrufen
dieser Option drücken Sie entweder die
Taste ZOOM bzw. OPTIONS

Stopp

Zum Stoppen drücken Sie einfach kurz die
Taste 

9

rechts am Gerät

Zum Auswerfen der jeweiligen Disc drücken Sie nach erfolgter

Wiedergabe einfach die Taste 

9 /

.

5.8 Wiedergabe von USB-Geräten

Vom USB-Anschluss wird die Wiedergabe von Discs bzw. von
Dateien in folgenden Formaten unterstützt:
JPEG/MP3/WMA/DivX/MPG-4.

8 Technische daten

Abmessungen

20.4 x 16.8 x 3.3 cm
8.0 x 6.6 x 1.3 Zoll

Gewicht

1.0 kg / 2.19 lb

Stromversorgung

Gleichspannung9V 1.8A

Stromverbrauch

≤ 

20W

Temperaturbereich (in Betrieb)

0 - 50°C (32 - 122°F)

Laserwellenlänge

650nm

Videosystem

NTSC / PAL / AUTO

PHILIPS behält sich Änderungen, die dem technischen
Fortschritt dienen, sowie Farbänderungen und
Liefermöglichkeiten vor.
Modifikationen, die nicht durch den Hersteller autorisiert
sind, lassen die Betriebserlaubnis erlöschen.
Alle Rechte vorbehalten.

Zum Einschalten des Geräts drücken Sie kurz auf die Taste

„POWER“ am Player.

Schließen Sie nun einen USB-Flash Drive bzw. USB-Stick oder

auch das USB-Speicherkartenlesegerät einfach am USB-Port des
Geräts an.

Vom USB Plug-In-Anschluss werden nur Massenspeichergeräte
("Mass Storage", MSC) unterstützt. Nicht unterstützt werden
USB-Festplattenspeicher und Speicher im MTP (Musik-
Transferprotokoll)-Format.

Vom Player werden daraufhin die Inhalte auf dem jeweils

angeschlossenen Wechselspeicher automatisch durchsucht und
angezeigt.

Gegebenenfalls kann es einige Minuten dauern, bis vom DVD-
Player die Inhalte auf dem angeschlossenen Wechselspeicher
durchsucht werden. Die Lesezeit des Geräts hängt hierbei
auch von der verfügbaren Speicherkapazität und der Anzahl
der auf dem USB-Gerät gespeicherten Inhalte ab.

Zum Abbrechen des automatischen Suchvorgangs (USB
Browser) oder wenn Sie zur DVD-Wiedergabe wechseln wollen,
trennen Sie einfach die zuvor hergestellte USB-Verbindung.

Verwenden Sie dann die Navigationstasten, um Ihre jeweils

gewünschte Datei auszuwählen, und drücken Sie „OK“.

Nach erfolgter Wiedergabe trennen Sie einfach den USB-Flash

Drive bzw. USB-Stick oder auch die USB-Speicherkarte wieder
sicher von Ihrem Player.

6 Weitere Funktionen und Optionen

6.1 „DISPLAY“-Menü

Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste DISPLAY, wird
Ihnen nachstehendes Menü eingeblendet, und Sie können auf das
jeweils gewünschte Untermenü zugreifen und sich die
entsprechenden Informationen anzeigen lassen:

Helligkeit

Auswählen und Einstellen der Helligkeit des
Displays

Kontrast

Auswählen und Einstellen des Kontrasts des
Displays

Farbe

Anpassen der Farbeinstellungen des
Displays. Dabei können Sie zwischen „cold“
(kalt), „warm“ und „normal“ wählen

LCD Aus

Sie können das Display auch und zwar über
dieses Menü ausschalten, wenn Sie es nicht
unbedingt benötigen, so zum Beispiel bei
Wiedergabe von Musik-Discs oder auch
wenn Sie Ihren Player an Ihr Fernsehgerät
angeschlossen haben. Dadurch sparen Sie
natürlich auch an der Akkukapazität des
Geräts

Akkukapazität

Anzeige der jeweils verfügbaren
Akkukapazität

6.2 Anschlüsse

6.2.1 Kopfhörer

Zum Anschluss von Kopfhörern finden Sie zwei Anschlussbuchsen
bzw. auch den Anschluss für den Videoverstärker an der Seite
Ihres Players.

6.2.2 TV

Sie können Ihren Player auch an Ihr Fernsehgerät anschließen.
Komfortablerer Sehgenuss ist garantiert!

6.2.3 Audio-/Video (AV)-Eingang

Auch weitere Geräte wie z. B. einen digitalen Videorecorder, eine
Digitalkamera, usw. können Sie an Ihren Player anschließen!
Ist der Stecker AV-In angeschlossen, wechselt der DVD-Player
automatisch zur Anzeige AV-Eingang. Nach dem Abspielen des
Videos trennen Sie einfach die Verbindung, um so den AV-Eingang
zu deaktivieren.

Weiß 

Rot 

Gelb 

Weiß 

Rot 

Gelb 

7 Fehlerbehebung

Wenn anscheinend eine Störung am DVD-Video-Spieler auftritt,
studieren Sie zuerst diese Checkliste.

Dieses produkt entspricht den funkenstörvorschriften der
Europälschen Union.

COPYRIGHT INFORMATIONEN

Die unbefugte Vervielfältigung urheberrechtlich geschützter Werke,
einschließlich Computerprogramme, Dateien, Rundfunksendungen
und musikalischer Werke, kann eine Verletzung des Urheberrechts
darstellen und eine Strafbarkeit begründen. Dieses Gerät darf zu
den genannten mißbräulichen Zwecken nicht verwendet werden.

ENTSORGUNG IHRES ALTEN GERÄTS

Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger
Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt,
die recycelt und wieder verwendet werden können.
Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene
Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies,
dass für dieses Gerät die Europäischen Richtlinie

2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur
getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten in
Ihrem Land.
Richten Sie sich bitte nach den geltenden Bestimmungen in Ihrem
Land, und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Haushaltsabfall.
Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt
und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.

2.1 Tragbarer DVD-Spieler

Dieser Tragbarer DVD-Spieler ist für die Wiedergabe von Digital-
Video-Disks nach den universellen DVD-Video-Standard geeignet.
Mit diesem Gerät können Sie Spielfilme in voller Länge in echter
Kino-Qualität und Stereo- oder Mehrkanalton (abhängig von der
jeweiligen Disk und Ihrer Anlage) genießen.
Die einzigartigen Funktionen von DVD-Video, wie Auswahl der
Synchron-und Untertitelsprachen und verschiedener
Kameraperspektiven (wiederum von der Disk abhängig) sind alle
vorhanden.
Darüber hinaus bietet Ihnen die Disksperre von Philips die
Möglichkeit, zu entscheiden, welche Disks sich Ihre Kinder ansehen
dürfen. Sie werden feststellen, dass das Gerät dank der On-Screen-
Display-Funktion und der Anzeige am Gerät zusammen mit der
Fernbedienung außerordentlich benutzerfreundlich ist.

• Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten benetzt oder bespritzt

werden. Auf das Gerät dürfen keine Gefahrenquellen gestellt
werden (z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände,
brennende Kerzen).

• Die Linse des Spielers sollte niemals berührt werden!

Symptom

Behebung

Kein Strom

• Prüfen Sie, ob beide Stecker des Netzkabels

ordnungsgemäß angeschlossen wurden.

• Prüfen Sie, ob die Steckdose Strom führt,

indem Sie ein anderes Gerät daran
anschließen.

• Überprüfen Sie, ob der Batteriesatz korrekt

eingelegt ist.

• Überprüfen Sie, ob der Autoadapter

korrekt angeschlossen ist.

Verzerrtes Bild

• Prüfen Sie die Disk auf Fingerabdrücke und

reinigen Sie sie mit einem weichen Tuch,
indem Sie geradlinig von der Mitte zum
Rand hin wischen.

• Gelegentlich tritt eine kleine Bildverzerrung

auf. Dies ist keine Fehlfunktion.

Völlig verzerrtes
Bild / Keine Farbe
(TV-Bildschirm)

Falsche Einstellung der NTSC/PAL
Umschaltung. Passen Sie die Einstellungen des
Fernsehers denen des Players an.

Kein Ton

Audio-Verbindungen prüfen. Wenn Sie einen
HiFi-Verstärker benutzen, eine andere
Klangquelle wählen.

Disk kann nicht
wiedergegeben
werden

• Vergewissern Sie sich, dass der Aufdruck

nach oben zeigt.

• Reinigen Sie die Disk
• Prüfen Sie ob die Disk defekt ist, indem Sie

eine andere Disk einlegen.

Das Gerät reagiert
nicht auf die
Fernbedienung

Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den
Sensor auf der Vorderseite des DVDSpielers.
Entfernen Sie alle Gegenstände, die den
Signalweg blockieren können. Prüfen Sie die
Batterien oder tauschen Sie sie aus.

Verzerrtes oder
schwarzweißes Bild
bei Wiedergabe
von DVD- oder
Video-CD-Disks

Benutzen Sie nur Disks, die der Fernsehnorm
des benutzten Fernsehgerätes (PAL/NTSC)
entsprechen.

Kein Audiosignal
über den
Digitalausgang

• Digitale Verbindungen prüfen.
• Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige

digitale Audio-Decodierungsformat am
Verstärker ausgewählt haben.

Der DVD-Spieler
nicht auf jeden
Steuerbefehl
während der
Wiedergabe

• Bedienungsschritte sind bei dieser CD nicht

zulässig.

• Lesen Sie bitte die Anweisungen in dem

Beiheft der Disk.

Angeschlossenes
USB-Gerät wird
nicht erkannt

• Trennen Sie die USB-Verbindung und

stellen Sie sie dann wieder her. Es kann
gegebenenfalls ein paar Minuten dauern, bis
das jeweils angeschlossene Gerät erkannt
wird. Dies hängt auch von der Kapazität des
angeschlossenen USB-Geräts ab.

• Von Ihrem DVD-Player wird nur das

Massenspeicher ("Mass Storage", MSC)-
Format unterstützt.

• Nicht unterstützt werden von Ihrem DVD-

Player USB-Festplattenspeicher und Speicher
im MTP ("Media Transfer Protocol", Medien-
Transferprotokoll)-Format.

Umschalten auf
AV-In funktioniert
nicht bzw. kein
Signal

• Trennen Sie den Anschluss AV-In und

stellen Sie dann die Verbindung wieder her.

• Überprüfen Sie den Anschluss am AV-

Ausgangsgerät wie z. B. der
angeschlossenen digitalkamera, des
angeschlossenen videorecorders, usw.

• Verwenden Sie immer nur das im

Lieferumfang enthaltene AV-Kabel zum
Herstellen der Verbindung.

Umschalten von
DVD, USB und
AV-In funktioniert
nicht

• Der DVD-Modus ist die Standardquelle des

DVD-Players, wenn Sie das Gerät einschalten.

• Durch Herstellen der USB-Verbindung wird

der USB-Modus aktiviert. Zum Deaktivieren
trennen Sie einfach die Verbindung.

• Durch Herstellen der Verbindung AV-In wird

der Modus AV-In aktiviert. Zum Deaktivieren
trennen Sie einfach die Verbindung.

• Es wird nicht empfohlen, gleichzeitig die

Verbindungen USB und AV-In herzustellen!
Stellen Sie immer nur eine Verbindung her!

• Trennen Sie immer erst die eine Verbindung,

bevor Sie die jeweils andere herstellen.

Der Player ist
warm

Wird der Player über einen längeren Zeitraum
verwendet, erwärmt sich die Oberfläche.
Dies ist normal.

Das Display
verdunkelt sich,
wenn Sie das Gerät
von der
Stromversorgung
trennen

Das Gerät spart so an Energie, um eine längere
Wiedergabedauer zu gewährleisten. Das ist
normal.Sie können aber die Helligkeit im Menü
„DISPLAY“ Ihren Wünschen entsprechend
anpassen bzw. auch den Energiesparmodus im
Menü „SETUP“ ausschalten.

2

2

5

3

4

1

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

1

2

3

7

4

8

9

5
6

10 11 12 13 14

15

16

6.2.4 USB

Puede conectar la unidad flash USB para ver las imágenes y vídeos
almacenados.
Tras conectar la unidad flash USB, el reproductor DVD

examinará automáticamente el contenido de su unidad USB.

Consulte la sección 5.8 Reproducción desde USB para

obtener más detalles acerca de la reproducción.

Tras utilizarla, desconecte la unidad USB. De este modo se

desactivará también la función de exploración USB.

6.2.5Coaxial

Proporciona señal de salida de audio digital que puede conectar a
su sistema de cine en casa para decodificar la señal de audio digital.

Amarillo 

Die Videoeingangsgeräte wie z. B. ein Videoverstärker, ein
digitaler Videorecorder oder auch eine Digitalkamera sollten
über den RCA-Ausgang am Gerät verfügen. Sollte ein Gerät
über keinen RCA-Ausgang verfügen, wenden Sie sich
gegebenenfalls an Ihren Fachhändler.

6.2.4 USB

Schließen Sie Ihren jeweiligen USB-Flash Drive bzw. USB-Stick
einfach an den Player an, um die gespeicherten Bilddateien zu
betrachten oder auch um die jeweiligen Videodateien abzuspielen.
Haben Sie den jeweiligen USB-Flash Drive bzw. USB-Stick

angeschlossen, werden vom DVD-Player daraufhin die Inhalte
auf dem jeweils angeschlossenen Wechselspeicher automatisch
durchsucht.

Für mehr Informationen zur Wiedergabe sehen Sie auch unter

5.8 Wiedergabe von USB-Geräten nach.

Nach erfolgter Wiedergabe trennen Sie den angeschlossen

Wechselspeicher einfach wieder vom Player. Dadurch wird auch
die Funktion des automatischen Durchsuchens (USB Browser)
deaktiviert.

6.2.5Koaxialanschluss

Über diesen Anschluss haben Sie die Möglichkeit, das digitale
Audioausgangssignal an Ihrem jeweils angeschlossenen Heimkino-
Gerät in ein digitales Audiosignal zu decodieren.

Gelb 

PET730_ifu 1-4.qxd  2007-02-14  10:22  Page 12

Reviews: